Maytag MER5775RAB - Ceramic Range Use And Care Manual

Precision touch control 700 electric smoothtop
Hide thumbs


Precision Touch Controm 700
E_ectric Smoothtop
Umportant Safety
...................... 4=7
Oven Cooking
......................... 8=17
Cook & HoHd
Dday Cook & HoM
Care & Clean ing ................... 18-21
Serif-Clean Oven
......................... 22-23
................... 24-25
& Service .................... 27
Guide d'utilisation
Guia de Use y Cuidado ............. 56
Form No. C/05/05
Pat1: No, 8113P493
@2005 Maytag
Sales Co,
Litho U.S.A.



  Also See for Maytag MER5775RAB - Ceramic Range

  Related Manuals for Maytag MER5775RAB - Ceramic Range

  Summary of Contents for Maytag MER5775RAB - Ceramic Range

  • Page 1: Table Of Contents

    & Service ....27 Dday Cook & HoM Guide d'utilisation Keep Warm d'entretien ........BroiHing Sabbath Mode Favorite Guia de Use y Cuidado ..... 56 Oven Racks Form No. C/05/05 Pat1: No, 8113P493 @2005 Maytag Appliances Sales Co, Litho U.S.A.
  • Page 2 Always disconnect power to appliance before servicing. Model Numbeu Serial Number Date of Purchase if } ou have questions, call Maytag Customer Assistance 1-800-688o9900 USA 1-800-688-2002 Canada 1-800-688-2080 [ U.S.TrY for hearing or speech impaired) {Mon.-Fri., 8 am-8 pm Eastern Time) Interact:
  • Page 3 Child Safety NEVER use aluminum foil to cover an oven rack or oven bottom. Misuse could result in risk of electric shock, fire, or damage to the appliance. Use foil only as directed in this guide. above an appliance, Chi!drenn climbing On the appliance Cooking Safety Never heat an unopened food container in the oven.
  • Page 4 hazards, resultin performance p roblems, andreduce the Clean with caution. Use care to avoid steam burns if a wet lifeofthe components o fthe appliance. sponge or cloth is used to wipe spills on a hot surface. Some cleaners can produce noxious fumes if applied to a If panissmaller t hanelement, a portion ofthe element hot surface.
  • Page 5: Surface Controls

    Surface Controms other factors affecting heat settings, refer to Cookware Recommendations on page 7 or the "Cooking Made SimpW' Use to turn on the surface elements. An hlfinite choice of booklet. The following descriptions will aid in choosing the heat settings is avaiHabHe f rom Low to High. The knobs can settings that will give optimum results.
  • Page 6: Warming Center

    Triple Zone Dement with Power Warming Center Boost Option Use the Warming Center to keep hot cooked foods warm, such as vegetabHes,gravies and oven-safe dinner pHates= The cookhg surface has one tripHeeHementwith Power Boost option Hocatedin the right front position. This dement can be Setting the Control: used for Hargercooking utensiHswhen the tripHeeHementis...
  • Page 7: Smoothtop Surface

    Tips to Protect Smoothtop Surface Smoothtop Surface Smoothtop Surface Rotes: C_@a_ing (see page 20 for more information} , Cooktop may emit light smoke and odor the first few ° Before first use, clean the cooktop. times the cooktop is used. This is normal °...
  • Page 8 ° DonotusefoiH orfoikypecontainers. FoiH m ay maltonto Secure handles. Cook,warewith loose or broken handles. thegHass. IfmetaH m erits onthecook,top, donotuse. C all a n Heavy handles that tilt the pan. authorized Maytag Servicer. Tight-fitting lids. Loose-fitting lids. Cookware Recommendations Flat bottom wok,s.
  • Page 9 The controi pand is designed for ease in programming. The dispiaywindow on the controi shows time of day, timer and oven functions. Controi pand shown inciudes modal specific features. (Styiing may vary' depending on modeL] Broii Use for broiling and top browning. The clock can be set to display time in a 12-hour or 24-hour Bake Use for baking and roasting.
  • Page 10 Locking the Control To cancel the CJock dispJay: If you do not want the time of day to dispHay: and Oven Door Press and hoM the CANCEL and Clock The touchpad controls and oven door carl be locked for pads for three seconds. The time of day safety, cleaning, or to prevent unwanted use.
  • Page 11 Baking Differences Between Your Old and New Oven To set bake: It is normal to notice some baking time differences between a 1.PresstheBakepad. new oven and an old one. See "Adjusting the OvenTemperature" ° BAKE will flash. on page 15. °...
  • Page 12 Delay Cook & Hold When the Delay time has expired: , DELAY will turn off. , Baking time and temperature are displayed. , BAKE and HOLD are displayed. as daky products, pork, poultry, or seafood. To set a Delay when Cook & }{old has already been programmed: When using Dday.
  • Page 13: Keep Warm

