Download Print this page

DCS DishDrawer DD224P5 Use And Care Manual

Hide thumbs Also See for DishDrawer DD224P5:

Advertisement

Available languages

Available languages

Advertisement

loading

Summary of Contents for DCS DishDrawer DD224P5

  • Page 2 Safety and warnings (ontroB Wash program chart Caring for your dinnerware Dishwasher standards test Accessories Detergent dispenser Rinse agent dispenser Option ad}ustments User maintenance instructions Fault codes Warranty and service SAYE INSTRUCTIONS 7hemodels shown in this UserGuide may not be avaLlab/ein all markets and are subject to change at any time, For current details about model and specification @'dlabfii_y it} your countr};...
  • Page 4 Safety and warnings Your DishDrawer has been carefully designed to operate safely during normal dishwashing procedures. Please keep the following guidelines in mind when you are using your DishDrawedL Please read all instructions before operating the DishDrawedL The information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion or to...
  • Page 5 Safety and warnings [nstaEIation Th£ D£hDrawer _ m ust be installed and located in accordance with the installation instructions before it is used. if you did not receive tnstafladon instruction sheets with your DishDrawer*, can order them by cat#ng your A uthorized Service Agent or from the DC5 by Fisher & Payket webs#e, www.dcsappfiances.com.
  • Page 6 Safety and wamings Under no circumstances should you open the drawer while the DishDrawer _is in operation. Always press the _!H button to pause and wait until you hear the three additional beeps before opening the drawer. The DishDrawer ®must be used with the motor assembly, filter plate, drain filter and spray arm in place.
  • Page 7 If you have a double DishDrawe¢_,each drawer has its own controls and can run independently of the other, Power button The _ button turns the DishDraweP on or off. Opening the drawer will automatically turn the DishDrawed _ on for 30 seconds.
  • Page 8 Controls ChildBock The Childlock feature locks the drawer and disables all the buttons on the badge. To activate, press and hold the _ button until you hear two beeps (5 seconds). The light above the _ button is lit when Childlock is activated.
  • Page 9 1 Load d ishes Start Remove a[[ f ood scraps and load t hed[shes_ C[ose the drawer and press the _H button. 2 Add detergent Finish 3 Check rinse a gent The DishDrawed _ wi[[ beep six times to 4 Press the_ button indicate the end of the wash program.
  • Page 10 Wash program chart Heavy NormaJ Fast DeJicate Rinse Heavily sofied Disheswith Lightly soi/ed Lightly soiled ond Preventsodors and pots, pans and normal softs dishes, heat sensitive softsdrying on dishes. dishes, for optimum crocker},. wa@ and dry performance. pre wash 1 pre wash 1 pre wash pre wash...
  • Page 11 Caring for your dinnerware The combination of high temperatures and dishwasher detergent may cause damage to some items if they are washed in a dishwasher, Remember, if in any doubt about any aspect concerning items washed in the DishDraweP', follow the instructions from the manufacturer the items, or wash the item by hand, CutJery &...
  • Page 12 Dishwasher standards test The DishDrawePs are tested to vadous standards for both wash and dry performance, The foB[owing are loading _attem diagrams, detergent quantities and rinse agent quantities used for the DishDraweP. Detergent Quantities a, 5g (pre wash) per drawer b, lOg (main wash) per drawer Open detergent dispenser Setting 4...
  • Page 13 The inserts and racks can be added or removed to suit your individual needs. If you havethe double DishDraweP model, some of the accessoriesare interchangeable between the two drawers. For example you can combine the two Mega Racksinto one drawer and wash all cups and gBasses, l eaving the other drawer for plates and larger items.
  • Page 14 Accessories Cup racks Cups, glasses and kitchen utensils can be placed on the left and right hand side of the cup racks. For best performance ensure there are no large items below, blocking the wash water from reaching the cup racks.
  • Page 15 Wash water for the DishDrawer ®comes from the spray arm which is situated inside the base of the drawer. The spray arm rotates, providing wash water to aB[areas of the wash compartment so care needs to be taken when loading dishes to ensure there is enough space for the water to reach aB[areas, particularBy the cup racks.
