Amana AMV5206AA Use & Care Manual
Amana AMV5206AA Use & Care Manual

Amana AMV5206AA Use & Care Manual

Over the range microwave oven
Hide thumbs Also See for AMV5206AA:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Use & Core Guide
Model AMV5206AA
..................
2-4
........................................................
5-6
...........................
7-22
Care and Cleaning ................................
23-24
.........................................
25
.....................................
26-27
........................................................
28
Guide
d'utUisation
et d'entretien
.............
29
Guia de Uso y Cuidado ...............................
57
Keep instructions
for future
reference.
Be sure manual
stays with oven.
Form No./U08/04
_2004
Maytag Appliances
3828W5A4196
Part No. 8112P269-60

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Amana AMV5206AA

  • Page 1: Table Of Contents

    Use & Core Guide Model AMV5206AA Important Safety Instructions ....Features ............Operating Instructions ......7-22 Care and Cleaning ........ 23-24 Cooking Utensils ......... Troubleshooting ........26-27 Warranty ............Guide d'utUisation et d'entretien ..... Guia de Uso y Cuidado ....... Keep instructions for future reference.
  • Page 2: Important Safety Instructions

    Importnnt Snfet¥ I nstructions What You Need to Know About Safety Instructions Warning and Important Safety Instructions appearing in this Use & Care Guide are not meant to cover all possible conditions and situations that may occur. Common sense, caution, and care must be exercised when installing, maintaining, or operating microwave.
  • Page 3 Importnnt Snfety I nstructions • Relocate the microwave oven with respect to the receiver. • Move the microwave oven away from the receiver. • Plug the microwave oven into a different outlet so that the microwave oven and the receiver are on different branch circuits.
  • Page 4 Importnnt Snfet¥ I nstructions SAVE TH ESE INSTRUCTIONS...
  • Page 5: Features

    Features OVEN SPECIFICATIONS Model and Serial Number Plate Vent Grille Power Supply 120 VAC, 60 Hz Metal Rack Window with Input Power 1,700 W Cooking Guide Metal Shield Cooking Power 1,150 W 0EC 60705 Standard) Frequency 2,450 MHz Rated Current 14.5 A Outer Dimensions 2915/d' x 167/,? '...
  • Page 6 |entures FEATURES ADD 30 SEC.: Touch this pad to 21. STOP/CLEAR: Touch this pad to set and start quickly at 100% power stop the oven or to clear all entries. NOTE: Styling and features vary by level. 22. ENTER/START: Touch this pad model.
  • Page 7 Operndn9 Instructions VENT FAN LEARN ABOUT YOUR KITCHEN TIMER M ICROWAVE OVEN You can use your microwave oven as a The fan moves steam and other vapors timer. Use the Timer for timing up to from the cooking surface. There are This section discusses the concepts 99 minutes, 99 seconds.
  • Page 8 Operntin9 Instructions LIGHTTIMER HOLD WARM CHILD LOCK You can set the LIGHT to turn on and You may lock the control panel to You can keep cooked food warm in prevent the microwave from being off automatically at any time. The light your microwave oven for up to 90 minutes.
  • Page 9 Operndn9 Instructions TURNTABLE ON/OFF COOKING WITH MORE MORE+/LESS- THAN ONE COOK CYCLE For best cooking results, By using the MORE+ or LESS- keys, all Turntable leave the turntable on. of the pre-programmed cook and time For best results, some recipes call for On/Off It can be turned off for cook features can be adjusted to cook...
  • Page 10 Operntind Instructions COOKING GUIDE FOR LOWER POWER LEVELS The 10 power levels in addition to HIGH allow you to choose the best power level for the food you are cooking. Below are listed all the power levels, examples of foods best cooked at each level, and the amount of microwave power you are using. POWER LEVEL MICROWAVE OUTPUT Boil water.
  • Page 11: Operating Instructions

