Download Print this page

Advertisement

Owner's
Manual
27" and 30" Convection
Wall Oven
ZEK938 - 27" Single Wall Oven
ZEK958 - 27" Double Wall Oven
ZET938 - 30" Single Wall Oven
ZET958 - 30" Double Wall Oven
Four mural
5. convection
de 69 cm (27 po)
et 76 cm (30 po)
Manuel
du propridtaire
ZEK938 - Four mural silnple
de 27 po
ZEK958 - Four mural
double
de 27 po
ZET938 - Four mural simple
de 30 po
ZET958 - Four mural
double
de 30 po
La section franqaise commence it la page 47
ge,com
Horno de convecci6n
de pared de 27"y 30"
Manual del propietario
ZEK938 - Horno
de pared simple
de 27"
ZEK958-
Horno
de pared
doble de 27"
ZET938 - Homo
de pared silnple
de 30"
ZET958-
Homo
de pared
doble de 30"
La secci6n en espmiol empieza en la pagina 91
@
Monogram:
[49-8o43s
1
02-07 JR
Printed in the United States

Advertisement

   Also See for GE Monogram ZEK938

   Related Manuals for GE Monogram ZEK938

   Summary of Contents for GE Monogram ZEK938

  • Page 1

    Horno de pared doble de 27" ZET938 - Homo de pared silnple de 30" ZET958- Homo de pared doble de 30" La secci6n en espmiol empieza en la pagina 91 Monogram: [49-8o43s ge,com 02-07 JR Printed in the United States...

  • Page 2

    Consumer Inff)rmation l:l%l[ Oven Introduction Yore" new Monogram wall oven makes all eloquent statement of style, convenience kitchen i)lanning flexibility. Whether you chose it fl_r its pm'ity of design, assiduous attention to detail-- or fin" both of these reasons--you'll find that wmr Monogram wall oven's superior blend...

  • Page 3

    ()veil l)roperlv. wall oven of this manual. Keep it handy ti)r answers to your questions. Visit our Website at: ge.com -Write You'll find them on a label on the side trim Before sending in this card, please write...

  • Page 4

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING! For ",our satety tile infm'mation in this manual must be followed to mininlize tile risk of fire or explosion, electric shock, or to prexent propert) damage personal ii_jtu T or loss of life. IMPOR 7ANT SA[FTY NO TICE "...

  • Page 5

    SAP 2TY PRE CA U7 70NS Do not leave children alone---dfikh'en should , Keep oven vent unobstructed. be left alone or unattended ill all area where an " Place the oven rack in the desired position while the appliance is ill use. They should never be allowed oven is cool.

  • Page 6

    Features of Your Wall Oven I.l_ll! Ove*_ ® Design inJbrmation (NO1 a// fi.al*_r_<s ® are o_ all modeL_. 4ppeara_ce may vaU. ) ® ® Feature Index Page Oven Racks with Stop-Ix)cks 5, 8, 11, 12, Two additio_al racks may be o_lered. Pub No. 3-A014 20, 21, 29, 37 Broiler Pan and...

  • Page 7

    Oven Control, (;lock & Timer 14%II Oven Doubleovencontrolshown.(Appearance m ayvary.) k atures BAKE. Press to select the bake flmction. COOKTIME. Use fi)r Timed Bake, Timed Convection Bake and Timed Convection yO_llT 07}C72 BROIL HIGH/LOW. Press to select Roast operatioils. broil flmction. control, DELAY START.

  • Page 8

    Baking or Roasting 14%_11 O v_'n Be/bre you 7b avoid possible burt_s, place ltze racks in begin... lhe de,sired posilion b_fi*re)ou lurn lhe oven on, ® The racks haxe stop-h)cks, so that when placed correctly on the sui)ports, they will stop ®...

  • Page 9

    Preheating Preheat the oven if the recipe calls fl)r it. To Baking results will be better if baking pans are p_eheat, set the o\ en at the correct temperature. centered in the oven as much as possible. Pans and pan should not touch each other...

  • Page 10

    Broiling _,_%_11Oven to set Close the door. Always broil with the door closed. the oven Jbr broiling 1 Place meat or fish on a broiler grid in a broiler pan. 2 Follow suogested,_, rack positions in the Broiling Guide, The size, weig'hl, thiHcne,s,% slartint_" lempefatufe .Y°ur [)r¢_ie_vnce for (lonenes s will allY,(1,broilin ¢", l imes This guide is ba,s_¢d on meal,s at *_fi'_wmtor...

  • Page 11

    Broiling guide Qtu_tity and/ Rack First Side Second Side Food or Thickness Position Comments Time (mln.) Time (mln.) Jot 27" ovens Gromld Beef 1 lb. (4 patties) Space cvenl}. [p to S patties take (071 SOniC 1/2 to 3/4" thick about the same tilne.

  • Page 12

    Broiling l,l#_ll Oven Broiling ,guide Second Side First Side Quantity and/ Rack Food or Thickness Position Time (ndn.) Conlments Time (ndn.) ./br 30" ovens Grotmd Beef EorF 1 lb. (4 patties) Space evenl}; Up to S patties take so7/tg _\bll Done E or F about the same time.

  • Page 13

    Oven Control, Clock & Timer l,l?_ll Oven Clock The clock mu,st be set Jbr the automatic oven timing" J)tmtion,_ to work proper@ The time of day clock cannot be changed during Delay Start. (It can be changed during a regular bake or broil operation.) 7b set...

  • Page 14

    Oven Control, Clock & Tinier I,Ddl Oven Using 1 Press tile TIMER ON/OI_T pad. the timer Press nmnber pads to set the time. ®®@®®®®®®® example, to enter 2 hours 45 minutes, touch 2, 4 and 5 in that order. (/you make a reMake, press lt_e TIMER ON/OFF pad and beg'in again.

  • Page 15

    Timed Baking Wall Oven Using the N07_: l_)o(I.s thai spoil easily, sueh as mill:, <g:g:s, On double oven models, you can use timed .fish, stq]jin_s, poldt* 3' and pork, shouh[ not be baking in one o\ en while using sell:clean in the timed baking alb'wed to sit fbr more than l hour b(f)re o*' ((tier...

  • Page 16

    Timed Baking I,l_d! Ove*_ How to set }bu ca_ sel lhe ovet_ conlrol lo delay-slarl lhe oven, cook fin' a SpeC!fic le_g'lh o/lime at_d lher_ llo't_ (*[] a delayed aulomalically. start and ®®@®@@®®®@ Make sure tile oxen clock shows tile correct automatic time of day.

