Page 1
GRILS D'EXTERIEUR GRILS ENCASTRI_S AVEC CHEMISAGE ISOLI_ Au Canada, pour assistance, installation ou service composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web & www.Kitchenaid.ca Table of Contents/Table des matieres ................iMPORTANT: Save for local electrical inspector's use.
OUTDOOR GRILL SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
iMPORTANT SAFETY iNSTRUCTiONS WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, • The LP gas supply cylinder to be used must be: injury to persons, or damage when using the outdoor cooking - constructed and marked in accordance with the gas appliance, follow basic precautions, including the Specification for LP Gas Cylinders of the U.S.
Additional Parts Supplied (on some models) Rotisserie • 1.5-volt "D" size alkaline battery • Rotisserie motor mounting bracket A 6" (15.2 cm) minimum clearance is needed for the rotisserie motor. • Rotisserie motor A grounded, 3-prong outlet located to the left of the grill is •...
The model/serial number rating plate is located on the right-hand side of the grill. See the following illustration. Explosion Hazard .._A Use a new CSA International approved "outdoor" A. Model/serial number plate gas supply line. Securely tighten all gas connections. Recommended Ground Method if connected to LP, have a qualified...
The supply line shall be equipped with an approved shutoff valve. Burner Requirements for High Altitude This valve should be located in the same area as the grill and should be in a location that allows ease of opening and closing. Input ratings shown on the model/serial rating plate are for Do not block access to the shutoff valve.
INSTALLATION INSTRUCTIONS On some models, install rotisserie mounting bracket using 2 screws. ¸G: :iii i Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install grill. Failure to do so can result in back or other injury. A, 2 screws B.
If local codes permit, use an outdoor flexible stainless steel tubing gas connector, design-certified by CSA International, to connect the grill to the rigid gas supply line. A 5/8"diameter line is recommended. Using a wrench to tighten, connect the gas supply to the grill. Use pipe- joint compound on all non-flared male threads.
To Install the 20 Ib LP Gas Fuel Tank: 1. Install the 20 Ib LP gas fuel tank tray according to the instructions provided with the LP Gas Conversion Kit, Part The burners are tested and factory-set for most efficient Number W10118099.
Page 14
Remove the 2 screws that hold the burner in place. Remove gas burner from the grill. Low Flame Adjustment If flame goes out on the "LO" setting, the low flame setting must be adjusted. 1. Turn off the valve and wait until grill and burners are cool. 2.
OUTDOOR GRILL USE This manual covers several different models. The grill you have purchased may have some or all of the features listed. The locations and appearances of the features shown here may not match those of your model. Control Panel ROTISSERIE LEFT...
LITE/HI, while continuing to hold it in. If any burners do not light after attempting to light them manually, contact the KitchenAid Customer eXperience Center. See the "Assistance or Service" section. Infrared grilling produces intense heat which quickly sears the meat.
7. Check that food is centered with the rotisserie burner. If not, loosen wing nuts, reposition food and retighten wing nuts. Electrical Shock Hazard A. Rotisserie motor B. Spit rod Plug into a grounded 3 prong outlet. C. Rotisserie fork D.
Remove the manual lighting extension (see following Allow at least 1" (2.5 cm) space between rotisserie burner and the food. illustration) and attach a match to the split ring. To make cleanup easier, place a pan under the food to catch drippings.
Food Weight Internal Approximate TIPS FOR OUTDOOR Doneness or Grilling Time Temperature (min/Ib) GRILLING (°F/°C) Lamb Boneless leg 4-7 Ibs Medium 20-25 1.5-2.6 kg (160°F/71°C) Pork Food Poisoning Hazard Do not let food sit for more than one hour before or Loin roast, 4-6 Ibs Medium...
For optimal use of the SureSear system, the following cooking Cooking by indirect heat means the food is placed on the grill methods are recommended. grate above an unheated burner, allowing heat from lighted burner(s) on either side to cook the food. Direct Heat If possible, turn on 2 burners.
Page 21
FOOD COOKING METHOD/ INTERNAL TEMP. TIME SPECIAL INSTRUCTIONS BURNER SETTING (total minutes) Chicken Breast, boneless DIRECT 170° F/77°C 15-22 For even cooking, pound breast Medium to 3_,,(2.0 cm) thick. Pieces, 2-3 Ibs (0.75- DIRECT Breast 170°F/77°C Start bone side down. 1.1 kg) Med-Low to Medium Thigh 180°F/82°C...
• Liquid detergent or all-purpose cleaner or for small, difficult- • KitchenAid ® Stainless Steel Cleaner and Polish Part Number to-clean areas, use Heavy Duty Degreaser Part Number 4396920 (not included): 31552, a commercial degreaser designed for stainless steel.