    Keep Warm Keep Warm Notes: For safeHykeephg foods warm or for warmhg breads and ° ForoptimaHfood quaHKy, o ven cooked foods shouHdbe kept pHates. warm for no Hongerthan 1 to 2 hours. To set Keep Warm: ° To keep foods from drying, cover HooseHy with foiHor a Hid. 1.
  • Page 14 4. For optimum browning, preheat broil dement for 3-4 minutes before adding food. 5. Place food in the oven. Leave oven door open about four inches (the first stop}. 6. Turn meat once about halfway through cooking. grease from fatty foods may ignite, !fa fire shouHdoccur, 7.
  • Page 15: Sabbath Mode

    Automatic Shut-Off/ Sabbath Mode Notes: Sabbath Mode , Sabbath Mode can be turned on at any time with or The oven will automatically turn off after 12 hours if you without the oven on. accidentally Heaveit on= This safety feature can be turned off= , Sabbath Mode cannot be turned on if the touchpads are TO cancel the 12-hour...
  • Page 16 Adjusting the Oven Temperature Oven temperatures are carefully tested for accuracy at the The Favorite pad allows you to save the time and temperature from a Cook & Hold function. factory. It is normal to notice some baking or browning differences between a new oven and an oHdone.
  • Page 17: Oven Racks

    Oven Racks Oven Vent When the oven is hi use the area near the vent may become hot enough to cause burns. Never Mock the vent opening. The oven vent is located below the backguard vent shield on your range. OVEN VENT Do not use the oven for storing food or cookware, LOCATION...
  • Page 18 BACK 2: Used for roasting small cuts of meat, frozen pies, Create-A-Space TMHalf Rack dessert souffles or angeHfood cake. AHsouse for two rack baking. Sdect range modeHsare /_ BACK 1: Used for cuts roasting Harge haHfrack. The Heftside of of meat and pouHtry. the rack can be removed Oven Bottom: PHace oven rack on to accommodate a large...
  • Page 19 Se f-Cmean Oven To set Self-Clean: Note: Oven temperature must be below a00° F to program 1 a clean cycle. o It is normal for parts of the range to become hot during a 1. Close the oven door. self-clean cycle, 2.
  • Page 20 5. Press the More+ or Less- pad to scroll through the serf- During the Serf-Clean Cycle charting settings. When LOCK shows in the display, the door cannot be opened. To prevent damage to the door, do not force the door open HVy (Heavy Soik 4 hours] when LOCK is displayed.
  • Page 21: Cleaning Procedures

    Cleaning Procedures , Be sure appliance is off and all parts are Coo! before handling * Brand names are registered trademarks of the respective manufacturers. -!f a part is removed, be sure it is correct!y rep!aced_ ** To order call 1-877-232-8771 USA and 1-800-688-8408 Canada.
  • Page 22 Oven Window , Avoid using excessive amounts of water which may seep under or behind giass causing staining. and Door - Glass , Wash with soap and water. Rinse with dear water and dry. Giass cieaner can be used if sprayed on a cioth first.
  • Page 23: Oven Window

