KitchenAid KBNS361TSS00 Installation Instructions And Use & Care Manual

Freestanding and built-in installation instructions
Hide thumbs Also See for KBNS361TSS00:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Kitchen kid
®
OUTDOOR
GRILLS
FREESTANDING
AND BUILT-IN
For questions about features, operation/performance,
parts, accessories
or service, call: 1-800-422-1230
or visit our website at www.kitchenaid.com
In Canada, for assistance,
installation and service, call: 1-800-807-6777
or visit our website at www.KitchenAid.ca
P
GRILS D'EXTERIEUR
AUTOPORTANTS
ET ENCASTRI_S
Au Canada, pour assistance,
installation ou service, composez le 1-800-807-6777
ou visitez notre site web &www.KitchenAid.ca
Table of Contents/Table
des matieres .............................................................................
2
iMPORTANT:
Save for local electrical inspector's use.
Installer:
Leave installation instructions with the homeowner.
Homeowner:
Keep installation instructions for future reference.
iMPORTANT:
_, conserver pour consultation par I'inspecteur local des installations _lectriques.
Installateur
: Remettre les instructions d'installation au propri_taire.
Propri6taire
: Conserver les instructions d'installation pour r_f_rence ult_rieure.
Models/Modeles
KFRS271T,
KFRS361T,
KFRS365T,
KBNS271T,
KBNS361T
W10110724C

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for KitchenAid KBNS361TSS00

  • Page 1 GRILLS FREESTANDING AND BUILT-IN For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-422-1230 or visit our website at www.kitchenaid.com In Canada, for assistance, installation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at www.KitchenAid.ca GRILS D'EXTERIEUR AUTOPORTANTS ET ENCASTRI_S...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIERES SI_CURITI_ DU GRIL D'EXTI_RIEUR ........... 33 OUTDOOR GRILL SAFETY ............INSTALLATION REQUIREMENTS ..........EXIGENCES D'INSTALLATION ........... Tools and Parts ................Outillage et pieces ..............Tools and Parts ................Outillage et pieces ..............Location Requirements ..............Exigences d'emplacement ............
  • Page 3: Outdoor Grill Safety

    OUTDOOR GRILL SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
  • Page 4 IMPORTANT: This grill i smanufactured foroutdoor useonly. F or g rills thataretobeused atelevations above 2 000 ft (609.6 m )orifice conversion isrequired. See"Gas Supply R equirements" section. Itistheresponsibility oftheinstaller tocomply w iththeminimum installation clearances specified onthemodel/serial rating plate. The model/serial rating plate forbuilt-in models c anbefound onthe right-hand side ofthegrill.
  • Page 5: Installation Requirements

    INSTALLATION REQUIREMENTS Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here. Tools Needed • Tape measure • Wrench or pliers • Small, flat-blade screwdriver • Pipe wrench • Flat-blade screwdriver •...
  • Page 6: Product Dimensions

    ID _:___ •_ _ii _ •:• : ?/_ _c __- _-, Style I - Freestanding Outdoor Grill Style 2 - Built-In Outdoor Grill --------_-_-_---_-_'.--'-_,_',, 361A,, (92.1 cm) 62V2" 10%" (158.8 cm) -_7.1cm) © =28V2" (72.4 cm) 22%" (57.7 crn) 28W' (72.4 cm) A.
  • Page 7: Cabinet Cutout Dimensions (Built-In Outdoor Grills)

    The installation of this grill must conform with local codes or, in the absence of local codes, with either the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NPFA 54, Natural Gas and Propane Installation Code, CSA B149.1, or Propane Storage and Handling Code, B149.2. Copies of the standards listed may be obtained from: CSA International 8501 East Pleasant Valley Rd.
  • Page 8 Cabinet Height and Depth Dimensions Dimension A Minimum Dimension B Minimum With outdoor refrigerator 37" (94.0 cm) 26" (66.0 cm) Grill with insulated jacket 361/2'' (92.7 cm) 27" (68.6 cm) Grill without insulated jacket 351/2'' (90.2 cm) 26" (66.0 cm) Grill Size Dimension C Dimension D...
  • Page 9: Electrical Requirements