  • Page 17

    Using the Probe I.l?d! Oven 7Emperature For many foods, especially roasts and poultry, internal food temperature is the best test fi)r probe _-,_ Cable aloneness. The temperature probe takes Plug guesswork out of roasting by cooking fi)ods to the exact aloneness vou want, of probes other...

  • Page 18

    Using the Probe Wall Oven Alter preparing the meat placing it on I)l'OpgT a trixet or on the broiler grid, fi)llow these placement directions for proper probe placement. of the probe I,ay the probe on the outside of the ineat along or side mark...

  • Page 19

    to set Insert probe into n/eat. the oven jot Pluo_ the probe into the outlet in the o_ei1. roasting Make sure it is pushed all the way in. Close the oxen door. when using Press tile PROBE pad. the probe Press nunlber pads...

  • Page 20

    Using Convection Oven I,l?ll[ Oven Convection con_,ection o_,en, a tilil circulates ()_,ei; under and around the food. .fitn This circulating hot air is evenly distributed throughout tile oven ca\'it_: .&s a result, toods are evenly cooked and 1)rowned---_)flen in less time with convection heat.

  • Page 21

    Cookware j ar Metal m_d Glass Befi)re using your convection oven, check to see if your cookware leaves morn fiw air circulation convection Any t)pe of cookware will work in your convection the oven. If you are baking with several pans, leave oven.

  • Page 22

    Using the Convection Oven Wall Oven How to set 7b avoid possibh, bl_rns, plaee the raehs @ the @o°@o°@ eor?_,et p ositiot_ bqfim,you turn on the ovem the oven./br convection Press the CONY BAKE/1 RACK (9@@@@@@@@@ (Convection Bake 1-P,ack mode) for 1-rack baking or convection...

  • Page 23

    to set CAUTION:To prevent possible burns, do not unplug the probe from the oven outlet the oven jbr until the oven has cooled. Do not store the convection probe in the oven. roasting when using t+br be,sl re,sull,s when roa,sling" largr, lud¢ey,s and roasl,s, we recommend using...

  • Page 24

    Timed Convection Baking 14%_11 Ov('n Using the NOTE: Foo& that spoil easily, sueh as mill(, (Tgt{:s; (-)n double oven models, you call use timed timed .fish, sttzffb_,t{:s;poulO 3' arid pod;, should not be baking or masting ill one oven while using albwed to sit fin' more thar_ l hour b@)re or ({tier seliXclean...

  • Page 25

    to set _bu can ,set the oven control to dday-start the oven, cook for a s[)a ijiu:#nWh, of time and then tm'n (_j[] a delayed automatk agy. start ®®@®@®®®®@ Make sure the o'_en clock shows tile correct automatic time of day. stop Press the CONV BAKE/1...

  • Page 26

    Warming I,I_HI Ovet_ to set W;mn keeps cooked fl)ods warm flw up to the oven 3 hours after cooking function is finished, or it can acti_;ited independently to keep warming already cooked fl)ods warm. This lbature is not designed to reheat cold fi_od.

  • Page 27

    Proofing VI?_II Ove_ to set Tile l)l'°°l_illg, feature Ill[lillt}tillS _&';ll'll] the oven emit(>nment useful for rising ?east-lea*,ened products. ./br proo/ ng 1 Place tile covered douoh ill a dish in the o*,en on rack B or (k NO'I_: Igor best rcsldts, eover the dol¢g'h "with a eloth "wiH_greased )lasti_ "wrap(the plasti_ _n_ 0' need to be a_ ho_t,d t_nderz_eath the eoz_tai_er ,so the oven ®...

  • Page 28

    Adjust the Oven Thermostat 14?HI Ov¢_ Do it You lnay find that your Ilew those {}veil cooks rise thel"IlloI/letei's, S{lch f(){lll(l differently than tile one it replaced. Use your in grocery stores, to check the temperature yourse{fl new oven for a few weeks to become l/lore setting...

  • Page 29

    Using the Self:Cleaning Oven 14?_ll Oven 77w ove_ door must be dosed a,d all eonlrots B@_e musl be seI eorreell)./br lhe cycle lo work pr@er@ clean cycle _4'e recommend _enting )our kitchen with open window or using a _entilation Lm or hood during first self:clean...

  • Page 30

    Using the Self Cleaning Oven 14?dl Ov('_ How to ® 1 Press tile SELF CLEAN STD/LOW once for a 4-hour clean tiine or twice fi)i" a 3-houi delay the clean tiine. start o/ @@@(9@@@@@@ A 3-hour sell=clean tiine is reconunended fi)i"...

  • Page 31

    Special Features 14?_ll Oven 5 ecial fidlure, except fi)r the Sabbath teatm'e, which will _bur new touch pad control ha,s additional fi_atur_,s haxe to be reset. that you may choo,se to u,se. .[eatures of They remain in the control's memory tmtil The special feature...

  • Page 32

    Special Features I,:1_11 Oven 12-hour, }bur control i,s ,set to use a 12-hour clock. IJyou 24-hour would pr@," 1o have a 24-hour military lime clock or black out the clock display, fidlow the s/ep,s below. or clock Press BAKE BROIL HIGH/LOW blackout pads...

  • Page 33

    P threnheit _)ur ovea conlrol is sel lo use lhe Fahrenheil or Celsius (emperalure sele_ lio_,s, but you m_O _ka_g_, (his lo u,se lhe CeLsius sele_lio_,s. temperature Press BAKF BROIL HIGH/LOW selection pads double oven models, use the upper oven controls) at the same...

  • Page 34

    Using the Sabbath Feature Desig_,ed for use on the Jewish Sabbath and Holidays. 77u"Sabbatk /kattm, ean • beused orbakinqflroastiz_q" N()7_: The 0ve_z I{qJd eomes on automati(all 3' (on some oa_)'. It eam_ot be u.sedfin' eonveetion, b*vilb_g; mo(h,£ ) wht, r_ ttu¢ door is (q)e_zed a_(I goes qff w/unz ttu¢ sel._(&at_it_q,or Delay Start _ookit_g: door is e[osd.

  • Page 35

    Sabbath Make su_, tke eloek skows tke eorreet time o/ clay and tke oven is OFF. f_ature: Press and hold both the BAKE and BROIL How to set Jbr HIGH/LOW pads, at the same time, until timed baking the displa} shows "SF2' or roasting NOTE:...

