Download Print this page

Advertisement

®
Ultra Wash ® Portable Dishwasher
Lavavajillas port&til Ultra Wash ®
Lave-vaisselle
mobile Ultra Wash ®
Models/Modelos/Modeles
665.17722, 665.17729
Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.sears,com
3385112
Sears Canada, Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8
www.sears.ca

Advertisement

   Summary of Contents for Kenmore Ultra Wash 665.17729

  • Page 1

    ® Ultra Wash ® Portable Dishwasher Lavavajillas port&til Ultra Wash ® Lave-vaisselle mobile Ultra Wash ® Models/Modelos/Modeles 665.17722, 665.17729 Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.sears,com 3385112 Sears Canada, Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8 www.sears.ca...

  • Page 2: Table Of Contents

    Service What We Sell," Using Your New Dishwasher ............CONNECTING YOUR PORTABLE DISHWASHER ...... 8 Maintain the value of your KENMORE Dishwasher with a Sears Maintenance Agreement, Sears dishwashers are designed, Connecting the Faucet Adapter ...........

  • Page 3: Warranty

    90 days. WARRANTY SERVICE FULL ONE-YEAR WARRANTY ON KENMORE WARRANTY SERVICE IS AVAILABLE BY CONTACTING THE ULTRA WASH _ DISHWASHERS NEAREST SEARS SERVICE CENTER IN THE UNITED STATES For one year from tile date of purchase, when this dishwasher is...

  • Page 4: Dishwasher Safety

    DISHWASHER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hart you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...

  • Page 5

    GROUNDING INSTRUCTIONS • For a grounded, cord-connected dishwasher: The dishwasher must be grounded. In the event of a malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current. The dishwasher is equipped with a cord having an equipment-grounding conductor and a grounding plug.

  • Page 6: Parts And Features

    PARTS AND FEATURES 12. Model and serial number label 1. Upper level wash 6. Rack bumper 13. ULTRA WASW module 7. Heating element 2. Top rack 8. Vent 3. Bottom rack 14. Overfill protection float 9. Top spray arm 15. Detergent dispenser 4.

  • Page 7: Ultra Wash _' S Oil Removal System

    START-UP GUIDE The ULTRA WASH soil removal system gives you sparkling clean dishes, while using less energy and time, The ULTRA WASH soil Before using your dishwasher, remove all packaging materials. removal system includes: Read this entire Use and Care Guide, You will find important A heavy-duty grinder that acts as a food disposer to grind and safety information and useful operating tips.

  • Page 8: Connecting Your Portable Dishwasher

    Push door firmly closed. The door latches automatically. Connecting the faucet adapter to faucets with external threads hot water at the sink where you will connect dishwasher until water is hot. (See "Dishwasher Efficiency Tips,") Turn off the Insert the two screens and then the thin washer from the faucet water and hook the dishwasher to the faucet, (See adapter kit into the faucet adapter.

  • Page 9: Using The Faucet

    4. When the connector snaps into place, release the locking collar. DISHWASHER 5. Turn the hot water on slowly until it is all the way on. LOADING Plug into a grounded 3 prong outlet. You can draw water from the faucet while the dishwasher is hA.is( @@t:_tO} s, LOT_{Y T 7: ..,..,...

  • Page 10: Loading The Top Rack

    ._.<. _:" _,, _F_+ ,_ ,=4 °_ , ,.,,O8(S Sq 1["_ 3 The top rack is designed for cups, glasses, and smaler items. The bottom rack is designed for plates, pans, casseroles, and utensils. Items with cooked-on or dried-on food should be loaded (See recommended loading patterns shown.) with soiled surfaces facing inward to the spray.

  • Page 11: Loading The Silverware Basket

    DISHWASHER USE Load the silverware basket while it is in the bottom rack or take the basket out for loading on a counter or table. NOTE: Unload or remove the basket before unloading the racks to avoid spilling water droplets on the silverware. The detergent dispenser has 2 sections.