  • Page 16 Loading How NOT to load your DJshDrawer _ Overcrowded and wash water will not The pBates are nesting together and wash reach some of the dinnerware. water may not get through. Cups, gBasses and bowB must have their Ensure cutBery are not nesting or stuck openings facing down.
  • Page 17 ©ete gent dispenser Only use pewdered detergent recommended for domestic eutomedc dishweshers in the detergent dispenser. Dishwesher detergents ere strongty etkaline end ten be dengerous if swettowe& Avoid contect with skin end eyes. Keep children end infirm persons ewey from the OishOrawer _ when the drawer is open, Check that the detergent receptede is empty a#er compfedon...
  • Page 18 Detergent dispense Detergent quantities The detergent quantities recommended below are for individuaB drawers. Hard (>150ppm or >9gpg) All -_ Medium (100-150ppm or 6-9gpg) Soft (<100ppm or <6gpg) Heavy Normal Delicate Fast _ No detergent is required in the pre wash compartment for the fast wash program, Hard water situations...
  • Page 19 Rinse agent dispenser We highly recommend the regular use of liquid rinse agent to give the best drying results, Rinse agent gives a streak free, sparkBing dean look to gBass and chinaware, in addition prevents metal from tarnishing. The rinse agent dispenser is on the inside of each drawer, located underneath the detergent dispenser.
  • Page 20 Option adjustments The following options can be adjusted to suit your preferences, Rinse Agent setting Reduce the Rinse agent setting if there is excess foam after a wash program. Increase the Rinse agent setting if dishes are wet or streaky after a wash program. Auto Power setting By default,...
  • Page 21 How tomake option a djustments End ofWash C_osed Drawer Program B eeps Rinse A gent setting Auto Power option option option © Press the_ button t oturn the selected option on or off. > _E_o, _L _, u:_4_ _SN_E The option sequence wi[[ start again from the Rinse Agent setting,...
  • Page 22 User maintenance instructions Cleaning the surfaces We do not recommend the use of the foNowing cleaning aids on/in your DishOraweP _as they may damage the surfaces: Plastic or stainless stee/ scouring pads Abrasive, sotvenL household cteaners Acid or alkaline cleaners Hand washing liquids or soap Laundry...
  • Page 23 User maintenance instructions Cleaning the drain filter, spray arm and filter plate We recommend that the drain filter is cleaned whenever there is evidence of food particles. The spray arm and filter plate may need cleaning about once a month in normal use or more often should the need arise.
  • Page 24 User maintenance instructions Cleaning the spray arm and filter plate Ensure the DishDraweP _ [s cool before you start cleaning and follow the instructions removing the drain filter and spray arm. Remove the basket carefully. Lift from the back __] end first to prevent knocking the detergent .{-_...
  • Page 25 Wash program unsuitable Refer to the wash programs section for a Unclean dishes for the load, suitable wash program, or the soils were too heavily baked on and dishes may need pak!nz Spray arm unable to rotate. Ensure no items are obstructing the spray ..........................
  • Page 26 Continuous A fault has occurred. Refer to the Fault codes section. beeping Intermittent D[shDraweP [s[n pause Close the DishDraweP and press the _[_ beeping mode. button. DbhDrawe¢ _will Power supply [s not Connect the power supply. not start connected. The drawer is not closed Ensure the drawer is firmly closed.
  • Page 27 Fault codes How to recognize a fauJt code When a fault has occurred, the DishDrawer _ will continuously beep every second. The fault code will be displayed on the wash program selector. Each fault code is shown in the following chart.
  • Page 28 Fau t codes Flood switch has been Turn the water and power supply to the activated_ DishDrawer ®off and call your Authorized Service Center. HEAVY #_'OR_'_A_- FAST DEMCATE Rfl_'SE Motor problem. Call your Authorized Service Center. Temperature sensor Ensure water coming in through the inlet failed_...
  • Page 29 Fault codes Fill Fault 'I Turn the DishDraweP _water supply on. 2 Ensure the spray arm is placed on the impeNer and can rotate and if the DishDrawed _ is fun of water, it win HEAVY _'ORI_AAL FAST DELIC.ATE Rtt_JSE need to be emptied manually.
  • Page 30 If the circuit breaker tripped or the fuse bbwn. If there is a power outage in the area. If after checking these points and you still need assistance, please contact your local DCS authorized service agency or DCS Customer Care Representative for warranty service.