  • Page 36

    Using the Sabbath Feature I,:DHI Oven How to exit ® Touch the CLEAR/OFF pad. the Sabbath If the oxen is cooking, wait a random ./kature dela} period of app_'oximatel} 30 seconds 1 minute, until (mlv_ is in the display. Press and hold both the BAKE and BROIL HIGH/LOW pads, at the same time, until the display shox_s "SF."...

  • Page 37

    National Parts Center 800.626.2002 Always wipe the sm'fhce in tile direction of the grain. Follow the cleaner instructions ge.com cleaning the stainless steel surtace, Broiler pan After broiling, remove broiler fl'om oxen. Remoxe grid froln pan.

  • Page 38

    re and (;leaning 1471ll Oven The door is very heavy. Be cmeful when removh_g Lo'i-o[f Slot mid lifting the door. 07)e7l Do not l!fi th_ door by th_ handh,. ([OOY_ To remove the door: re ffl 0 7)(l [ 1 Fully open the door.

  • Page 39

    To clema the inside of the door: O_en dooT • Because the area inside the gasket is cleaned during the self:clean cycle, you do not need to clean this by hand. • The area outside the gasket and the door liner can be cleaned with a soap-filled or plastic...

  • Page 40

    re and (;leaning I,l?lll Oven 07) g;vt N07_: The glass eover sholdd be removed mdy when Receptacle Socket eold. _4_,ari_g" latex gloves may. _f/i_r a better ,g'ri_.) light bulbs CAUTION: Before ,e,la..- he bulb, disconnect electrical pox_er to the oven at the main hlse or circuit breaker...

  • Page 41

    getbre (;all Service... I,l?d/ Oven Save time PROBLEM POSSIBLE CAUSE & money/ CLOCKAND TIMER * A fuse ill wmr home may be blown or the circuit breaker tripped. DO NOT WORK Replace the fuse or reset the circuit breaker. • (-)yen controls improperly set.

  • Page 42

    IN THE DISPLAY the probe. Enter a probe teFapesature. POWER OUTAGE, * Power outage 05"sm'ge. Reset the the clock. If the oven was in use, you CLOCK FLASHES must reset it by pressing the CLEAR/OFF pad, setting the clock and resetting any cooldng iimction.

  • Page 43

    ltm,aodtu £_zpoz E_ZlN uo.u_als#olI d.utsaou,w) pnpoa d aoumsuo saoue!lddV39 II I II Place ] st Class I +etI+.T Stamp t ]ere General Electric Company Warranty Registration Department P.O. Box 32150 Louisville, KY 40232-2150...

  • Page 44

    Consumer Product Ownership Registration Dear Cust(m]er: Thank for Imrchasing, product thank for placing, your, c(mfidence in us. _A'e are proud ha'_e V(//I c/IstoIller Follow these three steps to protect your appliance investment: Complete mid mail After COlnplefing this Read your Owuer's your Consumer regisa'ation, write your...

  • Page 45

    800.444.1845 For Customers GE oflbrs, fl'ee of charge, a brochure to assist in planning a barrie>_i'ee kitchen fl_r persons with limited mobility. With Special Needs... Consumers with impaired hearing or speech who have access to...

  • Page 46

    Hawaii or %_lshington, D.C. If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not available, m W be responsible fiw a trip charge or \_)u mm be required to bring tile product to an Authorized Se,wice location fin"...

  • Page 47

    Information pour le client ]201_'*'mural Irztroduction Votre nouveau flmr mural Monogram ofli'e un swle (_loquent, une grande commodit(_ et de la sonplesse dans l'agencement de w_tre cuisine. Que vous le choisissiez pont la puret(4 de ses lignes, l'attention assidue pore" le dg_tail ou ces deux raisons, wins constaterez que le mariage...

  • Page 48

    IIOHS SOl/lilies _iers Manager, Customer Relations d )ntretien tenons _'lvotre sat}siltation. Si pour que}que GE Appliances OU (le raison que ce soit vous n'6tes pas satisfidt Appliance Park @afar}on Louisville, KY 40225 service recu, wfici deux 6tapes 5 suivre...

  • Page 49

    MESURES DE SECURITE IMPORTANTES AVE7 7/7SSE34EN7. P(mr xotre sOcurit_, xous dexez suixre l'inflmnation contenue darts ce manuel pour rOduire risques d'incendie et d'explosion, de choc 01ectrique ou pour 0xiter tout dommage mat0riel, blessures ou la mort. AVIS IMPORTANT EN MA 77EPu fDE SECUR!7 Ff * L'isolement en fibre de verre...

  • Page 50

    MESURES DE SECURITE IMPORTANTES M 2S URES DE SEC URH ATTENTION • " N'ufilisez pas de papier d'aJmnininm pour . NE RANGEZ cotwrir la sole du four, saul de la fa¢on DES ARTICLES QUI PR1ESKNTENT indiqu_e dacns le pr6sent maJauel. INTI).I/I_7,T POUR LES E_FANTS, DANS LES...

  • Page 51

    M /TSURES DE SF,CUt 7 * Les enfaJats en maxchette on les enfaJats , I1 est plus pratique de soulever des plats raxnpent peuvent 8tre atfirSs la poignSe lourds lorsque la grille est enti&rement ouverte. V0us &iterez aiusi de x_ms brfiler en touchant ronde de porte...

  • Page 52

    Caract6ristiques de votre four mural Four mural _'r_,seigv_,eme'rm ® descriptifs (lea cargzct&_istiquea ® n 'appar<zi,_,_,ntpas sur tous [_,amodH_'_. L '_z,s/mct p_'ut va_{e_:) ® ® II11 IIl_ .4u ill ® Index des caract6ristiques Page G_:illes de tour munies de butoirs 50, 54, 57, 58, Deux g'ri[[,._ ._upplr;mentaire_ peuv*'_tl D_"...

  • Page 53

    Appuyez Sill" CLEAR/OFF chifli'es. Par exemple, l'heure dujour Sill" (annulation/arr_t). I,aissez le fi)ur refi'oidir l'horh/ge, la minutel_ie, la telnp_ratul'e pendant une heure. Renlettez le fi)ur ell t0Ul; la tenlp_rature interne des alinlents, marche. Si le code...

  • Page 54

    Cuisson/R6tissage Four mu ra/ Avant Pour dviter tout risque de brhhtn, s; in,stall< lea g'rillcs 1) d 'utiliser la haulcur ap/mqn'ide avanl (1_nwllm /e/bur cn ma*_@_. ® i,es grilles sont dot0es de but6es, ixn_que votre Jbur:.. grilles sont plac0es correcmment sur lem_ ®...

