KitchenAid KGRS308BSS1 Installation Instructions Manual
KitchenAid KGRS308BSS1 Installation Instructions Manual

KitchenAid KGRS308BSS1 Installation Instructions Manual

30" (76.2 cm) freestanding gas ranges
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

INSTALLATIONINSTRUCTIONS
30" (76.2 CM) FREESTANDING GAS RANGES
INSTRUCTIONS D'INSTALLATIONDESCUISINIERES A GAZ
AUTOPORTANTES DE 30" (76,2 CM)
Table of Contents/Table des mati_res
RANGE SAFETY .............................................................................
2
................................................
3
Tools and Parts ............................................................................
3
Location Requirements ................................................................
4
Electrical Requirements ...............................................................
5
Gas Supply Requirements ...........................................................
6
INSTALLATION
INSTRUCTIONS ..................................................
7
Unpack Range ..............................................................................
7
Install Anti-Tip Bracket .................................................................
8
Make Gas Connection .................................................................
8
Verify Anti-Tip Bracket Is Installed and Engaged ...................... 10
Level Range ................................................................................
10
Electronic Ignition System .........................................................
11
Warming Drawer or Premium Storage Drawer .......................... 12
Storage Drawer ..........................................................................
13
Oven Door ..................................................................................
13
Complete Installation .................................................................
13
GAS CONVERSIONS ....................................................................
14
LP Gas Conversion ....................................................................
14
Natural Gas Conversion .............................................................
17
SI_CURITI_ DE LA CUISINII=RE ...................................................
20
EXIGENCES D'INSTALLATION ...................................................
22
Outillage et pieces ......................................................................
22
Exigences d'emplacement .........................................................
22
electriques ..........................................................
24
de I'alimentation en gaz ..................................... 24
D'INSTALLATION ............................................
26
Deballage de la cuisiniere ..........................................................
26
Installation de la bride antibasculement
.................................... 26
Raccordement
a la canalisation de gaz ..................................... 27
Verifier que la bride antibasculement
est bien
installee et engagee ...................................................................
28
Reglage de I'aplomb de la cuisiniere ......................................... 29
Systeme d'allumage electronique .............................................
29
Tiroir-rechaud ou tiroir de remisage de qualite
superieure ...................................................................................
31
Tiroir de remisage ......................................................................
32
Porte du four ..............................................................................
32
Achever I'installation ..................................................................
33
DE GAZ ...................... 34
Conversion pour I'alimentation au propane .............................. 34
Conversion pour I'alimentation au gaz naturel .......................... 37
iMPORTANT:
Installer: Leave installation instructions with the homeowner.
Homeowner:
Keep installation instructions for future reference.
iMPORTANT
:
Installateur : Remettre les instructions d'installation au propri6taire.
Propri6taire
: Conserver les instructions d'installation pour r6f6rence ult_rieure.
W10553363A

Advertisement

Table of Contents
loading

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for KitchenAid KGRS308BSS1

  • Page 1: Table Of Contents

    INSTALLATIONINSTRUCTIONS 30" (76.2 CM) FREESTANDING GAS RANGES INSTRUCTIONS D'INSTALLATIONDESCUISINIERES A GAZ AUTOPORTANTES DE 30" (76,2 CM) Table of Contents/Table des mati_res SI_CURITI_ DE LA CUISINII=RE ........... RANGE SAFETY ................INSTALLATION REQUIREMENTS ..........EXIGENCES D'INSTALLATION ........... Tools and Parts ................Outillage et pieces ..............Location Requirements ..............
  • Page 2: Range Safety

    RANGE SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
  • Page 3: Installation Requirements

    In the State of Massachusetts, the following installation instructions apply: • Installations and repairs must be performed by a qualified or licensed contractor, plumber, or gasfitter qualified or licensed by the State of Massachusetts. • If using a ball valve, it shall be a T-handle type. •...
  • Page 4 IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances. Product Dimensions not obstruct flow of combustion and ventilation air. • It is the installer's responsibility to comply with installation clearances specified on the model/serial rating plate. The model/serial rating plate is located on the oven frame behind the top right side of the oven door.
  • Page 5: Electronic Ignition System