    Cutout Dimensions - Outdoor Ice Maker Dimension G Dimension H 18" (45.7 cm) 34" (86.4 cm) min. to 341/2" (87.6 cm) max. Warming Drawer Size Dimension J 24" (61.0 cm) 221/2" (57.2 cm) Cutout Dimensions - Built-in Utility Drawer and Built-in Trash Drawer Dimension M Dimension L* 12W' (31.1 cm)
  • Page 10: Gas Supply Requirements

    On built-in models, the model/serial number rating plate is located on the right-hand side of the grill. See the following _/i_ ,,,_ ,_ , illustration. Explosion Hazard Use a new CSA International approved "outdoor" A. Model/serial number plate gas supply line.
  • Page 11: Gas Connection Requirements

    Tighten the locking screw against the bottom collar of the Burner Requirements for High Altitude 20 Ib LP gas fuel tank to secure. Input ratings shown on the model/serial rating plate are for elevations up to 2,000 ft (609.6 m). For elevations above 2,000 ft (609.6 m), ratings are reduced at a rate of 4% for each 1,000 ft (304.8 m) above sea level.
  • Page 12: Gas Connection Requirements

    To convert to Natural gas, the Natural Gas Conversion Kit Part The supply line shall be equipped with an approved shutoff valve. Number W10118098 must be used. Follow instructions included This valve should be located in the same area as the grill and with the kit.
  • Page 13: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Attach Cabinet Doors (on some models) Remove foam wrapping from both cabinet doors. Excessive Weight Hazard Position hinge pins on the door with the hinge brackets on Use two or more people to move and install grill. the cabinet. Gently push down to slide the pins into place. Failure to do so can result in back or other injury.
  • Page 14 LP Gas: Place warming shelf on brackets as shown. IMPORTANT: A 20 Ib LP gas fuel tank must be purchased separately. ilil IMPORTANT: The gas pressure regulator/hose assembly supplied with the grill must be used. Replacement gas pressure ....regulator/hose assembly specific to your model, is available from your outdoor grill dealer.
  • Page 15 9. The igniter battery is not factory installed. A 1.5-volt "D" size Pipe-joint compounds suitable for use with Natural gas must be used. Do not use TEFLON ®t tape. alkaline battery is located in the accessory box on the grill grate.
  • Page 16: Style 2 - Built-In Outdoor Grill Installation

    Make Gas Connection NOTE: If grill has been converted to LP gas, follow instructions Excessive Weight Hazard "If Converting to LP Gas" at the end of this section. Use two or more people to move and install grill. Failure to do so can result in back or other injury. •...
  • Page 17 • Pipe-joint compounds suitable for use with Natural gas must be used. Do not use Teflon ®tape. Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord.
  • Page 18: Check And Adjust The Burners

    To Install the 20 Ib LP Gas Fuel Tank: Remove the 2 screws that hold the burner in place. Remove gas burner from the grill. 1. Install the 20 Ib LP gas fuel tank into the compartment below the grill. 2.
  • Page 19: Outdoor Grill Use

    OUTDOOR GRILL USE This manual covers several different models. The grill you have purchased may have some or all of the features listed. The locations and appearances of the features shown here may not match those of your model. Control Panel ROTISSERIE LEFT...
  • Page 20 If any burners do not light after attempting to light them manually, is lit, release the knob. Turn knob to desired setting. contact the KitchenAid Customer eXperience Center. See the 4. Repeat for each of the other burners as needed. "Assistance or Service"...
  • Page 21: Using Your Infrared Sear Burner

    If any burners do not light after attempting to light them manually, 2. Do not lean over the grill. contact the KitchenAid Customer eXperience Center. See the 3. Push in and turn the control knob to LITE/HI and hold in.
  • Page 22: Using Your Rotisserie (Optional Accessory)

