Kenmore HE 3t 110.4596 Series Owner's Manual And Installation Instructions page 71

Front-loading automatic washer
Hide thumbs Also See for HE 3t 110.4596 Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

La machine emettra 4 brefs signaux sonores. Observer
I'afficheur de la duree residuelle estimee pour identifier les
codes indiques ci-dessous.
a} Si la laveuse affiche les lettres "Ab" (ajouter I'agent de
blanchiment) sur I'afficheur de la duree residuelle
estimee, 4 brefs signaux sonores seront emis. Passer
I'etape 6.
b} Si la laveuse affiche les lettres "rL" (retirer la charge) sur
I'afficheur de la duree residuelle estimee, un signal
sonore d'erreur sera emis. La porte se deverrouillera.
Ouvrir la porte et retirer les articles de la laveuse.
Poursuivre le programme en appuyant sur le bouton
START (mise en marche).
REMARQUE
: L'eau sera d'abord distribuee
pendant une certaine periode dans I'unite, puis la
porte se deverrouillera, se verrouillera a nouveau, et
enfin le programme se poursuivra avec une nouvelle
verification de la presence d'articles dans la
laveuse.
La machine se remplira et effectuera un court
programme visant a determiner si des articles ont
ete laisses dans la laveuse. Ceci prendra environ
3 minutes.
La laveuse repetera I'etape 5 jusqu'a ce qu'elle soit
en mesure de determiner qu'il n'y a aucun article
dans la laveuse; I'afficheur indiquera "Ab" (ajouter
I'agent de blanchiment).
Ajouter I'agent de blanchiment liquide.
a) En cas de premiere utilisation de la procedure de
nettoyage, ouvrir le tiroir distributeur
et verser
immediatement
1 tasse (236,6 mL) d'agent de
blanchiment
liquide dans le compartiment
du detergent
de lavage principal. L'agent de blanchiment
liquide
devrait immediatement
s'ecouler du distributeur.
b} S'il s'agit de la procedure d'entretien mensuel, ouvrir le
tiroir distributeur
et immediatement
verser 1/3de tasse
(78,8 mL) d'agent de blanchiment liquide dans le
compartiment
du detergent de lavage principal. L'agent
de blanchiment liquide devrait immediatement
s'ecouler
du distributeur.
REMARQUES
:
L'eau s'ecoulera dans le tiroir distributeur
Iorsque
I'agent de blanchiment sera ajout& Ceci est normal.
Ne pas verser de detergent pour ce programme de
nettoyage.
L'utilisation de plus d'une tasse
(236,6 mL) d'agent de blanchiment
occasionnera
avec le temps des dommages
au produit.
7. Une fois que le programme de nettoyage a commence,
laisser le programme s'achever. La duree estimee du
programme apparaftra sur I'afficheur.
8. A la fin du programme de nettoyage, laisser la porte
legerement ouverte pour permettre une meilleure ventilation
et le sechage de I'interieur de la laveuse.
9. Reinstaller la cloison du compartiment
de detergent.
Toujours suivre la procedure qui suit pour preserver la
fraicheur de la laveuse
Utiliser uniquement un detergent HE Haute efficacit&
Laisser la porte 16g_rement ouverte apr_s chaque
programme pour permettre une meilleure ventilation et le
sechage de I'interieur de la laveuse.
Effectuer cette procedure tousles
6 mois en utilisant ½ de
tasse (78,8 mL) d'agent de blanchiment liquide.
Si la procedure ne permet pas de remedier suffisamment
aux
problemes de fra_cheur de la machine, examiner les
conditions d'installation
et d'utilisation
pour deceler d'autres
causes.
Nettoyage
de I'ext6deur
Utiliser une eponge ou un linge doux humide pour essuyer les
renversements.
Essuyer occasionnellement
les surfaces externes
de la laveuse pour maintenir son apparence d'appareil neuf.
Utiliser un savon doux et de I'eau. Ne pas utiliser de produits
abrasifs.
Nettoyage
du tiroir
distributeur
Le tiroir distributeur
est amovible pour faciliter le nettoyage.
1. Degager le tiroir distributeur
en appuyant sur le levier de
degagement
dans le compartiment
de prelavage. Voir
"Utilisation
du distributeur".
Retirer le tiroir.
2. Enlever les pieces incluses (le siphon des compartiments
de
I'assouplissant
et de I'eau de Javel et le separateur).
3. Laver les pieces sous I'eau du robinet.
4. Remettre les pieces incluses et remettre le distributeur
dans
le tiroir.
Remplacer les tuyaux d'alimentation
apr_s cinq ans d'utilisation
afin de reduire le risque de defaillance intempestive.
Inspecter
periodiquement
et remplacer les tuyaux d'alimentation
comportant
des renflements, _crasements,
coupures, signes
d'usure ou si une fuite se manifeste.
Lors du remplacement des tuyaux d'alimentation,
inscrire la date
de remplacement.
71

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

He 3t 110.4597 series

Table of Contents