    Cabinet Dimensions Cabinet opening dimensions shown are for 25" (64.0 cm) countertop depth, 24" (61.0 cm) base cabinet depth and 36" (91.4 cm) countertop height. IMPORTANT: If installing a range hood or microwave hood combination above the range, follow the range hood or microwave hood combination installation instructions for dimensional clearances above the cooktop surface.
  • Page 6 Flexible metal appliance connector: If local codes permit, a new CSA design-certified, 4 to 5 ft (122 to 152.4 cm) long, 1/2"(1.3 cm) or 3_,,(1.9 cm) I.D., flexible metal appliance connector may be used for connecting range to the gas supply line. •...
  • Page 7: Warming Drawer Or Premium Storage Drawer

    Burner Input Requirements Gas Supply Pressure Testing Input ratings shown on the model/serial rating plate are for Gas supply pressure for testing regulator must be at least elevations up to 2,000 ft (609.6 m). 1" water column pressure above the manifold pressure shown on the model/serial rating plate.
  • Page 8 Wall Mounting f"sskx A' B xc<®'t 5. Using the Phillips screwdriver, mount anti-tip bracket to the wall or floor with the two #12 x 1s/8 '' screws provided. 6. Move range close enough to opening to allow for final gas Tip Over Hazard and electrical connections.
  • Page 9 2. Using apipe wrench t otighten, connect thegas supply t othe Complete Connection range. 1. Check that the gas pressure regulator shutoff valve is in the "on" position. A. Gas pressure regulator shutoff valve shown in the "on" position Open the manual shutoff valve in the gas supply line. The valve is open when the handle is parallel to the gas pipe.
  • Page 10 5. Slide range back so the rear range foot is inserted into the slot of the anti-tip bracket. IMPORTANT: If the back of the range is more than 2" (5.1 cm) from the mounting wall, the rear range foot may not engage the bracket. OnRanges w itha Storage Drawer: Slide the range forward and determine if there is an obstruction 1.
  • Page 11 1. Light 1 burner and turn to lowest setting. Initial lighting and gas flame adjustments Cooktop and oven burners use electronic igniters in place of 2. Remove the control knob. standing pilots. When the cooktop control knob is turned to the Hold the knob stem with a pair of pliers.
  • Page 12 If the oven bake flame needs to be adjusted, locate the air shutter near the center rear of the range. Loosen the locking screw and rotate the air shutter until the proper flame appears. Tighten locking screw. (bn sx}me modes} Remove all items from inside the warming drawer or premium storage drawer, and allow the range to cool completely before...
  • Page 13: Oven Door

    Lift the oven door while holding both sides. Continue to push the oven door closed and pull it away from the oven door frame. The storage drawer can be removed. Before removing, make sure drawer is cool and empty. To Remove: 1.
  • Page 14 GAS CONVERSIONS Gas conversions from Natural gas to LP gas or from LP gas to Natural gas must be done by a qualified installer. t!..l ;;_ S _.,_,,,0 _.?'÷ _'S!O_S Explosion Hazard Use a new CSA International approved gas supply line. Tip Over Hazard Install a shut=off valve.
  • Page 15 Remove plastic cover from gas pressure regulator cap. Apply masking tape to the end of a 7 nut driver to (9/32 help hold the gas orifice spud in the nut driver while changing Turn gas pressure regulator cap counterclockwise with a it.
  • Page 16 8. Position the back of the bake burner over the oven orifice, and slide the tab on front of the bake burner into the front of To Convert Oven Bake Burner (Natural Gas to LP Gas) the oven. 1. Remove the oven racks. 9.
  • Page 17: Natural Gas Conversion

    To Convert Gas Pressure Regulator (LP Gas to Complete Installation (Natural Gas to LP Gas) Natural Gas) 1. Refer to the "Make Gas Connection" section for properly connecting the range to the gas supply. Remove storage drawer or warming drawer. See the "Storage Drawer"...
  • Page 18 Apply masking tape to the end of a 7 nut driver to (9/32") help hold the gas orifice spud in the nut driver while changing To Convert Oven Bake Burner (LP Gas to Natural Gas) it. Press nut driver down onto the gas orifice spud and 1.
  • Page 19: Complete Installation