    Operntin9 Instructions SENSOR OPERATING SENSOR COOKING SENSOR POPCORN INSTRUCTIONS GUIDE CAUTION Sensor Cook allows you to cook most Appropriate containers and coverings of your favorite foods without selecting help assure good Sensor cooking DO NOT leave microwave results. cooking times and power levels. The oven unattended while display will indicate sensor category popping corn.
  • Page 12 Operntin9 Instructions SENSOR COOK PO U LTRY SOFTEN TABLE Using SENSOR COOK lets you heat The oven uses low power to cook Category Touch Pad Amount Number common microwave-prepared foods poultry (chicken wings, chicken without needing to program times nuggets, Spicy Chicken and Mexican Butter 1, 2, 3 sticks and Cook Powers.
  • Page 13 Operntin Instructions SENSOR COOK TABLE CATEGORY DIRECTIONS AMOUNT Baked Potato Pierce each potato with a fork and place on the oven tray around the edge, at 1 - 4 medium approx. least one inch apart. 8 -10 ozs. each Fresh Prepare as desired, wash, and leave residual water on the vegetables.
  • Page 14 Operntin9 Instructions PO U LTRY TAB LE CATEGORY DIRECTIONS AMOUNT Chicken wings Place in a single layer around the edge of a dinner plate or serving platter. 6 or 12 ozs. Frozen, Precooked Chicken nuggets Place in a single layer around the edge of a dinner plate. 4 or 8 ozs.
  • Page 15 Operntin9 Instructions SOFTEN TABLE CATEGORY DIRECTIONS AMOUNT Butter Unwrap and place in microwavable container. 1, 2 or 3 sticks Butter will be at room temperature and ready for use in recipe. Ice Cream Place container in oven. Pint, Quart, Half gallon Ice cream will be soft enough to make scooping easier.
  • Page 16 Operntin9 Instructions AUTO DEFROST For best results: DEFROST TIPS • Remove fish, shellfish, meat, and Four defrost choices are preset in the When using AUTO DEFROST,the poultry from its original closed oven. The defrost feature provides weight to be entered is the net weight paper or plastic package (wrapper).
  • Page 17 Operntin Instructions M ETAL RACK RAPID DEFROST TIME DEFROST The RAPID DEFROSTfeature provides This feature allows you to choose the CAUTION a rapid defrost for 1.0 pound frozen time you want to defrost. food. The oven automatically sets the Example: To defrost for 2 minutes. To avoid risk of property damage: defrosting time for ground beef.
  • Page 18 Operntin9 Instructions GETTING THE BEST FISH AND SHELLFISH • Turn over foods like pork chops, baking potatoes, roasts, or whole COOKING RESU LTS Cooking Fish and Shellfish: cauliflower halfway through the General Directions To get the best results from your cooking time to expose all sides •...
  • Page 19 Operntin Instructions • Tend the meat as it cooks. APPETIZERS/SAUCES/ • Stirring occasionally will help blend flavors, distribute heat evenly, and - Drain juices as they accumulate to SOUPS may even shorten the cooking time. reduce spattering and keep from Cooking Appetizers: Tips and •...
  • Page 20 Operntin9 Instructions M EAT COOKING TABLE POWER COOKING MEAT LEVEL TI ME DI RECTIONS BEEF Form patties with depression in center of each. Place on microwavable roasting rack. Brush with browning Hamburgers, Fresh or defrosted agent, if desired. Cover with waxed paper. (4 ozs.
  • Page 21 Operntin9 Instructions POULTRY • Watch the poultry as it cooks. - Drain and discard juices as they accumulate. Cooking Poultry: General Directions - Shield thin or bony pieces with small strips of aluminum foil • Prepare the poultry for cooking. to prevent overcooking.
  • Page 22 Operntin9 Instructions PASTA AND RICE Cooking Pasta and Rice: Tips and Techniques • If you are planning to use rice or pasta in a casserole, Microwave cooking and conventional cooking of pasta, undercook it so it is still firm. rice, and cereal require about the same amount of time, but •...
  • Page 23: Care Andcleaning

    Care andCleaning CARE AND CLEANING CLEANING THE GREASE 3. To reinstall the filter, slide it into the side slot, then push up and toward FILTER For best performance and safety, oven center to lock. keep the oven clean inside and out- side.
  • Page 24 Care andCleanin CHARCOAL FILTER OVEN LIGHT 5. Slide a new charcoal filter into place. The filter should rest at the angle REPLACEM REPLACEM shown. 1. Unplug oven or turn off power at the main power supply. CAUTION 2. Remove the vent cover mounting screws.
  • Page 25: Cooking Utensils