Page 23
U-SHAPED BURNERS INFRARED SEAR BURNER Cleaning Method: Cleaning Method: • Clean the exterior of the burner with a wire brush. 1. Light the infrared sear burner. See the "Lighting the Grill and Infrared Sear Burner" in the "Outdoor Grill Use" section. •...
To locate the KitchenAid designated service company in your area, you can also look in your telephone directory Yellow Pages. For further assistance If you need further assistance, you can write to KitchenAid with Electrical Shock Hazard any questions or concerns at: KitchenAid...
In the second through fifth years from the date of purchase when this grill is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, KitchenAid will pay for Factory Specified Parts to correct defects in materials or workmanship.
YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE OR PROVINCE TO PROVINCE. If outside the 50 United States and Canada, contact your authorized KitchenAid dealer to determine if another warranty applies. If you need service, first see the "Troubleshooting"...
SECURITE DU GRIL D'EXTERIEUR Votre securite et celle des autres est tres importante. Nous donnons de nombreux messages de securite importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous toujours lire tousles messages de securite et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de securite vous signale les dangers potentiels de deces et de blessures graves &...
Page 28
IMPORTANTES iNSTRUCTiONS DE SECURITE AVERTISSEMENT : Pour r6duire le risque [] La bouteille d'alimentation au gaz de p6trole liqu6fi6 utilis6e doit 6tre : d'incendie, de choc 61ectrique, de blessures corporelles ou de dommages Iors de I'utilisation de I'appareil de - construite et marqu6e conform6ment aux sp6cifications pour cuisson A gaz d'ext6rieur, il convient d'observer certaines...
EXIGENCES D'INSTALLATION Rassembler les outils et pieces necessaires avant de commencer I'installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils indiqu6s ici. Outillage n_cessaire • M_tre ruban • Cle ou pince • Petit tournevis & lame plate • Cle & tuyauterie •...
Le gril d'exterieur encastre convient uniquement & I'installation dans une enceinte encastree construite en materiaux non combustibles (brique, cloison pare-feu ou acier) ou combustible (bois, rev_tement stratifie). L'enceinte du gril d'exterieur encastre doit comporter les dimensions minimales suivantes : 113A" (29,8 cm) de hauteur x 24"...
L'installation de ce gril doit _tre conforme aux codes Iocaux ou, en I'absence de tels codes, au Code national d'alimentation en gaz, ANSI Z223.1/NPFA 54, au Code des installations au gaz naturel ou au propane, CSA B149.1 ou au Code d'entreposage et de manutention du propane, B149.2.
Page 32
Dimensions de hauteur et profondeur pour le placard Dimension A Minimum Dimension B Minimum Avec refrig6rateur d'exterieur 37" (94,0 cm) 26" (66 cm) Gril avec housse d'isolation 361/2'' (92,7 cm) 27" (68,6 cm) Gril sans housse d'isolation 351/2'' (90,2 cm) 26"...
La plaque signaletique des numeros de modele et de serie est situ6e sur le c6te droit du gril. Voir I'illustration ci-dessous. Risque d'explosion ..A Utiliser une canalisation neuve d'arriv_e de gaz pour A. Plaque signal_tique des num_ros de utilisation a rext_rieur approuv_e par la CSA modele et de s_rie International.
La canalisation d'alimentation doit comporter un robinet d'arr_t Puissance t hermique desbr_leurs en altitude approuv& Le robinet d'arr_t doit _tre installe au voisinage du gril et _tre facilement accessible pour les manceuvres d'ouverture/ Les debits thermiques indiques sur la plaque signaletique fermeture.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Sur certains modeles, installer la bride de montage du tournebroche a I'aide de 2 vis. -o_,_ _..-_i ¸ ,_ _ Risque du poids excessif UtiJiser deux ou plus de personnes pour d_placer et installer le gril. A. 2 vis Le non=respect de cette instruction peut causer B.
Ouvrir le robinet d'arr_t manuel sur la canalisation de gaz. Le robinet est ouvert Iorsque la manette est parallele a la canalisation. A. Robinet ferm_ Risque d'explosion B. Robinet ouvert Utiliser une canalisation neuve d'arriv_e de gaz pour Verifier tousles raccordements en les badigeonnant d'une...
4. Visser I'ensemble detendeur/tuyau de raccordement sur la bouteille de propane de 20 Ib - voir I'illustration. IMPORTANT • Si la conversion pour I'alimentation au propane est desir6e, suivre les recommandations decrites dans la section "Exigences concernant le raccordement au gaz". Risque d'explosion Utiliser une canalisation neuve d'arriv_e de gaz pour...