    Oven Door Leveling Legs DO not phce excessive weight on o[ stand on an open oven door. This couUdCause the range to lip over, break leveling legs to the floor. This bracket Prevents the range the door, 0r !njure the user. from accidentafly tipping.
  • Page 24 Convenience Out et Storage Drawer (Canadian models only} The convenience outlet is located on the lower left side of the backguard. Be sure appliance cords do not rest on or near the Do not store plastic, paper products, food of flammab!e surface elemenL If the surface dement materials in this drawer, The drawer may become too warm is turned on, the cord and outlet wiii be...
  • Page 25 PROBLEM $OLUTmDN For most concerns, try these first. , Check if oven controls have been propedy set= , Check to be sure plug is securely inserted into receptacle= , Check or re-set circuit breaker. Check or replace fuse. ° Check power supply= Part or all of appliance does not °...
  • Page 26 PROBLEM SGLUTmON Smoothtop surface shows Tiny scratches or abrasions. wear. - Make sure cooktop and pan bottom are clean. Do not slide glass or metal pans across top. Make sure pan bottom is not rough. Use the recommended cleaning agents. See page 20. , Metal marks.
  • Page 28 Name and address of your deaIer and date appliance was purchased. d. A cIear description of the problem you are having. e. Proof of purchase. Use and Care guides, service manuals and parts information are available from Maytag ServicessN,Maytag Customer Assistance.
  • Page 29 Cuisini_re 61ectrique _ touches precision 700 - dessus lisse iS|ll|eFe Tabmedes mati, mnstructions de s_curite Netteyage ........42=50 importantes ........ 29-32 Four autonettoyant Methodes de nettoyage Cuisson sur masurface .....33-36 Boutons de commande Entretieu ........51-52 Hublot du four Centre de r6chauffage Surface a dessus lisse Lampe du four Cuissen...
  • Page 30 Toujours d@rancher i'appareii avant d'y faire de i'entretien. 1-800-688-9900 E.-U. 1-800-688-2002 Canada {lundi au vendredL8 h _ 20 h. heure de I'Esl, Intemet: Dons le cadrede nosprattquesd'ameliorationconstanteoe la qualite et de la performancede nos produits de cuisson,des modificationsde I'apparei!qui ne sont pas mentlonneesdans ce guide on_pu 6tre ntroduites.
  • Page 31 En cas d'incendie Aussi, ne pas utiliser le four pour ranger des aliments ou des ustensiles de cuisine, Utiiiser du bicarbonate de soude ou un extincteur a poudre chimique ou a mousse pour dtouffer bs fiammes, Ne jamais Ne pas bloquer ou obstruer I'event du four, utiiiser d'eau pour dteindre de la grabse enfiammee, NE JAMAIS TOUCHER LES ELEMENTSCHAUFFANTS NI LES PAROIS INTERIEURESDU FOUR, Les elements chauffants...
  • Page 32 TabJe de cuisson d@iacer une griib Iorsqu'eib est chaude, utiiber une manique s@he. Ne pas toucher un element chaud avec une manique. NE JAPaAJS laisser un element de surface allume sans N'utiiiser bs griibs que darts b four darts bqueI eibs ont ete surveillance, particulierement avec chauffage @bye.Le achetees/expediees.
  • Page 33 Avertissement et avis Four autonettoyant important pour Ja s curit La Ioi cdifornienne << Safe Drinking Water and Toxic Enforce- ment Act >> de 1986 [proposition 65_} s tipule la publication par le gouverneur de la Cdifornie d'une liste de substances que !Schdrite, etc.
  • Page 34: Boutons De Commande

    Boutons de commande boutons qui sont spedfiques de ces elements.Ajuster [es reglages selon Ies chlffres qui donnent Ies resultatsde cuissondesires.Se Permettenti'utflisationdes elementschauffants de surface,avec une reporter _ la brochure La cuissonsimplifiee pour obtenir des informa- progressioncontinue de [a puissanceentre Ies reglagesextremesLow tions sur les ustensileset autres facteurs modifiant les reglages.Les (Bas_et High (Eleve_+ O n peut regIerun bouton _ toute position entre descriptionssulvantesaideront _ choisir [es reglagesdonnant les...
  • Page 35: Centre De R6Chauffage

    F_16ment Triple avec Option Power Centre de r6chauffage Utiliserle centre de rechauffagepour maintenirtiedes des aliments BOOSt cuits+comme legumes,sauceset assiettes-dinersel[ant au four. La surfacede cuissoncomporteun elementtriple avec option Power flegmage de ma cemmande : Boost M c situe _ Favantdroit. Cet elementpeut sewir pour de plus gros ustensiles(element Appuyersur le boutonet le tourner.
  • Page 36: Surface A Dessus Lisse

    Surface dessus lisse Conseils de ptotectio de la s rface dess s lisse Remarques sur la surface dessus lisse : Nettoya_e (plus d'informations _ la page/_9D o Lors des premieres_Jtilisations d e Ia table de cuisson,cemme-ei o Avant de s'en servir la premierefois, nettayerla table de cuissan. peat 8mettre an pea de fum6e et des odeam.
  • Page 37 Ie metal fond sur la table de cuisson,ne pas pour ruesconserves rutiIiser. Appeler un reparateuragree Maytag. Toutes los marmites pour les conserves et los grandes Recommandations sw" los casseroles doivent avoir un fond plat et doivent _tre fabriqu_es en mat_riaa _pais.
  • Page 38 Tableau de commande less- ....Le tableau de commandoest congupour faciliter la programmation.La fen6tre d'affichage indique rheure+les fonctions avec minuterie et fonctions du four. Le tableau de commandorepr6sent6comprendcaract6ristiquessp6cifiquesau modSle.(Le style peut varierselon le module.) Gfi_ S'utilisepourla cuisson au gril et le rissolage Remarque : O, uatre secondesapr_savoir appuy6sur Ies sur pattiesup_rieure.
  • Page 39 Annumation de maminuterie Lorsquete courant 61ectrique arriveou apr_s une interruption de courant,ta derniSreheure avant Finterruptionde courant va 1. Appuyersur la touche Timer et la mahltenir ainsi pendanttrois clignoter. secondes. Pour rappeterI'heuredu jour torsqu'uneautre fonction de dur6e s'affiche,appuyersur la touche Clock (Hodoge). 2.
  • Page 40: Cuisson Courante

    Cuisson COUtante Remarques sur Uacuisson courante Programmation de macuisson courante au low" 1. Appuyer sur la touche Bake (Cuissoncourante)..o Pour chaltger la tempCraturedu fourpeadant & cuisson, o Le mot BAKEclignote. appuyersur Iatouche Bake et pius More+ ou Less=jusqu'_ ce que I'onobtienne la temperature@sir@= o 000ctignote _ rafficheur.
  • Page 41: Cuisson Et Maintien Diff6R6S

    Lorsque la dur_e de cuisson s'est _coul6e : 4, Appuyersur More+ pour profframmer la temp_rature de eu[sson. o O, uatre bips retentissenL • 00:00et Ie mot HOLD clignotent. o Le mot BAKE(Cuissoncourante} s'6teint. • Le mot BAKErestealhme. o Lesroots HOLD (Maintien} et WARM (Chaud}s'allument. 5.
  • Page 42: Maintien Au Chaud

    Maintien au chaud Remarqaes sur Uafonction maintien Pour maintenirau chaud clansle four des alimentscults et cha_ds aa chaud : ou pour rechaufferpainset assiettes. o Pour obtenir desqualites alimentaireset nutdtives optimales, Programmation du maintien au chaud : les alimentscuits au four ne doivent pas etre gardesau chaud 1.
  • Page 43: Cuisson Au Gril

    Cuisson au gril 4= Pour un rissolagemaximum,prechaufferVeiement d e gril pendant3 ou 4 minutes avant d'aiouterla nourriture= 5= PlacerIa nourrituredans le four. LaisserIa porte du four ouverte d'environ10 cm (4 pc)(premierebutee). Utiliser la fonctio[! grfl avec RRUDENCE La graisse de certains 6.
  • Page 44 Arr t automatique/ Remarques sur Uemode sabbat : Mode sabbat • Le modesabbat peut 6tre mis en marche _ tout moment,que Je four soit en marcheou non. Le four s'arr6teautomatiquementapr_s 12 heuress'i! a 6t_ accidentellementhiss6 en marche.Cettecaract6ristiquede s6curJt6 • Le modesabbat ne peut pas6tre rnisen marchesi Ies peut 6tre arr6t6e.
  • Page 45 Ajustement de la temperature du four La touche Favorite(favor0 permet de sauvegarderIadur6e et la temp6ratured'une fonction de cuisson et maintien+ La pr6cision destemp6raturesdu four a 6t6 soigneusementv6rifi6e Pourprogrammer un cycle FavorL une fonction de cuissonet Fusine+ li est normalde remarquerqueiquesdiff6rencesdarts ia maintien doit 6tre active ou tout juste programm6e+ cuisson entre un four neuf et un four ancien+ Au fur et b mesure que lescuisinieressont moins neuves,ia temp6raturedu four peut varier+...
  • Page 46: Grilles Du Four

    Event du four Grilles du four Lorsquele four fonctionne, lessurfacesvoisinesde 1'6vent p euvent devenir assezchaudespour entrainerdes brQlures.Nejamais bloquer l'6vent. L'_ventest situ6 soas me protectear d'_vent du dosseret, sat ma euisini_re. EVENT DU FOUR t Ne Pasranger de ncurdture ou d'ustens[!edans [efour, Ne pas mettre de phstiques prosde ['event,[a chaleur...
  • Page 47 Grimme 2 : Pour Ie rOtJssage d e petites coupesde viande,tares Oemi-grille Create-A-Space surgel6es,souffl6s ou g_teauxdes anges.Utilis6eaussi pour Ia Certainsmod6tesde cuisinieres cuissonsur deux grilIes. sont dot6s d'une demi-grilIe/_ Grille 1 : Pour [e rOtissagede grosses pieces de vJande et [a vohille. Ia grille peut 6tre entev6pour Iogerune grosse paarmite sur Sole du four : Placerla grille sur lesc6t6s...
  • Page 48: Four Autonettoyant

