Observe all governing codes • Proper installation is the responsibility of the and ordinances. installer. • Note to Installer – Be sure to leave these • Product failure due to improper installation is not instructions with the Consumer. covered under the Warranty.
-MMV5207,JMV8208 (CANADA) / AMV6167: this 59 pound product, plus additional oven loads 13 amps and 1.5 kilowatts. of up to 50 pounds or a total weight of 109 -JMV8166/JMV9169: pounds. 14.5 amps and 1.6 kilowatts.
Installation Instructions HOOD EXHAUST NOTE: Read these next two pages only if you plan to vent your exhaust to the outside. If you plan to recirculate the air back into the room, proceed to page 11. OUTSIDE TOP EXHAUST (EXAMPLE ONLY) The following chart describes an example of one possible ductwork installation.
Page 5
Installation Instructions Maximum duct length: NOTE: If you need to install ducts, note that the total duct length of 3¼" x 10" rectangular or 6" diameter For satisfactory air movement, the total duct length of round duct should not exceed 140 equivalent feet.
DAMAGE – SHIPMENT/ PARTS INCLUDED INSTALLATION HARDWARE PACKET • If the unit is damaged in shipment, return the unit to the store in which it was bought for repair PART QUANTITY or replacement. Wood Screws • If the unit is damaged by the customer, repair (¼"...
• This microwave oven is for installation over more from the 16-½ " cooking ranges up to 33" wide. surface • If you are going to vent your microwave 33"min. oven to the outside, see Hood Exhaust 5" Section for exhaust duct preparation. Backsplash •...
After locating the stud(s), find the center by Pull the carton up and off the oven. probing the wall with a small nail to find the edges of the stud. Then place a mark halfway between Remove and properly discard plastic bags.
Cooktop ″ the 30 wide space. Tape the Rear Wall Draw a vertical line on the wall at the center of the Template onto the wall ″ space. matching the centerline Tape the Rear Wall Template onto the wall...
NOTE: Holes A, B and C are inside area E. If none of 30" wide space. A, B and C is in a stud, find a stud somewhere in area Draw a Horizontal line on the wall at the bottom of E and draw a forth circle to line up with the stud.
Installation Instructions 2. INSTALLATION TYPES (Choose A, B or C) This microwave oven is designed for adaptation to NOTE: This microwave is shipped after being the following three types of ventilation: assembled for “Recirculating”. And exhaust adaptor is shipped assembled to the filler-upper. Select the A.
A3. Mount the Microwave Oven ATTACH THE MOUNTING PLATE Place the mounting plate against the wall and insert the toggle wings into the holes in the wall to TO THE WALL mount the plate. NOTE: Before tightening toggle bolts and wood screw, make sure to coincide bottom line of the Mounting plate with Horizontal line of “Rear wall...
NOTE: When mounting the microwave oven, thread power cord through hole in bottom of top cabinet. Keep it tight throughout Steps 1–3. Do not pinch cord or lift oven by pulling cord. Lift microwave, tilt it...
Bolt End Place the mounting plate against the wall and Attach the plate to the wall using toggle bolts. At least one wood screw must be used to attach insert the toggle wings into the holes in the wall to mount the plate.
FOR PREPARATION OF TOP BLOWER FOR OUTSIDE TOP CABINET EXHAUST You need to drill holes for the top support screws, a Remove and save Lift up the hole large enough for the power cord to fit through, screw that holds blower plate.
Page 16
Make sure the wires are not pinched. power cord through hole in bottom of top cabinet. Keep it tight throughout Steps 1–3. Do not pinch cord Secure blower unit to microwave with the screw. or lift oven by pulling cord.
Turn two full turns on each screw. House Duct Tighten center screw completely. Tighten the outer two screws to the top of the Extend the house duct down to connect to the microwave oven. (While tightening screws, hold exhaust adaptor.
ATTACH THE MOUNTING PLATE FOR OUTSIDE BACK EXHAUST TO THE WALL You need to cut an opening in the rear wall for outside exhaust. Attach the plate to the wall using toggle bolts. At least one wood screw must be used to attach the plate to a wall stud.