    A rotisserie kit can be purchased as an accessory for the grill. Once the food is positioned on spit rod, place pointed end of See "accessories" in the "Assistance or Service" section. rod through the hole in the left side of the grill and into the rotisserie motor, then lower the notched end of the spit rod onto the support bracket on the opposite side.
  • Page 23: Rotisserie Cooking Tips

    5. Push in and turn the control knob to LITE/HI. Hold this knob in for 10 seconds after the burner is lit. You will hear the Lighting the Rotisserie Burner "snapping" sound of the spark until after the knob is released. 1.
  • Page 24: Using Your Smoker Box

    4. Wrap each end of the string around the wings; catch each wing tip. Bring the string tightly together at the top of the breast and knot. It is not necessary to cut off the extra string. ) 1"J;., % :]_ : IKIO(]QIS a[](iI, as sI} a£/e_..
  • Page 25: Tips For Outdoor Grilling

    TIPS FOR OUTDOOR GRILLING For optimal use of the SureSear system, the following cooking Food Poisoning Hazard methods are recommended. Do not let food sit for more than one hour before or Direct Heat after cooking. Cooking by direct heat means the food is placed on grill grates Doing so can result in food poisoning or sickness.
  • Page 26: Grilling Chart

    • Knobs have High, Medium and Low settings for flame • When 2 temperatures are listed, for example: Medium to adjustment. Medium-Low, start with the first and adjust based on cooking • Heat settings indicated are approximate, progress. • Grilling times are affected by weather conditions. •...
  • Page 27 FOOD COOKING METHOD/ INTERNAL TEMP. TIME SPECIAL INSTRUCTIONS BURNER SETTING (total minutes) Fish and Seafood Fillets, Steaks, Chunks DIRECT 4-6 per Grill, turning once. Brush grill Halibut, Salmon, Medium 1/2"(1.3 cm) with oil to keep fish from thickness of fish Swordfish, 8 oz (0.25 kg) sticking.
  • Page 28: Outdoor Grill Care

    Method: • Rub in direction of grain to avoid scratching or damaging the surface. • KitchenAid ® Stainless Steel Cleaner and Polish Part Number 4396920 (not included): See "Assistance or Service" section to order. • Liquid detergent or all-purpose cleaner: A.
  • Page 29 Wash grate using mild detergent, warm water and degreaser. • Rinse with clean water and dry with soft, lint-free cloth. • KitchenAid ® Stainless Steel Cleaner and Polish Part Number 4396920 (not included): A. 2 screws See "Assistance or Service" section to order.
  • Page 30: Troubleshooting

    To locate the KitchenAid designated service company in your area, you can also look in your telephone directory Yellow Pages. For further assistance If you need further assistance, you can write to KitchenAid with any questions or concerns at: KitchenAid Brand Home Appliances...
  • Page 31 In the second through fifth years from the date of purchase when this grill is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, KitchenAid will pay for Factory Specified Parts to correct defects in materials or workmanship.
  • Page 32 YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE OR PROVINCE TO PROVINCE. If outside the 50 United States and Canada, contact your authorized KitchenAid dealer to determine if another warranty applies. If you need service, first see the "Troubleshooting"...
  • Page 33: Si_Curiti_ Du Gril D'exti_Rieur

    SECURITE DU GRIL D'EXTERIEUR Votre securite et celle des autres est tres importante. Nous donnons de nombreux messages de s_curit_ importants dans ce manuel et sur votre appareil m_nager. Assurez-vous toujours lire tousles messages de s_curit_ et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de s_curit_ vous signale les dangers potentiels de d_c_s et de blessures graves &...
  • Page 34 IMPORTANT : Ce gril est con£_upour un usage & I'exterieur uniquement. Pour les grils destines & 6tre utilises & des altitudes superieures & 2 000 pi (609,6 m), il est necessaire de convertir le gicleur. Voir la section "Specifications de I'alimentation en gaz".
  • Page 35: Exigences D'installation

