Jenn-Air JXT8136ADS Installation Manual

Jenn-Air JXT8136ADS Installation Manual

35-3/8” (90 cm); 42”
Hide thumbs Also See for JXT8136ADS:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Model Number:
Manufacturer Number:
Size:
INSTALLATION
Form No. A/04/03 Part No. IS9800-0303A ©2004 Maytag Appliances Sales Co.
R A N G E H O O D
G U I D E
TABLE OF CONTENTS
Safety Instructions.................................................... 1
List of Materials....................................................... 2
Mounting Heights.................................................... 3
Ducting....................................................................4
Specifications...........................................................5
Installation............................................................ 6-8
JXT8136ADS
JXT8142ADS
S98M90S
S98E42S
35-3/8" (90 cm)
42"
Litho U.S.A.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the JXT8136ADS and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Jenn-Air JXT8136ADS

  • Page 1 R A N G E H O O D Model Number: JXT8136ADS JXT8142ADS Manufacturer Number: S98M90S S98E42S Size: 35-3/8” (90 cm) 42” INSTALLATION G U I D E TABLE OF CONTENTS Safety Instructions............ 1 List of Materials............2 Mounting Heights............ 3 Ducting..............4 Specifications............5 Installation............
  • Page 4: List Of Materials

    LIST OF MATERIALS 1 - Hood Body 1 - Duct Cover Assembly (2 pieces) 1 - Parts Bag: 1 - Duct Cover Mounting Bracket 2 - Mounting Brackets Packet of Mounting Screws 2 - Metallic Filters 1 - Metallic Bitterfly Damper NO DUCTING IS INCLUDED...
  • Page 6: Ducting

    INSTALLATION DUCTING WARNING FIRE HAZARD NEVER exhaust air or terminate duct work into spaces between walls, crawl spaces, ceiling,attics or garages. All exhaust must be ducted to the outside. Use Metal ductwork only. Fasten all connections with sheet metal screws and tape all joints w/ certified Silver Tape or DuctTape. Some Ducting Options: Roof Pitch w/ Flashing &...
  • Page 7: Specifications

    INSTALLATION SPECIFICATIONS ELECTRICAL WARNING All Electrical work must by performed by qualified electrician or person with similar technical know how and background. For personal safety, remove house fuse or open circuit breaker before beginning installation. Do not use extension cord or adapter plug with this appliance. Follow National electrical codes or prevailing local codes and ordinances.
  • Page 8: Installation

    INSTALLATION INSTALLATION Dimensions of Support Arms 23.25” rear Add Blockings front Front Support Arms with Tabs position Fasten Ceiling Plate Fasten Support Frame Mounting the Range Hood 1. Add and secure blockings (minimum 2x4 studs) onto ceiling joist. 2. Center, mark and fasten Ceiling Plate onto ceiling where hood is to be hung.
  • Page 9 INSTALLATION INSTALLATION locking tabs Mounting the Range Hood 8. Lift canopy and snap locking tabs into blower unit. 9. Fasten canopy to blower with screw pro vided from inside of canopy. 10. Push telescopic duct section up in place and fasten. Note: Butterfly damper may be installed by placing it ontop of the motor housing.
  • Page 10: Installation

    INSTALLATION DUCTLESS CONVERSION Ductless conversion is intended for applications where an exhaust duct work is not possible to be installed. When converted, the hood functions as a "purifying" hood rather than an exhaust hood. Fumes and exhaust from cooking is drawn and filtered by a set of optional Carbon Filters. The air is then purified and re-circulated back within the home.
  • Page 11 HOTTE DE CUISINIÈRE Numéro de modèle: JXT8136ADS JXT8142ADS Numéro du fabricant: S98M90S S98E42S Dimensions: 35-3/8” (90 cm) 42” (106.68 cm) INSTALLATION G U I D E TABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité..........1 Liste des matériaux...........2 Hauteurs de montage..........3 Canalisation............. 4 Caractéristiques techniques........5 Installation............6-8 Form No.
  • Page 14 LISTE DES MATÉRIAUX 1 - Hotte 1 - Caches de conduits (2) 1 - Sachet de pièces: 1 - Languettes de montages des caches de conduits 2 - Languettes de montages Paquet de vis de montage 2 - Filtres Métaliques 1 - Filtre Papillon à...
  • Page 16 INSTALLATION CANALISATION AVERTISSEMENT DE RISQUE D’INCENDIE L’air ne doit JAMAIS être évacué et le système de conduits ne doit JAMAIS se terminer dans des espaces entre les murs, des vides sanitaires, des plafonds, des greniers ou des garages. Toutes les sorties de ven- tilation doivent être canalisées vers l’extérieur.
  • Page 17 INSTALLATION CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ÉLECTRICITÉ AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Tous les travaux électriques doivent être effectués par un électricien qualifié ou une personne pos- sédant des connaissances techniques et de l’expérience similaires. Pour votre sécurité personnelle, retirez le fusible ou coupez le disjoncteur de l’alimentation électrique domestique avant de débuter l’installation.
  • Page 18 INSTALLATION INSTALLATION arriere Ajoutez les matériaux d'assujettissement avant Bras de support avec position des languettes Avant Plaque d’assujettissement au plafond Fixez les supports de cadre Support Montage de la hotte de cuisinière 1. Placez les matériaux d’assujettissement (minimum 2 morceaux de 2 x4 ).
  • Page 19 INSTALLATION INSTALLATION crochets de montage locking tabs Montage de la Hotte de Cuisinière 8. Soulevez le déflecteur et enclenchez les languettes de verrouillage dans la soufflante. 9. Fixez le déflecteur à la soufflante à l’aide des vis fournies, en vissant depuis l’intérieur du déflecteur.
  • Page 20 INSTALLATION TRANSFORMATION EN SYSTÈME DE RECYCLAGE La transformation de cette unité en système de recyclage est recommandée pour des applications où il est impossible d’installer un système de conduits d’évacuation. Lors de la conversion, la hotte fonc- tionne en tant qu’élément « d’épuration » plutôt qu’élément d’évacuation. L’air vicié...
  • Page 21 CAMPANA DE COCINA Número de Modelo: JXT8136ADS JXT8142ADS Número del Fabricante: S98M90S S98E42S Tamaño: 35-3/8” (90 cm) 42” (106.68 cm) INSTALACION G U I A CONTENIDOS Instrucciones de Seguridad........1 Lista de Materiales........... 2 Altura de Montado...........3 Tubería de Extracción..........4 Especificaciones............5 Instalación............
  • Page 24: Lista De Materiales

    LISTA DE MATERIALES 1 - Cuerpo de la campana 1 - Ensamblado de la cubierta del conducto (2 partes) 1 - Bolsa de partes: 1 - Sujetador de montaje para la cubierta del conducto 2 - Sujetadores de montaje Paquete de tornillos de montaje 2 - Filtros metálicos 1 - Regulador de tiro de chimenea metálico tipo mariposa NO SE INCLUYE LA TUBERIA DE EXTRACCION...
  • Page 26 INSTALACION TUBERIA DE EXTRACCION ADVERTENCIA PELIGRO DE INCENDIO NUNCA haga escapar el aire o termine las tuberías entre espacios de la pared, sofitos, techos, áticos o garajes. Todos los escapes de aire deben ser dirigidos hacia el exterior. Use tuberías metálicas solamente. Asegure todas las conexiones con tornillos para metal laminado y selle todas las junturas con cinta adhe- siva certificada Silver Tape o DuctTape.
  • Page 27 INSTALACION ESPECIFICACIONES INSTALACION ELECTRICA ADVERTENCIA Toda instalación eléctrica debe ser realizada por un electricista calificado o por una persona con conocimientos técnicos similares y con experiencia equivalentes. Para su seguridad personal, retire los fusibles del hogar o el interruptor abierto antes de comenzar la instalación.
  • Page 28 INSTALACION Dimensiones de los brazos de soporte 23.25” Posterior rear Agregue los Add Blockings bloqueadores front Frontal Frontal Brazos de soporte con posición de proyecciones Asegure la placa para el techo Fasten Support Frame Montando la Campana de Cocina 1. Agregue y afirme los bloqueadores al techo (mínimo postes de 2x4). 2.
  • Page 29 INSTALACION INSTALACION lengüetas de cierre locking tabs Montando la Campana de Cocina Levante la campana y enganche las proyecciones de cierre en la unidad de extracción. Fije la campana al extractor con el tornillo que se propor ciona desde el interior de la campana. 10.
  • Page 30 INSTALACION CONVERSION SIN TUBERIA DE EXTRACCION La conversión sin tubería de extracción está hecha para situaciones en las cuales no es posible instalar una tubería de extracción de aire. Al ser convertida, la campana funciona como una campana de “purificación” en vez de una campana de extracción.

This manual is also suitable for:

Jxt8142ads

Table of Contents