    Cooking Utensils M ICROWAVE UTENSI L G UI DE DO NOT USE M ETAL UTENSI LS: OVENPROOF GLASS (treated for high intensity hea0: Metal shields the food from microwave energy and produces uneven Utility dishes, loaf dishes, pie cooking. Also avoid metal skewers, thermometers or foil trays. Metal plates, cake plates, liquid utensils carl cause arcing, which can damage your microwave oven.
  • Page 26: Troubleshooting

    Troubleshooting BEFORE CALLING FOR SERVICE Check the following list to be sure a service call is necessary. Reviewing additional information on items to check may prevent an unneeded service call. PROBLEM POSSIBLE CAUSES If nothing on the oven operates • check for a blown circuit fuse or a tripped main circuit breaker. •...
  • Page 27 Troubleshooting WARNING To avoid electrical shock which can cause severe personal injury or death, do not remove outer case at any time, only an authorized servicer should remove outer case. QUESTIONS AND ANSWERS QUESTION ANSWER Can I use a rack in my microwave oven Only use the rack that is supplied with your microwave oven.
  • Page 28: Warranty

    Limited Warranty After one year from the date of original retail purchase, Amana will provide a free part, as listed below, to replace any part that fails due to a defect in materials or workmanship. The owner will be responsible for paying all other costs including mileage, transportation, trip and diagnostic charges, if required.
  • Page 29: Guia De Uso Y Cuidado

    Guide d 'udlisadon etd'entreden Modble AMV5206AA Instructions de s_curit_ importantes ..30-32 Caract_ristiques ........... 33-34 Utilisation ............35-50 Entretien et nettoyage ......... 51-52 Ustensiles recommand_s ........Guide de d_pannage ........54-55 Garantie ..............Gufa de uso y cuidado ........Conserver ces instructions comme r_f_rences.
  • Page 30 Instructions desecurit6 importnntes Ce qu'il faut savoir sur les instructions de sbcurit_ Les instructions de s_curit_ importantes et les avertissements paraissant dans ce guide ne sont pas destines a couvrir toutes les situations et conditions dventuelles qui peuvent se prdsenter, II faut faire preuve de bon sens et de prudence lots de I'installation, de I'entretien ou de I'utilisation d'un four _ micro-ondes, Toujours prendre contact avec le d_taillant, le distributeur...
  • Page 31 Instructions dosecurit6 i mportnntes • Modifier la position du four _ micro-ondes par rapport au recepteur de radio ou de television. • ¢loigner le four a micro-ondes du recepteur. • Brancher le four a micro-ondes dans une prise diff@ente de sorte que le four a micro-ondes et le recepteur soient alimentes par des circuits differents.
  • Page 32 Instructions desecurit6 importnntes CONSERVER CES INSTRUCTIONS...
  • Page 33 Cnrnct6risdques SPI_CIFICATIONS DU FOUR de mod_le et num_ro de _6de) Grille d'_vent Alimentation 120 V CA, _lectrique 60 Hz Puissance absorb_e 1 700 W Puissance 1 150 W cuisson (Norme C.E.I. 60705) Frequence 2 450 MHz Courant nominal 14,5 A Dimensions externes 29 ]5/]6...
  • Page 34 Cnrncterisdques CARACTI RISTIQUES 10. TURNTABLE ON/OFF (PLATEAU 21. STOP/CLEAR (ARRIt:T/ TOURNANT - MARCHE/ARRf:T) EFFACEMENT) : Appuyer sur cette REMARQUE : Style et caracteristiques Appuyer sur cette touche pour touche pour arreter le four ou effacer variables selon le modele. commander la raise en marche ou toute I'information entree.
  • Page 35 Udllsadon LE FOUR .& MICRO-ONDES KITCHEN TIMER VENTILATEUR (MINUTERIE) On decrit dans cette section les principes Le ventilateur permet d'evacuer la vapeur de fonctionnement du four a micro- d'eau et d'autres vapeurs Cruises par On peut utiliser I'horloge du four _ micro- les aliments sur la table de cuisson.
  • Page 36 Udllsadon VERROUILLAGE POUR LIGHT TIMER (MINUTERIE HOLD WARM (MAINTIEN D'I CLAIRAGE) ENFANTS AU CHAUD) II est possible de desactiver le tableau On peut programmer I'appareil pour II est possible de maintenir au chaud de commande pour empGcher la raise que la LAMPE s'allume et s'eteigne un mets cult dans le four, pendant une en marche du four a micro-ondes, automatiquement...
  • Page 37 Udllsadon PROGRAMME DE CUISSON TURNTABLE ON/OFF MORE+/LESS- A PLUSIEURS PHASES (PLUS+/MOINS-) (PLATEAU TOURNANT MARCHE/ARRET) Pour I'obtention des meilleurs resultats, Les touches MORE+ et LESS- permettent de modifier la duree de cuisson pour une certaines recettes stipulent I'emploi Pour obtenir les meilleurs operation de cuisson preprogrammee d'un niveau de puissance de chauffage Turntable...
  • Page 38 Udllsadon GUIDE DE CUISSON - TOUS NIVEAUX DE PUISSANCE L'appareil offre un choix de 10 niveaux de puissance de chauffage en plus de la puissance HIGH (ELEVEE); on peut ainsi choisir le niveau de puissance le plus approprie pour I'aliment a cuire. Le tableau ci-dessous permet de choisir le niveau de puissance approprie pour divers aliments.
  • Page 39 Udllsadon MA'I'S A I CLATER AVEC GUIDE DE CUISSON AVEC INSTRUCTIONS CAPTEUR CAPTEUR CUISSON AVEC CAPTEUR Pour obtenir los meilleurs resultats Iors La fonction de cuisson avec capteur permet de commander la cuisson d'un d'une cuisson avec capteur, employer A'n'ENTION mets favori sans devoir selectionner los recipients appropries et recouvrir los aliments.
  • Page 40 Udllsadon TABLEAU D'AMOLLISSEMENT* CUISSON AVEC CAPTEUR POULTRY (VOLAILLE) La CUISSON AVEC CAPTEUR permet Le four utilise une puissance basse pour Touche Quantit6 Categorie de conlmander une cuisson aux micro- la cuisson de mets a base de volatile Beurre 1/2/3 bgtonnets ondes d'aliments courants, sans devoir (ailes, p@ites, poulet epice et _ la selectionner d'abord la duree de cuisson...
  • Page 41 Udllsadon TABLEAU DE CUISSON AVEC CAPTEUR CATI_GORIE DIRECTIVES QUANTIT_ Potatoes Percer chaque pomme de terre _ I'aide d'une fourchette et les placer sur le pourtour 1 _ 4, moy., approx. terre au four plateau, en les espagant d'au moins 1 pouce (2,5 cm). 8 _ 10 oz/227 _ 284 g chacune L6gumes Les pr6parer...
  • Page 42 Udllsadon TABLEAU POUR VOLAILLE CATI_GORIE DIRECTIVES QUANTIT¢ Ailes de poulet Les disposer en couche simple sur le pourtour d'une assiette _ diner ou d'un plat. 6 ou 12 oz (170 ou 340 g) surgelees, precuites P6pites de poulet Les disposer en couche simple sur le pourtour d'une assiette _ diner.
  • Page 43 Udllsadon TABLEAU D'AMOLLISSEMENT CATI_GORIE DIRECTIVES QUANTITI_ Beurre Le sortir de son emballage et le placer dans un r6cipient pour four _ micro-ondes. 1, 2 ou 3 b_tonnets Le beurre sera _ la temperature ambiante et pr6t _ 6tre utilis6 darts une recette. CrSme glac6e Placer le contenant au four.
  • Page 44 Udllsadon Pour de meilleurs resultats : AUTO DEFROST CONSEILS POUR LA DECONGELATION [DI CONGC:LATION • Retirer le poisson, les mollusques/ crustaces, la viande et la volaille de leur AUTOMATIQUE) • Pour I'utilisation de la fonction de la emballage plastique ou papier ferme D¢CONGCLATION AUTOMATIQUE, Quatre choix de d_congelation sont...
  • Page 45 Udllsadon RAPID DEFROST TIME DEFROST GRILLE MI TALLIQUE I:DECONGELATION RAPIDE) I:DI CONGI LATION MINUTF_E} Cette fonction permet de commander une A'n'ENTION p_riode de ddcongdlation rapide pour Cette fonction permet a I'utilisateur de Pour _viter un risque de IIb (454 g) d'aliments surgelds. Le four choisir la dur_e de decong_lation d_siree.
  • Page 46 Udllsadon • Retourner les aliments comme POISSONS ET POUR OBTENIR cOtelettes de porc, potatoes de terre, MEILLEURS RI_SULTATS CRUSTACES/MOLLUSQU reti ou chou-fleur entier, vers la mi- CUISSON Cuisson des poissons et crustac_s/ cuisson, pour exposer uniformement mollusques : directives g_n_rales Lire et observer les directives ci-dessous toutes les faces a I'energie des micro- ondes.
  • Page 47 Udllsadon AMUSE-GUEULE/ • Remuer occasionnellement pour • Surveiller la piece de viande durant la cuisson. r@artir uniformement les saveurs et la SAUCES/SOUPES chaleur; ceci reduit egalement la duree - Drainer le jus a mesure qu'il apparait Cuisson des amuse-gueule : Conseils de cuisson necessaire.
  • Page 48 Udllsadon TABLEAU DE CUISSON DES VIANDES NIVEAU DUR_E DE VIANDE PUISS. CUISSON DIRECTIVES BltUF Former une d@ression au centre de chaque steakette. Hamburgers, Placer sur une grille de r6tissage aux micro-ondes. Badigeonner avec un frais ou d6congel6s [puissance agent de brunissage (le cas 6ch6ant].
  • Page 49 Udllsadon • Surveiller le mets durant la cuisson. VOLAILLE - Retirer et jeter le jus qui s'accumule. Cuisson de volaille : directives g_n_rales - Proteger les parties minces ou osseuses avec de la feuille • Preparation d'une volaille pour la cuisson : d'aluminium, pour eviter une cuisson excessive.
  • Page 50 Udllsadon PATES ET RIZ Cuisson de p&tes ou riz : Conseils et techniques • Lors de la cuisson d'une quantit_ de riz ou de p_tes qu'on La durde de cuisson ndcessaire pour la cuisson de pStes, riz ou utilisera dans un mets en sauce, s_lectionner une duree de c_r_ales est approximativement identique pour la cuisson aux cuisson inf@ieure a la duree minimum, pour que le produit...
  • Page 51 |,tretie,et,ettovo e NETFOYAGE DU FILTRE A INSTRUCTIONS 3. Pour reinstaller le filtre, le glisser dans la rainure laterale, puis le pousser vers GRAISSE Pour optimiser la performance et la le haut et vers le centre du four pour la securite de I'appareil, veiller a la proprete raise en place.
  • Page 52 Entretien etnettoyoge REMPLACEMENT REMPLACEMENT 5. Mettre en place un filtre a charbon neuf. Le filtre doit etre incline comme FILTRE A CHARBON L'AMPOULE DE LA LAMPE on le voit sur I'illustration. DU FOUR ATTENTmN I 1. Debrancher le four ou interrompre I'alimentation du circuit au niveau du tableau de distribution.
  • Page 53 Ustensiles recommundes GUIDE DES USTENSILES POUR FOUR A MICRO-ONDES UTILISER NE PAS UTILISER USTENSILES MCTALLIQUES VERRE SPI_CIAL FOUR (traite pour chaleur tres forte) : Le metal empeche I'energie des micro-ondes d'atteindre I'aliment, ce qui produit une cuisson inegale. Cviter aussi les brochettes en metal, les Plats courants, moules 8 pain, plats tarte, plats a g_teau, tasses thermometres...
  • Page 54 W Guide d ed6punnu e AVANT DE CONTACTER UN SERVICE DE DI_PANNAGE Verifier la liste suivante pour s'assurer qu'un service de depannage est vraiment necessaire. Revoir les informations supplementaires sur les differents articles pour emp6cher tout appel de service qui ne serait pas necessaire. PROBLi:ME CAUSES POSSIBLES Si rien sur le four ne marche...
  • Page 55 Guide d ed6punnuge AVERTISSEMENT Pour eviter tout choc electrique qui pourrait entrainer de graves blessures ou m6me la mort, ne pas retirer le boitier exterieur. Seul un reparateur autorise doit retirer ce boitier. QUESTIONS Ef RI PONSES QUESTION RI"PONSE Puis-je utiliser une autre grille dans mon N'utiliser que la grille qui est fournie avec le four a micro-ondes.
  • Page 56 Garantie limit_e Au-dela d'une annee apres la date de I'achat initial au detail, Amana remplacera gratuitement, comme il est indique dans le paragraphe ci-dessous, toute piece qui aura presente un vice de materiau ou de fabrication. Le proprietaire...
  • Page 57 Guio deuso ycuidodo Modelo AMV5206AA Instrucciones importantes sobre seguridad ........58-60 Caracteristicas ........61-62 Funcionamiento ........63-78 Cuidado y limpieza ....... 79-80 Utensilios recomendados ......LocalizaciOn y soluciOn de averias ... 82-83 Garantia ............Conserve las instrucciones para referencia futura. Aseg_rese de que esta gufa permanezca con el homo.
  • Page 58: Instrucciones Importantes Sobre Seguridad

    Instrucciones importuntes sobre seguridud Informaci6n sobre las instrucciones de seguridad Las advertencias e instrucciones importantes sobre seguridad que aparecen en esta guia no est_n destinadas a cubrir circunstancias y situaciones que puedan ocurrir. Se debe ejercer sentido comun, precauci6n y cuidado cuando instale, efectue mantenimiento o cuando use el microondas.
  • Page 59 Instrucciones imponuntes sobre seguridud • Ubique en otro lugar el homo de microondas con respecto al receptor. • Mueva el homo de microondas a un lugar alejado del receptor. • Enchufe el microondas en un tomacorriente diferente de modo que el microondas y el receptor esten en circuitos diferentes.
  • Page 60 Instrucciones importuntes sobre seguridud CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES...
  • Page 61 Caracterisdcas ESPEGIFICACIONES DEL HORNO Alimentacion 120 VCA, el@trica 60 Hz Potencia de entrada 1.700 W Potencia de cocci6n 1.150 W (Norma 60705 IEC) Frecuencia 2.450 MHz Potencia nominal 14,5 A Dimensiones 29 ]5/]6" (76,04 cm) exteriores (ancho x x 16 7/16" (41,75 cm) alto x profundidad) x 15 5/8"...
  • Page 62: Caracteristicas

    Caracteristlcas CARACTERISTICAS 10. 'TURNTABLE ON/OFF' (Bandeja 21. 'STOP/CLEAR' (Apagar/Anular): giratoria encendida/apagada): Optima esta tecla para apagar el NOTA: El estilo y las caracterfsticas homo o anular todas las entradas. Oprima esta tecla para activar o varian segun el modelo. desactivar la bandeja giratoria. Esta 22.
  • Page 63 Fundonnmiento CONOZCA SU HORNO DE 'KITCHEN TIMER' VENTILADOR MICROONDAS _emporizador de la cocina) El ventilador mueve el vapor y otros humos de la superficie de cocci6n. El En esta secci6n se describen los Usted puede usar su homo de ventilador cuenta con cinco velocidades. conceptos de la cocciOn con microondas microondas come un temporizador.
  • Page 64: Funcionamiento

    Funcionumiento BLOQUEO PARA NINOS 'LIGHT TIMER' 'HOLD WARM' (Mantener caliente) (Temporizador de la luz) Usted puede bloquear el panel de control para evitar que el microondas Usted puede ajustar la LUZ para Usted puede mantener caliente el sea accidentalmente puesto en marcha o alimento cocinado en su homo de encenderse y apagarse automaticamente usado por los ni_os.
  • Page 65 Funcionumiento 'TURNTABLE ON/OFF' 'MORE+/LESS-' PARA COCINAR USANDO VARIOS CICLOS DE (M s+/Menos-) (Bandeja giratoria COCCION encendida/apagada) Usando las teclas 'MORE+' o 'LESS-', todas las caracteristicas de cocciCn y Para obtener mejores Para obtener los mejores resultados, Turntable resultados de la tiempos de cocciCn pueden ser ajustados algunas recetas recomiendan un nivel...
  • Page 66 Funcionumiento GU|A DE COCCION PARA NIVELES DE POTENCIA INFERIORES Los 10 niveles de potencia, adem_s del nivel 'HIG H' (Alto), le permiten seleccionar el mejor nivel de potencia para el alimento que est_ cocinando. A continuaci6n se indican todos los niveles de potencia, ejemplos de alimentos que se cocinan mejor en cada nivel y la cantidad de potencia de microondas que usted est_ usando.
  • Page 67 |uncionumiento GUIA DE COCCION POR PALOMITAS DE MAJZ CON INSTRUCCIONES SENSOR FUNCIONAMIENTO SENSOR SENSOR Para asegurar buenos resultados con la cocci6n por sensor, use envases y tapas La cocci6n por sensor le permite cocinar PRECAUCION apropiadas. la mayoria de sus alimentos favoritos sin seleccionar los tiempos de cocci6n 1.
  • Page 68 Funcionumiento TABLA DE SUAVIZAR* COCCION CON SENSOR 'POULTRY' (Came de ave) NCmero Cantidad La COCCION CON SENSOR le permite El homo utiliza un ajuste de potencia Categoria de tecla calentar alimentos preparados en el bajo para los alimentos de came de microondas sin necesidad de programar ave (alas de polio, croquetas de polio, Mantequilla...
  • Page 69 Funcionumiento TABLA DE COCCION CON SENSOR CATEGOR|A INSTRU CCION ES CANTIDAD Papas al horno Perfore cada papa con un tenedor y col6quelas a Io largo del borde de la bandeja del 1 a 4 papas medianas de aprox. homo con una separaci6n de al menos una pulgada (2,5 cm).
  • Page 70 Funcionumiento TABLA DE CARNE DE AVE CATEGORIA INSTRUCCIONES CANTIDAD Alas de polio Coloque las alas de polio en una sola capa a Io largo del borde de un plato o bandeja 6 o 12 oz (170 o 3/40 g) congeladas y para servir.
  • Page 71 Funcionumiemo TABLA DE SUAVIZAR CATEGOR(A INSTRUCCIONES CANTIDAD Mantequilla Desenvuelva y coloque en un envase para microondas, l, 2 o 3 barras La mantequilla estara a temperatura ambiente y lista para usar en una receta. Helado Coloque el envase en el microondas. Pinta (0,5 L], 1/4gal (0,95 L], El helado estar_ Io suficientemente suave como para sacarlo...
  • Page 72 Funcionumiento 'AUTO DEFROST' CONSEJOS PARA LA Para obtener mejores resultados: DESCONGELACI()N • Retire el pescado, los mariscos y las (Descongelaci6n cames de su empaque original de autom tica) • Cuando use _UTO DEFROST', el peso pl4stico o papel (envoltura). Si no Io que debe indicarse es el peso neto en Su homo de microondas ha sido hace, la envoltura mantendra el vapor...
  • Page 73 Fundonnmiento 'RAPID DEFROST' 'TIME DEFROST' PARRILLA DE METAL (Descongelaci6n r_pida) (Tiempo de descongelaci6n) La caracteristica 'RAPID DEFROST' Esta caracteristica le permite seleccionar PRECAUCION ofrece descongelaci6n r4pida para 1 libra el tiempo de descongelaci6n. Para evitar riesgos de da_os (0,/45kg) de alimento congelado. El homo Ejemplo: Para descongelar durante materiales:...
  • Page 74 Funcionumiento C()MO OBTENER LOS • D6 vuelta a los alimentos tales como PESCADO Y MARISCOS las chuletas de cerdo, las papas al MEJORES RESULTADOS CocciOn de pescado y mariscos: homo, los asados o el coliflor entero instrucciones generales Para obtener los mejores resultados de cuando estOn a la mitad del tiempo su homo de microondas, lea y siga las •...
  • Page 75 Funcionumiento • Preste atenci6n a la came mientras se APERITIVOS/SALSAS/ • Revuelva ocasionalmente para ayudar cocina. a mezclar los sabores, distribuir SOPAS uniformemente el calory acortar el - Escurra los jugos a medida que se Cocci6n de aperitivos: consejos y tiempo de cocciOn.
  • Page 76 Funcionumiento TABLA DE COCCION DE LA CARNE NIVEL DE TIEMPO DE POTENCIA COCCI(_N CARNES INSTRUCCIONES 'HI' CARNE DE RES Forme una depresi6n en el centro de cada hamburguesa. Hamburguesas, frescas (Alto) Coloque en una parrilla de asar resistente al microondas. Unte con un o descongeladas agente dorador, si se desea.
  • Page 77 Funcionumiento • Preste atencidn a la came de ave cuando se est_ cocinando. CAFINE DE AVE - Escurra y descarte los jugos a medida que se acumulan. Cocci6n de la came de ave: instrucciones generales - Proteja los pedazos delgados o con huesos con peque_as •...
  • Page 78 Funcionumiento FIDEOS Y ARROZ Cocci6n de fideos y arroz: consejos y t6cnicas • Si usted est4 planeando usar arroz o fideos en una cacerola Los fideos, el arroz y los cereales requieren aproximadamente no los cocine hasta el final para que queden firmes. mismo tiempo de cocci6n...
  • Page 79: Cuidado Ylimpieza

    Cuidado Ylimpieza LIMPIEZA DEL FILTRO DE 3. Para volver a instalar el filtro, deslicelo CUIDADO Y LIMPIEZA en la ranura lateral, luego empuje LA GRASA Para un mejor rendimiento y seguridad, hacia arriba y hacia el centro del homo mantenga el interior y el exterior del para bloquearlo en su lugar.
  • Page 80 Cuidado Ylimpieza 5. Instale el nuevo filtro de carbon. El REEMPLAZO DEL FILTRO REEMPLAZO DE LA LUZ filtro debe quedar instalado en el DE CARBON DEL HORNO _ngulo que se muestra. 1. Desenchufe el homo o corte la energia electrica en el interruptor principal.
  • Page 81: Utensilios Recomendados

    Utensilios recomendados GUiA DE UTENSILIOS PARA EL HORNO DE MICROONDAS NO USE VIDRIO RESISTENTE A HORNOS UTENSILIOS DE METAL: (tratado para calor de alta intensidad): El metal protege el alimento de la energfa del microondas y la cocci6n no es Platos de uso general, platos para uniforme.
  • Page 82: Localizacion Y Solucion De Averias

    localizaci6n Vsolucion de averias ANTES DE SOLICITAR SERVICIO Verifique la siguiente lista para ver si es necesario hacer una Ilamada de servicio. Posiblemente, si revisa la informaci6n adicional incluida a continuaciOn, se puede evitar una Ilamada de servicio innecesaria. PROBLEMA CAUSAS POSIBLES Si nada funciona en el homo •...
  • Page 83 localizaci6nVsoluci6nde averias A ADVERT NClA Para evitar choque ei_ctrico que pueda causar una ]esi6n persona] grave o mortal no retire en ningun momento ]a caja exterior; solamente un t_cnico autorizado debe retirar esta caja exterior. PREGUNTAS Y RESPUESTAS PREGUNTA RESPUESTA &Puedo usar una parrilla en mi homo Solamente use la parrilla suministrada con su homo de microondas.
  • Page 84: Garantia

    Despu_s de un a_o de la fecha original de compra al pormenor, Amana proporcionara un repuesto gratis, como se indica a continuaciOn, para reemplazar cualquier pieza que falle debido a un defecto de material o fabricaci6n. El propietario sera responsable de pagar todos los otros gastos incluyendo kilometraje/millaje y transporte, costo del diagn6stico y costo del viaje, si fuese necesario.

Table of Contents