KitchenAid ARCHITECT SERIES II KGRS308X Use & Care Manual

Architect series ii
Hide thumbs Also See for ARCHITECT SERIES II KGRS308X:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

_|tchen,A|d
®
GAS RANGE
ARCHITECT _ SERIES II
&
For questions about features, operation/performance,
parts, accessories
or service, call: 1-800-422-1230
or visit our website at www.kitchenaid.com
In Canada, call for assistance,
installation and service, call: 1-800-807-6777
or visit our website at www.KitchenAid.ca
CUISINIERE
A GAZ
ARCHITECT
SI_RIE II
Au Canada, pour assistance,
installation ou service composez
le 1-800-807-6777
ou visitez notre site web _...
www.KitchenAid.ca
Table of Contents/Table
des matieres .............................................................................
2
Models/Modeles
KGRS308X
WI0336759A
316902705

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for KitchenAid ARCHITECT SERIES II KGRS308X

  • Page 1 ARCHITECT _ SERIES II & For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-422-1230 or visit our website at www.kitchenaid.com In Canada, call for assistance, installation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at www.KitchenAid.ca CUISINIERE A GAZ...
  • Page 2: Table Of Contents

    To locate the serial plate open storage drawer (some models) or warming drawer (some models). The serial plate is attached to the lower right oven frame. ®Registered trademark/TMTrademarkof KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada Licensee in Canada. ® 2010 All rights reserved.
  • Page 3 Important Safety Instructions Read all instructions before using this appliance. This manual contains important safety symbols and instructions. Please pay attention to these symbols and if the information in this manual follow all instructions given. not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or Definitions...
  • Page 4: Important Safety Instructions

    Important Safety Instructions Air curtain or other overhead range hoods, which Do not use water or flour on grease operate by blowing a downward air flow on to a range, fires -- smother the fire with a pan lid, or use baking shall not be used in conjunction with gas ranges other soda, a dry chemical or foam-type extinguisher.
  • Page 5 Important Safety Instructions IMPORTANT INSTRUCTIONS Important safety notice SELF-CLEANING OVENS The California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act requires the Governor of California to • Clean in the self-cleaning cycle only the parts listed in publish a list of substances known to the state to cause this Use &...
  • Page 6 Important Safety Instructions Conversion to L.P. Gas Grounding Instructions Avoid fire hazard or electrical shock. Personal injury or death from electrical DO NOT use an adapter plug, an extension cord, or shock may occur if the range is not installed by a remove grounding prong from electrical power cord.
  • Page 7: Before Setting Oven

    Before Setting Oven Controls Oven vent location Baking layer cakes with I or 2 oven racks The oven vent is located below the control panel (See For best results when baking cakes or cookies using 2 oven racks, place cookware on rack positions 2 or 5 for Fig.
  • Page 8 Before Setting Oven Controls Removing and replacing the glide oven racks To remove: Use thumbs to press in both left and right spring-loaded release levers, and then pull the rack straight out slightly. (See Fig. 1). Release thumb levers, and grab both the upper and lower portions of the glide rack while pulling rack straight out until reaching the stop position.
  • Page 9: Before Setting Surface Controls

    Before Setting Surface Controls Using proper cookware Setting proper burner flame size DO NOT place flammable items such as Never extend the flame beyond the plastic salt and pepper shakers, spoon holders or plastic outer edge of the cooking utensil. A higher flame wrappings on the cooktop when it is in use.
  • Page 10: Setting Surface Controls

    Setting Surface Controls Important notes: Setting surface burners • DO NOT cook with the surface control knob left in Do not place flammable items such as the LITE position. The electronic ignitor will continue plastic salt and pepper shakers, spoon holders or plastic to spark if the control knob setting remains in the LITE wrappings on the cooktop when it is in use.
  • Page 11: Care And Seasoning Of The Griddle Grate

    Setting Surface Controls Care and seasoning of the Griddle Grate Home canning Before first use: Be sure to read and observe all the following points when home canning with your appliance. Check with the USDA 1. Wash the griddle grate in hot soapy water. Rinse and (United States Department of Agriculture) website and be then dry completely.
  • Page 12: Oven Control Functions