  • Page 12: Rinse Aid Dispenser

    Filling the dispenser Where to fill The rinse aid dispenser holds 6 oz (175 mL) of rinse aid, Under normal conditions, this will last for about three months. You do not have to wait until the dispenser is empty to refill it. Try to keep Top of 3rd step (3 tbs or 45 g) it full, but be careful not to overfill it.

  • Page 13: Control Panel

    OPI]ONS HE_INQ Use this cycle for pre- rinsed and lightly-soiled covered Press the desired cycle, Turn the Cycle Control knob to the loads, This cycle uses detergent desired cycle. If the door is latched, you will hear the cycles start less hot water than the dispenser and stop as the Cycle Control knob passes each cycle mark.

  • Page 14: Changing A Cycle Or Settin 9

    Reset • Select Reset to change an option anytime before the selected si_ ..£s',J option begins. If your dishwasherhas more thanone wash cycle, you can change a cycleanytime during a cycle, I. Lift t hedoor latch to stopthecycle, 2. Turn the Cycle Control knob clockwise• 3.

  • Page 15: Overfill Protection Float

    Material Dishwasher Safe?/Comments Pewter, Brass, The overfill protection float (in the front right corner of the Bronze High water temperatures and detergent dishwasher tub) keeps the dishwasher from overfilling. It must be can discolor or pit the finish. in place for the dishwasher to operate. Disposable Plastics Cannot withstand high water...

  • Page 16: Storing Your Dishwasher

    To clean interior • White residue on the front of the access panel Make a paste with powdered dishwasher detergent on a damp Was too much detergent used? Refer to tile "Detergent sponge and clean. Dispenser" section. Is the brand of detergent making excess foam? Try a different Use liquid automatic dishwasher detergent and clean with a brand to reduce foaming and eliminate buildup.

  • Page 17

    Did you use the correct amount of effective detergent? Use recommended dishwasher detergents only. Refer to the Dishes do not dry completely "Detergent Dispenser" section, Never use less than 1 tb (15 g) per load, Detergent must be fresh to be effective, Store •...

  • Page 19

    "Reparamos Io que vendemos." Conexion del adaptador de la Ilave del agua ......25 Conserve el valor de su lavavajillas KENMORE _'con un Contrato Conexion al suministro de agua y de electricidad ....25 de Mantenimiento Sears.

  • Page 20

    POR UN AI_IO PAPA LAS GARANT|A DE SERVIClO DE REPAPACION LAVAVAJILLAS KENMORE ULTRA WASH ® LA GARANTIA DE SERVIClO ESTA DISPONIBLE LLAMANDO AL Durante un aho a partir de la fecha de cornpra, habiendose CENTRO DE SERVlCIO SEARS MAs CERCANO EN LOS instalado y operado la lavavajillas de acuerdo con las ESTADOS UNIDOS O CANADA.

  • Page 21

    SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLAS Su seguridad y la seguridad de los demos es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual yen su electrodomestico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este simbolo le llama la atenci6n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi6n a usted y a los demas.

  • Page 22

    INSTRUCClONES CONEXION A TIERRA • Para una lavavajillas con cable electrico y conexion a tierra: La ]avavajillas debe estar conectada a tierra. En caso de funcionamiento defectuoso o averfa, ]a conexion a tierra reduce el riesgo de choque electrico al establecer una ruta de menor resistencia para la corriente electrica.

  • Page 23

    PARTES Y CARACTER|STICAS 1. Lavado del nivel superior 6. Parachoques de la canasta 12. Etiqueta de numero de modelo y serie 7. Elemento de calefaccion 2. Canasta superior 13. Modulo ULTRA WASH' 8. Orificio de ventilacion 3. Canasta inferior 14, Flotador de proteccion de 4.

  • Page 24

    GULP, D E PUESTA EN (,#(s _' , , IOL, IOI <I I I:= _,_"I I II'I%IE_, W'_#_{]S;:II I: = l_;,,#I s,xx ,FI,**l IIII _) *W MARCHA El sisterna de remocion de suciedad ULTRA WASH le brinda platos limpios y relucientes, empleando menos tiempo y menos energia.