    Essuyeries r@idussucre et acides,comme bs patatesdouces, Four autonettoyant ia tomate ou ies saucesb base de Bit. La porceiainevitrifi@ possSde une certaine r@istanceaux compose acides,mais qui n'est pas iimit@. Eliepeut se @coiorersi les r@idus acidesou sucres ne sont pasenlevesavant de commencerI'autonettoyage. , Ul e st normal aue certamespieces de la cuisinieredevbnnent tres chaudes lots d'un cycle de nettoyage, Programmation...
  • Page 49 3. Appuyersur Jatouche Clean (Nettoyage}. Pendant le cycle d'autonettoyage LorsqueIe mot LOCKparait _ I'afficheur,la porte ne peut etre • Le mot CLEANva ciignoter. ouverte.Pour @iter d'endommagerIa porte, ne pas la forcer pour 4. Appuyersur la touche More+ (Plus+} ou Less- (Moins-}. I'ouvrir IorsqueIe mot LOCKest affJche.
  • Page 50 M6thodes de nettoyage _Lesnoms de marquesont des marques d6pos6esdes diff6rents fabricants. _ Pour commanderdirectement, composerle 1-877-232-6771 E.-U.ou Apr_stout ddmontagede composants, v eiiler _ effectuer un remontagecorrect. 1-800-688-8408 Canada. PIECE NETrOYAGE Dasseret et table L'6mailvitrifidest du verreli6 all mdtalpa! fusion.II peutsefissure!ou s'6cailleren cas de mauvaise utilisation. I I est r6sistant de eaissan o auxacides,maispastotalementinattaquablepar lesacides.Touslesproduitsrenvers_!s, en particulieracidesou sucres, d oivent 8mail vitrifi#...
  • Page 51 PIEC£ NET[OYAGE Hubmet et porte • Evite!d'utilisertrop d'eau,qu[risqueraitde s'infiltrel sousou derrierele verreet de tacher. du four en verre , Laver_ Feauet au savon.Rinceravecde I'eaupropreet s_cher.Un produitde nettoyagedu verrepeut6tre utilis6en le vaporisantd'abordsur un linge. , Nepasutiliserde produitsabrasifscommetampons_ rGcurer, l aine d'acierou produitde nettoyage en poudrequi risqueraient d e rayerleverre.
  • Page 52: Hublot Du Four