    Oven Control Functions For satisfactory use of your oven, become familiar with the various keypad functions and features of the oven. Clock Set/Start Bake EasyConvect Feature Baked Goods Use to enter a normal Bake function. Use to select EasyConvect Feature Baked Use to set the time of day.
  • Page 13: Setting Oven Controls

    Setting Oven Controls Setting Clock Setting 12 or 24 hour display mode When the appliance is first powered up, 12:00 will flash in The clock display mode allows you to choose between 12 the display (See Fig. 1). The time of day must first be set or 24 hr modes.
  • Page 14: Setting Silent Or Audible Control Mode

    Setting Oven Controls Changing oven temperature display Setting Control Lock Control Lock Hold 5 Sec The oven control is preset to display °F (Fahrenheit) The control may be programmed to lock the when shipped from the factory. The control can be oven control keypads.
  • Page 15: Setting Bake

    Setting Oven Controls Bread Proof Setting Bake Use the bake feature whenever the recipe calls for baking This range has a Bread Proof feature for preparing bread using normal temperatures. A reminder tone will sound dough. The recommended length of time to keep the indicating when the set Bake temperature is reached and bread dough in the oven is about 45-60 minutes.
  • Page 16: Setting Cook Time

    Setting Oven Controls Setting Cook Time Setting Delay Start Use Cook Time to program the oven control to Delay Start sets a delayed starting time to oven cooking automatically turn the oven function off after a desired or cleaning functions. Prior to setting a delay start, be length of time.
  • Page 17: Broil

    Setting Oven Controls Broil Use the broil function to cook meats that require direct exposure to radiant heat for optimum browning results. The Broil feature is factory preset to broil at 550°F. The Broil function temperature may be set at any temperature between 400°F (205°C) and 550°F (288°C).
  • Page 18: Convect Bake

    Setting Oven Controls Benefits of the convection features Convect Roast -- Foods may cook up to 25 to 30% faster, saving time Meats cooked with Convect Roast function will be juicer energy. and poultry will be crisp on the outside while staying -- Multiple rack baking.
  • Page 19: Meat Probe

    Setting Oven Controls Important notes: Meats and Baked Goods EasyConvect • The Convection fan will take 6 minutes to begin rotating The EasyConvect Feature Meats and Baked Goods after Cony Convert has been activated. This is normal. functions allows the conversion of a standard meat •...
  • Page 20: Meat Probe

    Setting Oven Controls To set meat probe: 1. Prepare the food and properly insert the temperature !!iiiiiiiiiiiiii!iii probe into the food. DO NOT PREHEAT or start cooking before inserting the meat probe. The probe ii!!iiiiiiiiiiiiiiii should be inserted into the food and receptacle while the oven is still cool.
  • Page 21: Adjusting Oven Temperature

    Setting Oven Controls Operating Oven Light Adjusting Oven Temperature The interior oven light will automatically turn ON when the Your appliance has been factory calibrated and tested to oven door is opened. ensure an accurate baking temperature. For the first few Press Oven Light to turn the interior oven light ON and uses, follow your recipe times and temperature OFF whenever the oven door is closed.
  • Page 22 Setting Oven Controls Sabbath Feature (for use on the Jewish Example -- To turn off the Sabbath feature: Sabbath Press and hold both Cook Time and Delay Start keypads & Holidays) simultaneously for at least 3 seconds to turn the Sabbath For further assistance, guidelines for proper feature off.
  • Page 23: Setting Warming Drawer Controls