  • Page 31 Ii!ii ..L!:i! Limited warranty When you purchase any new Fisher & Paykel whiteware product for personal or consumer you automaticaBBy receive a two year limited warranty covering parts and labor for servicing within the 48 mainBand United States, Hawaii, Washington DC and Canada.
  • Page 32 1_ Correct faulty installation oftheproduct. 2.Instruct you how touse theproduct. .!_Replace house fuses, reset circuit breakers, correct house wiring or plumbing, or replace light bulbs. 4. Correct fault(s) caused by the user. S. Change the set-up of the product. 6. Unauthorized modifications of the product.
  • Page 33 No other warranties This limited warranty is the complete and exclusive agreement between you and Fisher & Payke[ regarding any defect in the product. None of our empBoyees (or our Authorized Service Agents) are authorized to make any addition or modification to this limited warranty.
  • Page 36 Sommaire S@:udt6 et raises en gaFde Commandes For_ctior_nement Graphique de pFogrammes de lavage Entretien de la vaisselle Test du lave vaisselle Accessoires ©istdbuteur de d6tergent ©istdbuteur du produit de dnsage A}ustement des options Instructions d'entretien pour Yutilisateur Codes d'erreur Garantie et service VER CESINSTRUCTIONS Les modules i//ustrds dans ce guide de l'ut/fisateur peuvent ne pas _re offerts...
  • Page 38 S6curit6 et mises en ga de Votre DishDrawer ® a 6t6 sp6dfiquement congu pour fonctionner en toute s6curit6 dans des conditions normales d'utilisation. Veuillez conserver ces consignes en t6te Iorsque vous utilisez votre DishDrawert Veuillez lire toutes ces instructions avant d'utiliser votre DishDrawer% Cons@nes de s cufiM importantes fl importe...
  • Page 39 # votre DishDraweff_ vous pouvez tes commander en appel#nt votre agent de service autoris# ou en visitant te site de DCS by Fisher & Payket # t'adresse wwwodcs@pliancesocom° L'instattation et Fentretien doivent #tre effectu#s par un technicien quatifi#o...
  • Page 40 S6curit6 et raises en ga de Cons@nes de s cufitd importantes Ne jamais ouvfir te DishDrawer ®torsqu'it est en &tat de fonctionneme4 et ce,sous aucune drconstanceo Fonctionnement Toujours appuyer sur /e bouton _/[[ pour interrompre /e cycle et attendre /es trois bips sonores additionneis event d'ouvrir /e droiro Le DishDrawer _ doit #tre utflis_ avec Fensembte moteur, ta plaque de filtration,/e...
  • Page 41 Commandes Darts [e cas d'un DishDraweP double, chaque tiroir est dot6 de ses propres commandes et peut fonctionner ind@endamment de ['autre. Bouton Power (raise en marche) Le bouton met le DishDraweP en 6tat de marche ou hors d'e'tat de marche. Le fair d'ouvrir le DishDraweP le mettra en 6tat de marche durant 30 secondes.
  • Page 42 Commandes Childlock (verrou pour enfant) La fonct]on Ch][d[ock (verrou pour enfant) verrou]He [e t]ro]r et d6sact]ve toutes [esfonct]ons. Pour I'act]ver, appuyer sur [e bouton @ et[e ten]r enfoncer jusqu'a ['6mission de deux b]ps (5 secondes). La lum]6re au-dessus du bouton _ s'allume Iorsque [e verrou pour enfant est act]v6.
  • Page 43 Fonctionnement Charger [a vaisse[le Ret[rer tous[es testes de nourriture Le DishDrawe¢ _6mettra six b[ps sonores charger [a vaisse[[e. pour indiquer [a fin du programme hvage. ,_,[a fin du programme de [avage, Ajouter [e d4tergent le venti[ateur ass6chant cont[nuera V_rifier [a quantit_ de produit de tin,age Appuyer...
  • Page 44 @aphique de pregrammes de avage :,:i Intensif Norma_ Rapide D_Jicat Rin_age Cassero/e_, Y_isse//e _/ai_se//e _/;aisse//e Prdvient /es odeurs et mormites et plats norma/ement /dgSrement sale. ou poterie /e sdchage de testes t.@ssaris, sale pour un /dgSrement sale et d_/iments sur /a /avage et un thersmosendb/e, vaisse//e.