  • Page 55

    R chauJ] ge et Pour une cuisson unifimne, il flint placer Ne fidtes r6chauflbr le tbur si la recette casseroles le plus possible au centre du finn'. I,es l'exige. I1 est n_cessaire de tidre r_chaufler le Ibm" positionnerr nt pour...

  • Page 56

    Grillage Fo u r m u ra I Fermez la porte. Fermez toujours la porte lorsque vous cuisinez au grilloir. 1 D6posez la viande ou le poisson sur la grille gvill_zCe dans de la l_chefrite, voOe four 2 Placez la grille du fore"...

  • Page 57

    Ouhle de Qttantit_ et (ou) Hauteur de Premier Deuxilmle Aliment 6paisseur la grille c6t6 (rain.) c6t6 (rain.) Remarques grillage Jburs Boeuf bach6 ] Ib (4 cloqueues) Espacel _galemelm i,a de cuisson est I_ m_me de 27po Bien ctfit //25 3/4 po d'@aissetn _ potn_tifi_ectfirejusqu'5 8 croquettes, (sur certaines Biflecks...

  • Page 58

    Grillage Four mural (; uide de Qttantit_ et (ou) Hauteur de Premier Deuxi@_e Aliment _paisseur la grille cbt_ (rain.) cbt_ (rain.) Remarques , il[age Jburs Boeuf bach6 ]Ib (4 croquettes) E ou F Espace__galemem. La de cuisson est I_ re&me de 30 po Bien cult //2 5 3/4 po d'dpaisseur...

  • Page 59

    CLOCK (horh)ge). i,'heure de la journg_e apparait jusqu'5 ce qu'un autre coussinet ait (_t(_ appuy_. Si l'heure de lajourn_e apparait en succession Pour r_hfitialiser l'horloge,...

  • Page 60

    Comnlandes, l'horloge et la nlinuterie Four m u ral l ktide 1 Appu}ez sur TIMI_LR O N/OI_T (nfinuterie marche/arr&t). de la 2 Appuyez sur les touches chiflW_es pour rg_gler m in uterie (9@@@@@@@@@ l'heure. Par exelnple, pour i'(_gler 2 heures et 45 inilmtes, appuyez sur les touches 2, 4 et 5 dans cet ordre.

  • Page 61

    Cuisson _ l'aide de la minuterie Four mural Utilisation Sin" les modieles de ibm" mm'al double, il vous REMARQUE : me [aLssez jamais (h_s alimez4s comme (&s la cuisson et est possible d'utiliser la cuisson 5 minuterie /m,(hdL_ laitM:s, du J)oh,so,, (h, la flm_;...

  • Page 62

    Cuisson "al'aide de la minuterie Fou *' m u ral Comment ,fig/o pour< pn{¢mmmer du fimr pour Vous la mimtlcrie ur ,e 'raise e n, lefbur ,s*_ *twlle oz man he O urw heun_ p**;_ i s*_, ,fimcliortrte petMattl utze durde p**i-ddlermit_de, p uis s k;l@{'tte marchediffa_e OOOOOOOOOO a ttlomal iqu_ m_t_ l.

  • Page 63

    Uulisafion de la sonde Four mural Dans le cas de nombreux aliments, plus particuli_rement dans celui des r6tis et de la th mique volaille, la temp&'amre interne de l'aliment Fiche constitue le meillem" moven d'en &aluer cuisson. (;r_ce ;'l la sonde them_ique, plus besoin de deviner la dm'_e du rgtissage.

  • Page 64

    Ufilisafion de la sonde Four mural Positionnement Apr&s awfir pr_par_ la viande et l'avoir plac_e correct de la grille darts la l_chefl'ite, suivez _tapes ci-dessous pour bien positionner so'l<l, de sonde. 1 Couchez la sonde ;'l l'ext&'ieur de la viande long du haut ou du c6t_ et marquez avec...

  • Page 65

    Cemrlwnt t_gl_ 1 lns&ez la sonde darts la viande. un r_tissage Branchez la sonde darts la })rise am(_nag_e darts avecla son(# le ibm'. Assurez-_ ous qu'elle est bien branch_e. Relermez la porte du Ibm: thermique Appu_ez sur PROBE (sonde). Appu_vz sur les touches num&'iques pour r_gler la temp&'amre interne d_sir_e pour Faliment ou la viande, i,a temp0ramx_ interne maxirmun pour la...

  • Page 66

    Ufilisafion (Ill ffmr "aconvection Four mural Veutilateur Dans un flmr 5 convection, l'air chaud circule au-dessus, au-dessous et autour des aliments convection grfice 5 tm ventilateur. i,'air est ainsi distribu_ tmifl)rm&nent dans toute la cavit_ du flmr. Par consequent, aliments sont cuits tmiflwm&nent et dor_s...

  • Page 67

    Pour L'emballage de certains plats pfindpaux ou plats VOus pouvez wins self'h" de _s recettes pr_t_r_es dims le fimr 5 convection. surgelg_s compm_ent des directives conques pour les adapter vos %m_ "l convection commerdaux. Pour obtenir recettes Pour la cuisson par convection, rt4duisez la de boris rOsultats darts votre ibm;...

  • Page 68

    Ufilisation du fi)ur "a convection Four m u ral Pour dviter route br_lure dve_tuelle, placez h,s grilh,,s g) @o°@o°@ la position voulue avant de mett*_, #/bur en man, he. gler une 1 Appuyez sur la touche CONV BAKE/1 RACK cuisson ou un @@@(9@@@@@@ (mode...

  • Page 69

    Oom_le_t MISE EN GARDE: Pour _ viter t outrisque de brQhres, ned_branchez lasonde delapriseque gler un Iorsque lefourarefroidi. N elaissez paslasonde daoslefour. tissage avec so 'Y_, de Pour de meilleurs r&uRal,s en pr@aranI de g'rosse,s thermique dindes el de g'ros rSlis, nous rz,(ommandons d'uliliser...

  • Page 70

    Cuisson "aconvection avec minuterie ]701_r iYllt ral Utiliser les Sur les modieles de ibm" double, il vous est REMARQUE : t_e [ahsez jamais des aliments eomme des p*_,(luiLslaitb:s; (lib pois,sor_, de la fin_; de la volaille et possible d'utiliser la cuisson ou le rStissage ./bnctions dl_ po*_:nJx_,ser /wndant ph_s d'lme I,,im, a'uant ou apn?s...

