Amana AMV5206BA Use And Care Manual

Over the range microwave oven
Hide thumbs Also See for AMV5206BA:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Keep instructions for future reference.
Be sure Use & Care Guide stays with oven.
Form No. A/08/05
AMV5206BA_03143F.indb 1
Over The Range
Microwave Oven
Use & Care Guide
Model AMV5206BA
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . 2
Microwave Energy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Getting The Best Cooking Results. . . . . . . . . . . . . . . 6
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Cooking Utensils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Care and Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Troubleshooting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Guide d'utilisation et d'entretien . . . . . . . . . . . . . . . 29
Guía de uso y cuidado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Part No.8112P297-60
Code No. DE68-03143F
2006-01-20 ¿ÀÀü 11:15:13

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Amana AMV5206BA

  • Page 1: Table Of Contents

    Over The Range Microwave Oven Use & Care Guide Model AMV5206BA IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ... 2 Precautions to Avoid Possible Exposure to Excessive Microwave Energy ......4 Getting The Best Cooking Results.
  • Page 2: Important Safety Instructions

    1-800-688-9900 U.S.A. 1-800-688-2002 Canada 1-800-688-2080 (US TTY for hearing or speech impaired) (Mon.-Fri., 8 a.m.-8 p.m. Eastern Time) Internet: http://www.amana.com What You Need to Know About Safety Instructions Warning and Important Safety Instructions appearing in this Use & Care Guide are not meant to cover all possible conditions and situations that may occur.
  • Page 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To avoid risk of electrical shock or death, this oven must be grounded and plug must not be altered. Grounding Instructions Oven MUST be grounded. Grounding reduces risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current if an electrical short occurs.
  • Page 4: Precautions To Avoid Possible Exposure To Excessive

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Precautions to Avoid Possible Exposure to Excessive Microwave Energy A. DO NOT attempt to operate this oven with the door open since open door operation can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to defeat or tamper with the safety interlocks.
  • Page 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed to reduce the risk of burns, electric shock, fire, or injury to persons or exposure to excessive microwave energy. 1. READ all instructions before using oven. 2. READ AND FOLLOW the specific “PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY”...
  • Page 6: Getting The Best Cooking Results

    Getting The Best Cooking Results To get the best results from your microwave oven, read and follow the guidelines below. • Storage Temperature: Foods taken from the freezer or refrigerator take longer to cook than the same foods at room temperature.
  • Page 7: Features

    Features Model and Serial Number Plate Window with Metal Shield Cooking Door Handle Guide Door Safety Lock System � � � � � � �� �� �� �� �� �� �� AMV5206BA_03143F.indb 7 Vent Grille Glass Turntable Wire Rack Oven Control Panel �...
  • Page 8 Features FEATURES 1. DISPLAY: The Display includes a clock and indicators to tell you time of day, cooking time settings and cooking functions selected. 2. POPCORN: Touch this pad when popping popcorn in your microwave oven. The oven’s sensor will tell the oven how long to cook depending on the amount of humidity it detects from the popcorn.
  • Page 9: Operating Instructions

    Operating Instructions LEARN ABOUT YOUR MICROWAVE OVEN This section introduces you to the basics you need to know to operate your microwave oven. Please read this information before use. CAUTION • To avoid risk of personal injury or property damage, do not run oven empty.
  • Page 10 Operating Instructions CHILD LOCK You may lock the control panel to prevent the microwave from being accidentally started or used by children. The Child Lock feature is also useful when cleaning the control panel. Child Lock prevents accidental programming when wiping the control panel.
  • Page 11: Cooking At Lower Power Levels

    Operating Instructions MORE/LESS The More(9)/Less(1) pads allow you to adjust pre-set cooking times. They only work in the Sensor Reheat, Sensor Cooking(except Beverage), Add 30 sec, Custom Cook or Time Cook modes. Use the More(9)/ Less(1) pads only after you have already begun cooking with one of these procedures.
  • Page 12: Cooking Guide For Power Levels

    Operating Instructions COOKING GUIDE FOR POWER LEVELS The power levels allow you to choose the best power level for the food you are cooking. Below are listed all the power levels, examples of foods best cooked at each level, and the amount of microwave power you are using.
  • Page 13: Sensor Operating

    Operating Instructions SENSOR OPERATING INSTRUCTIONS Sensor Cook allows you to cook most of your favorite foods without selecting cooking times and power levels. The display will indicate the sensing period by scrolling the name of the food. The oven automatically determines required cooking time for each food item.
  • Page 14: Baked Potato

    Operating Instructions BAKED POTATO The BAKED POTATO pad lets you bake one to six potatoes without selecting cooking times and power levels. NOTES: • Cooking time is based on a 6-8 oz. potato. • Use the More(9)/Less(1) pads if cooking larger or smaller potatoes.
  • Page 15: Sensor Cook Table

    Operating Instructions SENSOR COOK TABLE CATEGORY Use only one microwave-only bag of popcorn at a time. Use caution when removing and Popcorn opening the hot bag from oven. Let oven cool for at least 5 minutes before using again. Prick each potato several times with fork. Place on turntable in spoke-like fashion. Let stand Potato 3-5 minutes.
  • Page 16: Kids Meals

    Operating Instructions KIDS MEALS KIDS MEALS lets you heat 4 categories of food: Chicken Nuggets, Hot Dogs, French Fries and Frozen Sandwiches. Example: To cook frozen sandwiches. 1. Touch KIDS MEALS pad. 2. Choose food category(1-4). 3. Touch ENTER/START pad. KIDS MEALS CHART Amount or Item...
  • Page 17: Snacks Chart

    Operating Instructions SNACKS SNACKS lets you heat 4 categories of food: Nachos, Chicken Wings, Potato Skins, and Cheese Sticks. Example: To cook chicken wings. 1. Touch SNACKS pad. 2. Choose food category(1-4). 3. Touch ENTER/START pad. SNACKS CHART Amount or Item servings Nachos...
  • Page 18 Operating Instructions SOFTEN/MELT SOFTEN/MELT lets you soften or melt 3 categories of food: Melt Chocolate, Soften Cream Cheese and Melt Butter. Example: To melt chocolate. 1. Touch SOFTEN/MELT pad. 2. Choose food category(1-3). 3. Touch ENTER/START pad. SOFTEN/MELT CHART Amount or Item servings Melt Chocolate...
  • Page 19: Auto Defrost

    Operating Instructions AUTO DEFROST Defrost choices are preset in the oven. The defrost feature provides you with the best defrosting method for frozen foods, because the oven automatically sets the defrosting times according to the weight you enter. For added convenience, the AUTO DEFROST beeps to remind you to check or turn over the food during the defrost cycle.
  • Page 20: Cooking Guide

    Operating Instructions COOKING GUIDE Guide for Cooking Meat in Your Microwave • Place meat on a microwave-safe roasting rack in a microwave-safe dish. • Start meat fat-side down. Use narrow strips of aluminum foil to shield any bone tips or thin meat areas. •...
  • Page 21: Guide For Cooking Seafood In Your Microwave

    Operating Instructions Guide for Cooking Seafood in Your Microwave • Cook fish until it flakes easily with a fork. • Place fish on a microwave-safe roasting rack in a microwave-safe dish. • Use a tight cover to steam fish. A lighter cover of wax paper or paper towel provides less steaming. •...
  • Page 22: Cooking Utensils

    Cooking Utensils MICROWAVE UTENSIL GUIDE OVEN PROOF GLASS (treated for high intensity heat): Utility dishes, loaf dishes, pie plates, cake plates, liquid measuring cups, casseroles and bowls without metallic trim. CHINA: Bowls, cups, serving plates and platters without metallic trim. PLASTIC: Plastic wrap (as a cover)-- lay the plastic wrap loosely over the dish...
  • Page 23: Care And Cleaning

    Care and Cleaning CARE AND CLEANING For best performance and safety, keep the oven clean inside and out- side. Take special care to keep the inner door panel and the oven front frame free of food or grease build-up. Never use rough powder or pads. Wipe the microwave oven inside and out, including the hood bottom cover, with a soft cloth and a warm (not hot)
  • Page 24 Care and Cleaning COOKTOP/NIGHT LIGHT REPLACEMENT CAUTION To avoid personal injury or property damage, wear gloves when replacing light bulb. 1. Unplug the oven or turn off power at the main power supply. 2. Remove the bulb cover mounting screws. 3.
  • Page 25: Troubleshooting

    Troubleshooting TROUBLESHOOTING GUIDE Before you call a repair person for your oven, check this list of possible problems and solutions. Neither the oven’s display nor the oven operate. • Properly insert the plug into a grounded outlet. • If the outlet is controlled by a wall switch, make sure the wall switch is turned on.
  • Page 26 Note AMV5206BA_03143F.indb 26 2006-01-20 ¿ÀÀü 11:15:31...
  • Page 27 Note AMV5206BA_03143F.indb 27 2006-01-20 ¿ÀÀü 11:15:32...
  • Page 28: Warranty

    Warranty Warranty Limited One Year Warranty - Parts and Labor For one (1) Year from the original retail purchase date, any part that fails in normal home use will be repaired or replaced free of charge. Canadian Residents The above warranties only cover an appliance installed in Canada that has been certified or listed by appropriate test agencies for a compliance to a National Standard of Canada...
  • Page 29: Guide D'utilisation Et D'entretien

    Four à micro-ondes plus grand que la normale Guide d’utilisation et d’entretien Modèle AMV5206BA CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ ..30 Consignes de sécurité pour éviter une exposition excessive aux micro-ondes ....32 Obtenir des resultats optimaux pour la cuisson .
  • Page 30: Consignes Importantes De Sécurité

    1-800-688-2002 au Canada. 1-800-688-2080 (Etats-Unis, système téléphonique TTY pour malentendants ou muets) (du lundi au vendredi, de 8h00 à 20h00, heure de l’Est) Internet: http://www.amana.com Ce que vous devez savoir sur les consignes de sécurité Les consignes de sécurité Avertissement et Important de ce Guide d’utilisation et d’entretien ne sont pas réputées...
  • Page 31 CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Pour écarter tout risque de choc électrique ou de mort, ce four doit être mis à la terre et la prise ne doit pas être abîmée Instructions pour la mise à la terre Votre four DOIT être mis à la terre. La mise à la terre réduit le risque de choc électrique en fournissant un circuit de fuite au courant électrique en cas de court-circuit.
  • Page 32: Consignes De Sécurité Pour Éviter Une Exposition

    CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Consignes de sécurité pour éviter une exposition excessive aux micro-ondes A. NE FAITES JAMAIS fonctionner le four avec la porte ouverte, ce qui vous exposerait à une quantité dangereuse de micro-ondes. Il est essentiel de ne jamais manipuler ou neutraliser les systèmes de verrouillage de sécurité.
  • Page 33 CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Lorsque vous utilisez un appareil électrique, quel qu’il soit, respectez strictement les consignes de sécurité pour réduire les risques de brûlure, de choc électrique, d’incendie, de blessure ou d’exposition à une quantité excessive de micro-ondes. 1. LISEZ attentivement toutes les consignes avant d’utiliser le four.
  • Page 34: Obtenir Des Resultats Optimaux Pour La Cuisson

    Obtenir des resultats optimaux pour la cuisson Pour tirer le meilleur parti de votre four à micro-ondes, lisez et suivez les directives ci-dessous. • Température de stockage: Les aliments qui sortent du congélateur ou du réfrigérateur mettent plus longtemps à cuire que les mêmes aliments à...
  • Page 35: Fonctions

    Fonctions � � � � � � �� �� �� �� �� �� �� AMV5206BA_03143F.indb 35 CARACTERISTIQUES DU FOUR 120 V CA, Alimentation 60 Hz Alimentation d’entrée 1700 W (Etats-Unis) Puissance de 1150 W cuisson (norme CEI 60705) Fréquence 2450 MHz Courant nominal 14,8 A (Etats-Unis) Dimensions...
  • Page 36 Fonctions FEATURES (CARACTERISTIQUES) 1. DISPLAY (CADRAN D’AFFICHAGE): Le cadran d’affichage comporte une horloge et des indicateurs de l’heure, des réglages du temps de cuisson et des fonctions de cuisson sélectionnées. 2. POPCORN (POP-CORN): Appuyez sur ce bouton lorsque vous faites du pop-corn dans votre four à...
  • Page 37: Manuel D'exploitation