  • Page 45 Entretien vaisse e Le d6tergent de lave-vaisselle, combin6 a des temp6ratures 61ev6es, peut endommager certains articles lav6s dans le lave-vaisselle. En cas de doute concernant un aspect quekonque de tout article lay6 dans le DishDraweP, se reporter aux instructions fournies par le fabricant de I'artide en question...
  • Page 46 l st du lave-va[sse e Les appareils DishDraweP' sont test6s en fonction de diverses normes relatives au rendement hvage et du rin_age_ Voici des diagrammes de chargement type et des indications de quantit6s de d6tergent et de produit de rin_age _ utiHser dans ReDishDrawedL a, 5 g _ th6 (pr6davage) par tiroir du Quantit_ de d_tergent...
  • Page 47 Les r_cipients encastrables et [es paniers peuvent 6tre a]out6s ou enlev6s pour r6pondre _ vos besoins personnels. Si vous avez achet6 le module DishDraweP _ double, certains des accessoires sont interchangeables d'un tiroir _ I'autre. Vous pouvez par exemple combiner les deux paniers Mega en un seul tiroir et laver routes les tasses et les verres en conservant I'autre tiroir pour les...
  • Page 48 Accessoi es Pan[ers & tasses On peut placer [es tasses, [es verres et [es ustensiles de cuisine _ gauche et _ dro[te des pan[ers _ tasses. Dans [e but d'obtenir un me[ileur rendement, [nspecter le dessous afin de confirmer qu'aucun article de grandes dimensions ne bioque ['eau de [avage et ['emp6che ainsi...
  • Page 49 L'eau de [avage du DishDrawe¢ _ est projet6e par [e bras gicleur qui est situ6 k [a base du tiroir. Le bras gicieur tourne en projetant de ['eau darts routes [es parties du compartlment de [avage; 11 faut donc charger [a vaisselle en prenant soin de s'assurer qu'[[ y a assez d'espace pour que ['eau puisse atteindre routes [es sections, sp6cia[ement [es paniers k tasses.
  • Page 50 Chargement Comment NE PAS charger votre DBhDraw÷¢ _ Le panier est surcharg6 et ['eau de [avage Les plats sont co[[6s [es uns contre [es autres, n'atte[ndra pas une part[e de [a va[sse[[e. ce qu[ pourra[t emp6cher ['eau de [avage de [[ faut ranger [es tasses, [es verres et les passer.
  • Page 51 Distdbuteur de d@ergent N'utfliser que le d#tergent en poudre recommand4 pour los tave-vaissetle automatiques domestiques duns te distfibuteur de d_tergento Los d4tergents 8 vaissetle ont une teneur fortement atca#ne et peuvent se rdv#ter dangereu× en cas d'ingestiono Eviter tout contact avecla peau et tes yeuxo Tenir los enfun% et los personnes atteintes d'incapacit#...
  • Page 52 Distdbuteur de d@ergent Quantit_s de d_tergent Lesquantit6sde d6tergent recommand6es c i-dessous conviennentauxtiroirs individueB. Dure (>150ppm ou >9gpg) Moyenne (lO0-150ppm ou 6@gpg) Tous _ Douce (<lOOppm ou <6gpg) [ntensif Norma[ D6Hcat Rapide _ Aucun d6tergent n'est req@s dans le compartiment de pr6davage pour le programme lavage rapide.
  • Page 53 ©istributeu du produit de rinqage IBest fortement recommand6 d'utiHser r6guli6rement un produit de tin,age liquide pour produire un meiHeur s6chage. Les produits de rin_age conf6rent un aspect clair et un 6dat briHant au verre et_ la porcdaine, en pBus de pr6venir le ternissement du m6taL Le distributeur de produit...
  • Page 54 A ustement des options Lesoptions suivantes peuvent 6tre ajust6es pour convenir _ vos pr6f@rences, R6glage du produit de tin,age (Rinse Agent) R6duire le r6glage du produit de rin_age s'il y a de la mousse excessive au terme d'un programme de lavage. Augmenter le r6glage du produit de rinqage si les plats sont mouill6s ou couverts de train6es au...
  • Page 55 Ajustement des options Option B[ps R_gJage sor_ores auterme duproduit Mise enmarche duprogramme detin,age automatique option [avage Option T iroir f erm_ _ Acc6der aumode O ption Adiustment (ajustement des options) I Appuyer sur [ ebouton _ pour 6 tab[it [ecourant. Ouv[r [eD[shDrawer®. ecT@ Appuyer sur [es boutons et _ et [es ten[r enfonces durant 5 secondes, ou jusqu'_ [_m[ss[on d'un long b[p sonore.
  • Page 56 nstructions d'entretien pour uti isateur Nettoyage des surfaces L'usage des produJts de ne_oyage suivants sur ou dans le DishDrawer _e£ d_conseill4 car ils pourraient endommager tessurfaces: Tampons a r6curer en ptastique ou en acier inoxydabfe Nettoyants domestiques abrasifs et solvants Nettoyants addes ou alca#ns "...
  • Page 57 nsWuctions d%ntretien pour 'uti isateur Nettoyage du fikre de vidange, du bras gideur et de [a plaque de fikration II est recommand6 de nettoyer le fikre de vidange chaque lois qubn y voit des traces de particules de nourriture. Un usage normal ]ustifie le nettoyage mensueB du bras gideur et de la...
  • Page 58 nstructions d%ntretien pour 'uti isateur Nettoyage du bras gicleur et de la plaque de filtration Ne pas commencer le nettoyage si le DishDraweP cl6gage une chabur quekonque et suivre les instructions pour enlever le filtre de filtration et le bras gideur. fietirer le partier avec soin.
  • Page 59 Vaissel[e sale Le programme de [avage ne Consulter ta section concemant les programmes de convient pas _ ta charge, lavage pour d_terminer le programme de [avage ad6quat; iJest possible que certainestaches aient _t_ Le bras gideur ne peut pas V_rifler qu'aucun article n'obstrue [a voie du bras ..
  • Page 60 B[ps sonores Une e rreur est s urvenue. Se reporter _tasection Codes d'erreur. continuels B[ps sonores Le DishDrawe¢ _ est enmode Fermer leDishDrawe¢ _ etappuyer sur lebouton _/H. interm[ttents pause. Le DishDrawer ® ne EaIimentation _[ectrique n'est Brancher I'alimentation _[ectrique. se met pas e n 6tat de pas branch_e.
  • Page 61 Codes d'er eur Reconna_tre un code d'erreur D_s qu'une erreur survient, le DishDraweP 6met un bip sonore chaque seconde, de fa_on continue. Le code d'erreur sera affich6 sur I'intdrieur du panneau de commande. Le graphique suivant d#crit chaque code d'erreur. Comment r_agir _ un code d'erreur Appuyer sur le bouton _pour...
  • Page 62 Codes d%rreu Nnterrupteur Couper Falimentation en eau et en ddbordement d'eau a 61ectricit6 du DishDraweP et appebr 6t6 activ& centre de service autoris& HEAVY #_'DRP._AL FAST DEMCATE RI#_'_E Probl@me de moteun Appebr b centre de service autoris& HEAVY fdORMAg F_ST DELICATE Rf&5gE DdfaiHance de la sonde...
  • Page 63 C©des d £ 10uvrir FaHmentation en eau du Erreur de remplissage, DishDrawer ®. 2 S'assurer que le bras gideur peut tourner au centre; en outre, il faudra HEAVY _RI_'_AL FAST DELIC/ATE R_#_sSE vider le DishDraweP manueHement s'il est rempH d'eau. s Appebr Becentre de service autoris&...
  • Page 64 11 y a une panne de courant dans [a r_gion. Si, apr_s v6rificatlon de tous ces points, une assistance est toujours requlse, prendre contact avec le centre de service agr66 DCS local ou [e repr6sentant du Service _ [a clientele DCS pour tout service sous garantie.
  • Page 65 !iN : !:!,!i! ii!! Garantie limit_e Lorsque vous achetez un nouve[ apparel[ dectrom6nager Fisher & Payke[ pour une ut[[[sat[on m6nagere, vous recevez automatiquement une garantie [imitee de deux ans couvrant [es pieces de rechange et [a main d'oeuvre pour [e service dans [es 48 etats du continent americain, Hawa'_ ', Washington...
  • Page 66 utilisation ordinaire) expire 6 galement UN AN (ou dur6e s up6deure comme requis par [ a[oi e n vlgueur) _compter deladate d'achat duprodult par l epremier consommateur. Certalns 6tats n'autorisent pas les limitations sur la dur_e de la garantie lmpllclte, iI est donc possible que les limitations sur les garanties...
  • Page 67 II est possible qu'il vous soit demand6 de fournir une preuve valable de la date d'achat du produit avant que Be produit puisse @treaccept6 par Be service client@leen vertu de cette garantie limit6e. Utilisation commerciale Si vous utiHsez le produit darts un environnement commercial (route autre utilisation...
  • Page 70 Seguddad y advertencias Controles Tabla del pFegrama de lavade Cuidades de su vajilla Prueba de est_ndares del Lavavajillas Accesedes ©ispensador de detergente ©ispensador del agente de en}uague A}uste de las epcienes Instrucciones de mantenimiente del usuade Reseka(:J6n de preblemas C6diges de error 6aranda y servMe VE ESTE INSTRUCTIVO Los Modelos que aparecen en esta GuMde Usuar/opud/emn no estar...
  • Page 72 Seguridad y advertencias SuDishDrawePfue cuidadosamentediseBadoparaoperar con seguridad durancelos procedimientos normaBes d e lavadode vajiBBa. Faw_r d e tener en cuenta lassiguientes recomendacionescuando utilice suDishDrawert Leatodo eBinstructive antesde operar suDishDrawert La informad6n de este manuM se debe seguir para minimizar et riesgo de incendio e exptosi6n, o para prevenir...
  • Page 73 Seguddad y adve tencias Medidas de seguridad importantes [nstaEaci6n Este DishDrawer _se debe instalar y ublcar de acuerdo con las instrucdenes de lnstalaci6n antes de udtizarseo 5i no redbi4 las instrucdones de instalaci4n con su DishDrawer% puede pedirlas ttamando a su Agente de servicio autorizade e a trav_s de de la p4gina...
  • Page 74 iil !!! Seguddad y advertencias Medidas de seguridad nmportantes Bajo ninguna drcunstancia debe abrir d caj6n mientras d DishDrawer o_ e st# fundonandoo Funcionamiento S_empre presione et bot6n _/'H para poner en pausa y espere hasta que escuche los tres bips ad£ionates antes de abrir et caj6no...
  • Page 75 Si posee un DishDrawer° doble, cada caj6n posee sus propios controles y se pueden hacer funcionar de forma independiente, Bot6n de encendido El bot6n _ enciende o apaga eBDishDraweCLAB abnr eB caj6n seencender4 autom4ticamente eBDishDrawer®pot 30 el DishDrawe¢_set4 bombeada hacia afuera, Bot6n Jnicio/Pausa _/H El bot6n _i'H comienza...
  • Page 76 iiil !i!!iii! ContinUes B[oqueo de ni_os La funci6n de bioqueo de nif_os bloquea el cai6n y desactiva todos los botones. Para actlvarla, presione y mantenga pulsado el bot6n _ hasta que escuche dos bips (5 segundos). La [uz enclma del bot6n _ se enciende cuando [a funci6n de Bloqueo de nif_os est_ actlvada.
  • Page 77 1 Cargue [os platos Inicio E[imine todos l os restos decomida ycargue Cierre eBcajOn y presione eBbotOn _!H' los pBatos. 2 ABada detergente El DishDraweP emitir5 seis bips para indicar 3 Vedfique elagente deenjuague el fin del programa de hvado, AI final del 4 Presione elbot6n programa...
  • Page 78 Tabla prog ama de avado Pesada Normal Rapido Delicado Enjuague Recipien tes, P/otos con E_4ta o/ores y que /a suciedod sucibs, y sensible a/ ca!or, suciedod se seque en muy sucios, norma/ paro los platos. un rendim/ento dptimo de/ lavado fase de secado Pesado Normal...
  • Page 79 Cuidados de su vaji a La combinaci6n de altas temperaturas y el detergente de [avava.jillas puede causar dafios a aigunos artkulos si se lavan en una lavava.jliB. Recuerde, si tiene aiguna duda acerca de cuaiquler aspecto concerniente a los artkulos lavados en el DlshDrawer _, siga las lnstrucciones del fabricante de los artkulos,...