    Porte du four Lampe du four D6brancherla CuisiniSmavant de remPlacer['ampoule. Ne pas grirnper surJaPOrte du fouroUverte, ou lUi impQsQr une charge excessive, CecJpourFait provoquer uQ basculement de Ja • Laisserle four refroidir avant de remPlaeer! ampoule, CU!Sinj_re, lebds de Japorte ou des MessurespourIapersonne concernSe.
  • Page 53 Prise de courant au×iliaire Tiroir de re isage (modeles canadiens seulemenO La prisede courant auxiliaireest situee en has/8 gauche du dosseret.Veiller Ne pas ranger dans ce timkdes articles de p!astiqueou de ce que Ie cordon d'alimentationde papier,des produits inflammablesou des produits a!irnentaires. I'appareilutilis6 ne reposepassur un Durant !e fonctiormementdu four, une temperatureexcessive 616ment d e Ia tabIe de cuissonou...
  • Page 54 PROSLEME SOLUTION pmupart desprobm_mes Pour ma o Verifier que lescommandesdu four sont correctementreglees= obsewds, essayer d'abord mes o Verifier si Ie four est bien raccord6au circuit 6Iectrique= solutions possiMes, _ droite, o Inspecter/rearmerIedisjoncteur=InspecteUremplacer l es fusibles= • Contr0ier Ia source d'alimentationelectrique= Non=fonctionnement de o Determinersi les commandesdeselementsde surfaceet!ou du four sont convenablementreglees.
  • Page 55 PROBLErVIE SOLUTION Za sudace _ dessus lisse • Finesrayuresou abrasions. montre des signes d'usure, - S'assurerque la surfacede cuissonet le fond des ustensilessont propres.Ne pasfaire ghsser d'ustensilesen verre ou en rectal sur Iasurface.S'assurerque le fond des ustensJles n'est pas rugueux.Utiliser lesagents de nettoyagerecommandCs. Voir page 49. •...
  • Page 56 Etats-Unis. L esapparellssituesai!leursne contactavec le detaiIlantoQvous avezachet_I'appareil; o u appelezMaytagServicesSM/ sonscouver[sque par Jes garantieslimit@s,y comprisde piecesqui so r@6brabnt ddectueusesla service_ la client_Iede Maytag.Si vous n'obtenezpas un servicesatisfaisant e n vertu de Iagarantie,veuJllez ecrireou tel@honer_ : premiereannee. MaytagServices s M...
  • Page 57 MAY['AG '° °°°co Sensible a_ Tacto 700 - Cubierta Lisa ® Tabla de Materias Instrucciones lmportantes Cuidado y Limpieza ....75-78 sobre Seguridad ......57=60 Horno A_ tolimpiante Proeedimientos de Limpieza Cocinando en maEstufa .... 61-64 Mantenimiento ......79-80 Controles Su periores Area Calentadora Luz del Homo Cubiertas Lisas...
  • Page 58 Lea y siga todas las instrucciones antes de usar este mnstalador:Porfavor deje esta gufajun[o con e_ electrodom_stico para evitar el riesgo potencN de incendio, e_ec[rodom6stico. choque electrico, bsi6n personal o da_o al ebctrodom6stico Censumidor: Por favor ba y conserveesta gula para referencia como resultado de su uso inapropiado, Utilice este futura Conservee[ reclbo de comprayio el chequecancelado ebctrodomestico soBmente para el prop6sito que ha sido...
  • Page 59 Para evitar incendios de grasa, no permita acumulaci6n de Para evitar posibles riesgos para el usuario y date al grasa de cocinar o de otros materiales inflamables en el homo electrodom6stico, no use este producto come una estufa para o en su cercanfa, calentar o entibiar una habitaci6n.
  • Page 60 Siempre coioque ias parriiias dei homo en ias posiciones Solamente ciertos tipos de utensilios de vidrio, vidrio ceramico, deseadas cuando el homo este frio, Deslice la parrilla del cer_mica, gres u otros utensilios vidriados son convenientes homo hacia afuera para agregar o retirar alimento usando para cocinar en la superficie o en el homo sin quebrarse tomaollas secos y gruesos, Siempre evite colocar o retirar debido al repentino cambio de temperatura, Siga las...
  • Page 61 Seguridad en [a Li pieza Aviso y Advertencia [mpertante Sebre Seguridad Limpie con cuidado [a cubierta, Apague todos los controIes y espere que se enfrien hs piezas de[ eIectrodom6stico antes de La Propuesta 65 de la Ley de 1986 del Estado de California tocarIas o [impiarIas, Limpie con cuidado, Tenga cuidado Sobre Seguridad y Contaminaci6n del Agua Potable (California para evitar quemaduras de vapor si usa una esponja o un...