  • Page 25

    Empuje la puerta cerrandola con firmeza. La puerta queda Conexi6n del adaptador a llaves del agua con roscas externas asegurada automaticamente. Deje correr agua caliente en el fregadero que este mas cerca de su lavavajillas hasta que el Inserte las dos pantallas y luego la arandela delgada, que viene agua salga caliente.

  • Page 26

    Presione hacia abajo el collar de bloqueo mientras levanta el Elimine toda el agua que quede en el conector, invirtiendo este. conector de la manguera para unirlo al adaptador de la Ilave del agua. Desconecte el cordon electrico y coloquelo en el compartimiento donde se guard&...

  • Page 27

    { }OllqO C8[(1+! [ 18 " _,.1 it,._,; t lI)l@IlOl" La canasta superior est£ diseiada para tazas, vasos y objetos La canasta inferior esta diseiada para platos, ollas, cacerolas y mas pequehos. (Vea los siguientes modelos recomendados utensilios. Los objetos con restos de alimentos cocidos o que se carga.) han secado deben colocarse con las superficies sucias mirando hacia el interior, en direccion del rociador.

  • Page 28

    COMO USAR LA LAVAVAJILLAS Llene la canastilla de cubiertos mientras esta se encuentre en la canasta inferior o saquela para Ilenarla sobre una cubierta o mesa. NOTA: Descargue o quite la canastilla antes de descargar las canastas a fin de evitar que salpiquen gotitas de agua sobre los cubiertos.

  • Page 29

    Las diversas marcas de detergentes para lavavajillas tienen diferentes cantidades de fosforo para ablandar el agua. Si usted tiene agua dura y usa un detergente cuyo contenido de fosforo esta debajo del 8,7%, usted podria necesitar mas Los agentes de enjuague impiden que el agua forme gotitas que detergente, o usar un detergente con un contenido de fosforo pueden secarse como manchas o rayas.

  • Page 30

    Si la temperatura del agua del grifo esta debajo de 120°F (49°C), pida a una persona calificada que aumente la temperatura del termostato del calentador de agua. Para ahorrar agua, energia y tiempo, no enjuague los platos antes de ponerlos en la lavavajillas. El agua caliente disuelve y activa el detergente para lavavajillas.

  • Page 31

    OPgeN$ Use este ciclo para Use la Optima el ciclo deseado. Gire la Perilla del Control de ciclos al cargas previamente secei6n ciclo deseado, Si la puerta esta cerrada con seguro, oira los enjuagadas y ligeramente con tapa ciclos arrancar y parar a medida que la perilla de control pase por sucias.

  • Page 32

    Air Dry/Secado sin Calor Seleccione esta opcion para secar platos sin calory ahorrar energia, El Secado sin Calor es muy L_tilcuando la carga contiene Si su lavavajillas tiene mas de un ciclo de lavado, puede cambiar utensilios de plastico que no aguantan temperaturas altas.

  • Page 33

    COMO LAVAR ART|CULOS Heating/Calentado HEATING (Calentado) se ilumina y el avance del ciclo hace una pausa, siempre que se calienta el agua durante un ciclo. La ESPECIALES accion del lavado o enjuague contintJa mientras el agua se calienta. Si tiene dudas acerca del lavado de un articulo determinado, HEATING consulte con el fabricante para ver si se trata de un articulo...

  • Page 34

    Material &Lavable en la lavavajillas?/ CUIDADO DE LA comentarios Peltre, laton, LAVAVAJILLAS bronce Las temperaturas altas del agua y el detergente pueden decolorar o picar el acabado. Plasticos desechables No pueden resistir las temperaturas altas Limpieza externa del agua y los detergentes. En la mayoria de los casos, todo Io que se debe hacer es usar periodicamente un pano suave y hL_medo o una esponja con un...

  • Page 35

    • Olor en la lavavajUlas SOLUCION DE &Se lavan los platos solo cada 2 O 3 dias? Paselos por un ciclo de enjuague una vez o dos veces por dia hasta que PROBLEMAS usted acumule una carga completa. &Tiene la lavavajillas un olor a plastico nuevo? Haga un enjuague con vinagre como se describe en "Manchas y En primer lugar, pruebe las soluciones sugeridas aqu| y formacion de peliculas en los platos"...

