Jenn-Air JXW5036WS Installation Instructions And Use & Care Manual

30" and 36" (76.2cm and 91.4 cm) wall-mount canopy range hood
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

JENN-AIR _30"AND 36" (76.2 CM AND 91.4 CM)
WALL-MOUNT CANOPY RANGEHOOD
HOTE DECU
MURAL30"ET36"7(6,2 CM ET91,4 CM)
Installation Instructions a nd Use&Care Guide
For questions about features, operation/performance,
parts, accessories, or service in the U.S.A., call:
1-800-JennAir
(1-800-536-6247)
or visit our website at www.jennair.com.
In Canada, call: 1-800-807-6777,
or visit our website at www.jennair.ca.
Instructions d'installation et Guide d'utilisation et d'entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le 1-800-807-6777
ou visitez notre site web a www.jennair.ca.
Table of Contents/Table
des matieres ................... 2
IMPORTANT: READ AND SAVE THESE iNSTRUCTIONS.
FOR RESIDENTIAL
USE ONLY.
IMPORTANT : LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
POUR UTILISATION
RI_SIDENTIELLE
UNIQUEMENT.
JENN-AIR°
LI3U 1 B/W10274303G

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Jenn-Air JXW5036WS

  • Page 1 JENN-AIR _30"AND 36" (76.2 CM AND 91.4 CM) WALL-MOUNT CANOPY RANGEHOOD HOTE DECU MURAL30"ET36"7(6,2 CM ET91,4 CM) Installation Instructions a nd Use&Care Guide For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service in the U.S.A., call: 1-800-JennAir (1-800-536-6247) or visit our website at www.jennair.com.
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS TABLEDESMATIERES SI_CURITI_ DE LA HOTTE DE CUlSINII_RE ....... 18 RANGE HOOD SAFETY ..............INSTALLATION REQUIREMENTS ..........EXIGENCES D'INSTALLATION ........... Tools and Parts ................Outillage et pieces ..............Location Requirements ..............Exigences d'emplacement ............Venting Requirements ..............Exigences concernant I'evacuation ........... 21 Electrical Requirements ...............
  • Page 3: Range Hood Safety

    RANGE HOOD SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
  • Page 4 iMPORTANT SAFETY iNSTRUCTiONS WARNING: TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC GREASE FIRE: SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: [] Never leave surface units unattended at high settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may [] Use this unit only in the manner intended by the ignite.
  • Page 5: Installation Requirements

    INSTALLATION REQUIREMENTS Gather the required tools and parts before starting installation. IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances. Read and follow the instructions provided with any tools listed Have a qualified technician install the range hood. It is the here. installer's responsibility to comply with installation clearances specified on the model/serial rating plate.
  • Page 6 The vent system must have a damper. If the roof or wall cap Installation Dimensions has a damper, do not use the damper supplied with the range hood. • Use caulking to seal exterior wall or roof opening around the 13%"...
  • Page 7 If the house has aluminum wiring, follow the procedure below: Calculating Vent System Length 1. Connect a section of solid copper wire to the pigtail To calculate the length of the system you need, add the leads. equivalent feet (meters) for each vent piece used in the system. 2.
  • Page 8: Venting Requirements

    Install vent cover bracket to wall about %" (3.0 mm) away from the ceiling. Use 2 - 5 x 45 mm screws with 8 x 40 mm drywall anchors supplied. ,> '<i ill ......A. Vent cover bracket B. Centerline on wall Complete Preparation 1.
  • Page 9 3. Remove the metal grease filter and secure the blower housing with two screws in the bottom holes located in the rear of the blower. Vented Installation Only 1. Fit vent system over transition piece. 2. Seal connection with clamps. 3.
  • Page 10 Mc,, <®Eecff Connect on Electrical Shock Hazard Electrically ground blower. Electrical Shock Hazard Connect ground wire to green and yellow ground wire in terminal box. Disconnect power before servicing. Failure to do so can result in death or electrical shock. Replace all parts and panels before operating.
  • Page 11: Range Hood Use

    RANGE HOOD USE 1. For non-vented (recirculating installations) install charcoal filter, wrapping it around the grease filter. The range hood is designed to remove smoke, cooking vapors 2. Place the charcoal filter mat around the grease filter and fix it and odors from the cooktop area.
  • Page 12: Range Hood Care

    Audible Signal Activation and Deactivation The timer can be set from 1 to 60 minutes. The default timer The audible signals can be activated or deactivated by pressing setting is 10 minutes. the "LIGHT" button for 5 seconds. To use the timer: •...
  • Page 13 To Remove Metal Grease Filters To Replace Charcoal Filters 1. Turn off fan and lights. Check that halogen lamp is cool. 1. Turn fan and lights off. Check that halogen lamp is cool. 2. Remove the filter holder frame and grease filter using a flat- 2.
  • Page 14: Wiring Diagram

    WIRING DIAGRAM WIRING BOX ElectronicUser interface CON2 ElectronicPowerBoard CON1 $3 $2 $1 P2 P4A P3 LIJ oo.4 >- cc _ ATTENTION!: ADDITIONAL LAMPSONLY PRESENTONTHE VERSIONS WITH4 LAMPS f," db " , o, o, , o, o,, 1_e'r---m i ,. i "_ r _e - - -...
  • Page 15: Assistanceor Service

    4. A clear description of the problem you are having. User's guides, service manuals and parts information are 5. Proof of purchase (sales receipt). available from Jenn-Air Brand Home Appliances, Customer eXperience Centre. User's guides, service manuals and parts information are...
  • Page 16: War Ranty

    HEREIN. IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW. JENN-AIR SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. SOME STATES AND PROVINCES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF...
  • Page 18 SECURITE DE LA HOTTE DECUISINIERE Votre securite et celle des autres est tres importante. Nous donnons de nombreux messages de s_curit_ importants dans ce manuel et sur votre appareil m_nager. Assurez-vous toujours lire tousles messages de s_curit_ et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de s_curit_ vous signale les dangers potentiels de d_c_s et de blessures graves &...
  • Page 19 llVIPORTANTES iNSTRUCTiONS DE SI CURITI AVERTISSEMENT : POUR MINIMISER LE RISQUE AVERTISSEMENT : POUR REDUIRE LE RISQUE D'UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIF:RE : D'INCENDIE, CHOC ¢:LECTRIQUE OU DOMMAGES CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS [] Ne jamais laisser un 616ment de surface fonctionner &...
  • Page 20: Exigencesd'installation

    EXIGENCESD'INSTALLATION • Tablette en verre • Bride de support du cache-conduit (3 pieces) Rassembler tous les outils et pieces necessaires avant • Gabarit de montage d'entreprendre I'installation. Lire et observer les instructions • Cache-conduit (2 pieces) fournies avec chaque outil de la liste suivante. •...
  • Page 21 *REMARQUE : La cheminee de la hotte est reglable; on peut Dimensions du produit I'ajuster en fonction de la hauteur disponible sous plafond ou soffite, et selon la distance "X" entre le bas de la hotte et la surface de cuisson. Pour des hauteurs sous plafond plus elev6es, un ensemble d'extension de cheminee en acier 14 7/8"...
  • Page 22 REMARQUE : On deconseille I'emploi de conduit flexible. Un Exemple de circuit d'_vacuation syst_me de d_charge. conduit flexible peut causer une retropression et des turbulences Bouche de de I'air, ce qui reduit considerablement la performance. Coude _ 90 ° _6pi(1,Sm)-_,_ decharge rnurale La sortie &...
  • Page 23: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D'INSTALLATION • II est recommande d'installer le circuit d'evacuation avant de 8. Placer le crochet de support inferieur sur le gabarit en proceder & I'installation de la hotte. alignant la bride avec le rectangle trace. Marquer le centre de I'emplacement des 4 attaches sur lemur &...
  • Page 24 3. Retirer le filtre & graisse metallique et fixer le carter du Derni_res _tapes de la preparation ventilateur avec deux vis placees dans les trous inferieurs, situ6s a I'arriere du ventilateur. 1. Determiner et marquer toutes les lignes de decoupage necessaires sur lemur pour le passage du circuit d'evacuation.
  • Page 25 Installations sans d_charge & I'ext_rieur (recyclage) 1. Utiliser les 2 vis fournies de 3,5 x 9,5 mm pour assembler les 3 parties du deflecteur. La largeur du deflecteur assemble dolt correspondre a la largeur de la bride de cache-conduit d6j& installee. Risque de choc _lectrique D_connecter la source de courant 61ectrique avant...
  • Page 26: Utilisation De La Ho'n'e

    6. Connecter ensemble les conducteurs blancs (F) - utiliser un connecteur de ills (homologation UL). 1. Pour les installations sans decharge a I'exterieur (recyclage), installer un filtre & charbon facultatif, en I'enveloppant autour du filtre & graisse. 2. Placer le rev_tement souple du filtre & charbon autour du filtre &...
  • Page 27 • Lorsque le ventilateur fonctionne en raison d'un niveau de chaleur excessif detecte par le capteur de chaleur, on ne peut pas reduire la vitesse du ventilateur. • Lorsque le niveau de temperature de la hotte retombe & un Alarme de saturation du filtre &...
  • Page 28: Entretien De La Hotte De Culsinii_Re

    ENTRETIEN D E LA HOTTE DECUISINIERE IMPORTANT : Nettoyer frequemment la hotte et les filtres & Filtres & chaff)on - Installation sans d_charge graisse - appliquer les instructions suivantes. Reinstaller les I'ext_rieur (recyclage) filtres & graisse avant de faire fonctionner la hotte.
  • Page 29 SCHEMA DE C,,_BLAGE BOITIER DE CONNEXION Interface-utilisateur _lectronique CON2 JA-VE Carte_lectronique d'alimentation _lectrique CON1 S3 S2 S1 P2 P4A P3 3 12__ _lJ CON4 CON3 ...d ATTENTION!: LAMPESADDITIONNELLES DISPONIBLES SEULEMENT SUR LESVERSIONS ,_4 LAMPES F ..SEC , - - 3TRANSFORMATEUR _ Pr"...
  • Page 30: Assistance Ou Service

    Ensemble de recyclage Telephonez au marchand qui vous a vendu I'appareil ou (pour installations sans decharge & I'exterieur uniquement) telephonez & Jenn-Air en composant au 1-800-807-6777 pour Commander la piece numero W10272064 Iocaliser une compagnie de service autorisee. Lors d'un appel,...
  • Page 31: Garantie

    CONF#RE DES DROITS JURIDIQUES SPI2CIFIQUES ET VOUS POUVEZ 12GALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D'UNE JURIDICTION A UNE AUTRE. Si vous residez & I'exterieur du Canada et des 50 12tats des 12tats-Unis, contactez votre marchand Jenn-Air autorise pour determiner si une autre garantie s'applique.
  • Page 32 12/09 All rights reserved. ® Registered Trademark/TM Trademark of Jenn-Air, U.S.A. Used under license by Maytag Limited in Canada. Printed in Italy Tous droits reserves. ®Marque deposee/TM Marque de commerce de Jenn-Air, U.S.A. Emploi sous licence par Maytag Limited au Canada.

This manual is also suitable for:

Jxw5030wsJxw5030ws0Jxw5036ws0

Table of Contents