    Setting Warming Drawer Controls FOOD POISONING HAZARD. Do not let Warming Drawer food sit for more than one hour before or after cooking. The purpose of the warming drawer is to keep hot cooked Doing so can result in food poisoning or sickness, foods at serving temperatures.
  • Page 24 Setting Warming Drawer Control Warming drawer recommended settings The recommended warming drawer food settings is provided in Fig. 3. Remember the settings provided are meant to be used as recommendations only. If a particular food is not listed, start with the iVied (medium) setting.
  • Page 25 Warming Drawer Left-hand rail and release Removing and replacing the Warming Drawer < Electrical shock hazard can occur and result in serious injury or death. Disconnect appliance from electric power before cleaning and servicing the warming drawer. To remove the warming drawer: Warmer 1.
  • Page 26: Self Clean

    Self Clean A self-cleaning oven cleans itself with high temperatures Clean any soil from the oven frame, the door liner (well above normal cooking temperatures) which outside the oven door gasket and the small area at the eliminate soils completely or reduces them to a fine front center of the oven bottom (See Fig.
  • Page 27: Self Clean

    Self Clean As soon as Self Clean becomes active, a motor driven Delayed Start Self Clean lock mechanism will begin locking the oven door Example -- To start a delay Self Clean with automatically, and door Loc will appear in the display default clean time of 3 hours...
  • Page 28: Care & Cleaning

    Care & Cleaning Cleaning recommendation table Recommendation Surface type For general cleaning, use hot, soapy water and a cloth. For more difficult soils and Control knobs built-up grease, apply a liquid detergent directly onto the soil. Leave on soil for 30- Painted body parts 60 minutes.
  • Page 29: Cleaning The Cooktop And Surface Burners

    Care & Cleaning Cleaning the cooktop slots ignition port surface burners To avoid possible burns DO NOT attempt any of the cooktop cleaning instructions provided before turning OFF all of the surface burners and allow them to completely cool. ll_'_ll_Bi]i_ Any additions, changes or conversions required in order for this appliance to satisfactorily meet...
  • Page 30: Replacing Oven Light

    Care & Cleaning General cleaning Replacing oven light Refer to the Cleaning recommendation table in the Be sure the range is unplugged and all Care & Cleaning section for more detailed information parts are COOL before replacing oven light Wear a about cleaning specific parts of the range.
  • Page 31: Removing And Replacing The Lift-Off Oven Door

    Care & Cleaning Removing and replacing the lift-off oven door To avoid possible injury when removing or replacing the oven door, follow the instructions below carefully and always hold the oven door with both hands positioned away from the door hinge area. Oven door The door is heavy.
  • Page 32: Before You Call - Solutions To Common Problems

    Before You Call • Solutions to common problems Before you call for service, review the following list. It may save you time & expense. Possible solutions to these problems are provided with the problem listed: Problem Solution Poor baking results. Many factors affect baking results.
  • Page 33 Before You Call • Solutions to common problems Problem Solution • Incorrect setting. Follow broiling instructions in Setting Oven Controls Oven smokes excessively when section. broiling. • Be sure oven door is closed when broiling. • Meat too close to upper burner. Reposition the oven rack to provide proper clearance between the meat &...
  • Page 34 Before You Call • Solutions to common problems Problem Solution • Surface control knob was not completely turned to LITE. Push in & turn Surface burners do not ignite. the surface control knob to LITE until burner ignites and then turn control knob to desired flame size.
  • Page 35: Assistance Or Service