Page 39
R6glage pour le d_bit thermique minimum Caract_ristiques des flammes sur les br_leurs Les flammes sur les brQleurs du gril et brQleurs lateraux (sur Si le brQleur s'eteint Iorsqu'il est regle pour le debit thermique certains modeles) devraient presenter une teinte bleue et une minimum (position "LO"...
UTILISATION DU GRIL D'EXTERIEUR Ce manuel couvre plusieurs modeles differents. Le gril que vous avez achete peut comporter toutes les caracteristiques enumerees ou seulement certaines d'entre elles. Les emplacements et aspects des caracteristiques illustrees ci-dessous peuvent ne pas correspondre a ceux de votre modele. Tableau de commande ROTISSERIE LEFT...
Page 41
I&cher le bouton; tourner le bouton de Si un brQleur ne peut s'allumer Iors d'une tentative manuelle, commande au reglage desir& contacter le Centre de la clientele de KitchenAid. Voir la section Br01eurs - allumage de I'allumeur "Assistance ou service".
Monter le moteur du tournebroche sur la bride de montage du tournebroche. Le positionner fermement dans les encoches de la bride de support. Brancher la prise & une broche de 500 mAmp dans le moteur du tournebroche. La cuisson au gril a infrarouge produit une chaleur intense qui saisit rapidement la viande.
9. Mettre en marche le moteur du tournebroche et allumer le 5. Enfoncer et tourner le bouton de commande & la position brQleur du tournebroche. Voir la section suivante "Allumage LITE/HI (allumage/elev6e). Maintenir la pression sur ce du brQleur du tournebroche". bouton 10 secondes apr_s I'allumage du brQleur.
5. Decouper une autre portion de ficelle de 20" (50,8 cm) et la 3. Retirer la petite grille du gril; installer a la place le fumoir. placer sous la partie arriere de la volaille. L'enrouler autour de la queue puis autour de la tige de la broche, en serrant fermement.
Reduire la duree de la phase de prechauffage avant la cuisson au gril de morceaux de viande ou de volaille a forte teneur en graisse, telles que les cuisses de poulet. Ceci Pour un rendement optimal du systeme SureSear reduira les flammes. methodes de cuisson suivantes sont recommandees.
Page 46
ALIMENT MI_THODE DE TEMP. INTERNE DURI_E INSTRUCTIONS SPI_CIALES CU ISSON/R I_GLAG E (minutes au DU BRULEUR total) INDIRECT Steaks, 1" (2,5 cm) Moy-Saignante (145°F/ 32-40 par Ib Recouvrir de papier Aloyau, c6te, contre-filet, Moy./arr_t/moy. 63°C) & Moyenne (160°F/ (12-15 par kg) d'aluminium pendant les 45 surlonge...
Page 47
ALIMENT MI_THODE DE TEMP. INTERNE DURI_E INSTRUCTIONS SPI_CIALES CUISSON/RI_GLAGE (minutes au DU BRULEUR total) Poisson et fruits de mer Filets, darnes, gros DIRECT 4 & 6 par Griller, retourner une fois. morceaux, fletan, saumon, Moyenne 1/2"(1,3 cm) Enduire la grille d'huile pour espadon, 8 oz (0,25 kg) d'epaisseur de emp_cher le poisson...
& la surface. • Frotter dans la direction du grain pour eviter d'egratigner d'endommager la surface. • Nettoyant et poli pour acier inoxydable KitchenAid ®- Piece n° 4396920 (non incluse) : Voir la section "Assistance ou service" pour commander.
Page 49
Apres avoir inspecte I'interieur du brQleur & gaz pour INTERIEUR s'assurer de I'absence de blocage, reassembler le brQleur en faisant glisser le tube du milieu du brQleur & gaz au- dessus de I'orifice d'admission de gaz. On doit s'attendre & une decoloration de I'acier inoxydable sur ces pieces, du fait de la chaleur intense provenant des brQleurs.
PLATEAU D'EGOUTI'EMENT DEPANNAGE IMPORTANT : Le plateau d'egouttement ne dolt _tre retire que Iorsque le gril a refroidi completement. Essayer les solutions sugg_r_es ici d'abord afin d'_viter le co0t d'une visite de service non n_cessaire. Le plateau d'egouttement pleine largeur recueille la graisse et les particules alimentaires qui tombent &...
Iorsque ce gril est utilise et entretenu conformement aux instructions jointes a ou fournies avec le produit, KitchenAid paiera pour les pieces specifiees par I'usine pour corriger les vices de materiaux ou de fabrication.
Page 52
2. Les defauts apparents, notamment les eraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du produit pour usage exterieur, & moins que ces dommages soient dus a des vices de materiaux ou de fabrication et soient signales a KitchenAid dans les 30 jours suivant la date d'achat.
Need help?
Do you have a question about the KBSS361T and is the answer not in the manual?
Questions and answers