Jenn-Air JXW8230WS Installation Instructions And Use & Care Manual

Jenn-Air JXW8230WS Installation Instructions And Use & Care Manual

30" and 36" wall-mount canopy range hood
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

JENN-AII_ 30"AND 36" (76.2 CM AND 91.4 CM)
WALL-MOUNT CANOPY RANGEHOOD
HOTTE DE
MURAL30"ET36" (76,2 CM ET91,4 CM)
Installation Instructions a nd Use&Care Guide
For questions about features, operation/performance,
parts, accessories, or service in the U.S.A., call:
1-800-JENNAIR
(1-800-536-6247)
or visit our website at www.jennair.com.
In Canada, call: 1-800-807-6777,
or visit our website at www.jennair.ca.
Instructions d'installation et Guide d'utilisation et d'entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le 1-800-807-6777
ou visitez notre site web a www.jennair.ca.
Table of Contents/Indice
.................... 2
IMPORTANT: READ AND SAVE THESE iNSTRUCTIONS.
FOR RESIDENTIAL
USE ONLY.
IMPORTANT : LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
POUR UTILISATION RI_SIDENTIELLE
UNIQUEMENT.
JENN-AIR°
LI3USB/W10274312D

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Jenn-Air JXW8230WS

  • Page 1 Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web a www.jennair.ca. Table of Contents/Indice ....2 IMPORTANT: READ AND SAVE THESE iNSTRUCTIONS. FOR RESIDENTIAL USE ONLY. IMPORTANT : LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS. POUR UTILISATION RI_SIDENTIELLE UNIQUEMENT. JENN-AIR° LI3USB/W10274312D...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS TABLEDESMATIERES SECURITE DE LA HOTTE DE CUlSINIERE ....... 15 RANGE HOOD SAFETY ..............INSTALLATION REQUIREMENTS ..........EXIGENCES D'INSTALLATION ........... Tools and Parts ................Outils et pieces ................Location Requirements ..............Exigences d'emplacement ............Venting Requirements ..............Exigences concernant I'evacuation ........... 18 Electrical Requirements ...............
  • Page 3 iMPORTANT SAFETY iNSTRUCTiONS WARNING: TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC GREASE FIRE: SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: [] Never leave surface units unattended at high settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may [] Use this unit only in the manner intended by the ignite.
  • Page 4: Installation Requirements

    INSTALLATION REQUIREMENTS Gather the required tools and parts before starting installation. IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances. Read and follow the instructions provided with any tools listed Have a qualified technician install the range hood. It is the here. installer's responsibility to comply with installation clearances specified on the model/serial rating plate.
  • Page 5: Venting Requirements

    The vent system must have a damper. If the roof or wall cap Cabinet Dimensions has a damper, do not use the damper supplied with the range hood. 10" (25.4 cm) rain. • Use caulking to seal exterior wall or roof opening around the cap.
  • Page 6: Electrical Requirements

    8®qc Calculating Vent System Length Observe all governing codes and ordinances. To calculate the length of the system you need, add the equivalent feet (meters) for each vent piece used in the system. Ensure that the electrical installation is adequate and in conformance with National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 (latest Vent Piece...
  • Page 7: Install Range Hood

    Tape template in place, aligning the template centerline and bottom of template with hood bottom line and with the Complete Preparation centerline marked on the wall. 1. Determine and make all necessary cuts in the wall for the vent system. Install the vent system before installing the hood. See I........
  • Page 8: Make Electrical Connection

    For vented installations only: 1. Fit vent system over transition piece. 2. Seal connection with clamps. 3. Check that back draft dampers work properly. For non-vented (recirculating) installation only: 1. Assemble the air deflector with the duct cover bracket with 4 assembly screws )rovided with the Recirculation Kit.
  • Page 9: Install Vent Covers

    5. Use UL listed wire connectors and connect black wires (C) Secure the bottom of the duct with 2 - 4 x 8 mm assembly screws. together. 6. Use UL listed wire connectors and connect white wires (E) together. Electrical Shock Hazard Electricaly ground blower.
  • Page 10: Range Hood Use

    RANGE HOOD USE The range hood is designed to remove smoke, cooking vapors Charcoal Filter Saturation Alarm and odors from the cooktop area. For best results, start the hood before cooking and allow it to operate several minutes after the cooking is complete to clear all smoke and odors from the After 120 hours of fan function, the display will show "Replace kitchen.
  • Page 11: Fan Speed Buttons

    The timer can be set from 1 to 60 minutes. The default timer Power Increase/On setting is 10 minutes. To use the timer: This button is used to turn the fan On or increase the fan speed. 1. Press the Timer button to enter the timer mode. After •...
  • Page 12: Wiring Diagram

    6. Install cleaned or replacement filter. Push charcoal filter 1. Disconnect power. handles in and push filter into motor housing frame. Release 2. Use a flat-blade screwdriver and gently pry the light cover handles. loose. Replacing a Halogen Lamp Turn off the range hood and allow the halogen lamp to cool. To avoid damage or decreasing the life of the new bulb, do not touch bulb with bare fingers.
  • Page 13: Assistanceor Service

    4. A clear description of the problem you are having. User's guides, service manuals and parts information are 5. Proof of purchase (sales receipt). available from Jenn-Air Brand Home Appliances, Customer eXperience Centre. User's guides, service manuals and parts information are...
  • Page 14: War Ranty

    HEREIN. IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW. JENN-AIR SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. SOME STATES AND PROVINCES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF...
  • Page 15: Securite De La Hotte De Culsiniere

    SECURITE DE LA HOTTE DECUISINIERE Votre securite et celle des autres est tres importante. Nous donnons de nombreux messages de s_curit_ importants dans ce manuel et sur votre appareil m_nager. Assurez-vous toujours lire tousles messages de s_curit_ et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de s_curit_ vous signale les dangers potentiels de d_c_s et de blessures graves &...
  • Page 16 llVIPORTANTES iNSTRUCTiONS DE Sl CURITl AVERTISSEMENT : POUR MINIMISER LE RISQUE AVERTISSEMENT : POUR REDUIRE LE RISQUE D'UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINI_:RE : D'INCENDIE, CHOC ¢:LECTRIQUE OU DOMMAGES CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS [] Ne jamais laisser un 616ment de surface fonctionner &...
  • Page 17: Exigencesd'installation

    EXIGENCESD'INSTALLATION • 2 chevilles d'ancrage mural de 8 x 40 mm • 4 chevilles d'ancrage mural de 10 x 50 mm Rassembler les outils et pieces necessaires avant d'entreprendre I'installation. Lire et observer les instructions fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous. IMPORTANT : Observer les dispositions de tousles...
  • Page 18: Exigences Concernant I'evacuation

    • Utiliser un conduit metallique uniquement. Un conduit en Dimensions du placard metal rigide est recommand& Ne pas utiliser de conduit de plastique ou en aluminium. • La Iongueur du systeme d'evacuation et le nombre de coudes 10" (25,4 crn) rain. doit _tre reduit au minimum pour des performances optimales.
  • Page 19: Specifications Electriques

    Installations sans d6charge & I'ext6rieur (recyclage) Exemple de circuit d'6vacuation S'il n'est pas possible d'evacuer les fumees et vapeurs de Bouche de cuisson a I'exterieur, on peut employer la version d'installation sans decharge a I'exterieur (recyclage) de la hotte, ainsi dotee d'un filtre a charbon et du deflecteur.
  • Page 20: Instructions

    INSTRUCTIONS D'INSTALLATION • II est recommande d'installer le circuit d'evacuation avant de A I'aide du gabarit, marquer sur lemur le centre des attaches. proceder a I'installation de la hotte. IMPORTANT : Toutes les vis doivent _tre vissees dans du bois. Si I'on ne peut pas visser les vis dans du bois, des •...
  • Page 21: Raccordement Du Circuit D'evacuation

    Installations sans d_charge a I'ext_rieur (recyclage) uniquement : 1. Assembler le deflecteur d'air et la bride de cache-conduit & A l'aide d e deux personnesou plus, suspendre lahotteaux I'aide des 4 vis d'assemblage fournies avec I'ensemble de 2 visde montage, & travers lesencoches de montage recyclage.
  • Page 22: Raccordement Electrique

    4. Acheminer le cordon d'alimentation du domicile a travers le serre-c&ble, dans le boitier de connexion. Risque de choc _lectrique D_connecter la source de courant _lectrique avant rentretien. Replacer pi_ces et panneaux avant de faire la remise en marche. Le non=respect de ces instructions peut causer un d_c_s ou un choc _lectrique.
  • Page 23: Installation Des Cache-Conduits

    UTILISATION DE LAHOTTE En cas d'utilisation des sections superieure et inferieure du cache-conduit, enfoncer la section inferieure sur la hotte et La hotte de cuisiniere est con£sue pour extraire fumee, vapeurs de soulever la section superieure vers le plafond pour installer cuisson et odeurs de la zone de la table de cuisson.
  • Page 24: Boutons De Vitesse Du Ventilateur

    Alarme de saturation du filtre & charbon Fonctionnement de I'_clairage Apr_s 120 heures de fonctionnement du ventilateur, I'affichage indique "Replace Charcoal Filter" (remplacer le filtre a charbon) 1. Appuyer sur le bouton Light (eclairage) pour mettre la lumiere Iorsque le ventilateur est activ& Lorsque cette ic6ne apparaYt sur au niveau d'eclairage fort.
  • Page 25: Entretien De La Hotte

    ENTRETIEN D E LA HOTTE IMPORTANT : Nettoyer frequemment la hotte et les filtres & Filtres & charbon - Installation sans d_charge graisse en suivant les instructions suivantes. Reinstaller les filtres I'ext_rieur (recyclage) & graisse avant de faire fonctionner la hotte. Surfaces extemes REMARQUE...
  • Page 26: Schema De Cablage

    Remplacement d'une lampe _ halog_ne Interrompre I'alimentation de la hotte; attendre le refroidissement de la lampe & halogene. Pour eviter d'endommager ou de reduire la Iong6vite de I'ampoule neuve, ne pas toucher I'ampoule avec les doigts nus. Remplacer I'ampoule en la manipulant avec un mouchoir de papier ou des gants de coton.
  • Page 27: Assistance Ou Service

    I'usine dans votre region, nous appeler ou telephoner au centre de service designe le plus proche. Filtre _ charbon Telephonez au marchand qui vous a vendu I'appareil ou (pour installations sans decharge & I'exterieur uniquement) telephonez & Jenn-Air en composant le 1-800-807-6777 pour Commander la piece numero W10285062 Iocaliser une compagnie de service autorisee.
  • Page 28: Au Canada

    CONF#RE DES DROITS JURID.IQUES SPI2CIFIQUES ET VOUS POUVEZ 12GALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D'UNE JURIDICTION A UNE AUTRE. Si vous residez & I'exterieur du Canada et des 50 12tats des 12tats-Unis, contactez votre marchand Jenn-Air autorise pour determiner si une autre garantie s'applique.

This manual is also suitable for:

Jxw8236wsJxw8230ws0Jxw8236ws0

Table of Contents