  • Page 62 Controles Superiores preparando.Losotros elementosmuestranlos ajustesexclusivosde dichos elementosimpresosalrededorde Ias perilIas.Ajuste la Use estoscontrolespara encenderIos elementossuperiores=Se temperaturaa los n0merosque ofrecen los resultadosde cocciOn dis-pone de una selecciOninfinita de aiustesdeI caIor desde'Low' deseados.ParainformaclOnsobre los utensiliosy otros factoresque (Bajo] hasta 'High' (Alto]. Las perflhs pueden colocarseen cualquiera afectan losajustesdel calor, consulte IasecciOnRecomendaciones de estosaiusteso entre ellos.
  • Page 63 Area Ca[entadora Demento Dob[e La cubierta est_ equipada con uno elementodob[e situado en [a Useel _rea caientadorapara mantener caiientes[os aiimentosya cocinados,tal como verduras,sa[sasy pIatosde servir resbtentes a{ parte delanteraizqubrda de [acubierta. Esto[e permite cambiar e{tamaffo de esto ebmento. "_ ' morro.
  • Page 64 Cubiertas Lisas Consejos para Proteger la Cubie|'ta Lisa Notas sobre Jas Cubiertas Usas: +La cubie_a de ma estufa puede emitir un poco de humo y L[mp[eza [ver p_gina 77 para mayorinformaciOn) omor[a primeravez que se uti[iza+Estoes normal , Antes de usarpot primera vez,limpie Ia cubierta+ +Las cubiertaa m+sas r etienen em career p er un cierto periodo , Limpie la cubierta diariamente o despu6sde cada use+Esto la deapa_s que se ha apagado ia eatufa.
  • Page 65 , No useahminio ni contenedoresde papeIde ahminio. El piano. ahminJo se puede derretir en h cubierta de vidrio cer4mico.Si el metalse derrite en la cubierta,no use la estufa. Llamea un t6cnico autorizadode Maytag. Utensi ios pata Ptepatat conservas y de TamaSos...
  • Page 66 Panel de Control less ... El panel de control ha sido diseffadopara su f4cil programaci6n.El indicadorvisua[en el panel de control muestraIa hora del dFa, e l temporizadory Iasfuncionesde[ homo. El pane!de control mostradoarriba incluye las caracteristicasespecfficasde otros modelos. (El estilo del panel de control variasegt_nel mode[o.) 'Broil'[Asara Beusaparaasara la parrilla y dorarlos Nora: Cuatro segundosdespu6sde haber oprimido la tecla...
  • Page 67 Para cance[ar el temporizador: Cuandose conectaenerg[aei@tricaa[ horno o despu@de una interrupciOnde [a energ[aei@trica,[a 01tipaa hora de[ reIoj previaa 1. Optima y mantengaoprimida [a tec[a'Timer' durantetres la interrupc[@ destellar_en el indicador. segundos. Paradespbgar B hora del d[a cuando e[ indicadorest6 mostrando otra funci6n de tiepapo,optima B tecla 'Clock' {Reloj}.
  • Page 68 'Bake' (Horneado] [}iferencias homeado entre su homo antiguo y su homo nuevo Para programar 'Bake': EsnormaI observaralgunasdiferenciasen el tiempo de homeadode 1. Oprimalatecla 'Bake'. su homo antiguoy su homo nuew_+ V ea "Ajustede la Temperatura o 'BAKE'destetlar_. del Homo" en la p%ina 72+ o '000'desteliar_en el indicadorvisual.
  • Page 69 Despu6s de una hora en 'HOLD WARM' Cnando el tiempo diferido ha expirado: (Mantener Caliente): • 'DELAY'se apagar& • 'End'se desplegar4. • Se despiiegael tiempo y la temperaturade horneado. ° La hora de[ dia voJver4a desplegarseen el indicadorvisual. • Se desplJega 'BAKE'y 'HOLD'. Para cancemar 'Cook &...
  • Page 70 'Keep Warm' (Mantener Caliente) Notas sobte 'Keep Warm': Paramantener calientesen farma segura alimentoscatienteso para * Paracalidad 6ptima de losalimentos, losalimentoscocinados catentarpanesy plates+ en el borne deben ser mantenidoscalientesper no m_s de 1 a 2 horas. Para pregramar 'Keep Warm': 1+ Oprimaia tecia 'Keep Worm'+ , Paraevitar que losalimentosse sequen,cObraloslevemente con papel de ahminio o una tapa.
  • Page 71 4. Paraun dorado 6ptimo,precaiienteel ebmento de asar a Ia 'Broiling' (Asar a la Pardlla} parriIla durante3 a 4 minutos antes de colocar el alimento. 5. Coloqueel alimento en el homo. DejeIa puerta abierta aproximadamente10 cm {cuatro pu+gadas} ( el primer tope}. Tenga CUIDADOCuandococine con ia funci6n 'Broil': La grasa 6.
  • Page 72 Cierre Autom tico/ Notas Sobre e_ Mode Sab_tico: Modo Sab tico • El Modo Sab_ticopuede set activadoen cualquier momento, est6 o no el horno encendido, Et hornose apagar_autom_ticamentedespu6sde 12 horassi usted to deja accidentalmenteencendido, Estacaracter[sticade seguridad , El Modo Sab_ticono puedeser activadosi las teclasest_n puede set desactivada, bloqueadaso cuando la puerta est_ bioqueada.
  • Page 73 'Favorite' (Favorite: Ajuste de matemperatura dem home La tecia 'Favorite'le permite guardar en memoriael tiempo y la temperaturade un ciclo 'Cook& HoW. La exactitudde Ias temperaturasdeI homo es cuidadosamente Paraprogramarun ciclo favorite, debe estar activao recientemente probadaen la f_brica=EsnormaI notar alguna diferencia entre la programadauna funciOnde 'Cook&...
  • Page 74 Parr[[[as de[ Homo Respiradero de[ Homo Cuandoel homo est8 en use, el _rea cerca de[ respiraderopuede calentarsetosuficiente come para causarquemaduras.Nunca bloquee la aberturadel respiradero. Em respiraderodem homose debajodem respamdo encuentra protector de su estufao , NOusee[ homo pa[a guardar al[ment0s ni utensH[os. DEL HORNO No coloquept_sticos cerca de [a abertura...
  • Page 75 Media ParriJia PARRJLLA 2: Se usa para asartrozos peque_osde came,pays congelados,sufi6s de postre o pasteiesesponiososy horneado con dos parriilas.Tambi6nse usa para horneadocon parriilasm0itipies. Los modeiosde estufaselectos PARRJLLA 1: Se usa para asartrozos grandesde came y came de est_n equipadoscon una media ave.
  • Page 76 Para programar 'Self-Clean' (Autolimpieza): Homo Autolimpiante Nota: La temperaturadel homo debe ser inferior a 205 ° C (400 ° F)para programarun cicio de limpieza. - Esnotmal que iasptezasdel homo se calientenourante el cLc!o 1. Cierrela puerta del horno. ae aut01impleza. - Paraevitar dafio a la puer[a,no intente abrirla cuando la palabra 2.
  • Page 77 5. Optima la tecla 'More+' [Mas) o 'Less+' {Menos[ara desp[azar Durante el c+c[o de auto[+mpieza los ajustesde autoiimpbza. Cuandoaparece'LOCK'en e[ indicador,[a puerta no se puede abdr. Paraevitar daho a [a puerta,no fuerce [a puertapara abrirla cuando o 'HVy'[Sucbdad [ntensa,4 horas) [a paIabra'LOCK'est_ desp[egadaen el indicadorvisual o 'MEd' [SuciedadMedian&...
  • Page 78 Procedi ientos de Limpieza gse resedeq.e elhomo est apa ado yq.e todas laspie=as eSt n fffas antes de tecarie o limp!ario. De este mode se evitar_ da_e y *Los nombresde los productosson marcasregistradas de sus respectivosfabricantes. Paraevitar manchaso decoloraciOn[impie el homo despuesde Cada_Js0. ** Parahacer pedidos,[lameal 1-877-232-6771 EE.UU.
  • Page 79 PJEZA I PROCED[_,_[ENTO DE LIMP_EZA • Eviteusarcantidades excesivas de aguapuespuedeescungsedebajoo detr_sdel vidriocausandomanchas. del Homo - Vidrio . Laveconaguayjab6n. Enjuague conagualimpiay seque.E!limpiadordevidriopuedeusarsesiseroc{aen un paNoprimero. ,. Nousemateriales abrasivos talescomoesponjas de restregar, l impiadores en polvoo esponjas de lanadeaceropuespueden rayarel vidfio. Interior del Home • Siga lasinstmcciones en lasp_ginas75-76 paraprogramarun ciclo de autolimpieza. Parrillasdel •...
  • Page 80 Luz del Homo Puerta del Homo No Co!oque PesoexcesiVoni Separe en la puerta de[ horn0, Esto , Desconeetela encrg[ae!6ctrJcahac!a la estu[a antes de podda hacervo[car[a estufal quebrar la puerta0 [esJonar a [ !JsHarJo. • Deje que el homo se enfrieantes de reempJazar el foco. AsegOrese de que la cubierta del foco y eJfoco est@n f r[os antes de tocarJos.
  • Page 81 Gaveta de A acena Tomacorriente para Dectrodom sticos Peque os (Modelos Canadienses solamente) El tomacordentepara electrodom6sticos NO guarde productos de papeLo de pl_istice, a limentosni peque_osest_ ubicado en el lado matedalesinflamaWes en esta gaveta,La gaveta puede inferior izquierdodet protectortrasero. calenta[sedemasiadopara estosart[culos Cuandose est,1 usando el homo.
  • Page 82 PROBLEMA SOLUCI6N Para ma mayer_ade mos p robmemas, , Revisesi los controIesdel homoest_n debidamenteajustados= verifiqueprimero me siguienteo • Verifiquesi el enchufeest_firmementeinsertadoen el tomacorriente, • Verifiqueo vuelvaa reponerel disyuntor=Verifiqueo reemplaceel fusible, • Verifiqueel suministrode energ[ael_ctrica= Todama estufa o parte de emma no •...
  • Page 83 PROBLEMA SOLUCION Abmsioneso rayaduras pequefias. La superficie suave muestra ® - Aseg_imse de que Iacubiertay la parte inferiordel utensilioest6Iimpia.No desliceutensilios desgasteo de vidr[oo de metala trav6sde Iacubierta.Aseg0resede que la parteinferiordel utensiliono sea_spera.Use losagentesde limpiezarecomendados. Vet p%. 77. , Marcasde metal. - No desliceutensiliosde metala trav6sde Iacubieita.Cuandoest6fria.
  • Page 84 Lasguiasde[ usuarJo, manuales de servicioe informaci6nsobre[as piezaspuedensolicitarsea MaytagServices s M, S erviciu a losCiientesMaytag. Form No. C/06/05 Pal1 No. 8113P493 ®b2005 Maytag Appliances Sales Co. Litho U.S.A.