  • Page 71

    Comment n g#r Lejbur se met _'_ ma*Hw imm/dialem#_t etjbm tionm_ une mise en #jbur s _;tei_l automatiqu_m#_t. marche dzffi?v e (9@@@@@@@@@ _ssurez-vous que l'ho_toge afliche la bonne heure. et un arr( t 1 Appuyez sur la touche CONV BAKE/1 RACK deux lifts (mode cuisson par convection sur une...

  • Page 72

    R_chauf_Ement Four mural Pu_Sglage du caractg_fistique de conserx:ltion des aliments chauds conser_ e les aliments cuisin& cha uds ./our pou pendant 3 heures apr_s la fin de la cuisson €OTISgr'U_" 1(¢S peut Otre activ_e indg_pendamment pour aliments conserver chauds les aliments d_j'l cults.

  • Page 73

    Fernlentation Four mural La fonction de fermentation maintient tree Pour rdgler chalem" suffisante pour fhire lever les produits jbnction a la levure. fermentation 1 Placez la p:_te recouxerte clans une assiette, puis du./bur dans le fi)m" sur la grille B ou C. REMARQUE :pour de mdlleu_:_rAultats, wcouvr<...

  • Page 74

    R glage de la commande de tempdrature Four mural I1 est possible que x_us tlouviez que dans Nous vous recommandons de ne pas ufliser _tre nouveau %ur la cuisson est diflk4rente un thermom&tre bon march_, comme ceux que dans votre ancien fbur.

  • Page 75

    Utilisation du *bur autonettoyant Fr>ur mural Avant I'r)ur que I_ pn{¢*mn*twJbm:tionm_ a&irlualrm_enl, il ihltt qtw la /)r>rtr_ du,fimr svit ii_rmrir_ e t qlw toules Ira l'autonettoyage CO??Zll#'llt([¢'5 soirqlt H{_'I¢;r_5 ( rnTt_r:l(,llzr_lgll Molls VO/IS recoil/ill_lildoiis d'asstlrer line ventilation adequate ell ouvrant lille fen&tre ou ell utilisant un ventilateur...

  • Page 76

    5 r_curer Pendant tm programme d'autonetto};_ge, vous savonnetlx. Uincez _'1 fond avec tlne sohltion p(>uvez appuyer sin" CLOCK (horh)ge) p(mr aflicher l'hem'e. Pore" revenir 5 la dm'_e d'eau et de vinaigre. r&iduelle d'aut(mettoyage, appuyez sin" SELF I1 s'a<,it_ ,g&_&'alement ..

  • Page 77

    Caract0ristiques sp0ciales ]?Ol_*' mural Carazdrisfiq s 1{_tz_'J:bur comporte d 'a ut*m fimctio_,s sp& iah,s q lu, SoIIt conseYvees I//(_l//oiFe, I//el//e apres tllle ])anne de COtll'iln[. ,s!¢ci:&s des vous pouvez utilise*: EIIes sont conser_ Oesdims lamOmoire de la Les m odes de carlmtc4ristiques spg+ciales ne €017l'_Ki,7"_(_5' commandejusqu'a...

  • Page 78

    Cavact6fistiques sp&iales Four mural l 2 heures, Vol*ecommrmde e,_t_{¢I_1e pourJbncliom*er avec le 24 heures ou s)',si&_whomi*_¢ tie 12 heu*es. Si vous (Idsi*_¢z u tiliser le sy,sl(?mehomire de 24 heures ou pr_;#rez _wpas q/richer extinction © l'lu, ur_5 suivez le, s ela[)e,sci-de, s ,sou,s. l'heure Appuyez simultan&nent...

  • Page 79

    7bmpdrature Vol_, commande e,_t r_{_'Ide p our qfficher la tempdrature en &_q'rd,_ F ahrenheit, mai,s vous pouvez modifier (elle en deW& sdlection qfin de l'qfficher en dcg'rd,_Cel,sius, Fahrenheit 1 Appuyez simulmn&nent sur les touches BAKE ou Celsius (cuisson) et BROIL HIGH/LOW (grillage max./inin.)

  • Page 80

    Utilisation du mode Sabbath Four mural Con(u pour les f?tes juives et le Sabbath lbus t_epou'uez utifiser h, mode Sabbath que pour euire REMARQUE : vous alhom< automatiquement & ou pour *'_ti*:l&u,s _e/)ouvez pas I'utili,so' pour hunih_, du fi, ur (sur u,rtai_s modHes) e_ ouvmm &...

  • Page 81

    A,vsl¢_z'z-vous que l'horloffe, indic'/ue la bonne hemz_du Rdglage de la jour et que le /bur t_e soit pas er_jimetio_t_ement. raise en marche irnm&tiate Pressez sur les t(_uches BAKE (cuisson) BROIL HIGH/LOW(gdllage max./min.), de l'arWt en re&me temps, et maintenez-les appuyt%s automatique jusqu'fi ce que <_SF,,apparaisse...

  • Page 82

    Utilisation du nlode Sabbath Four mural Sortie du Appuyez sur ]a touche CLF&R/OFF (ammlation/arr&t). _YlO(le Sabbath Si ]e fi_ur est ell train de cuire, attendez pendant une dur(% \_uiab]e d'environ secondes _rlune minute, que D appataisse StlY l'eCl'iltl, Pressez sur ]es touches BAKE (cuisson) BROIL HIGH/LOW(gill]age...

  • Page 83

    : 1.800.626.2002 ou visitez notre site Web et en mdtal produit netto_mt ou (ire _J acier inoxydable. ge.com. Essuyez toqjou_ la sm'fhce clans le sens grain. Suivez les instructions produit nettoyant pour nettoyer...

  • Page 84

    Entretien et nettoyage Four mural Enlgwement La porte est trbs lourde. FaJtes attention quazad Fente vons l'enlevez on vous la soulevez. la porte du N_: ,_oul_,'v_,z .jamai,_ [a/:otto: par,w_ / :o:_._d_:. four en la soulevant-- JEnl_vement la porte enli_vement 1 (-)uvrez compl_tement l;_ porte.

  • Page 85

    Pour nettoyer l'intOrieur de la porte De la porte • i,a partie qui se trouve _'ll'intg_iJeur dujoint nettoie loi_ de l'autonettoyage. Vous n'avez donc pas fi nettover cette partie fi la inain. • i,a partie qui se trouve _'ll'extg_rieur dujoint le cadre a\mlt de la porte...