  • Page 36

    Manchas de color castafio en los platos y en el interior de Manchas en los platos la lavavajillas &Tiene el agua un alto contenido de hierro? Vuelva a lavar los • Manchas y formacion de peliculas en los platos platos usando 1-3 cucharaditas (5-15 mL) de cristales de &Es el agua dura o tiene un alto contenido de minerales? El acido cftrico agregados en la seccion con tapa del deposito...

  • Page 38

    ..44 promesse que nous vous faisons_."Nous assurons le service de Utilisation du robinet ..............nos produits," Deconnexion du lave-vaisselle ..........Conservez la valeur de votre lave-vaisselle KENMORE au moyen CHARGEMENT BU LAVE-VAISSELLE ........45 d'un contrat d'entretien Sears. Les lave-vaisselle Sears sont Suggestions de chargement ............

  • Page 39

    RESTRICTION DES GARANTIES GARANTIE Si le lave-vaisselle eat soumis a une utilisation autre que pour une famille privee, la garantie ci-dessus est en vigueur pendant 90 jours seulement. GARANTIE COMPLETE DE UN AN SUR LES SERVICE SOUS GARANTIE LAVE-VAISSELLE ULTRA WASH ® LE SERVICE DE GARANTIE EST DISPONIBLE DU CENTRE DE Pendant un an a cornpter de la date d'achat, Iorsque le lave- SERVICE SEARS LE PLUS PROCHE AUX ETATS-UNIS OU AU...

  • Page 40

    LA SleCURIT¢ DU LAVE-VAISSELLE Votre s(_curit(_ et celle des autres est tres importante. Nous donnons de nombreux messages de securit6 importants dans ce manuel et sur votre appareil m6nager. Assurez-vous de toujours lire tousles messages de s6curit6 et de vous y conformer. Voici le symbole d'alerte de s6curit6.

  • Page 41

    INSTRUCTIONS DE MISE A LA TERRE • Pour un lave-vaisselle relie a la terre, branche avec un cordon Le lave-vaisselle dolt etre relie a la terre. En cas d'un mauvais fonctionnement ou d'une panne, la mise a terre reduira le risque d'un choc electrique en fournissant le moins de resistance pour le courant electrique.

  • Page 42

    PIECES ET CARACTERISTIQUES 1. Lavage au niveau superieur 6. Butoir de panier 12. Plaque signaletique des numeros de modele et de serie 7. Element chauffant 2. Panier superieur 13. Module ULTRA WASH ; 8. Event 3. Panier inferieur 14. Protecteur contre le debordement 9.

  • Page 43

    GUIDE DE MISE EN MARCHE Le systeme d'elimination des solides ULTRA WASH vous donne une vaisselle etincelante tout en utilisant moins d'energie et de temps, Le systeme ULTRA WASH comprend : Avant d'utiliser le lave-vaisselle, enlever tousles materiaux Un broyeur pour service rigoureux capable de broyer et d'emballage.

  • Page 44

    Bien fermer la porte, Le verrou de la porte s'engage Connexion de I'adaptateur pour robinet aux robinets automatiquement. Laisser I'eau couler du robinet le plus pres fitetage externe du lave-vaissellejusqu'a ce qu'elle soit chaude. (Voir Irlserer les deux filtres, puis la rondelle mince de I'ensemble "Conseils d'efficacite pour le lave-vaisselle.") Fermer le...

  • Page 45

    3. Tirer vers le bas sur le collet de blocage tout en poussant le raccord sur I'adaptateur pour robinet. CHARGEMENT LAVE-VAISSELLE Enlever de la vaisselle les restes alimentaires, os, cure-dents et autres articles durs. II n'est pas necessaire de rincer la 1.

  • Page 46

    Le panier superieur est conqu pour le chargement des tasses, Le panier inferieur est conqu pour les assiettes, casseroles et verres et petits articles. (Voir les modeles de chargement ustensiles. Charger dans le panier inferieur les articles sur recommandes ci-dessous.) lesquels des produits alimentaires ont cuit ou seche;...