    KitchenAid designated service center. Cooktop Cleaner (porcelain or glass cooktop surfaces) In the U.S.A. Order Part Number 31464 Call the KitchenAid Customer eXperience Center toll free: Cooktop Protectant (porcelain or glass cooktop surfaces) 1-800-422-1230. Order Part Number 31463...
  • Page 36 If you need service, first see the "Troubleshooting" section of the Use & Care Guide. After checking "Troubleshooting," you may find additional help by checking the "Assistance or Service" section or by calling KitchenAid. In the U.S.A., call 1=800=422=1230. In Canada, call 1=800-807-8777. 9/07...
  • Page 37 ARCHITECT _ SERIES II & For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-422-1230 or visit our website at www.kitchenaid.com In Canada, call for assistance, installation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at www.KitchenAid.ca "% CUISINIERE A GAZ...
  • Page 38 (certains modeles) ou le tiroir chauffant (certains modeles). Cette plaque est fixee sur la partie inferieure droite du cadre du four. MDMarque depos6e /MCMarque de commerce de KitchenAid, U.S.A., utilisees sous licence par KitchenAid Canada au Canada. © 2010 Tous droits reserv6s.
  • Page 39 Mesures de s curit importantes Lisez routes les instructions avant d'utiliser cet appareil. Ce guide contient des symboles et des renseignements importants concernant la securit6. Veuillez porter une attention Si les directives contenues darts ce particuli@e a ces symboles et respecter toutes les directives. guide ne sont pas suivies a la lettre, un feu ou une Definitions explosion...
  • Page 40 Mesures de s curit importantes Les rideaux d'air ou les hottes de cuisinieres en hauteur, qui tentez d'eteindre les feux de friture projettent de Fair vers la cuisiniere en contrebas, ne doivent pas avec de I'eau ni de la farine : etouffez les feux avec un etre utilises avec des cuisinieres &...
  • Page 41 Mesures de s curit importantes INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR Avis de s curit important LES FOURS AUTONETTOYANTS En vertu de la Ioi sur I'eau potable et les produits toxiques << Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act >>,la Californie , Nettoyez seulement au cycle d'autonettoyage les pieces publie une liste des substances chimiques...
  • Page 42 Mesures de s curit importantes Instructions de mise la terre Conversion au GPL I_vitez tout risque d'incendie ou de Pour eviter les blessures ou m6me la choc electrique. N'UTILISEZ PAS de rallonge electrique ou de mort causees par un choc electrique, I'installation de la fiche d'adaptation,...
  • Page 43: Avant I'utilisation Du Four

    Avant l'uNlisation du four Emplacement de l' vent du four Cuisson d'un g teau sur i ou 2 grilles L'event du four est situe sous le panneau de commande (fig. 1). Pour de meilleurs resultats Iorsque vous utilisez 2 grilles de Lorsque le four fonctionne, Fair chaud s'echappe par I'event.
  • Page 44 Avant l'utilisation du four Retrait et remise en place de la grille de four a glissiere Pour retirer la grille Avec vos deux pouces, appuyez sur les leviers de degagement ressort gauche et droit, puis tirez legerement la grille vers vous (fig.
  • Page 45: Utilisation D'ustensiles Appropries

    Avant l'uNlisaNon des commandes des brffieurs de surface Utilisation d'ustensiles appropri s R glage de la flamme h une dimension appropri e NE PLACEZ PAS d'articles inflammables comme une saliere ou une poivri@e, un porte-cuillere ou des Ne laissez jamais la flamme depasser du bord sacs d'emballage sur la surface de cuisson Iorsque la...
  • Page 46 R glage des commandes des brffieurs de surface R glage des brffieurs de surface Remarques importantes , NE FAITES PAS CUIRE d'aliments Iorsque le bouton de Ne placez pas d'articles inflammables comme commande du br_leur est laisse a la position LITE (allumage).
  • Page 47: Entretien Et Conditionnement De La Plaque Chauffante

    surface R glage des commandes des brfileurs Mise en conserve Entrefien et condifionnement de la plaque chauffante Assurez-vous de lire et de respecter les points suivants Iorsque vous effectuez des mises en conserve avec votre cuisiniere. Avant la premiere utilisation Informez-vous sur le site Web de I'USDA (United States 1.
  • Page 48: Fonctions Des Commandes Du Four

    Fonctions des commandes du four Pour utiliser votre four de facon optimale, familiarisez-vous avec les differentes fonctions des touches et caracteristiques du four decrites ci-dessous. CLOCK SET/START BAKE (cuisson au four) EASYCONVECT McBAKED GOODS (cuisson des produits de boulangerie EasyConvect (reglage/mise en marche de I'horloge) Sert a entrer la fonction...
  • Page 49 R_glage des commandes du four R(_glage de l'horloge R_glage de l'affichage de l'horloge sur 12 ou 24 heures Lorsque vous brancherez votre appareil pour la premiere fois, <<12:00 >>clignotera sur I'afficheur (fig. 1). L'horloge dolt d'etre Le mode d'affichage de I'horloge vous permet de choisir entre mise &...
  • Page 50: Reglage Du Verrouillage Des Commandes

    R_glage des commandes du four Modification de l'affichage de la temperature R_glage du verrouillage Control Lock du four commandes Hold 5 Sec Le regulateur du four est regl6 pour afficher la temperature La commande peut etre programmee pour verrouiller touches de commande du four.
  • Page 51: Reglage De La Cuisson Au Four

    R glage des commandes du four R6glage de la cuisson au four Fermentation du pain Cette cuisiniere possede une fonction de fermentation de la Otilisez la fonction de cuisson Iorsque la recette necessite une p&te a pain. La duree recommandee de conservation de la p&te cuisson au four &...
  • Page 52: Reglage Du Temps De Cuisson

    R glage des commandes du four R6glage du temps de cuisson R6glage de la raise en marche diff6r6e Utilisez la touche COOK TIME (temps de cuisson) de maniere & La mise en marche diff@ee regle une heure de mise en programmer le four pour qu'il s'eteigne automatiquement marche diff@ee pour les fonctions de cuisson ou de nettoyage...
  • Page 53: Gril

    R glage des commandes du four Gril Utilisez la fonction de gril pour cuire des viandes qui necessitent une exposition directe & la chaleur radiante et obtenir des resultats de brunissage optimaux. La fonction de gril est programmee & I'usine pour cuire & une temp&ature 288 °C (550 °F).
  • Page 54: Cuisson Convection

    R glage des commandes du four Avantages de la cuisson a convection R6tissage convection Les aliments peuvent cuire de 25 & 30 % plus rapidement, Les viandes cuites avec le r6tissage a convection seront plus ce qui economise temps et energie. juteuses et la volaille sera croustillante a I'ext@ieur tout en demeurant tendre a I'int@ieur.
  • Page 55: Boulangerie Easyconvect Mc (Certains Modeles)

    R glage des commandes du four 3. Appuyez sur START (mise en marche). 4. Appuyez sur EASYCONVECT MEATS (cuisson des viandes EasyConvect) ou EASYCONVECT BAKED GOODS (cuisson Cuisson des viandes et des produits des produits de boulangerie EasyConvect). boulangerie EasyConvect 5.
  • Page 56 R glage des commandes du four Pour r4gler la sonde thermique 1. Preparez les aliments et inserez-y la sonde thermique de facon appropriee. NE FAITES PAS PRleCHAUFFERle four ou !!iiiiiiiiiiiiii!iii ne commencez pas la cuisson avant d'avoir ins@e la sonde dans les aliments.
  • Page 57: Retablir Les Reglages Par Defaut

    R glage des commandes du four Utilisation de l' clairage du four Ajustemen[ de la temperature du four La lampe du four S'ALLUME automatiquement & I'ouverture de Votre four a et6 regl6 et teste en usine de fagon & fournir une la porte.
  • Page 58 R glage des commandes du four Par exemple, pour desactiver la fonction de sabbat Maintenez les touches COOK TIME (temps de cuisson) et Fonction de sabbat (it utiliser durant DELAY START (mise en marche differee) enfoncees simultanement pendant au moins 3 secondes pour desactiver sabbat et les fStes juives) la fonction de sabbat.
  • Page 59: Commandes Du Tiroir Chauffant

    Commandes du firoir chauffant Tiroir chauffant DANGER D'EMPOISONNEMENT ALIMENTAIRE. Ne laissez pas la nourriture reposer plus d'une Le tiroir chauffant est destine & maintenir les aliments cuits & la heure avant ou apres la cuisson. Vous risqueriez d'etre malade temperature oQ ils seront servis.
  • Page 60 Commande du tiroir chauffant Reglages recommandes pour le tiroir chauffant Les reglages recommandes pour le tiroir chauffant sont fournis & la figure 3. Rappelez-vous que ces reglages ne sont fournis qu'& titre indicatif. Si un aliment ne figure pas dans la liste, commencez par le reglage Med (moyen).
  • Page 61 Tiroir chauffant Retrait et remise en place du tiroir chauffant Rail gauche et levier de degagement Un choc electrique peut survenir et entrainer des blessures graves, voire la mort. Debranchez I'appareil avant de le nettoyer et de reparer le tiroir chauffant.
  • Page 62: Autonettoyage

    • Nettoyez toutes les saletes pouvant se trouver sur le cadre de Autonettoyage la porte, sur le revetement de la porte situe autour du joint et sur la petite surface situee au centre, a I'avant de la sole du Un four autonettoyant se nettoie de lui-meme &...
  • Page 63 Autonettoyage Des que I'autonettoyage est lance, un mecanisme Autonettoyage diff r automatique de verrouillage motorise commence Par exemple, pour programmer un autonettoyage verrouiller la porte du four et door Loc s'affiche (fig. 1). differe avec une duree d'autonettoyage par defaut N'OUVREZ PAS la porte du four Iorsque door Loc est affiche 3 heures et une heure...
  • Page 64: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Recommandations de nettoyage Recornrnandation Type de surface Pour un nettoyage general, utilisez de I'eau chaude savonneuse et un chiffon. Pour les Boutons de commande taches rebelles et la graisse accumulee, appliquez un detergent liquide directement sur la Pieces peintes salet&...
  • Page 65 EntreNen et nettoyage Nettoyage de la table de cuisson Fentes Orifice d'allumage des brffieurs de surface ..Pour eviter les brQlures, N'ESSAYEZ PAS de suivre I'une ou I'autre des instructions de nettoyage de la table de cuisson avant d'eteindre tous les brQleurs de surface et de les avoir laisses refroidir.
  • Page 66: Remplacement De I'ampoule Du Four

    Entretien et nettoyage Nettoyage g n( ral Remplacement de l'ampoule du four Consultez le tableau des recommandations de nettoyage Assurez-vous que la cuisiniere la section <<Entretien et nettoyage _>pour plus de details sur le d6branchee et que toutes les pieces sont FROIDES avant de nettoyage de pieces specifiques de la cuisiniere.
  • Page 67: Retrait Et Remise En Place De La Porte Du Four

    Entretien et nettoyage Retrait et remise en place de la porte du four Pour eviter les blessures Iorsque vous retirez ou replacez la porte du four, suivez attentivement les instructions et tenez toujours la porte du four ouverte en eloignant vos mains des Emplacements charnieres.
  • Page 68 Avant de faire appel au service apr s-vente o Solutions aux problhmes courants Avant de faire une demande de service, consultez la liste suivante. Elle pourrait vous fake economiser temps et argent. Les solutions possibles sont fournies & la suite de la description du probleme.
  • Page 69 Avant de faire appel au service apr s-vente o Solutions aux problhmes courants Problerne Solution Le four degage beaucoup de fumee durant , Reglage incorrect. Suivez les instructions pour la cuisson au gril dans la section la cuisson au gril. <<Reglage des commandes du four >>.
  • Page 70 Avant de faire appel au service apr s-vente o Solutions aux problhmes courants Probleme Solution Les br6leurs de surface ne s'allument • Le bouton de commande n'est pas completement tourne & la position LITE (allumage). Enfoncez le bouton de commande et tournez-le jusqu'&...
  • Page 71: Avant De Faire Appel Au Service Apres-Vente

    Les techniciens de service designes par KitchenAid sont formes pour remplir les exigences des • Vous renseigner sur I'achat d'accessoires et de pieces de garanties offertes avec nos produits et pour fournir un service rechange. apres la garantie, partout aux I_tats-Unis.
  • Page 72 GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALIT¢: MARCHANDE ET D'ADAPTATIO N A UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITI_ES A UNAN OU A LA PC:RIODE LA PLUS COURTE PERMISE PAR LA LOI. KITCHENAID NE PEUT ETRETENU RESPONSABLE DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS.

Table of Contents