  • Page 86

    Entretien et nettoyage Four mural : "t/oren_ (h'v(_ ('_d_2( r lr,co_verclr de REMARQUE R6ceptacle Douille venz" qu( lo_:Wu(vot_v,/imr (<_t f izlid. V(m,_amz¢ une meill_ur(, priso si vo_,_ port(_ (h',_ grmts de lal_:v. MISE EN GARDE : remplacer w_tre ampoule _lectfique du fi_tn;...

  • Page 87

    Avant d'appeler un r@arateur... Four mt,,ra! k conom PROBLT_'ME CAUSE PROBABLE du temps et L'HORLOGE ET IA. " Un lilsibk peru 0tre grill(' ou un disjoiictt m"peut &re ddck nchd darts k pam/t au & l ? genU M_NUTERIE de votre rdsidence. Rt mplact z le fl/sible ou r&...

  • Page 88

    • I e li)m: dtait tr&s sal(. Essuv(z le surlllus (t( saletd ;t_ant de programmer l'autonettoyage. I,orsque le four est trbs sale, il tlem 4tr( n('cessair( l)rograHIH/er Ilia ;till1?( a/ltonettoy;)ge OH de r('gler lille H(tloyage (11117('( plus longu(. LE MESSAGE _LOCK>> l/lais • "_ 0tlS...

  • Page 89

    Vous n'avez qu'a appeler num&o sans-frais! G E Answer Peu importe w)tre question au sujet des appareils (_lectromgmage_ Monogram, le GE Answer Cente_ _ est h?_pour vous aider. Vous am'ez les rg_ponses _'lw)s questions rapidement et de Center ® mani_re com'toise.

  • Page 90

    En Alaska, [a garantie est [a m_me sauf que vous de_cz payer l'expddition d u prod uit ['atelier de service ou [e coot du _oy:,ge d'un technicien de ser\ice chez vous. Tout le serxice sous garantie...

  • Page 91

    Infi)nnaci6n para los clientes Hor,o de pared Irztroducci6n S_./nuevo homo de pared Monogram brinda una impresi6n elocuente de estilo, conveniencia y flexibilidad para el disefio de st* cocina. Ya sea que lo el{ja pot su pnreza de disefio, atenci6n minuciosa a los detalles, o pot ambas razones, descnbriri_ que la combinaci6n superior de ibrmas...

  • Page 92

    Estamos orgullosos de nuestro servicio Manage*; Customer Relations y queremos que se sienta satis_bcho. Si pot GE Appliances algtma razdn no est;_ conforlne con el se_Mcio Appliance Park que recibe, puede seguir los dos pasos Louisville, KY 40225...

  • Page 93

    INSTRUCCIONES IMPORTANTE DE SEGURIDAD ,it AD FER 7F2NCIA / Si no sigue con precisi6n las instrucciones de este manual, puede ucurrir un incendio, una explusi6n o un cortocircuito que podria causar darius a la propiedad, lesiones personales u, inclusu, la muerte. AVISO IMPORT NTF2 DE SF2GUR1DAD * E1 aislamiento...

  • Page 94

    INSTRUCCIONES IMPORTANTE DE SEGURIDAD PI 2CA UCIONES DE S 2GURIDAD • No deje solos a los lm_os; siemp*e deben esmr • No obsO'uya la venfilaci6n dd horno. acompafiados pot un adt*lm si se encuentnm • Coloque la parrilla del horno en la posid6n deseada un firea donde un q)aram estfi en uso.

  • Page 95

    Funciones de su horno de pared Homo pared ® l njbrmaciSn del disego (No todas [as fi_nciones ® corre@ond_._l a todo._ h,s modeh,s. La @ari<._cia pue(le varial: ) ® Indice de funciones Pi, glna Parrillas del horno con sistema de bloqueo 94, 97, 100, 101, Puede eltcaE_Yir do,_ parrillas adicioltall'_.

  • Page 96

    Control del homo, reloj y temporizador Horno d++/)ar+,d Se muestra el control del horno doble. (La apariencia puede variar) BAKE (Hornear). Presione para seleccionar 9 COOK TIME (Tiempo de cocci6n). Se ufiliza la flmci6n horneado. del control para las flmciones de homeado, horneado asado por Coll\ecci()I/V...

  • Page 97

    Hornear o asar Horno de pared Para p*_,ve,ir posibM ql*emaduras, coloque las parrilla,s en la posicidn de,seada anle,s de encender el homo. ® i,as parrillas tienen cierres tope, de fiwma ® tal que C/lando se enc/lentYen colocados ® correctalilente los soportes, se detendr;in antes salir...

  • Page 98

    Hornear o asar Horno de pared P_ecalentamiento Precaliente el homo si la receta asi 1o indica. I x)s I_sultados del homeado son meiores si las sartenes de holilear estkln centradas en el horJlo h_nto como sea E1 precalentamiento es necesafio para obtener y ubicaci6n buenos...

  • Page 99

    Asar a la parrilla Homo d_ [)ar_d Cierre la puerta. Siempre ase a la paJerilla cor ¢urar la puerta cerrada. el homo 1 Coloque la came o el pescado sobre una rejilla para asar en una bandeja pare asax: 2 Sightlas posiciones en la parrilla sugeridas en la Gufa para asar a la parrilla.

  • Page 100

    Asar a la parrilla Horr_o de pared Guia para asar Posid6n Primerlado de la Cmatidad y/ Segtmdo]ado Comentarlos por hornos _nento Tiempo (mhg Tiempo (mln) parfilla de 2 7" O._osor Carne molida Distfibu_aulfifoimemenle.Hasla8 cloquelas 1 Ib (4 cl_)quelas) Bien co&l(> roman al)loximadamenteel mimlo 6empo.

  • Page 101

    Ouia para asar Posici6n Primer lado por hornos Canfidad y/ de la Segm_do lado C, o mentarios Alimento Parfilla Tiempo (mgn) Tiempo (rain) de 30" o grosor Came molida 11b(4 croquetas) F o F Distlibu}aunitbnnemente. Hasm8 croquems Bien cockh) I/2 a 3/4" de eq)esol E o F lonlanaproxinladamente el nlismo tienlpo.

  • Page 102

    Control horno, reloj y temporizador Homo pared Rdoj din'ante tm horneado regular o tma flmci6n El rdqj debe set ((fl_,stado para que las J_r_dones asado a la parrilla). aulomdli_as cronomelradas del horno fi_m ionen apr@iadamenle. E1 reloj con la hora del dia no puede cambiarse durante...

  • Page 103

    C6DZO _S(IT 1 Presione el bot6n TIMER ON/OI_T (Tempodzador encendido/apag;do). el temporizador 2 Presioi]e los botoi]es num{_licos i)an_ establecer ®®@®®®®®®® el tiempo. Por ejemplo, para establecer 2 horas 45 milmtOS, presione .9, 4 v, ,5 en dicho orden. Si cometeun era,; fin@me el botrrl TIMER ON/OFF (7_,mporizadorenc'erldido/ap_wtdo) y comb!neenuc_anlerlte.

  • Page 104

    Cronometradas de homeado Homo de /)ar_,d U_o & En modelos de homo doble, puede usar el horneado NOTA: no ddw permitir, s eque lus alimentos que se ochan cronometrado en un horno y la limpieza auu)mfifica &s caractergticas a/)erd(,rj&:ihm,_to-_:omo h,ch(; hu(*ou,_, /)(,scad<rdh,m_, en el otto simultfineamente.

  • Page 105

    { ;t('d pvah" co_!/_,_'umr d contm! dd hondo pare qua,[)o,_te_'u_, d i_ido, coci_e dmvmte un p+@)<b) e slwc(ficode ti_,po y h<_v co'@ ¢urar se @((q'aeaulomdliconenle. un inicio ®®@®@@®®®@ Asegdrese de que el reloi muesn'e la hora correcta postergado del dfa. una parada 1 Presione el botdn...

  • Page 106

    Uso de la sonda Homo pared Para muchos alimentos, especialmente la came asada v las ayes, la temperatura interna Cable alimento es la mejor prueba para el ptmto de cocci6n. I,a sonda de temperatura elimina las coi_jetm'as acerca de los asados al cocinar E!chi_ los alimentos...

  • Page 107

    Ubimci6n DespuOs de preparar la came, colocarla sol)re un posafuentes o sobre una parrilla para apyopiada asados, siga estas instt ucciones para la de la sonda ubicaci6n apropiada de la sonda. Coloque la sonda flmra de la came a lo largo de la parte superior o lateral...

  • Page 108

    Uso de la sonda Homo pared COmo 1 hlserte la sonda dentro de la carne. cor igurar Conecte la sonda en la toma dentro homo para homo. Asegfirese quede bien conectada en la toma. Cierre la puerta asar cuando horno. se utiliza la Presione el bot6n...

  • Page 109

    Uso del horno de convecci6n Homo de pared Ventilador En una horno a comeccidn, un venfilador hace circular de convecci6n aire caliente sobre, deb@) y ah'ededor de los alimentos. Este aire caliente en circulacidn se distHbmv de manera unilorme pot la cmidad del horno. Como }'esultado, los alimentos cociI/aIl Vse doran de nlanera tlnit()rllle;...

  • Page 110

    Uso del homo de convecci6n Homo de pared Utensilios de Antes de utilizar su homo convecci6n, Metal y vidrio verifique si sus utensilios de cocina i)ermiten cocina para Cualquier tipo de utensilio de cocina que el aire circule dentro del homo. Si estfi la cocci6n pot tilllCiOIlaI';/...

  • Page 111

    C6mo Para pn,oe_ir Du4blesquemad_o'a,s_ cobque las parril&,s @o°@o°@ en /a po,sici/m deseadaantes de e_wen,'h¢d homo. 1 Presione el bot6n CONV BAKE/1 RACK (Horneado el horno (9@@@@@@@@@ con convecci6n en 1 parrilla) para el horneado comecci6n en 1 sola parrilla, Este modo se ufiliza p(Lr(l_ hornear o para cocinar alimentos en una sola parfilla,...

  • Page 112

    Noalmacene l asondaenelcentrodecocina. D(tY(t (ts(tY [)or Pal¥1 #z(jo/e,s Te,slz[Igldo,s clzatgdo a,se paz_os o /ll(ge,s convecci6n g'rangle._, /ecomendamos ulilizar N so_zda inchdda el hor_zo pot co_zvecci6r_. cuando ®®®®®@®®®® 1 Coloque la parrilla (en modelos de 27" se utiliza...

  • Page 113

    Hornear de convecci6n cronometrada Homo de flared USo de NOTA: no ddw permiIir,_eque bs alimento,s q.e sz_ ethan En modelos homo doble, puede utilizar ]a itmcidn de asado u horneado cronometrado las caracte'Ksticas a p_rde@'.ilme_te--cumo h'cM h_.*0us;pes_'ado,_4l(,m,,_ ayes y ceJd(>- r(jmsenpot )_z&de 1 hora a_te,s o d@uA tm homo mietras utiliza...

  • Page 114

    Hornear de convecci6n crOrlonletrada Homo de pared I/sled !)uede ( onf;h_'urar d ( ontml dd homo para qua )oster_'ue el inicio, co(:irle (ho_¢nte un [eriodo (;o'r igurav esJ)e<L'fi_( o de tiem[ .)o _' luego, se a[ ,)a_'ue un inicio (9@@@@@@@@@ automdti( ame_lte.

  • Page 115

    Calentamiento Hor_o de pared C(_mo La flmci6n "\'\,u'm" mantiene calientes los alimentos cocidos hasta 3 horas despu& cor gurar de terminada la cocci6n, o puede activarse el calentamiento manera independiente para mantener calientes en el ho'_vw alimentos va cocidos. Esta flmci6n no est5 diseflada para recalentar alimentos...

  • Page 116

    Fermentaci6n Horr_o de pared La fi_nci&_ de hmdado mantiem3 uz_ ambiez_tt3 tibio cor ¢urar _til para levar los productos (:o_ levadura. el &udado 1 Coh)que la masa cubierta en el homo en la parrilla B o C. en el hovno NOTA: Para obte_zer m@m,s resultados, cubm la masa _on u_z paho o _on peli_ ula adhe*v_zlt_...

  • Page 117

    Ajuste del tennost_to del homo Homo de pared Usted se puede percatar su horno tei_ll(_I/letros, co1//o velldell en tiendas de aprovisiomuniento para nuev(_ cocina distinto al que reemplaz6. inspeccionar la tempeiamra de su homo. Estos Use Stl horllo Iltle\_) l)or _H_as selllallns l)nl"a tenn6metros podr_an...

  • Page 118

    Uso de la autolimpieza del homo Hor_o (he par_¢d Antes de Lapm, rta del homo debe estar cermda y todos un, cido de los conlml++,_ deben (+star _o_!fig'urados _ovrectamente Data que el d_ lo j)tndone apm[)iadamente. lirnpieza Recomendamos ventilar su cocina dejando venmna abierm...