    8. Position the back of the bake burner over the oven orifice, Replace the "100" hood with a "155" hood. Install the Natural and slide the tab on front of the bake burner into the front of gas broiler burner orifice hood, turning it clockwise until snug. the oven.
  • Page 20 SECURITE DE LA CUISINIERE Votre securite et celle des autres est tres importante. Nous donnons de nombreux messages de securite importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous toujours lire tous les messages de securite et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de securite vous signale les dangers potentiels de deces et de blessures graves &...
  • Page 21 Dans I't_tat du Massachusetts, les instructions d'installation suivantes sont applicables • [] Les travaux d'installation et r_paration doivent 6tre executes par un plombier ou tuyauteur qualifi_ ou licenci_, ou par le personnel qualifi_ d'une entreprise licenci_e par I't_tat du Massachusetts. [] Si une vanne &...
  • Page 22: Exigencesd'installation

    EXIGENCESD'INSTALLATION Avant d'entreprendre I'installation, rassembler tousles outils et le IMPORTANT : Observer les dispositions de tousles codes et materiel necessaires. Lire et suivre les instructions fournies avec r_glements en vigueur. Ne pas obstruer le flux de combustion de ventilation. les outils indiqu6s ici. Outillage n_cessaire •...
  • Page 23 Autres crit_res a respecter pour une installation en r_sidence mobile : Dimensions du placard • Dans le cas de I'installation de cette cuisiniere dans une Les dimensions de I'espace d'installation entre les placards sont residence mobile, la cuisiniere doit etre fixee au plancher valides pour I'installation entre des placards de 25"...
  • Page 24 Le schema de c&blage est situe A I'arriere de la cuisiniere, dans un sachet plastique transparent. REMARQUE : Le ch&ssis metallique de la cuisiniere dolt _tre relie & la terre pour que le tableau de commande puisse fonctionner correctement. Si le ch&ssis metallique de la cuisiniere n'est pas relie &...
  • Page 25 Robinet d'arr_t necessaire : Conversion pour I'alimentation au propane La canalisation d'alimentation doit comporter un robinet L'operation de conversion doit _tre execut6e par un technicien d'arr_t manuel. Le robinet d'arr_t manuel doit _tre separe de qualifi& I'ouverture de la cuisiniere, mais doit se trouver dans la m_me Consulter le fournisseur de gaz avant toute conversion de piece, par exemple dans un placard adjacent.
  • Page 26: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Deployer les pieds de nivellement avant et arriere d'un demi- tour; utiliser une cle ou une pince. D6be kssge de Risque du poids excessff Utiliser deux ou plus de personnes pour d_placer installer la cuisini_re. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure.
  • Page 27 Determiner et marquer I'axe central de I'espace a decouper. Le montage peut _tre effectu6 du c6te gauche ou droit de la decoupe. Positionner la bride de montage contre lemur dans I'ouverture & decouper de fa(;on & ce que I'encoche en V de la bride se trouve a 12gAe '' (31,9 cm) de I'axe central, tel qu'illustr&...
  • Page 28 Raccordement typique par raccord flexible 1. Appliquer un compose d'etanch6it6 des filetages resistant au propane sur I'extremit6 filetee la plus petite des adaptateurs de raccord flexible (voir Bet G dans I'illustration ci-dessous). 2. Fixer un raccord d'adaptation sur le detendeur et I'autre raccord d'adaptation sur le robinet d'arr_t de la canalisation de gaz.
  • Page 29: Tiroir De Remisage

    Tenter d'incliner la cuisiniere vers I'avant avec precaution. Pour les cuisinibres d_pourvues de la technologie AquaLift _ ou Steam Clean (nettoyage a la vapeur) : Si vous rencontrez une resistance immediate, cela signifie 1. Placer une grille dans le four. que le pied de la cuisiniere est engage dans la bride antibasculement.
  • Page 30 • Verifier que le chapeau de brQleur est correctement place sur la base du brQleur. R6peter le processus de mise en marche. Si & ce point un brQleur ne s'allume pas, tourner les boutons de commande sur/& la _,,, _i _ ,_' ......position d'arr_t et contacter le revendeur ou un depanneur agre&...
  • Page 31 Contr61e du fonctionnement du br_leur du gril 1. Fermer la porte du four. 2. Appuyer sur la touche BROIL (gril). Enlever tous les articles de I'int@rieur du tiroir-r@chaud ou tiroir de 3. Appuyer sur la touche START (mise en marche). remisage de qualite superieure et laisser la cuisiniere refroidir Le brQleur du four devrait s'allumer en moins de 8 secondes;...
  • Page 32: Porte Du Four

    II n'est pas recommande d'enlever la porte du four pour une utilisation normale. Toutefois, si la depose est necessaire, Le tiroir de remisage peut _tre enlev& Avant de I'enlever, s'assurer que le four est eteint et froid. Puis, suivre cos s'assurer que le tiroir est froid et vide.
  • Page 33: Reglage De I'aplomb De La Cuisiniere

    1. Verifier que toutes les pieces sont maintenant installees. S'il Si la cuisini_re ne fonctionne pas, contrSler ce qui suit : reste une piece inutilisee, passer en revue les differentes • Le fusible du domicile est intact et bien serre, ou le etapes pour decouvrir laquelle aurait et6 oubliee.
  • Page 34: Conversionspourchangement De Gaz

    CONVERSIONSPOURCHANGEMENT DE GAZ Les conversions pour changement de gaz naturel & propane ou de propane & gaz naturel doivent _tre effectu6es par un C,0_/(_£,810_ _,t_ _, * ... _ _?_ '#_,s_? Risque d'explosion Risque de basculement Utiliser une canalisation neuve d'arriv_e de gaz approuv_e...
  • Page 35 Conversion des bn31eursde surface (de gaz naturel Conversion du d6tendeur de gaz (de gaz naturel & gaz gaz propane) propane) 1. Retirer le tiroir de remisage ou tiroir-rechaud. Voir la section Oter le chapeau de brQleur. "Tiroir de remisage" ou "Tiroir-rechaud ou tiroir de remisage ,_,I'aide d'un tournevis Phillips ou Quadrex ®, enlever la base de qualite superieure".
  • Page 36 Gicleur pour propane pour br01eurs de surface Remplacer le gicleur "47" par un gicleur "56". Installer le gicleur pour gaz propane du brQleur de cuisson au four en le Puissance Couleur Taille Code tournant dans le sens horaire jusqu'& ce qu'il soit serr& thermique d'identifi- IMPORTANT...
  • Page 37: Systeme D'allumage Electronique

    Remplacer I'injecteur femelle "155" par un injecteur femelle "100". Installer I'injecteur femelle du brQleur du gril pour gaz propane en le tournant dans le sens horaire jusqu'& ce qu'il soit serre. IMPORTANT • Ne pas serrer excessivement. Risque de basculement Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisiniere, ce qui peut causer un d_ces.
  • Page 38 Appliquer du ruban adhesif de masquage & I'extremite d'un Conversion du d_tendeur de gaz (de gaz propane & gaz tourne-ecrou de 7 mm (%2") pour retenir le gicleur du brQleur dans le tourne-ecrou durant I'extraction. Placer le tourne- naturel) ecrou sur le gicleur; faire tourner dans le sens antihoraire et 1.
  • Page 39 Remplacer le gicleur "56" par un gicleur "47". Installer le Conversion du brfileur de cuisson au four (de gaz gicleur pour gaz naturel du brQleur de cuisson au four en le propane & gaz naturel) tournant dans le sens horaire jusqu'a ce qu'il soit serr& IMPORTANT : Ne pas serrer excessivement.
  • Page 40 3. Utiliser une cle mixte de 3/8"pour tourner I'injecteur femelle du brQleur de cuisson au gril pour gaz propane dans le sens Achever I'installation (de gaz propane _ naturel) antihoraire pour I'enlever. L'injecteur portera la mention "100". 1. Pour le raccordement correct de la cuisiniere a I'alimentation en gaz, se reporter a la section "Raccordement au gaz".

Table of Contents