    Manuel d’exploitation POUR EN SAVOIR PLUS SUR VOTRE FOUR A MICROONDES Cette section détaille les concepts sous- jacents à la cuisson micro-ondes et vous présente les bases indispensables pour faire fonctionner votre four à micro-ondes. Veuillez lire ces informations avant toute utilisation.
  • Page 38 Manuel d’exploitation 1. Appuyez sur la touche ON/ OFF (MARCHE/ARRET). 2. Appuyez sur la touche 5 SPEED (5 VITESSES) jusqu’à ce que le niveau 4 apparaisse à l’écran. 3. Appuyez cinq fois sur la touche DELAY ON/OFF (MARCHE/ARRET RETARD). CHILD LOCK (SECURITE ENFANT) Vous pouvez verrouiller le panneau de commandes pour empêcher que le micro-...
  • Page 39 Manuel d’exploitation Exemple: Pour réactiver le programme personnalisé. 1. Appuyez sur le bouton CUSTOM PROGRAM (PROGRAMME PERSONNALISE). 2. Appuyez sur le bouton ENTER/START (ENTREE/ DEPART). Lorsque le temps de cuisson s’est écoulé, vous entendez quatre bips et END (FIN) s’affiche. MORE/LESS (PLUS/ MOINS) Les boutons More(9)/Less(1) (Plus/...
  • Page 40 Manuel d’exploitation GUIDE DE CUISSON POUR LES NIVEAUX DE PUISSANCE FAIBLES Les 9 niveaux de puissance vous permettent de choisir le niveau le plus adapté aux aliments que vous cuisinez. Vous trouverez ci-dessous la liste de tous les niveaux de puissance, des exemples d’aliments cuisinés pour chaque niveau et la puissance utilisée.
  • Page 41: Sensor Cooking Guide

    Manuel d’exploitation INSTRUCTIONS D’EXPLOITATION DU CAPTEUR La fonction Sensor Cook (Cuisson par capteur) vous permet de faire cuire la plupart de vos aliments favoris sans sélectionner des temps de cuisson et des niveaux de puissance. L’écran indique la période de détection initiale en analysant le nom de l’aliment.
  • Page 42 Manuel d’exploitation BAKED POTATO (POMME DE TERRE AU FOUR) La fonction BAKED POTATO (POMME DE TERRE AU FOUR) vous permet de cuire au four une ou plusieurs pommes de terre sans sélectionner des temps de cuisson et des niveaux de puissance. REMARQUES: •...
  • Page 43 Manuel d’exploitation TABLEAU DE CUISSON PAR CAPTEUR CATEGORIE Faites chauffer un seul sachet de pop-corn à la fois (sachet spécial four à micro-ondes). Faites attention Pop-corn lorsque vous sortez le sachet chaud du four et lorsque vous l’ouvrez. Laissez le four refroidir pendant 5 minutes au moins avant de l’utiliser de nouveau.
  • Page 44 Manuel d’exploitation REPAS ENFANTS La fonction KIDS MEALS (REPAS ENFANTS) vous permetde faire réchauffer les 4 catégories d’aliments suivantes: Beignets de poulet, Hot-dogs, frites et sandwiches surgelés. Exemple: pour faire cuire un sandwich surgelé. 1. Appuyez sur la touche KIDS MEALS (REPAS ENFANTS) 2.
  • Page 45 Manuel d’exploitation SNACKS (EN-CAS) SNACKS (EN-CAS) vous permetde réchauffer 4 catégories d’aliments: des nachos, des ailes de poulet, des pommes de terrefarcies et des bâtonnets de fromage. Exemple: Pour faire cuire des ailes de poulet. 1. Appuyez sur la touche SNACKS (EN- CAS).
  • Page 46 Manuel d’exploitation RAMOLLIR/FONDRE La fonction RAMOLLIR/FONDRE vous permetde faire ramollir ou fondre les 3 catégories d’aliments suivantes: Faire fondre du chocolat, faire ramollir du fromage à la crème et faire fondre du beurre. Exemple: pour faire fondre du chocolat. 1. Appuyez sur la touche SOFTEN/MELT (FAIRE RAMOLLIR/FONDRE).
  • Page 47 Manuel d’exploitation AUTO DEFROST (DECONGELATION AUTOMATIQUE) Le four dispose d’options de décongélation prédéfinies. La fonction décongélation vous propose la meilleure méthode de décongélation pour les aliments surgelés, car le four règle automatiquement le temps de décongélation en fonction du poids entré. Pour encore plus de confort, la fonction AUTO DEFROST (Décongélation automatique) émet un bip qui vous rappelle de vérifier ou de retourner les...
  • Page 48 Manuel d’exploitation GRILLE Pour écarter tout risque de dommages matériels: • N’utilisez pas la grille pour faire du pop-corn. • Lorsque vous utilisez la grille, celle-ci doit reposer sur quatre supports en plastique. • Utilisez la grille uniquement lorsque vous faites cuire des aliments en position grille. •...
  • Page 49: Guide De Cuisson

    Manuel d’exploitation GUIDE DE CUISSON Guide de cuisson des viandes • Placez le morceau de viande à cuire dans un plat, sur une grille à rôtir (ustensiles utilisables en four à micro-ondes). • Commencez la cuisson en tournant la partie grasse de la viande vers le bas. Utilisez de fines bandelettes de papier aluminium pour protéger l’extrémité...
  • Page 50 Manuel d’exploitation Guide de cuisson des fruits de mer et du poisson • Faites cuire le poisson jusqu’à ce qu’il s’émiette facilement avec une fourchette. • Placez le poisson à cuire dans un plat, sur une grille à rôtir (ustensiles utilisables en four à micro-ondes). •...
  • Page 51: Ustensiles De Cuisine

    Ustensiles de cuisine GUIDE DES USTENSILES POUR MICRO-ONDES A UTILISER VERRE ALLANT AU FOUR (traité pour les chaleurs élevées): Plats polyvalents, moules à pain, plats à tarte, moules à gâteau, verres mesureurs, casseroles et bols sans bordure métallique. PORCELAINE: Bols, tasses, plats de service et assiette sans bordure métallique.
  • Page 52: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage ENTRETIEN ET NETTOYAGE Pour plus d’efficacité et de sécurité, nettoyez régulièrement l’intérieur et l’extérieur du four. Veillez tout spécialement à ce que le panneau intérieur de la porte et la face avant du four ne soient pas souillés par de la graisse ou des aliments.
  • Page 53 Entretien et nettoyage 6. Insérez un nouveau filtre à charbon. Le filtre doit reposer avec l’angle indiqué. 7. Fixez les vis de montage et fermez la porte. Rétablissez l’alimentation secteur et réglez l’horloge. FILTRE A CHARBON, REFERENCE 8310P009-60 REMPLACEMENT DE L’ECLAIRAGE DE NUIT/DE LA ZONE DE CUISSON ATTENTION...
  • Page 54: Dépannage

    Dépannage GUIDE DE DEPANNAGE Avant d’appeler un réparateur pour votre four, vérifiez les éléments indiqués dans la liste des problèmes courants et de leurs solutions. Le four et l’écran d’affichage ne fonctionnent pas. • Branchez correctement le cordon d’alimentation sur une prise secteur mise à...
  • Page 55 Remarque AMV5206BA_03143F.indb 55 2006-01-20 ¿ÀÀü 11:15:50...
  • Page 56: Garantie

    Garantie Garantie Garantie Garantie limitée d’un an - pièces et Garantie limitée d’un an - pièces et main-d’oeuvre main-d’oeuvre Durant une période d’un (1) an à compter Durant une période d’un (1) an à compter de la date de l’achat initial, toute pièce qui se de la date de l’achat initial, toute pièce qui se révélerait défectueuse dans les conditions révélerait défectueuse dans les conditions...
  • Page 57: Guía De Uso Y Cuidado

    AMV5206BA_03143F.indb 57 instalar sobre la estufa Guía de uso y cuidado Modelo AMV5206BA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 58 Precauciones para evitar la posible exposición a energía de microondas excesiva ....60 Obtener los mejores resultados de cocción.
  • Page 58: Instrucciones De Seguridad Importantes

    1-800-688-9900 en EE.UU. 1-800-688-2002 en Canadá. 1-800-688-2080 (TTY de EE.UU para personas con deficiencias auditivas o del habla) (Lun.-Vie., 8 a.m.-8 p.m. Hora del Este) Internet: http://www.amana.com Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad Las advertencias e instrucciones importantes sobre seguridad que aparecen en esta Guía de uso y cuidado no...
  • Page 59 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de descarga eléctrica o la muerte, este horno debe conectarse a tierra y el enchufe no debe alterarse. Instrucciones de conexión a tierra El horno DEBE estar conectado a tierra. La conexión a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica ya que ofrece un cable de escape para la corriente eléctrica en caso de que haya un cortocircuito.
  • Page 60: Precauciones Para Evitar La Posible Exposición A

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Precauciones para evitar la posible exposición a energía de microondas excesiva A. NO intente hacer funcionar este horno con la puerta abierta pues se puede producir una exposición perjudicial a la energía de microondas. Es importante no alterar ni modificar las trabas de seguridad.
  • Page 61 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben seguir instrucciones de seguridad básicas para reducir el riesgo de quemaduras, descargas eléctricas, incendios o lesiones físicas o exposición a energía de microondas excesiva. 1. LEA todas las instrucciones antes de utilizar el horno. 2.
  • Page 62: Obtener Los Mejores Resultados De Cocción

    Obtener los mejores resultados de cocción Para obtener los mejores resultados de su horno de microondas, lea y siga las pautas a continuación. Temperatura de almacenamiento: Los alimentos que se sacan del freezer o refrigerador tardan más tiempo en ● cocinarse que los mismos alimentos a temperatura ambiente.
  • Page 63: Características

    Características � � � � � � �� �� �� �� �� �� �� AMV5206BA_03143F.indb 63 ESPECIFICACIONES DEL HORNO Alimentación eléctrica Potencia de entrada Potencia de cocción Frecuencia Potencia nominal Dimensiones Estante de alambre exteriores (Ancho x Alto x Profundidad) Capacidad interior 2,0 pies cúbicos Peso neto �...
  • Page 64 Características CARACTERÍSTICAS 1. DISPLAY (PANTALLA): La pantalla incluye un reloj e indicadores que le muestran la hora del día, los ajustes de tiempo de cocción y las funciones de cocción seleccionadas. 2. POPCORN (PALOMITAS DE MAÍZ): Oprima esta tecla cuando prepare palomitas de maíz en su horno de microondas.
  • Page 65: Manual De Instrucciones

    Manual de instrucciones CONOZCA SU HORNO DE MICROONDAS Esta sección los conocimientos básicos que debe conocer para manejar su horno de microondas. Por favor lea esta información antes de utilizarlo. PRECAUCIÓN • Para evitar el riesgo de lesiones físicas o daños materiales, no ponga en funcionamiento el horno vacío.
  • Page 66: Child Lock

    Manual de instrucciones CHILD LOCK (BLOQUEO PARA NIÑOS) Puede bloquear el panel de control para evitar que el microondas se inicie accidentalmente o sea utilizado por niños. La función Child Lock también es útil cuando se limpia el panel de control. Child Lock evita la programación accidental cuando se limpia el panel de control.
  • Page 67 Manual de instrucciones MORE/LESS (MÁS/MENOS) Los botones More/Less le permiten ajustar los tiempos de cocción preconfigurados. Sólo funcionan en los modos Sensor Reheat (recalentamiento con sensor), Sensor cooking (cocción con sensor) (excepto para Bebidas), Add 30 sec. (agregar 30 seg), Custom Cook (cocción personalizada) o Time Cook (cocción por tiempo).
  • Page 68 Manual de instrucciones GUÍA DE COCCIÓN PARA NIVELES DE POTENCIA MÁS BAJOS Los 9 niveles de potencia además del HIGH le permiten elegir el nivel de potencia más adecuado para los alimentos que cocina. A continuación se enumeran los niveles de potencia, ejemplos de alimentos que se cocinan mejor a cada nivel y la potencia del microondas que utiliza.
  • Page 69 Manual de instrucciones INSTRUCCIONES DEL SENSOR La Cocción con Sensor le permite cocinar la mayoría de sus alimentos favoritos sin seleccionar los tiempos de cocción y los niveles de potencia. La pantalla indicará el período de detección desplazando el nombre del alimento. El horno determina automáticamente el tiempo de cocción para cada alimento.
  • Page 70 Manual de instrucciones BAKED POTATO (PAPA AL HORNO) La tecla BAKED POTATO le permite hornear una o varias papas sin seleccionar los tiempos de cocción y los niveles de potencia. NOTAS: • El tiempo de cocción está basado en una papa de 8-10 oz. •...
  • Page 71 Manual de instrucciones TABLA DE COCCIÓN CON SENSOR CATEGORÍA Utilice sólo una bolsa para microondas de palomitas de maíz a la vez. Tenga cuidado cuando saque y abra la Palomitas de maíz bolsa caliente del horno. Deje enfriar el horno durante al menos 5 minutos antes de utilizarlo nuevamente. Pinche cada papa varias veces con un tenedor.
  • Page 72 Manual de instrucciones KIDS MEALS(COMIDAS PARA NIÑOS) KIDS MEALS le permite calentar 4 categorías de alimentos: Trocitos de pollo, Salchichas, Papas fritas y Emparedados congelados. Ejemplo: Para cocinar emparedados congelados. 1. Oprima la tecla KIDS MEALS (COMIDAS PARA NIÑOS). 2. Elija la categoría de alimento (1-4). 3.
  • Page 73 Manual de instrucciones SNACKS SNACKS lepermite calentar 4 categorías de alimentos: Nachos, Alitas de pollo, Papas con piel, y Bastones de queso. Ejemplo: Para cocinar alitas de pollo. 1. Oprima la tecla SNACKS. 2. Elija la categoría de alimento (1-4). 3.
  • Page 74 Manual de instrucciones SOFTEN/MELT(SUAVIZAR/DERRETIR) SOFTEN/MELT lepermite ablandar o derretir 3 categorías de alimentos: Derretir chocolate, Ablandar queso crema y Derretir manteca. Ejemplo: Para derretir chocolate. 1. Oprima la tecla SOFTEN/MELT (SUAVIZAR/DERRETIR). 2. Elija la categoría de alimento (1-3). 3. Oprima la tecla ENTER/START (INGRESAR/COMENZAR).
  • Page 75 Manual de instrucciones AUTO DEFROST (DESCONGELAMIENTO AUTOMÁTICO) Las opciones de descongelamiento están programadas en el horno. La función de descongelamiento le ofrece el mejor método de descongelamiento para alimentos congelados, dado que el horno configura automáticamente los tiempos de descongelamiento de acuerdo con el peso que usted ingresa.
  • Page 76 Manual de instrucciones ESTANTE DE ALAMBRE Para evitar el riesgo de daños materiales: • No utilice el estante para cocinar palomitas de maíz. • El estante debe apoyarse sobre los cuatro soportes plásticos cuando se utilice. • Utilice el estante sólo cuando cocine alimentos en la posición del estante. •...
  • Page 77 Manual de instrucciones GUÍA DE COCCIÓN Guía para cocinar carne en su microondas Coloque la carne sobre una asadera para microondas en una fuente para microondas. ● Comience a cocinar la carne con el lado de la grasa hacia abajo. Utilice tiras finas de papel de aluminio para proteger ●...
  • Page 78 Manual de instrucciones Guía para cocinar pescado y mariscos en su microondas Cocine el pescado hasta que se pueda desmenuzar fácilmente con un tenedor. ● Coloque el pescado sobre una asadera para microondas en una fuente para microondas. ● Utilice una cubierta ceñida para cocinar el pescado al vapor. Una cubierta más liviana de papel de cera o toalla de ●...
  • Page 79: Utensilios Para Cocinar

    Utensilios para cocinar GUÍA DE UTENSILIOS PARA MICROONDAS UTILICE VIDRIO RESISTENTE AL HORNO (tratado para calor de alta densidad): Platos de uso general, platos para pastel de carne, platos para tartas, platos para tortas, tazas para medir líquidos, cacerolas y bols sin adornos metálicos.
  • Page 80: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza CUIDADO Y LIMPIEZA Para un mejor desempeño y mayo seguridad, mantenga el horno limpio por dentro y por fuera. Preste especial cuidado para que el panel interior de la puerta y el marco delantero del horno se mantengan limpios y sin acumulación de restos de alimentos o grasa.
  • Page 81: Reemplazo De La Luz Del Horno

    Cuidado y limpieza REEMPLAZO DE LA LUZ DE LA CUBIERTA/LUZ NOCTURNA PRECAUCIÓN Para evitar lesiones físicas o daños materiales, use guantes cuando reemplace la bombilla de luz. 1. Desenchufe el horno o corte la energía eléctrica del suministro principal. 2. Retire los tornillos de montaje de la cubierta de la bombilla.
  • Page 82: Solución De Problemas

    Solución de problemas GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar a un técnico para su horno, verifique esta lista de posibles problemas y soluciones. No funcionan ni la pantalla del horno ni el horno. Inserte correctamente el enchufe a un tomacorriente conectado a ●...
  • Page 83 Nota AMV5206BA_03143F.indb 83 2006-01-20 ¿ÀÀü 11:16:12...
  • Page 84: Garantía

    Garantía Garantía Garantía limitada de un año – Piezas y mano de obra Durante un (1) año a partir de la fecha original de compra al detal, se reparará o reemplazará gratuitamente cualquier pieza que falle durante el uso normal en el hogar. mano de obra, kilometraje/millaje, transporte, costo del viaje y costo del diagnóstico, si fuese necesario.

Table of Contents