  • Page 119

    ® C6mo posponer Presione el bot6n SELF CLI?_N STD/LOW el inicio (I,impieza autonlfitica estfindar/baja) para tiempo de limpieza 4 horas o dos de la limpieza @@@(9@@@@@@ veces para tm tiempo de limpieza 3 horas. tiempo de autolimpieza Se reconlienda 3 horas para limpiar pequefios...

  • Page 120

    Funciones especiales Ho*_o de pared Funcione Su nuevo cont*ol con botom_s sensibles tiene el suministro de electricidad, excepto pare _a mcterLsti_ as adi_ ionales que puede d_,g'ir utilizm: el modo Sabbath, deber5 reestablecerse. especia[( Dichos modos permanecen en la memoria Los modos de caracterfstica especial...

  • Page 121

    #3+@ Su comml estS, _on/_q'urado _tmra u61izar un rdq/ de 12 hora,s. Si u,s/ed prq]b*i*_h/ener un *elq]de 24 hom,s l 2 horas, o ,supdmir el rdqj de la pan/aga, ,s_t{_lo, s pa,so,sa 24 horas conlin ua_ i6n. supresi6n Presione los botones BAKE (Hornear) y BROIL...

  • Page 122

    Funciones especiales Horno de pared Sde(ci6n de Sit control del homo e,std cor!fit_'umdo para utilizar las sehu:cione,_ de lemp_¢ratum en g'mdos Fah*_¢nheit, temperatura pero se puede cambiar utilizando las ,s_¢#ccione,_ en en grados g'mdo,s Cent(q'mdos. Fah'yvnheit o Presione los botones BAKE (Hornear) Cent{grados y BROIL...

  • Page 123

    Uso de la caracter/sdca Sabbath Homo de pared Disehada para utilizarse en el Sabbath judio y dias _stivos. NOTA: la h_z dd homo s_,end€hole automdtiuimcnt¢ La uitrlctcdstka Sabbath plu@, utilizalse _ni((mwnt_ pa*_ ho_vzeado/asado.No plu@"utilizm:separe (¢n alg'umzs moddos) _uando la puota _,sabicrta 3' convecci6n, asado a [a par*ilia, autolhnpi_<ao se #l[)g(¢acuam[o [a pmn'ta es cor_Ma.

  • Page 124

    Us() de la caracterfstica Sabbath Homo de pared Camcteristica As%_lb'ese de que el *Hq/ muestre [a hora correcta del dia y que el ho*wo estd apagrldo. Sabbath: 1 Presione y mantenga sostenidos los botones C6mo configurar ¢ BAKE (Hornear) y BROIL HIGH/LOW un horneado (_&sar a la parrilla...

  • Page 125

    ([]O_YYt O ® Presione el bot6n CLI_R/OFF salir ((]ancelar/Apagado). la caracteristica Si el homo est_] codnando, espere durante un pel_iodo aleatorio de aproximadamente Sabbath 30 segundos a 1 minuto, hasta que solo D est6 en la panmlla. Presione y mantenga sostenidos los botones BAKE (Hornear)

  • Page 126

    Siempre limpie la superficie (National Parts Center) 800.626.2002 la direcci6n de las vetas. Siga las instrucciones del limpiador para limpiar la superficie ge.eom acero inoxidable. Asadera iamgo de asar a la parrilla, retire la asadera y la rejilla del homo.

  • Page 127

    La puerta es muy pesada. Tenga cuidado P'u ert (;_ Ranura a] quitm" y levantm" la puerta. extrafbb _\_ leva_te la puerta de la man!ja. Para quitar la puerta: h orH, o-- extracci6n 1 Abra la puerta completo. 2 Tire hacia abajo los segm'os de la bisagra...

  • Page 128

    Cuidados y Limpieza Homo de pared Para limpiax el interior de la puerta: • Debido a que el firea dentro de lajunta se limpia durante el ciclo de limpieza automfitica, no es necesario que la limpie IIl_lIleI'_l IIl_lIl/l_ll. • E1 firea fuera de la junta y el revestimiento interior...

  • Page 129

    Bombilla NOTA: se dd)e quitar la cubicrta de vidrio Portal_mparas Recept_culo ddctrica i'lnicam_nzte cuando e,_tdJ)ia. Colocarse g'uanle,_ de Idlex puede b_ndar un m@n' ag'ar_. dd homo PRECAUCION: reemplazar su bombilla el0ctrica homo, desconecte el smninistro el0ctrico alimenta el horno en el fllsible principal o en el panel...

  • Page 130

    Antes de llamar para solicitar un serxdcio de mantenimiento... Homo de pared PROBLEMA CAUSA POSIBLE ti @o y EL RELOJ Y + Un fl_sible en su casa puede estar flmdido o el disytmtor actix;ldo. dinem] EL TEMPORIZADOR Reemplace el fllsible o reinide el disytmto_: NO FUN CIONAN * Controles...

  • Page 131

    Lo co'me]os PROBLEMA C_4_USA POSIBLE LA PUERTA * E1 homo est_ demasiado caliente. Permita que el homo se enfrie para resolud6n HORNO NO SE ABRIRA pot debajo de la temperamra de bloqueo. de prob mas DESPUI_S DE UN CICLO DE LIMPIEZA EL HORNO NO ESTA * Los controles...

  • Page 132

    Notas Ho*'t_o de pared...

  • Page 133

    oltmlaodm OIAII'i_ o!3npoad op p_po!doad op aop.mmsuoa lop u9pd.u3suI saoue!lddV39 II I II Coloqu¢ Aquf Est_m/pill_ (k Primera Clase General Electric Company Warranty Registration Department P.O. Box 32150 Louisville, KY 40232-2150...

  • Page 134

    Inscripci6n del consumidor de propiedad de producto Estimado cliente: (;I'acias IltlestI'() producto y por depositor COIl[i_lIIZ_l ell ilosotros, iEstanlos orgullosos tenerlo coiilO COIIlpI'_lI" cliente! Siga estos tres pasos para proteger la inversi6n de su nuevo artefacto: Lea su Manual Complete y envie Despu6s de completar...

  • Page 135

    Cuakluiera sea su pregm_ta acerca de cualquier aparato Monogram, el serxicio de informaci6n del Centro de atenci6n de GE _ est5 disponible para ayudarlo. Su llamada, y su consulta, serSn atenci6n GE _ atendidas a la brevedad v con cortesfa.

  • Page 136

    Garmlte: General Electric Compm_y, Louisville, KY 40225 GE Consumer & Industriol Appliances General Electric Compun_ Louisville, KV/40225 ge.com...

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: