Page 1
OwHeF's Manual 27" and 30" Convection Wall Oven ZEK938 - 27" Single Wall Oven ZEK958 - 27" Double Wall Oven ZET938 - 30" Single Wall Oven ZET958 - 30" Double Wall Oven Four mural gt convection de 69 cm (27 po) et 76 cm (30 po) Manuel du propridtaire ZEK938 - Four mural simple de 27 po...
Consmner Infbrmation Wall Oven Introduction Yore new Monogram wall oven makes an eloquent statement of style, convenience kitchen planning flexibility,: Whether you chose it ff_r its purity of design, assiduous attention to derail-- or ff_r both of these reasons--yotFll find that your Monogram wall oven's superior blend...
Manager, Customer RelaOons pleased. If for some reason you are not happy GE Appliances with tile service you receive, here are tile steps Appliance Park Louisville, KY 40225 to follow for further help.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ,A WARNING! For your safe-t}.; the inff_rmafion in this manual must be fffllowed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent propert), damage, personal i_jury or loss of life.. IMP OR NT SAF>2 T Y NO 77CE * The California Safe Drinking Water and e The fiberglass insulation...
Page 5
SAI ?2TY PRECA U770NS Do not leave children alone--children should . Keep the oven vent unobstructed. be left alone or unattended in an area where an * Place the oven rack in the desired position while the appliance is in use. Tile? should never be allowed oven is cool.
Page 6
Features of Your Wall Oven Wall Oven Design information ()\"ot all f!,atu_es ® a_z, on all, models. AH_earance may va_3_. ) ® ® IIll ® llll Feature Index Page Oven Racks with Stop-Locks 5, 8, 11, 12, 20, 7:,_0 additional rack,s may be orzle_d.
Oven Control, Clock & Timer Wall Oven LOWEF OVEN Double0yen control shown. (Appearance may vary.) BAKE. Press to select the bake flmcfion. l_)atures COOK TIME. Use for Timed Bake, Timed Convection Bake and Timed Convection _our 077efl BROIL HIGH/LOW. Press to select Roast operations.
Page 8
Baking or Roasting Wa ll Oven 7b avoid possible burns, place the racks in the deshed position b@,'e you turn the oven on. ® The racks have stop-locks, so that when placed correctly on the supports, they will stop ® before coming completely...
Page 9
Preheating Baking results will be better if baking pans are Preheat the oven if the recipe calls for it. To centered in the oven as much as possible. Pans preheat, set the oven at the correct temperature. and pan should not touch each other or the walls of the Preheating is necessary for good...
Page 10
Broiling Wall Oven to set Close the door. Always broil with the door closed. the oven for 1 Place the meat or fish on a broiler grid broiling in a broiler pan. 2 Follow suggested rack positions in the Broiling Guide. The siz<...
Broiling guide First Side Second Side Quantity and/ Rack Food or Thickness Position Time (rain.) Time (mhL) Commelrlt_ for 27" ovens Ground Beef 1 lb, (4 patties) Space even b Up to 8 patties take some 1/2 to 3/4" thick \,_11 Done about the same...
Page 12
Broiling Wall Overt Broiling guide First Side Second Side Quantity and/ Rack Food or Thickness Position Time (rain.) Time (mhl.) Connnenlts 30" ovens E orF Ground Beef 1 lb, (4 patties) Space evenl): to 8 patties take some E orF \,_11 Done 1/2 to 3/4"...
Page 13
Oven Control, Clock & Timer Wall Oven Clock The clock must be set jbr the automatic oven timing" j_lnctions to wo_t_ /)_vperly. The fiIIle of day clock cannot be changed during Dela?. Start° (It can be changed during a regular bake or broil operation.) 7b set 1 Press the CLOCK pad.
Page 14
Oven Control, Clock & Timer Wall Oven 1 Press the TIMER ON/OFF pad. 2 Press the number pads to set the time. For (9@@@@@@@@@ example, to enter 2 hours and 45 minutes, touch 2, 4 and 5 in that order. ff you make a mistake,/;_vss the TIMER ON/OFF...
Page 15
Timed Baking Wall Oven Using NOTE': Foods that spoil easily, such as milk, eggs, On double oven models, you can use timed fish, stuffings, poulO 3, and po,J_, should not be baking in one oven while using self'clean in the timed baking alloT_vd to sit jbr mo,v than l hour b@_*v or c_io...
Page 16
Timed Baking Wall Over_ to set Fou cart set the over_ cor_trol to delay-start the oven, cook jbr a spee!fie ler_gth q time crag ther_ turr_ Off a delayed automatically. start and OOOOOOOOOO Make sure the oven clock shows the correct automatic time of day.
Page 17
Using the Probe Wall Over_ 7?mpera ture For many foods, especially roasts and poultr 5 internal food temperature is the best test for probe _-,4_--.-- Cable doneness. temperature probe takes guesswork out of roasting by cooking foods the exact doneness you want.
Page 18
Using the Probe W_dl Over_ Prop er Af*er preparing the meat and placing it on a trivet or on the broiler pan grid, follow these placemer t directions for proper probe placement. of the probe i,ay the probe on the outside of the meat along the top or side and mark with your finger where the edge of the meat comes to on the probe.
Page 19
to set Insert the probe into the meat. the oven for Plug the probe into the outlet in the oven. Make sure it is pushed all the way in. roastin_ Close the oven door. when using Press the PROBE pad. the probe Press the number pads to set the desired...
Page 20
Using the Convection Oven Wall Over_ Convection In a convection oven, a fan circulates hot ah oveI; under around food. This circulating hot air is evenly distributed throughout tile oven cavity: 'As a result, foods are evenly cooked and browned--often in less time with convection heat.
Page 21
Co&ware f or Metal and Glass Before using yore convection oven, check to see convection if your cookware leaves room for ah circulation in Any type of cookware will work in your convection the oven. If you are baMng widl several pans, leave oven.
Page 22
Using the Convection Oven Wall Oven to set 7b avoid possible burns, place the racks in the @o.@o.@ correct position b@ne you tmr_ on the oven, the oven for convection Press the CONV BAKE/1 RACK pad @@@(9@@@@@@ (Convection Bake 1-Rack mode) for 1-rack baking convection...
Page 23
to set -tkCA UTlON: T o p ,event poss,b,e bu,ns the oven for do not unplugthe probefrom the ovenoutletuntil the convection ovenhascooled.Donot storethe probein the oven. roasting when using P)n" best _'vsults when roasting lm':W tm'hO_s and _'vasts, we _vcommer_d usMg the p_'vbe ir_cluded the probe...
Page 24
Timed Convection Baking Wall Oven Using NOTE: b_m& that spoil easily, such as milk, eggs, On double oven models, you can use timed timed fish, stujJMgs, poult U arid po,t_, should r_ot be baking or roasting in one oven while using allowed to sit jbr mo,v thar_ l hour b(_b,v or afio self=clean in the other;...
Page 25
to set @o°@o°@ You cam s_4 the (nJer_contwl to dd(9,-sta)f, the (nJer_,, ,.oo/_ j_,,.(, q)e,!fic_,:,_h q ti,,_ c_,dthe_,t,,_, qi a delayed automatically. start and ®®®®®®®®®@ Make sure file oven clock shows file correct automatic time of day. stop Press the CONV BANE/1 RACK pad (Convection...
Page 26
Warming Wall Over_ to set Warm keeps cooked foods warm up to the oven ,'3 horn's after cooking flmction is finished, or it can activated independendy to keep for warming aheady cooked k_ods warm. This feature is not designed to reheat cold k_od.
Page 27
Proofing Wall Over_ Hozv to set proofing feature maintains a warm the oven environment usefhl for rising yeast-leavened products. for p oofing 1 Place the covered dough in a dish in the oven on rack g or C. NOTE: For best _vsults, cover the dough with a cloth or with g_vased plastic wra D (the plastic may need to be ancho_vd underr_eath the container so the oven j(¢n will Mot blow it @.
Page 28
Adjust the Oven Thermostat Wall Oven Do it Do not use thermometers, such as those fkound You may find that your new ()veil cooks in grocery stores, to check the temperature difl%rent/y than tile one it replaced. Use your yourself weeks ()veil a few...
Page 29
Using the Self:Cleaning Oven Wall Oven The overt door must be closed arm all cor_t_vls ,su. tf,e. ete0. c@ the0'cleto t,,ope,(> We recommend venting your kitchen with an open window or using a ventilation fan or hood during the first self:clean cycle. Remove the broiler pan,...
Page 30
Using the Self-Cleaning Oven Wall Oven ® 1 Press the SELF CLEAN STD/LOW pad once for a 4-hour clean time or twice for a 3-hour delay the clean time. start of @@@(9@@@@@@ A 3-hour self=clean time is recommended cleaning use when cleaning small, contained...
Page 31
Special Features Wall Over_ Special Your new touch Dad control has additional fi_atm'vs faihue, except for the Sabbath feature, which will have to be reset. that you may choose to use. features They remain in the control's memory until The special feature modes can only be activated...
Page 32
Special Features Wall Oven 12-hour, Your control is set to use a 12-hour clock, lf you 24-hour would p_gfl_r to have a 24-hour military time clock or black out the clock dis/day, jbllow the steps below. or clock Press the BAKE and BROIL HIGH/LOW blackout pads (on double oven models,...
Page 33
ren hei t Your oven control is set to use the b)lh_vnheit or Celsius temperature se#ctions, but you may chan qe this to use the Celsius selections. temperature Press the BAKE and BROIL HIGH/LOW se#ction pads (on dot_ble oven models, use the upper oven controls)
Page 34
Using the Sabbath Feature Wall Oven Des_<med f)r use o'n the ]_vish Sabbath Holidays. 777_Sabbath jbatmv cart, be used)_n" bakir_g/_vastir_g NOTE: Tlw. ove_ ligt_.tcom_s on automatically (on som_ ordy. It, carmot be used )br cor_vectior_,b_'vilir_g, model 9 wher_ tlu_door is o[xmed and goes ojf when the se_<#ar_ir_g or Dday Stcn't <ookir_g: door is closvd.
Page 35
Sabbath Make sm'v the clock shows the cor)'ect time of day and the overt is OFE Feature: Press and hold both the BAKE and BROIL to set for HIGH/LOW pads, at the same time, until timed baking tile display shows "SF." or roasting NOTE: lf bake or bwil appea)_ in the dis]day,...
Page 36
Using the Sabbath Feature Wall Over_ to exit 1 Touch the CLEAR/OFF pad. the Sabbath 2 If the oven is cooldng, wait for a random dela?, period of approximately 30 seconds feature to 1 minute, until only m is in the display. 3 Press and hold both the BAKE and BROIL...
Page 37
Care and Cleaning Wall Oven BE SURE ELECTRICAL POWER IS OFF AND ALL SURFACES ARE COOL BEFORE CLEANING PART OF THE OVEN. ]J()zt_ to r_)e Careflllly grasp a corner of die protective shipping safest way to rein(we the adhesive flom packaging film with your fingers and slowly peel it flom the tape on new appliances is all application...
Page 38
Care and Cleaning Wall Oven L off The door is very heavy. Be careful when removing Slot and tiffing the door. O_TgTl Do rmt lift the door@ the harMle. dOOT-- To remove the door: 1 Fully open the door. 2 Pull the hinge locks down toward the door...
Page 39
To clean the inside of the door: O_gn _OOr * Because file area inside die gasket is cleaned during die self'clean cycle, you do not need clean this by band. * The area outside die gasket and file door liner can be cleaned with a soap-filled or plastic...
Page 40
Care and Cleaning Wall Oven O?)eTz Socket I-4,WARNING I Receptacle light bulbs SHOCK OR BURN HA7A RD: B(_b_ _e[)lacir_g" over_ l_'ht bull), (tisconr_ect tlu_elecO'ical power to the (nJer_ at the main fi_.s_ or circuit &eaker pored, b)dlu_e to do so mrO, _vsu# in elecO'icshock or burr_. CAUTION -G6.35 Bulb BURN HAZARD."...
Before You Call For Service... Wall Oven Save time PROBLEM POSSIBLE CAUSE & morley! CLOCK AND TIMER • A fl_se in your home may. be blown or the circuit breaker tripped. DO NOT WORK Replace the fuse or reset the circuit breaker.
Page 42
Before You Call For Service... Wall Oven Trouble- PROBLEM POSSIBLE CAUSE shooting tips OVEN DOOR WILL * The (wen is too hot. Allow (wen to cool below locking temperature. OPEN AFTER A CLEAN CYCLE OVEN NOT CLEAN Oven controls improperl), set.
Page 43
In Canada: Monday to Friday, 7:00 a.m. to 8:00p.m. and Saturday, 8:00 a.m. to 5:00p.m. EDST. 1.800.561.3344 For Customers GE offers, flee of charge, a brochure to assist in planning a barrier-f)ee kitchen for persons with limited mobility. With Special Needs...
Hawaii or Washington, D.C. If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not ax_dlable, you may be responsible fbr a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized Se_Mce location for se_Mce.
Page 45
Information pour le cliem Four mural Introduction Votre nouveau four mural Monogram of_}e un style 51oquent, grande commodit_ et de la souplesse darts Fagencement de votre cuisine. vous le choisissiez pour la purer5 ses lignes, l'attention assidue pour le d_mil ou ces deux raisons, vous...
Page 46
Nous sommes tiers de notre service et nous Managm; Customer Relations d ?ntretien tenons _ votre satisfaction. Si pour quelque GE Appliances ou de raison que ce soit vous n'&es pas safisfhit Appliance Park r@aration service recu, voici deux 5ropes {_suivre...
Page 47
MESURES DE St CURITt IMPORTANTES .ZkAVET ..77SSP2 2N7. Pour votre sScmitS, vous devez suiwe l'infk_rmadon contenue dans ce manuel pour rSduire risques d'incendie et d'explosion, de choc _lectrique ou pour _viter tout dommage materiel, blesstues ou la mort. AVIS IMPOR 724NT P2NMA TIt 2Pd 2 D E SP2 CUPd'IF2 e L'isolement en fibre...
Page 48
MESURES DE SECURITE IMPORTANTES MES URES DE SEC URI7?2 e N'utilisez pas de papier d'aluminium pour . -/IATFENTION couvrir la sole du four, sauf de la fagon indiqu6e dans le pr6sent manuel. Une NE RANGEZ PAS DES ARTICLES utilisation inadequate du papier d'a/uminium PRESENTENT UN INT]ERET...
Page 49
MES URES DE SEC UPdT?2 * Les enfants en marchette ou les enfants * 11 est plus pratique de soulever des plats rampent peuvent 6tre atfr6s par la poign6e lourds lursque la grille est enti_rement ouverte. Vous &'iterez ainsi de vous brhler en touchant ronde de porte...
Page 50
CaractOristiques de votre tbur mural Four mural _gTgSg_lggmg_tS descrq)tifs ® (les ( ara(tAistiques ® n 'al_Imraisserzt pas sur ® (ous les modules. L'_t,sJ_e(t p eut varie_: ) ® ® Index des caract6ristiqnes Page Grilles de %ur tunnies de butoirs 48, 52, 55, 56, Deux g_rillessufl/d_;me_tai_s peuve*_t _Ttr_ c ommand_;es.
Commandes, l'horloge et la minuterie Four mural .PPE _OVEN Commande du four doubleillustr@.(l'aspectpeut varie_) Caractdristiques BAKE (cuisson) : Appu}ez pour choisir la COOKTIME (temps" de cuisson) : Udlisd pour fbnction de cuisson. la durde de cuisson, de cuisson des commandes, convection et de r&fissage pal convection.
Page 52
Cuisson/R6tissage Four mural Avant Pour kJiter tout risque de &,)lmvs, installez &s gril&s b d 'u ti liser la hauteur a/qJ_e avant de m_tt'w b jbur en mmrhe. ® Les grilles sont dot(_es de buttes. Lorsque votre fou_.. grilles sont plac_es correctement sur leurs ®...
Page 53
t chauffaqe Pour une cuisson uniforme, il faut placer les Ne fhites rb.chauffer le ff)ur que si la recette casseroles le plus possible au cenue du fbui: Les l'exige. I1 est n_cessahe de fahe r_chaufi%r le four positionnement casseroles ne doivent pas entrer en contact les uns pour la cuisson des g_teaux, des biscuits,...
Page 54
Grillage Four mural Comment Fermez la porte. Fermez toujours la porte lorsque vous cuisinez au grilloir. 1 D_posez la viande ou le poisson st** la grille gril qe dans de la l&cheflite. votre four 2 Placez la grille (it, four {t la hauteur recommand_e dans le Guide de grillage.
Page 55
Guide Quantit_ et (ou) Hauteur de Premier Deuxi_rae Aliment _paisseur la grille cbt_ (rain.) c6t_ (rain.) Reraarques grillage fours Boeuf hach_ 1 lb (4 croquetws) Espacer _galemeut. La de cuisson est la m_me de 27po Bien cult I/2 ;_3/4 po d'@aisseur pour tidre cuire jusqu'h 8 croquettes.
Page 56
Grillage Four mural Guide Quantit_ et (ou) Hauteur de Premier Deuxi_me Aliment _paisseur la grille cbt_ (rain.) c6t_ (rain.) Remarques grillage fours Boeuf hach_ 1 lb (4 croquettes) E ou F Espacer _galemeut. La de cuisson est la m_me de 30 Bien cult I/2 _ 3/4 po d'@aisseur...
Page 57
Commandes, l'horloge et la minuterie Four mural H orlo W Pour que le.sdisposit_s de chwnom&mge automatiques du jburjbr_ctior_rwr_t cor, ect(smzr_t, v o_,.s devez _(_, l'h.o_f(_'e ?l la bonrw heum L'heure de l'horloge ne peut _tre chang_e pendant que la hmcfion DELAY START (raise en marche...
Page 58
Commandes, l'horloge et la minuterie Four mural ]t l'aide 1 Appu}_z sur TIMER ON/OFF (minuterie marche/arr&). de la 2 Appuyez sur les touches chifI?_es pore r_gler min uterie @@@(9@@@@@@ Fheure. Par exemple, pore r_gler 2 heures 45 minutes, appuyez sur les touches 2, 4 et 5 darts cet ordre.
Page 59
Cuisson 5 l'aide de la minuterie Four mural Utilisation Sur les modules de l:bur mural double, il vous REMARQUE : Ne laissez jamais deLs a liments comm_ la cuisson et pois_on, de la fil_re, est possible d'ufiliser la cuisson {t minuterie de_s pvduiLs laitie_, du de la volaille pour...
Page 60
Cuisson a l'aide de la minuterie Four mural Comment ,_ler I,{ms pouv_z pn_¢mmm_r la minute_ie du jbur pour que une mise en le jbur s_ *twtte en m_lnhe ?tune heu'm [a_Fcise,jbnctionne pe_dant urw durdefl_F-dFtermirde, /)uis sFte_gne marched, iffiY_e ®®@®®®®®®@ automatiquemgnt. et un arr_t Assurez-vous que l'horloge affiche la bonne heure.
Page 61
Udlisation de la sonde Four mural SoTldg Darts le cas de nombreux aliments, plus particuli&rement darts celui des r6tis et de la thermique volaille, la mmp&amre interne de l'a/iment _--- C_ble constime le meilleur mo).en d'en &._a/uerla cuisson. Grfice k la sonde thermique, plus besoin giche_ de deviner la dur_e du r6dssage.
Page 62
Utilisation de la sonde Four mural Positionnement Apr&s avoir pr_par_ la viande et l'avoir plac_e sur une grille darts la l&chef)ite, suivez les correct de la &apes ci-dessous pour bien positionner so.de sonde. Couchez la sonde {t l'ext&ieur de la viande long du haut ou du c6t_ et marquez avec votre...
Page 63
1 Ins&ez la sonde dans la viande. Comment ¢ler un rStissage Bcanchez la sonde dans la prise am4nag4e dans ave(: la sond e le fbtu: Xsstu ez-x ous qu die est bien bcanch4e. RefeI_nezla porte du fb/u. thermique Appu}ez sur PROBE (sonde). Appu}_z sur les _ouches ntm_4ciquespour r4gler la mmp&'amre inmrne d&ir4e pour l'aliment ou la viande, i.a mmp&'amre inmrne maxinmn_ pour la...
Page 64
Utilisation du four 5 convection Four mural Ventilateurde Darts un four _ convection, l'air chaud circule au-dessus, au-dessous et aumur des aliments convection gr;ice _ un ventilateur. L'air est ainsi distribu5 unitorm&nent darts toute la cavit_ du four. Par consequent, aliments sont cuits uniform&nent...
Page 65
I)OlA T Vous pouvez w_us servir de vos recettes pr_f_r_es i,'emballage de cermins plats principaux ou plats darts le four t_convecGono surgel_s compormnt des directives concues pour les adapter vos fours _ convection commerciaux. Pour obmnir recettes Pour la cuisson par convection, r_duisez de boris r_sultats darts votre fore;...
Page 66
Utilisation du fi)ur 5 convection Four mural Comment Pour kJiter toute bin)line AJentudle, placez le.sgril&s b @o.@0.@ la position voulue avant de mettle le fimr en ma_ehe. r_qler une 1 Appuyez sur la touche CONV BAKE/1 RACK cuisson ou un (mode cuisson par convection...
Page 67
Comment M/SE EN GARDE: r ler Pour 6viter tout r isque d ebrOlures, lasonde delaprise ned6branchez rStissaqe que Iorsque lefour a refroidi. Nelaissez pas lasonde dans l efour avec la sonde Pour de meilleu_'_ _Gsultats en p_@arant de grosses dindes et de gros r_tis, n0us _'vcommandons d'utiliser thermique la sonde incluse avec le jbur gl convection.
Page 68
Cuisson 5 convection avec minuterie Four mural Utiliser Sur les modules de four double, il vous est REMARQ_ : ,'% laissez jatmds des alim,mts comm_ de_s prduits laitie_, du pois_wr_,de la jh_re, de la volaille possible d'utiliser la cuisson ou le r&tissage fonctions ?z et dupc, v _eDo,wr p (mdant plus d'_me hemv avant ou minuterie...
Page 69
Comment rdg#r Le jbur se m,4 en marche immMiatem_nt etjbnctionne une raise en pendant la dm# _Ude. A la fin de la dm# de cuisson, b jbur s _teint automatiquem_nt. mawhe differ& ®®@®®@®®®@ Assurez-vous que l'horloge affiche la bonne heure. et un avr t 1 Appuyez sur la touche...
Page 70
+ Pemwttez b la temp+#r¢tm'eb l intD'i+m dujbm & s+ stabilisvr au bout d'_m ce_ir_ t_mp_sararat d'c_outer (te_sa)Cdcl(<s. + Si la cha)ge est impcn$ante, vous dev'rez peut-dt'm couv)# <:e_ir_,s (t<+.s a)Cdcl(<s cults. ,, Erdevez l(<s c uille_5 de sv_vicv, etc. avant de mz+tt'm l(<s _i(ipier_ts dar_.slefim): + N'_+tilis(_jam+gs &...
Page 71
Fermentation Four mural Pour rdglerla i.a fbncfion de fermentation maintient chaleur sufiqsante pour faire lever les produits fonction de {t la levure. fermentation 1 Placez la pfite recouverte darts une assiette, puis du four darts le four sur la grille B ou C. REMARQUE :Pour de mdlleun _rssu#ats,_ecouvr_ la pdte d_._ li'*_ge o u d_._e /odlicule plastiq,e e_cl,ite d_._e matibe grds_euse (il /o_.t ,;t_ _(@ssahe defixe_ l(z/odlic._, plastiq.e...
Page 72
Rdglage de la commande de tempdrature Four mural I1est possible que vous troux,iez que dans Nous vous recommandons de ne pas utiliser votre nouveau tbur la cuisson est ditt_renm marchd, comme ceux thermombtre que dans votre ancien four. Utilisez votre vendus dans les dpiceries, pour %rifler le nouveau tbur pendant quelques semaines r4glage de temp4ramre...
Page 73
Utilisation du fbur autonettoyant Four mural Pourq,,e lepn,g,mn.,_j_,netiorme ad@_.atem._nt, ilfimt que la porte du fim'r soitjbn,& et que tout(<s l (<s commandes soient _'@_%con'ectem_nt. aotls vous recoIiliIlaildoils d'asstlIeI tlIle ventilation adequate en ouwant une fen&re ou en udlisant un ventilateur ou tree hotte de cuisine au cours du premier autonettoyage.
Page 74
Utilisation du four autonettoyant Four mural ® Pour diffdrer Appuyez sur la touche SELF CLEAN le ddbut de STD/LOW (autonettoyage noIIIla[/bas) lois pour nettoyer pendant 4 heures ou deux l'autonettoyage ®®@®®@®®®® lois pour nettoyer pendant 3 heures. Nous vous recolilIT_lalldolIs Uatltolletto}:age 3 heures pour nettoyer...
Page 75
Caractdristiques spdciales Four mural Carcu:Nristiques U_hv jbur com[Jorte d'aut'_vs jbnctions @&iales que sont conserv6es en m_moire, m_me apr_s une vous [Jouvez utilis(m panne de coulant. Elles sont conserv6es darts la m_moire de la Les modes de caract_risfiques sp_ciNes COmfll/J_f[gb" commande j usqu'{_ ce que vous suiviez {_nom._eau peuvent O_treacfiv_s que lorsque...
Page 77
7 mpFra lure _,_t_vcommande est _qlFe pour afficher la tem[J&rltm_ en d(_ b_th_vnheit, mais vous Douvez modifier cet# en deqrds s_lection afin de l'afficher en d_5€_ Cdsius. l zhrenheit 1 Appuyez simulmn_ment sur les touches BAKE ou Celsius (cuisson) et BROIL HIGH/LOW (grillage max./min.)
Page 78
Utilisation du mode Sabbath Four mural Co'n_'u pour les J?tes juives et le Sabbath i,{ms ne [Jouvez utilisvr b mode Sabbath que pour cuhv REMARQ_ : _@ls allum_z autom_ltiquem_r_t la ou Dour dith: i,_us ne Douvez [')as l'_ltilisvr Dour lumibw du jbuv (sur cv_tains mod{l(<s)en ouv_nt cormeetion, grille_, auto_etto.yo ou m_tt_e en ma,rhe en po,<...
Page 79
Assm'vz-vous que l'ho)'lc(W indique la bonne hemv du Rdglage de la jour et que le four ne soit pas en jbnetionnement. raise en marche Pressez sur les touches BAKE (cuisson) immddiate BROIL HIGH/LOW(grillage max./mhL), de l'arWt en m_me temps, et maintenez-les appuy_es jusqu'{_ ce que <<SF_apparaisse sur F_cran.
Page 80
Utilisation du mode Sabbath Four mural Sortie du Appuyez sur la touche CLEAR/OFF (annulation/arr&). _o(te Sabbath Si le f_)ur est en train de cuire, attendez pendant une dur_e vaIiable d'environ 30 secondes _ une minum, que D apparaisse SI.II" l'eCI'_tIl. Pressez sur les touches BAKE (cuisson) et BROIL HIGH/LOW(grillage max./min.),...
Page 81
Entretien et nettoyage Four mural AVANT DE NETIDYER UNE PIECE Q UELCONQUE DU FOUR, ASSUREZ-VOUS L'ALIMENTATION ELECTRIQUE a ETE COUPEE ET QUE TOUTES LES SURFACES L'APPAREIL ONT REFROIDL Comment rdirer Pincez avec soin entre vos doigts un coin de la moyen pour d_coller...
Page 82
Entretien et nettoyage Four mural Enlbvement La porte est tr_s lourde. FaRes attention quand Fente vous Fenlevez ou vous la soulevez. la porte du :% ._oulevez jamc6._ la porte par sa poi<¢r_&. four en let soulevant-- Enl_vement de la porte enlbvement 10uwez compl_tement...
Page 83
Pour nettoyer l'int&rieur de la porte De la porte * i,a parfie qui se trouve {_l'int&ieur dujoint nettoie lots de l'autonettoyage. Vous n'avez donc pas {t netto}.er cette parfie {t la main. * La parfie qui se trouve {_l'ext&ieur dujoint le cadre avant de la porto peuvent _tre netto),_s avec un tampon...
Page 84
Entretien et nettoyage Four mural Ampoules Douille [A AVERTISSENIENT ] R_ceptacte du four Avcmt deremplacer l 'ampoubdu ibm; co@_ l'alime_tatio'n @ctriq.e el.ibm en e@,v(cntbflsibb ou e_ dMenchccnt b di._o_wtem au pam_eau& distributio_ prhwipal.Si_w_, vo'.spomric_subk u_ choc,@ctriq.eou desbrislings. IVlISE EN GARDE ] _QL'E DE BRL L(,Pd_25 : fS_ _ b c@ote_ __rJeet l'ampoub(@i_s q u'i_ aie_# @vidi.
Page 85
Avant d'appeler un rdparateur... Four mural k conomisez PROBL_ME CAUSE PROBABLE du temps et L'HORLOGE ET LA ® Un fl_sible peut _tre grillO ou un di@mctem peut _tre dOclenchO dans le panneau MINUTER1E l'a gent! de votre r&idence. Remplacez le fusible ou r_enclenchez le disjonctem. FONCTIONNEMENT ®...
Page 86
Avant d'appeler un rdparateur... Four mural Conseils de PROBL1}IME CAUSE PROBABLE d@ann_w • LE FOUR WEST i,es commandes du flmr ne sont pas r0gl0es ¢orrectement. Voir la section PROPRE APR1}]S Utili,sation du,/bur autonett_+_'ant. L'AUTONETTOYAGE I,e Ibm" £tait tr(s sale. Essuyez le surplus de salet£ awmt de programmer l'autonettoyage.
Page 87
Le syst&me de pi&ces GE off?e un accessoires acc&s it plus de 47 000 pi&ces et routes les pi&ces de rechange authentiques de GE sont 1.800.561.5544...
Page 88
Garant aux I_].-U. : General Electric Company, GE Consumer & Industrial Applionces Louisville, KY 40225 Generot ElectricCompony Garant au Canada : Mabe Canada Inc. Louisville, KY40225...
Page 89
Infbrmaci6n para los clientes Horr_o de pared Introducci6n Su nuevo homo de pared Monogram brinda una impresi6n elocuente de esfilo, conveniencia y flexibilidad para el disefio de su cocina. ?Ca sea que lo elija pot su pureza de disefio, atenci6n minuciosa a los detalles, o pot ambas...
Estamos orgullosos de nuestro servicio Manager, Customer Relations y queremos que se sienta safisfecho. Si pot GE Appliances alguna razdn no estfi conf}JrI-t-te con el servicio Appliance Park que recibe, puede seguir los dos pasos Louisville, KY 40225 siguientes pare obtener a?.uda adicional.
Page 91
INSTRUCCIONES IMPORTANTE DE SEGURIDAD ./kADVET r ..7ENCIA. Si no sigue con precisidn las instrucciones de este manual, puede ocmrir un incendio, una explosidn o un cortocircuito que podrfa causar dafios a la propiedad, lesiones personales o, incluso, la muerte. A VISO IMPOR 7kNTE DE SEGUPdDAD E1 aislamiento de libra de vidrio de los hornos...
Page 92
INSTRUCCIONES IMPORTANTE DE SEGURIDAD CA UCIONES DE SEGUPdDAD *No deje solos a los nifios; siempre (leben esmr * No obstruya la venfilaci6n del horno. acompafiados pot un adulto si se encuenwan en * Coloque h parfilla del horno en h posM6n deseada un 5rea donde un apacato es/>ien uso.
Fundones de su homo de pared Homo de pared lnformaci6n del disego (No todas las J:unciones ® co_vz.,sJ_onden a todos b)s modelos. (l/)a*¢('t_(ia ])uede "(_azCa_: ) ® ® Illl llll IN lndice de funciones Phgina Parrillas del homo con sistema de bloqueo 92, 95, 98, 99, 107, Pued# e_.arRrlr dos parrillas...
Page 94
Control del homo, reloj y temporizador Horr_o de pared LOWEF OVEN Se muestra el control del homo done. (La apariencia puede variar) Funciones 9 COOK TIME (Tiempo de cocci6n). Se ufiliza BAKE (Hornear). Presione pare seleccionar la flmci6n homeado. del control paca las fimciones de homeado, homeado pot com>cci6n y asado pot comecci6n cronometrados.
Page 95
Hornear o asar Horr_o de pared Para p_'_Jer6r posibles quemaduras, coloque las parvillas er_ la posici&_ deseada ar_tes de er_cer_der el horrm. ® i,as parrillas fienen cierres de tope, de ff_rma ® ml que cuando se encuentren colocados ® correcmmente en los soportes, se detendrdn antes de salir complemmente...
Page 96
Hornear o asar Horr_o de pared Prec(denta m ien to Precaliente el homo si la recem asf lo indica. Los resulmdos del homeado son mejores si las sartenes de homear es/>h_centtadas en el horno mnto como sea E1 preca/enmmiento es necesafio pare obmner y ubicaci&z buenos...
Asar a la parrilla Horr_o de pared CSmo Cierre la puerto. Siempre ase a la parrilla con la puerta cerrada. configurar el homo 1 Coloque la came o el pescado sobre una rejilla pare asar en una bandeja para asm: para asar a 2 Siga las posiciones en la parrilla sugeridas en la Gufa la parrilla...
Page 98
Asar a la parrilla Homo de pared Guia para asar Posiddn de h P_ner lado Comentarios Seg_mdo lado Ca:nfidad y/ pot hovnos Alimento de 27" parrilla Tiempo (rain) Tiempo (rain) o grosor Camemofida 1 lb (4 croquetas) Disu:ibu}a unifi}rmemente. Hasta 8 cr(}quems (en algunos Biencocido 1fi2 a 3fi4"...
Page 99
Guia para asar Posiddn Primer hdo /)or hornos Canfidad y/ de la Segtmdo lado Comentarios 30" Alimento Parrilla Tiempo (rain) Tiempo (rain) 0 g_osor Camemollda 1lb (4croquet;e,) Disrribu}a unifi_wmelnente. Hasta 8croquetas (en algunos glen coddo I/2 a 3/4" de espesor [O//l}Ill apl{Nillladal/lente el UliSlllO tielllpo.
Page 100
Control del horno, reloj y tempofizador Horr_o de pared Rdoj automdticas cr(mometradas del horno juncionen ap_vpia da mer_te. E1 relQj con la hora del dfa no puede cambiarse durante el Inicio mrdfo. (Puede cambiarse durante un horneado regular o una fimciGn asado a la parrilla).
Page 101
C¢5_o us(iT 1 Presione el botdn TIMER ON/OFF (Tempofizador encendido/apagado). el temporizador 2 Presione los botones num&icos pare esmblecer @@@@(9@@@@@ el/iempo. Pot ejemplo, pare esmblecer 2 horns y 45 minutos, presione 2, 4 y 5 en dicho orden. Si cometeun error;/o_vsione e l bot6n TIMER ON/OFF (%t@og_zdo_ e_we_di&/@c_q, ado) y comie_we _uevame_te.
Page 102
Cronometradas de homeado Homo de pared Uso de NOTA: No dd)e pe_wlitirse que los alimentos En modelos de homo doble, puede usar el las caractedsticas se echan a pe_derj(_cilmente--como #ch< hu(_Jos, ]lorneado croIloIne{rado tlIl ]loIIlO y ]a /)escado, _vl#nos, ayes y ce_8o--- r@osen Dot rods de limpieza automfifica en el otto simultSneamente.
Page 103
C6mo (._t_dpue& co_fig,_rz)el (o_n'ol &l homo p(zra q.e posm_'.e d inicio, cocine d.r(mte .n p_¢riodo e _¢ciji(o & tiempo y l._(,v configurar se @ag'.e (mtomdticctmente. un inicio ®®@®®®®®®@ Asegfirese de que el relc_ muestre la ho_ correcla postergado y del dia. una pavada 1 Presione el botdn...
Page 104
Uso de la sonda Horr_o de Dared Son& de Para Fnuchos alimentos, especialmente la came asada y las ayes, la temperauna interna temp atura /_,,-,,_-..-- Cable alimento es la meior prueba para el punto de coccidn, i,a sonda de temperamra elimina las co_iemras acerca...
Page 105
Ubicaci6n Despu& de preparar la came, colocarla sobre un posafhentes o sobre una parrilla para @ropiada asados, siga esms insuucciones para ]a de la son& ubicacidn apropiada de ]a sonda. Coloque la sonda fuera de la came a lo largo de la parte superior o lateral...
Uso de la sonda Horr_o de Dared Como Inserte la sonda dentro de la came. cor ¢urar el Conecte la sonda en la toma dentro homo para del homo. Asegfirese de que quede bien cuando conectada en la toma. Cierre la puerto asar del homo.
Page 107
Uso del homo de convecci6n Horr_o de pared Vent ilador En una homo a comvcci6n, un _enfilador hace circular de convecci6n aire calienm sobre, deb@) y alrededor de los alimentos. Esm aire calienm en circulacidn se (tistHbu}_ de manem unifbm_e pot la cavidad del homo. Como resulm(b, los alimentos se cocinan y se dotan de maneta unifbm_e;...
Page 108
Uso del homo de convecci6n Homo de pared Utensilios de Metal y vidrio Antes de utilizar su horno pot conveccidn, verifique si sus utensilios de cocina permiten cocina para Cualquier fipo de utensilio de cocina que el aire circule dentro del homo.
Page 109
C6mo P(nrtp_vmir /oosibles q .emad.ms, coloq.ekls pmrillas en l(t/oosid&_ d <v_(tda crates & e_wemle_ el homo. configurar 1 Presione el bot6n CONV BAKE/1 RACK(Homeado el homo con comvcci6n en 1 para el horneado por @@@(3@@@@@@ parrilla) com_cci6n en 1 sola parrilla. Este modo se ufiliza )O(_lY(_l para cocinar alimentos en una sola parrilla, ]_OT_g(IT...
Page 110
Uso del homo de convecci6n Horr_o de pared Como PRgg4tlCl#fl: Para prevenir posibles cor(igurar quemaduras, nodesenchufe lasonda d elenchufe delhomo hasta que el homo Noalmacene lasonda e nelcentro d ecocina. para asar Para re(ores msultados cuando ase paros o filetes convecci6n KrarMes, _vcomer_damos _ltilizar la sorMa Mchdda el homo [o) cor_veccifm...
Page 111
Homear de convecd6n cronometrada Homo de pared Uso de NOTA: No debepenn#kse q.e bs alimentos q.e se eekan En modelos de homo doble, puede ufilizar la flmcidn de asado u horneado cronometmdo a penlerfiidMente--eom9 #eM/mevos, #eseado, _vllenos, [as caracter[sticas ayes y eenlo-- _posen po_ rods de I ho_rtantes o despu£ en un horno mietras ufiliza...
Page 112
Homear de convecd6n cronometrada Homo de pared Como @o°@o°@ Usted puede conj_'urar el control dd homo Data que /)oste_gue el inicio, cocine durante un periodo confi urar especifico tie tiempo y lu(_¢o se apaque un inicio ®®®®®®®®®@ automdticamente, postergado Asegfirese de que el reloj muestre la hora correcta...
Page 113
Calentamiento Horr_o de pared Como i,a fimcidn "Warm" manflene calientes los alimentos cocidos hasta 3 horas despuSs configurar de terminada la cocci6n, o puede activarse de el calentamiento manera independiente para mantener calientes en el homo alimentos ya cocidos. Esm fimci6n no estfi disefiada para recalenmr alimentos...
Page 114
Fermentaci6n Horr_o de pared CoTIgo La j{lnci6n de leudado mantiene un ambiente tibio _til para levar los p_vductos con levadura. el leudado 1 Coloque la masa cubierm en el homo en la parrilla B o C. en el homo NOTA: Para obteno mejcnes _esultados, cubra la masa con un /)a_o o con/)dicula adhe_ente er_gmsada (el pl&tico ddwrd asequra,se ddmjo del _eci[aier_te p ara que el ver_tilador de la est,q(l...
Page 115
Aiuste del tennostato del homo Homo de pared iHdgalo Usted se puede percamr que su homo rise {eiIITt()IlTtetros, colilo usted mismo! nuevo cocina disfinto a/que reemplaz6. se venden en fiendas de aprovisionamiento pare inspeccionar la mmperamra de su homo. Estos hoI/lO n/levo v_tii2ts...
Page 116
Uso de la autolimpieza del homo Horr_o de pared Antes de La puerta del ho)rw dd)e estar cerrada y todos un ciclo de los cont,'vies deben estar cor_jigurados con'vctamente para que el ciclo aqlr_cior_e apw[aiadamer_te. limpieza Recomendamos venfilar su cocina dejando una ventana abierm...
Page 117
C6mo posIJoner ® Presione el botdn SELF CLEAN STD/LOW el inicio (i,impieza autom4fica estfindar/b_tia ) una vez para un tiempo de limpieza de 4 horas o dos de la limpieza @@@(9@@@@@@ veces pare un tiempo de limpieza de 3 horas. Se recomienda un tiempo de autolimpieza...
Page 118
Funciones especiales Horr_o de/)ared I_:undones Su nu(qJo control con botones sensibh<s tiene Los modos de caracterfstica especial sdlo caracteristicas adiciona&s que puede el(\g'ir utiliza_: pueden acfivarse mientras la pantalla est4 especiales mostrando la hora del dfa. de control Dichos modos permanecen en la memoria del control...
Page 119
t e® de Su cont,vl estd cor_j_'uvado pa_'vtutilizav un ,'vld de 12 hams. Si _.sted p_'@riria tenet un _'el_ de 24 hams 12 horas, o s.!wimh d wl_j de la pantalla, s_¢a lospasos a 24 horas o continuaci6n. supresidn Presione los botones BAKE (Hornear)
Page 120
Funciones especiales Homo pared Selecci6n de Su control del homo estd cor_j_'urado para utilizar las se#cciones de temperatma en grados b)th_enheit, temperatura pe_r_se puede cambiar utilizando gas sdecciones en en uados grados Cer_t_grados. Fahrenheit o Presione los botones BAKE (Hornear) Cent4wados y BROIL HIGH/LOW (Asar a la parfilla...