Page 19
Place the mounting plate against the wall and Carefully pull out the blower unit. The wires will insert the toggle wings into the holes in the wall to extend far enough to allow you to adjust the mount the plate.
Attach the exhaust adaptor to the rear of the oven by sliding it into the guides at the top center of the back of the oven. Adaptor Rotate front of oven...
Turn two full turns on each screw. Tighten center screw completely. Tighten the outer two screws to the top of the microwave oven. (While tightening screws, hold the microwave oven in place against the wall and the top cabinet.) Install grease filters.
Remove all packing material from the microwave KEEP INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR oven. THE LOCAL INSPECTOR’S USE. Install turntable and ring in cavity. Replace house fuse or turn breaker back on. Plug power cord into a dedicated 20 amp electrical outlet. Insure proper ground exists...
• La correcta instalación es responsabilidad del normativas locales. instalador. • Nota para el instalador: Asegúrese de que el • La garantía no cubre los fallos producidos por una usuario se quede con estas instrucciones. instalación inadecuada. LEA ESTAS INSTRUCCIONESDETENIDAMENTE. CONSÉRVELAS.
Page 26
Extracción de la placa de montaje .... 8 Búsqueda del entramado de la pared ..8 Establecimiento de la ubicación de la placa para la pared......9 Alineación de la placa para la pared ..10 Tipos de instalación......11–21 Recirculación .......... 12–13 Acoplamiento de la placa de montaje a la pared........
Asegúrese correctamente conectado a tierra. Si conexión a receptáculo cuente con de que haya una tierra no es correcta o si el enchufe mural no cumple una adecuada toma a adecuada los requisitos de electricidad anotados (en Requisitos tierra. Insure proper toma a eléctricos), un técnico cualificado se debe encargar...
Page 28
* IMPORTANTE: Si se utiliza un adaptador de transición de rectangular a redondo, las esquinas inferiores del regulador de tiro se deberán cortar para conseguir el ajuste, usando la cortadora, con el fin de permitir el libre movimiento del regulador de tiro.
Page 29
La ventilación exterior requiere una conducción la longitud total de la conducción rectangular de 8,25 difusora de escape. Lea el aviso siguiente x 25,40 cm o de la conducción redonda de 15,24 cm atentamente. no debe superar el equivalente a 42,67 m.
Encontrará las piezas de instalación en un paquete • Si el instalador ha dañado la unidad (si no ha que se entrega con la unidad. Compruebe que no sido el cliente), la reparación o la sustitución se falte ninguna pieza.
Gafas de seguridad Nivel Cinta adhesiva y cinta aislante ESPACIO DE MONTAJE NOTAS: • El espacio entre los armarios debe ser de El borde inferior del 76,2 cm de ancho y libre de obstáculos. armario debe • Se debe instalar este microondas en...
Page 32
Saque las instrucciones de instalación, el adaptador del escape, los filtros, la bandeja de Entramado de cristal y la pequeña bolsa con piezas. No retire la la pared protección de poliestireno del frontal del horno. Doble las cuatro solapas de la caja hacia los Parte central laterales.
Page 33
83,8 cm hasta el plano de cocción de un espacio de 76,2 cm de ancho. Dibuje una línea vertical en la pared, en el centro Pegue la plantilla de un espacio de 76,2 cm . posterior en la pared, haciéndola coincidir con...
Page 34
PRECAUCIÓN: Póngase guantes para evitar cortarse los dedos con los bordes afilados. NOTA: Los orificios A, B y C se encuentran en el Dibuje una línea vertical en la pared, en el centro interior del área E. Si ninguno de estos orificios de un espacio de 76,2 cm de ancho.
Page 35
Instrucciones de instalación 2. TIPOS DE INSTALACIÓN (Seleccione A, B o C) El microondas está diseñado para adaptarlo a los NOTA: Este microondas se suministra preparado tres tipos de ventilación siguientes: para la “Recirculación”. Se suministra el adaptador de escape montado en el relleno superior.
Page 36
NOTA: Antes de apretar los pernos acodados y los tirafondos, asegúrese de que coincida la línea inferior de la placa de montaje con la línea horizontal de la “Plantilla posterior para la pared” y que la placa de montaje esté correctamente centrada bajo el armario.
Page 37
NOTA: Al montar el microondas, pase el cable de alimentación por el orificio en la parte inferior del armario superior. Manténgalo tensado en los pasos 1-3. No lo pince ni lo use para levantar el microondas. Levante el microondas, inclínelo hacia delante...
Page 38
Retire las palomillas de los pernos. plantilla posterior para la pared y que la placa de Inserte los pernos en la placa de montaje a través...
Page 39
Retire el tornillo que soporte y un orificio lo suficientemente grande para placa del sostiene la placa del pasar por él el cable de alimentación, así como un ventilador. ventilador al corte lo suficientemente grande para el adaptador de microondas y escape.
Page 40
INSTALACIÓN PARA EL alimentación por el orificio en la parte inferior del armario superior. Manténgalo tensado en los pasos ADAPTADOR DE ESCAPE Y 1-3. No lo pince ni lo use para levantar el microondas. COMPROBACIÓN DEL Levante el microondas, CORRECTO FUNCIONAMIENTO inclínelo hacia delante e...
Page 41
Instrucciones de instalación MONTE EL MICROONDAS AJUSTE EL ADAPTADOR DE (continuación) ESCAPE Abra el armario superior y ajuste el adaptador de Frontal del armario escape para conectarlo a la conducción de la casa. Estante inferior del armario Placa del Regulador...
Page 42
Retire las palomillas de los pernos. Inserte los pernos en la placa de montaje a través de los orificios diseñados para penetrar en el muro de mampostería y vuelva a fijar las palomillas a 1,90 cm en cada perno.
Page 44
Placa del ventilador armario superior. Manténgalo tensado en los pasos Desde el tornillo del 1-3. No lo pince ni lo use para levantar el microondas. motor del ventilador Levante el microondas, inclínelo hacia delante e...
Page 45
Instrucciones de instalación MONTE EL MICROONDAS (continuación) Instale los filtros de grasa. Consulte el manual del usuario que se suministra con el microondas. Frontal del armario Estante inferior del armario Bloque de relleno Equivalente a la profundidad del armario empotrado Tornillo de autoalineación...
Page 46
Retire todo el material de embalaje del interior del INSPECTOR LOCAL. microondas. Instale el plato giratorio y el aro en la cavidad. Conecte la caja de fusibles o vuelva a activarla. Enchufe el cable de alimentación a una toma eléctrica específica de 20 amperios.
IMPORTANT – • Conservez ces instructions • Niveau de technicité requis – L’installation de en vue de leur utilisation par un contrôleur local. cet appareil requiert les connaissances IMPORTANT – • Respectez la mécaniques et électriques de base.
Page 50
Evacuation extérieure par l’arrière ..18–21 Importantes consignes de sécurité ....3 Préparation du mur arrière ...... 18 Normes électriques ........3 Fixez la plaque de montage au mur .. 18, 19 Préparation de l’armoire supérieure ..19 Evacuation ..........4, 5 Réglez le ventilateur ......19, 20 Dommages –...
à la qui doit être branchée à Vérifiez la terre. Si tel n’est pas le cas, ou si la prise ne respecte une prise murale bonne mise pas les normes électriques indiquées (voir NORMES tripolaire standard (mise à...
63 pied REMARQUE : Dans le cas d’une évacuation par l’arrière, il est impératif de bien aligner l’évacuation entre les montants du mur, ou de penser lors de la construction à laisser suffisamment de place entre les montants pour y placer une évacuation.
Page 53
Pour la bonne circulation de l’air, la longueur totale du rectangulaire de 3¼" x 10" ou du conduit de 6" de conduit rectangulaire de 3¼" x 10" ou du conduit de diamètre ne doit pas excéder un équivalent de 140 6"...
échangé. • Si le matériel est endommagé par le client, sa Vous trouverez toutes ces pièces dans un paquet réparation ou son remplacement est de la livré...
Lunettes de protection Niveau Ruban-cache et ruban isolant ESPACE D’ASSEMBLAGE REMARQUES : • Prévoir un espace libre de 30" de large Le fond de l’armoire doit entre les armoires. être situé à 33" • Ce four à micro-ondes fait partie de la minimum de la 16-½...
Montants du mur Repliez complètement les 4 rabats contre les parois du carton. Retournez ensuite doucement Voie le carton et le four. Le four doit être calé dans le centrale polystyrène expansé. Carton Vous pouvez rechercher les montants de l’une des manières suivantes :...
30″ de large. Tracez une ligne verticale sur le mur au centre de Scotchez le gabarit pour ″ l’espace de 30 le mur arrière sur le mur Scotchez le gabarit pour le mur arrière sur le mur...
(trou A, trou B, trou supporté. Mettez la plaque de montage de côté. C), mais si le repre du trou est le mme que celui du montant, percez un trou de 3/16" pour les vis bois. En d’autres termes, un boulon à ailettes ne peut pas être utilisé...
REMARQUE : Ce four à micro-ondes est expédié systèmes de ventilation suivants : monté pour “Recyclage de l’air”. Un raccord de ventilation est fourni : il est fixé à l’appareil. A. Recyclage de l’air (système sans conduit Choisissez le type de ventilation requis pour votre non ventilé)
A3. Montez le four à micro-ondes REMARQUE : Avant de serrer les boulons à ailette FIXEZ LA PLAQUE DE MONTAGE et les vis à bois, veillez à faire coïncider la ligne du AU MUR bas de la plaque de montage avec la ligne horizontale du “gabarit du mur arrière”...
Tenez le cordon d’alimentation des étapes 1 à 3. Ne le pincez pas et ne tirez pas le four par ce cordon. Soulevez le four à micro- ondes, inclinez-le vers l’avant puis emboîtez les...
REMARQUE : Avant de serrer les boulons à ailette et la plaque sur un montant du mur. les vis à bois, veillez à faire coïncider la ligne du bas de la plaque de montage avec la ligne horizontale du Retirez les ailettes des boulons.
PREPARER CETTE ARMOIRE UNE EVACUATION EXTERIEURE PAR LE HAUT Vous devrez percer des trous pour les vis soutenant le haut du four, un trou suffisamment large pour le Retirez la vis qui Soulevez la plaque passage du cordon d’alimentation et une ouverture soutient la plaque du ventilateur.
Tenez DE L’ADAPTATEUR le cordon d’alimentation des étapes 1 à 3. Ne le D’EVACUATION ET TEST DU pincez pas et ne tirez pas le four par ce cordon. REGISTRE Soulevez le four à micro-ondes, Retirez la vis du panneau extérieur inclinez-le vers l’avant puis...
Vissez chaque Conduit vis en effectuant deux tours complets. Tirez le conduit vers le bas pour le brancher à Serrez les deux vis extérieures sur le haut du four l’adaptateur d’évacuation. à micro-ondes. (Tout en serrant les vis, maintenez Scellez les joints du conduit d’évacuation avec du...
Vous devez percer une ouverture dans le mur arrière pour permettre l’évacuation vers l’extérieur. Fixez la plaque au mur à l’aide des boulons à ailette. Au moins une des vis à bois doit servir à fixer la plaque sur un montant du mur.
REMARQUE : Avant de serrer les boulons à ailette et sont suffisamment longs pour vous permettre de les vis à bois, veillez à faire coïncider la ligne du bas régler le ventilateur. de la plaque de montage avec la ligne horizontale du “gabarit du mur arrière”...
Fixez dans les pattes de fixation inférieures. Veillez à ce temporairement le four en serrant la vis d’au que la charnière du registre soit sur le haut et que le moins deux tours complets après avoir fait registre bouge librement.
Page 69
Vissez complètement la vis centrale. Serrez les deux vis extérieures sur le haut du four à micro-ondes. (Tout en serrant les vis, maintenez le four à micro-ondes en place contre le mur et contre l’armoire supérieure.) Installez les filtres à...
Page 70
Instructions d’installation AVANT D’UTILISER VOTRE FOUR A MICRO-ONDES Vérifiez que le four à micro-ondes a été installé Consultez le manuel d’utilisation. conformément aux instructions fournies. CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION EN VUE DE LEUR UTILISATION PAR UN CONTROLEUR LOCAL. Enlevez tous les matériaux d’emballage placés à...