  • Page 80 Prueba de est ndares Lavava]illas Los DishDrawePs se prueban con varios est_ndares tanto para e[ rendimiento de hvado como de secado. A continuaci6n se presentan los diagramas de patrones de carga, cantidades detergente y agente de enjuague utiHzados pot el DishDraweP Cantidades de detergente a, 5 g (prelavado)
  • Page 81 Los separadores y estantes se pueden ahadir o qu[tar para adaptarse a sus necesidades individuales. Si tieneel modelo de DishDraweP doble, algunos accesorios son intercambiables entre los dos ca]ones. Por e]emplo puede combinar los dos Mega estantes en un ca]6n y lavar todas [as copas y vasos, de iando eBotro caj6n para BavajiBBay los articulos m_s grandes,...
  • Page 82 i,'ii!! !iiii Accesodos Estante para copas Las copas, vasos y utensilios de cocina se pueden colocar en los [ados [zqu[erdo y derecho de los estantes para copas. Para un mejor rendimiento, cerci6rese de que rio haya art[culos grandes debajo que bloqueen [a [legada del agua de [avado a los estantes para copas.
  • Page 83 El agua de [avado del DishDrawer _ proviene del brazo aspersor que est4 situado dentro de la base de[ ca j6n. E[ brazo aspersor gira, abasteciendo agua de [avado a todas [as 4teas de[ compartlmiento de [avado asi que es necesario tenet cuidado a[ cargar los piatos para garantizar que haya suficiente espac[o y [ugar para que e[ agua [[egue a todas [as 4teas, particu[armente...
  • Page 84 Carga C6mo NO se debe cargar su DishDrawer _ El abarrotamiento evitar_ que e[ agua de Los piatos se anidan y el agua de [avado no hvado [legue a algunos articulos de [a pasa entre e[bs. Cerci6rese de que los cubiertos no se vajH[a aniden o atasquen entre s[.
  • Page 85 ©ispensador de detergente Sdto udtide detergente en pelve recomendado para tos tavavajillas dom#sticos autom4dcos en et dodficador de detergenteo Los detergentes de lavavaji?las son extremadamente a_cafinos y pueden ser pe!@rosos dse tragano Evite et contacto con l# piety los ojoso Mantenga a los ni#os y personas enfermas lejos dd DishDrawer...
  • Page 86 Dispensador de detergente Cantidades de detergente Lascant[dades de detergente recomendadas a cont[nuac[6n son para cajones ind[v[duales. ']od o _ Fuerte (>150ppm or >9gpg) ']odo _ Mediano (100-150ppm or 6-9gpg) Pesado Suave (<lOOppm or <6gpg) NormaB De[[carlo R_p[do _ No se necesita detergente en e[ compartimiento prelavado para e[ programa de [avado r4p[do.
  • Page 87 Dispensador del agente de enjuague Recomendamos mucho el uso regular de un agente de enjuague liquido para obtener los mejores resultados de secado. El agente de enjuague proporciona un aspecto libre de vetas, un brillo al vidrio y a la vajilla china, y adem_s evita que el metal se deslustre. El dosificador del agente de enjuague se encuentra...
  • Page 88 i,'ii!! A}uste de las opciones Las siguientes opciones se pueden a.iustar para adaptarse a sus preferenclas, Valor del agent÷ de enjuagu÷ Reduzca eBvabr deBagente de en.juague si hay exceso de espuma 8espu#s del programa de hva8o. Aumente el valor 8eBagente de eniuague si los phtos est_n humedos o veteados despu6s del programa de lavado.
  • Page 89 C6mo r ea[izar ajustes de[as opciones Opci6n deBips de Opd6n d e finde[ p rograma de Opd6n C a]6n Vabr d elagente d een]uague a utoencendido iavado cerrado e[Modo d eajuste de[as o pciones Presione e[bot6n ( J_ para e ncender_ Abra su DishDrawer ®, •...
  • Page 90 nstrucciones de mantenimiento usuado Limpieza de las superficies No recomendamo5 d use de los dguientes utendfos de t_mp_ezasobre o adentro de su O_shOrawer®ya que pueden dahar les superficies: Pahos de restregar de ptdst£o o acero inoxidable Limpiadores abradvos o sotventes dom6sticos Limpiadores dddos...
  • Page 91 nstrucdones de mantenimiento usuado Limpieza del filtro de drenaje, el brazo aspersor y la placa del filtro Recomendamos que el filtro de drena.je se limpie cada vez que haya evidencia de particuB comid& El brazo aspersor y la placa de filtro pueden requerir limpieza una vez al mes en uso normal o m4s seguido si se presenta la necesida&...
  • Page 92 nstrucciones de mantenimiento usuado Limpieza de[ brazo aspersor y de la pJaca de[ fiJtro Cerci6rese de que eBDishDraweff _ est# frio antes de comenzar la limpieza y siga [as instrucciones para retirar eBfi[tro de drenaje y eBbrazo aspersor, Retire cuidadosamente [a cesta, Levante primero por eBextremo de arras para evitar goBpear el dosificador...
  • Page 93 Resoluci6n de problemas Programa de [avado Remftase a [a secci6n de programas de [avado PJatos sucios inadecuado para [a carga, para un programa de [avado adecuado, o [a suciedad estaba demasiado pegada y los platos neces!tan re_}?!arse: E[brazo aspersor no puede Cerci6rese de que los artfcu[os no obstruyan e[ DishDrawer ®sobrecargado/ Rernftase a [a secci6n de c6mo cargan...
  • Page 94 Reso uci6n de p ob emas Bipscontinuos Ha ocurndo un error. Rem[tase a [a secci6n de c6digos de errores. Bips intermitentes El DishDrawer ®estg en modo Cierre e[ DishDrawer ®y presione el bot6n _/1_. pausa. E[ D[shDrawer ® no La fuente de energ[a est_ Conecte el suministro de energ[a.
  • Page 95 C6digos de error C6mo reconocer un c6digo de error Cuando ocurre un error, el DishDrawer _ emitir4 continuamente un bip pot segundo. Se mostrar4 el c6digo de error en el panel de control intedon Cada c6digo de error se muestra en el siguiente cuadro, C6mo proceder ante un c6digo de error Presione el bot6n _para...
  • Page 96 C6digos de E[conmutador de Apague el suministro de agua y de [nundaci6n se ha energia del DishDrawer®y [lame a su act[vado. Centro de servicio autorizado, HEAVY NORMAL FA_T OEMC_TE R_NSE ProbBema de motor, LBame a su Centro de servicio autorizado HEAVY NORMAL DELICATE...
  • Page 97 C6digos Error de Henado 1 Encienda e[ suministro de agua deB DishDrawert 2 Cerci6rese que eBbrazo aspersor pueda _vY _MAL FAST _ EL,C.4TE R,NS'E girar por eBcentro, y si eBDishDrawed _ est_ Ileno de agua, necesitar_ vadado manuaBn'_ente. s LDme a su Centro de servido autodzado.
  • Page 98 DCS o con un Representante de Cuidado de[ CBiente de DCS para conseguir servicio baio [a garantia. Nuestro nOmero es (888) 281-5698. Pot favor tenga [a...
  • Page 99 Garant[a [ imitada Cuando usted adquiere cualquier producto electrodom6stico nuevo Fisher & Payke[ para uso persona[ o dom6stico, usted recibe autom4tlcamente una garant[a [[mitada v4iida por dos ahos que cubre partes y mano de obra para reparaciones dentro de los 48 Estados Unidos continentales, Hawa[, Washington D.C.
  • Page 100 Esta garant_a no cubre: Visitas de[ servic[o t6cnico que no est_n re[acionadas con defectos en e[ producto. Se [e cobrar_ e[ costo de[ servido t6cnico s[ no se encuentra que e[ prob[ema sea un defecto de[ producto. Por e jemplo: 1.
  • Page 101 !!!i1I!ii ii!!i Uso comercial Si usted utlilza el producto en un entorno comerclal (cuaiquler uso que no sea una vlvlenda para una sola familla), nos comprometemos a reparar o reempiazar, sin costo para usted en cuanto a partes solamente, cualquler parte defectuosa, cuyo nOmero de serie aparece en el producto.

This manual is also suitable for:

Dishdrawer dd124p5