  • Page 47

    REMARQUES: • Ne pas charger d'articles entre le panier inferieur et la paroi laterale de la cuve du lave-vaisselle. Cela risque de bloquer Ne pas charger d'ustensiles en argent ou plaques argent avec • I'arrivee d'eau. des articles en acier inoxydable. Ces metaux peuvent etre endommages s'ils se touchent durant le lavage.

  • Page 48

    REMARQUE : Les quantites indiquees correspondent a I'emploi Quantit_ de dOtergent _ utiliser d'un detergent en poudre standard, La quantite peut varier si on • La quantite de detergent a utiliser depend de la durete de utilise un detergent en poudre concentre ou un detergent liquide. I'eau et du type de detergent.

  • Page 49

    Si la temperature de I'eau a la sortie du robinet est inferieure 120°F (49°C), demander a une personne competente modifier le reglage du thermostat du chauffe-eau, Pour economiser de I'eau, de I'energie et du temps, ne pas rincer la vaisselle avant de la placer dans le lave-vaisselle. L'eau chaude dissout et active le detergent de lavage de la vaisselle, L'eau chaude dissout egalement la graisse sur la Utiliser un programme de faible energie, rapide ou court...

  • Page 50

    CYCLES OPnONS H_NR Utiliser ce programme Utiliser les pour des charges deux Choisir le programme de lavage. Tourner le bouton de commade comportant des cluantites sections de programme au programme desir6. Si la porte est enclenchee, mod6rees de debris vous entendrez les programmes commencer et terminer alors alimentaires.

  • Page 51

    Utiliser ce programme de Ne pas rinqage pour rincer la utiliser de Vous pouvez personnaliser vos programmes en appuyant sur une vaisselle, les verres et detergent option. Si vous changez d'idee, appuyez sur RESET I'argenterie qui ne seront avee ce (reinitialisation) pour annuler I'option.

  • Page 52

    Pour differer la mise en marche Fermer la porte, 2. Choisir un programme de lavage et des options, Appuyer sur le programme desire. Toumer le bouton de Le dispositif de protection contre le debordement (au coin avant commande de programme dans le sens horaire au nombre droit de la cuve du lave-vaisselle) empeche le lave-vaisselle de d'heures pour la raise en marche differee du lave-vaisselle.

  • Page 53

    Materiau Lavable au lave=vaisselle?/ ENTRETIEN DU Commentaires LAVE-VAISSELLE Les couverts dores subiront un changement de couleur. Verre Le verre opaquejaunit aprea de nombreux lavagea au lave-vaisaelle. Nettoyage de I'exterieur Dana la plupart des cas, il suffit d'utiliser un linge doux, humide Coutellerie a ou une eponge et un detergent doux pour nettoyer les surfaces manche creux...

  • Page 54

    • Condensation sur le comptoir de la cuisine (modeles encastres) DI PANNAGE Le lave-vaisselle est-il aligne avec le dessus du comptoir? L'humidite sortant de I'event de la console du lave-vaisselle peut se former sur le comptoir. Voir les instructions Essayer d'abord les solutions suggerees ici;...

  • Page 55

    A-t-on utilise la bonne quantite de detergent frais? Utiliser • Taches orange sur les articles de plastique ou les surfaces internes du lave-vaisselle seulement lea detergents recommandes pour lave-vaisselle. Voir la section "Distributeur de detergent". Nejamais Place-t-on dans le lave-vaisselle de la vaisselle sur laquelle il employer moins d'une cuilleree a soupe (15 g) par charge.

  • Page 56

    ® Marca RegistJada//M Marca de fabrica de Sears, Roebuck and Co, con licencia de Sears Canada Impmso en EE UU. 2000 Kenmore Imprime aux _-u c<Marque deposee/rM Marque de commerce de Sears, Roebuck and Co, en vertu d'une licence de Sears Canada...

This manual also for:

Ultra wash 665.17722

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: