30" and 36" (76.2 cm and 91.4 cm) commercial style wall-mount canopy (28 pages)
Summary of Contents for Jenn-Air JXW6030WR0
Page 1
JENN-AII_ 30"AND 36" (76.2 CM AND 91.4 CM) WALL-MOUNT CANOPY RANGEHOOD HOTTE DE MURAL30"ET36" (76,2 CM ET91,4 CM) Installation Instructions a nd Use&Care Guide For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service in the U.S.A., call: 1-800-688-1100 or visit our website at www.jennair.com. In Canada, call: 1-800-807-6777, or visit our website at www.jennair.ca.
TABLE OF CONTENTS TABLEDESMATIERES SECURITE DE LA HOTTE DE CUlSINIERE ....... 15 RANGE HOOD SAFETY ..............INSTALLATION REQUIREMENTS ..........EXIGENCES D'INSTALLATION ........... Tools and Parts ................Outillage et pieces ..............Location Requirements ..............Exigences d'emplacement ............Venting Requirements ..............Exigences concernant I'evacuation ........... 18 Electrical Requirements ...............
Page 3
iMPORTANT SAFETY iNSTRUCTiONS WARNING: TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC GREASE FIRE: SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: [] Never leave surface units unattended at high settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may [] Use this unit only in the manner intended by the ignite.
INSTALLATION REQUIREMENTS • 8- 3.5 x 9.5 mm screws • 2-6x70mmscrews Gather the required tools and parts before starting installation. • 6- 5 x 35 mm mounting screws Read and follow the instructions provided with any tools listed • 2 - 10 x 70 mm drywall anchors here.
Cold Weather Installations Installation Dimensions An additional back draft damper should be installed to minimize backward cold air flow and a thermal break should be installed to 10" (25.4 cm) minimize conduction of outside temperatures as part of the vent system.
Example vent system Calculating Vent System Length 90 °elbow I-,_-_ 6 ft (1.8m)---_1 Wall cap To calculate the length of the system you need, add the equivalent feet (meters) for each vent piece used in the system. Vent Piece 8" (20.0 cm) Round 45 °...
INSTALLATION INSTRUCTIONS It is recommended that the vent system be installed before 8. Mark centers of the 6 fastener locations through the template hood is installed, to the wall. IMPORTANT: All screws must be installed into wood. • Before making cutouts, make sure there is proper clearance within the ceiling or wall for exhaust vent.
Install vent cover bracket to wall about 1/8"(3.0 mm) away from the ceiling. Use 2 - 6 x 70 mm screws with 10 x 70 mm f"_i__ B?#_ _'oe "_"_ drywall anchors supplied..... Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install range hood.
Install transition on top of hood (if removed for shipping) with 4 - 3.5 x 9.5 mm sheet metal screws. Electrical Shock Hazard Disconnect power before servicing. Replace all parts and panels before operating. Failure to do so can result in death or electrical shock. Disconnect power.
6. UseULlisted wire connectors andconnect white wires (F) together. 1. For non-vented (recirculating) installations only, install charcoal filters over grille on blower housing. See the "Range Hood Care" section. 2. Install metal filters. See the "Range Hood Care" section. 3. Check the operation of the range hood blower and light. See the "Range Hood Use"...
RANGE HOOD CARE 5. Install charcoal filter over grille on blower housing by aligning the pins B with the slots C and turning filter clockwise until it locks in place or turn the central handle clockwise. IMPORTANT: Clean the hood and grease filters frequently according to the following instructions.
WIRING DIAGRAM COLOR TABLE COLOR TABLE MOTOR CONNECTIONS SPEED TO TERMINALS BLACK BLUE WHITE SE1Q7A BLUE - WHITE BROWN YELLOW GREEN YELLOW/GREEN BLUE - RED GRAY BLUE - BLACK WIRING ® Fan S )eed Cont. Brd (FSCB) Light Cont. Brd (LCB) SPEED CONTACT o/>...
5. Proof of purchase (sales receipt). include the following information: User's guides, service manuals and parts information are 1. Your name, address and daytime telephone number. available from Jenn-Air Brand Home Appliances, Customer 2. Appliance model number and serial number. eXperience Centre.
HEREIN. IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW. JENN-AIR SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. SOME STATES AND PROVINCES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF...
SECURITE DE LA HOTTE DECUISINIERE Votre securite et celle des autres est tres importante. Nous donnons de nombreux messages de s_curit_ importants dans ce manuel et sur votre appareil m_nager. Assurez-vous toujours lire tousles messages de s_curit_ et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de s_curit_ vous signale les dangers potentiels de d_c_s et de blessures graves &...
Page 16
llVIPORTANTES iNSTRUCTiONS DE SI CURITI AVERTISSEMENT : POUR MINIMISER LE RISQUE AVERTISSEMENT : POUR REDUIRE LE RISQUE D'UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIF:RE : D'INCENDIE, CHOC ¢:LECTRIQUE OU DOMMAGES CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS [] Ne jamais laisser un 616ment de surface fonctionner &...
EXIGENCESD'INSTALLATION • Bride de support du cache-conduit (3 pieces) • Gabarit de montage Rassembler tousles outils et pieces necessaires avant • Cache-conduit (2 pieces) d'entreprendre I'installation. Lire et observer les instructions • 2-vis2,9x6,5mm fournies avec chaque outil de la liste suivante. •...
• La Iongueur du circuit d'evacuation et le nombre de coudes Dimensions du produit doit _tre reduit au minimum pour fournir la meilleure performance. Pour un fonctionnement efficace et silencieux 93/16" 11%" (23,3 cm) (28,9 crn) • Ne pas utiliser plus de trois coudes a 90 °. •...
Installation sans d_charge & I'ext_rieur (recyclage) Exemple de circuit d'_vacuation syst_me de d_charge. IS'il n'est pas possible d'evacuer les fumees et vapeurs de Bouche de cuisson & I'exterieur, on peut employer la version installation sans Coude _ 90 ° .___6pi(1,Sm)__. I decharge rnurale decharge &...
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION _;¢ s¸ _ _,'_ !i__,v,._4_,_ _ _ ._,_a ¸ • II est recommande d'installer le circuit d'evacuation avant de 8. A I'aide du gabarit, marquer sur lemur le centre des 6 proceder a I'installation de la hotte. organes de fixation. IMPORTANT : Chaque vis dolt _tre vissee dans du bois.
Installation sans d_charge & I'ext_rieur (recyclage) d _s_} G he_, 1. Utiliser 4 vis 3,5 x 9,5 (fournies) pour fixer le deflecteur sur la bride de cache-conduit. Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour d_placer et instalJer Ja hotte de la cuisini_re.
Installer le raccord de transition au sommet de la hotte (s'il a et6 enleve pour expedition), avec 4 vis de t61erie de 3,5 x 9,5 mm. Risque de choc _lectrique D_connecter la source de courant 61ectrique avant rentretien. Replacer pi_ces et panneaux avant de faire la remise en marche.
5. Connecter ensemble les conducteurs noirs (D) - utiliser un c4ton ds s che.-condut connecteur de ills (homologation UL). 6. Connecter ensemble les conducteurs blancs (F) - utiliser un En cas d'utilisation des sections superieure et inferieure du connecteur de ills (homologation UL).
ENTRETIEN D E LA HOTTE DECUISINIERE Installation des filtres & charbon IMPORTANT : Nettoyer frequemment la hotte et les filtres & graisse - appliquer les instructions suivantes. Reinstaller les 1. Arr_ter le ventilateur et eteindre les lampes. Verifier que la filtres &...
Page 25
Remplacement d'une lampe _ halog_ne Interrompre I'alimentation de la hotte; attendre le refroidissement Deconnecter la source de courant electrique. de la lampe a halogene. Pour eviter d'endommager ou de reduire A I'aide d'un tournevis a lame plate, degager doucement la Iongevit6 de I'ampoule neuve, ne pas toucher I'ampoule avec garniture de lampe.
SCHI_MA DE CABLAGE TABLEAU DES COULEURS RACCORDEMENT5 VITESSE AUX BORNES NOIR ROUGE BLEU BLANC SE1Q7A BLEU - BLANC MARRON JAUNE VERT JA-VE JAUNE/VERT BLEU - ROUGE GRIS GRIS BLEU - NOIR BOJTIER DE RACCORDEMENT Carte des circuits de Carte des circuits de vitesse commande des lampes du ventilateur...
"Jenn-Air") paiera pour les pieces specifiees par I'usine et la main-d'ceuvre pour corriger les vices de materiaux ou de fabrication. service doit etre fourni par une compagnie de service designee par Jenn-Air. Cette garantie limitee est valide uniquement aux 12tats- Unis ou au Canada et s'applique exclusivement Iorsque I'appareil est utilise dans le pays oQ il a ete achet&...
CONF#RE DES DROITS JURIDIQUES SPI2CIFIQUES ET VOUS POUVEZ 12GALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D'UNE JURIDICTION A UNE AUTRE. Si vous residez & I'exterieur du Canada et des 50 12tats des 12tats-Unis, contactez votre marchand Jenn-Air autorise pour determiner si une autre garantie s'applique.
Need help?
Do you have a question about the JXW6030WR0 and is the answer not in the manual?
Questions and answers