    EXIGENCES D'INSTALLATION _ _i_@i['i/_,_ __ !,][o_)o11_it] Rassembler les outils et pieces necessaires avant de commencer I'installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils indiqu6s ici. Outillage n_cessaire • M_tre ruban • Cle ou pince • Petit tournevis a lame plate •...
  • Page 36: Dimensions Du Produit

    Style I - Gril d'ext_rieur autoportant 171A" ___ -'....... -'_, 171A" Risque d'incendie Ne pas installer le gril sur ou pres de mat_riaux combustibles. 62V2" Le non=respect de cette instruction peut causer un (I 58,8 cm) d_c_s ou un incendie. 50"...
  • Page 37: Dimensions De I'ouverture & Decouper Dans Le Placard (Grils D'exterieur Encastres)

    1 "_ =,,9_, _o,_,_i_ _-, _ • " L'installation de ce gril doit 8tre conforme aux codes Iocaux ou, en I'absence de tels codes, au Code national d'alimentation en gaz, ANSI Z223.1/NPFA 54, au Code des installations au gaz naturel ou au propane, CSA B149.1 ou au Code d'entreposage et de manutention du propane, B149.2.
  • Page 38 Dimensions de hauteur et profondeur pour le placard Dimension A Minimum Dimension B Minimum Avec refrig6rateur d'exterieur 37" (94,0 cm) 26" (66,0 cm) Gril avec housse d'isolation 361/2'' (92,7 cm) 27" (68,6 cm) Gril sans housse d'isolation 351/2'' (90,2 cm) 26"...
  • Page 39: Specifications Electriques

    Dimensions de I'ouverture a d_couper - R_frig_rateur d'ext_rieur Dimension G Dimension H 24" (61,0 cm) 351_'' (89,5 cm) Dimension G Dimension H 18" (45,7 cm) 34" (86,4 cm) min. & 341/2" (87,6 cm) max. Dimensions de I'ouverture a d_couper - Tiroir-r_chaud encastr_ "Faille du tiroir-r_chaud Dimension J...
  • Page 40: Specifications De I'alimentation En Gaz

    Sur les modeles autoportants, la plaque signaletique des numeros de modele et de serie est situ6e & I'interieur de la caisse du gril sur le c6te droit. Voir I'illustration ci-dessous. Risque d'explosion Utiliser une canalisation neuve d'arriv_e de gaz pour utilisation a rext_rieur approuv_e par la CSA International.
  • Page 41: Exigences Concernant Le Raccordement Au Gaz

    Serrer la vis de blocage contre la collerette inferieure de la Puissance thermique des br_leurs en altitude bouteille de 20 Ib pour I'immobiliser. Les debits thermiques indiqu6s sur la plaque signaletique correspondent a une altitude d'utilisation inferieure a 2 000 pi (609,6 m).
  • Page 42: Exigences Concernant Le Raccordement Au Gaz

    Pour la conversion pour I'alimentation au gaz naturel, on doit La canalisation d'alimentation doit comporter un robinet d'arr_t utiliser I'ensemble de conversion pour gaz naturel (piece approuv& Le robinet d'arr_t doit _tre installe au voisinage du gril n° W10118098). Suivre les instructions fournies avec I'ensemble.
  • Page 43: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Installation des portes du placard (sur certains modules) Enlever I'emballage de mousse des 2 portes du placard. Risque du poids excessif Positionner les broches de charniere de la porte pros de la Utiliser deux ou plus de personnes pour d_placer et partie correspondante des charnieres sur le placard.
  • Page 44 Placer le plateau de rechauffage sur ses supports - voir Gaz propane I'illustration. IMPORTANT : On doit disposer d'une bouteille de propane de 20 Ib (acquisition separ6e). IMPORTANT : II est necessaire d'utiliser I'ensemble detendeur/ tuyau de raccordement fourni avec le gril. Si un remplacement est necessaire, pour la commande des pieces specifiques au gril utilise, contacter le marchand qui a vendu I'appareil.
  • Page 45 9. La pile de I'allumeur n'est pas installee & I'usine. Une pile Pour 1'6tanch6ite des jointures, utiliser un compose d'etanch6it6 pour tuyauterie compatible avec le gaz alcaline de 1,5 volt (format "D") est fournie (dans la boite naturel. Ne pas utiliser de ruban adhesif TEFLON ®t. d'accessoires sur la grille du gril).
  • Page 46: Style 2 - Installation Du Gril D'exterieur Encastre

    : ut ;te -du £::ii " =" " Raccordement au gaz REMARQUE : Si le gril a et6 converti pour I'alimentation au Risque du poids excessif propane, executer les instructions present6es dans "Conversion UtilJser deux ou plus de personnes pour d_placer et pour I'alimentation au propane", &...
  • Page 47 Pour 1'6tanch6ite des jointures, utiliser un compose d'etanch6it6 pour tuyauterie com )atible avec le gaz naturel. Ne pas utiliser de ruban adhesif Teflon ®. Risque de choc _lectrique Brancher sur une prise a 3 alv_oles reli_e a la terre. Ne pas enlever la broche de liaison a la terre. Ne pas utiliser un adaptateur.
  • Page 48: Contr61E Et Reglage Des Brqleurs

    3. Ouvrir le robinet de la bouteille de propane. Attendre Conversion p ourI'alimentation a u propane quelques minutes pour que le gaz atteigne et remplisse la tubulure de distribution sur le gril. 4. Verifier tous les raccordements en les badigeonnant d'une solution de detection des fuites non corrosive approuvee.
  • Page 49 Enlever les 2 vis qui maintiennent le brQleur en place. 0ter le brQleur a gaz du gril. R_glage pour le d_bit thermique minimum Si le brQleur s'eteint Iorsqu'il est regl6 pour le debit thermique minimum (position LO), on doit effectuer un reglage particulier. 1.
  • Page 50: Utilisation Du Gril D'exti_Rieur

    UTILISATION DU GRIL D'EXTERIEUR Ce manuel couvre plusieurs modeles differents. Le gril que vous avez achete peut comporter toutes les caracteristiques 6numer6es ou seulement certaines d'entre elles. Les emplacements et aspects des caracteristiques illustrees ci-dessous peuvent ne pas correspondre a ceux de votre modele. Tableau de commande SIDE ROTISSERIE...
  • Page 51 & la position d'arr_t OFF et attendre 5 minutes avant une nouvelle tentative. Si un brQleur ne peut s'allumer Iors d'une tentative manuelle, contacter le Centre d'experience de la clientele de KitchenAid. Voir la section "Assistance ou service". 3. On doit percevoir le crepitement gen6r6 par I'allumeur.
  • Page 52: Utilisation Du Brqleur & Infrarouge

    3. Enfoncer et tourner le bouton de commande & la position LITE/HI (allumage/elev6e); le maintenir enfonc& [¸ !_,,i_M_ ...._,_ .._..©i_;'_.l@_;_i_ ' a ° H_ _ _ ..Le brQleur & infrarouge produit une chaleur intense qui saisit rapidement une piece de viande. Ceci permet une meilleure retention de la saveur et des jus, tandis que la surface exterieure de la piece de viande absorbe des composes presents dans la fumee et des ar6mes gen6r6s par la vaporisation...
  • Page 53: Utilisation Du Tournebroche

    Centre pour I'eXperience de la clientele de 6. Une fois que I'aliment est place sur la tige de la broche, KitchenAid. Voir la section "Assistance ou service". placer I'extremit6 pointue de la tige & travers le trou du c6te...
  • Page 54: Conseils De Cuisson & I'aide Du Tournebroche

    Enfoncer et tourner le bouton de commande & la position Allumage du br_leur du tournebroche LITE/HI (allumage/elev6e). Maintenir la pression sur ce bouton 10 secondes apr_s I'allumage du brQleur. On percevra 1. Ne passe pencher au-dessus du gril. le bruit de declic du module d'etincelage jusqu'&...
  • Page 55: Utilisation Du Fumoir

    Troussage de la volaille pour utilisation du tournebroche 1. Charger la tige de la broche en faisant glisser I'une des fourches sur la tige, avec les pointes orientees vers I'interieur. On peut utiliser le fumoir pour une cuisson au gril ou par Serrer la vis pour I'emp_cher de glisser.
  • Page 56: Conseils Pour L'utilisation Du Gril D'exti_Rieur

    CONSEILS POUR L'UTILISATION DU GRIL D'EXTERIEUR II peut _tre necessaire de red@re le reglage de temperature • pour les aliments qui cuisent pendant une Iongue periode ou qui sont marines ou arroses d'une sauce sucree. Risque d'empoisonnement alimentaire • En cas d'utilisation d'une flamme elevee, ajouter de la sauce barbecue seulement au cours des 10 dernieres minutes de la Ne pas laisser des aliments reposer...
  • Page 57: Tableau De Cuisson Au Gril

    • Les boutons comportent les reglages High (elev6e), Medium • Lorsque 2 temperatures sont indiquees, exemple : Medium (moyenne) et Low (faible) pour le reglage des flammes. (moyenne) & Medium-Low (moyenne-faible), commencer avec la premiere et ajuster en fonction de la progression de la •...
  • Page 58 ALIMENT METHODE DE TEMP. INTERNE DUREE INSTRUCTIONS SPECIALES CUISSON/RI_GLAGE (minutes au DU BRULEUR total) Poulet Poitrine, desoss6e DIRECT 170°F/77°C 15-22 Pour une cuisson uniforme, Moyenne attendrir la poitrine & 3A,,(2,0 cm) d'epaisseur. DIRECT Poitrine 170°F/77°C Commencer avec le c6te os Morceaux, 2 &...
  • Page 59: Entretien Du Gril D'exti_Rieur

    ALIMENT METHODE DE TEMP. INTERNE DUREE INSTRUCTIONS SPECIALES CUISSON/RI_GLAGE (minutes au DU BRULEUR total) Poivrons, r6tis DIRECT 15-22 Laver et placer entier sur le gril. €:levee Carboniser la peau tout autour. Laisser refroidir dans un sac en papier ou une pellicule de plastique pour degager la peau noircie.
  • Page 60 On doit s'attendre & une decoloration de I'acier inoxydable sur • Nettoyant et poli pour acier inoxydable KitchenAid ®- Piece n° ces pieces, du fait de la chaleur intense provenant des brQleurs. 4396920 (non incluse) : Toujours frotter dans la direction du grain. Le nettoyage doit Voir la section "Assistance...
  • Page 61: Di_Pannage

    ILLUSTRATIONS DU TABLEAU DE COMMANDE IMPORTANT : Afin d'eviter d'endommager les illustrations du tableau de commande, ne pas utiliser de laine d'acier, de produits de nettoyage abrasifs ou de nettoyant pour four. Ne pas vaporiser le nettoyant directement sur le tableau. M_thode de nettoyage : •...
  • Page 62: Assistance Ou Service

    Commander la piece n° KBDU271TSS • Consignes d'utilisation et d'entretien. Nettoyant et poli pour acier inoxydable KitchenAid ® • Vente d'accessoires et de pieces de rechange. Commander la piece n° 4396920 • References aux marchands Iocaux, aux distributeurs pieces de rechange et aux compagnies de service.
  • Page 63: Garantie

    2. Les defauts apparents, notamment les eraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du produit pour usage exterieur, & moins que ces dommages soient dus & des vices de materiaux ou de fabrication et soient signales & KitchenAid dans les 30 jours suivant la date d'achat.
  • Page 64 CONFC:RE DES DROITS JURIDIQUES SPI2CIFIQUES ET VOUS POUVEZ 12GALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D'UNE JURIDICTION A UNE AUTRE. Si vous residez a I'exterieur du Canada et des 50 12tatsdes 12tats-Unis, contactez votre marchand KitchenAid autorise pour determiner si une autre garantie s'applique.

Table of Contents