Craftsman 27710 Instruction Manual page 73

Hide thumbs Also See for 27710:
Table of Contents

Advertisement

6
Replacement
of drive
belt for cutting
unit
1, Dismantle the cutting unit as described previously,
2.
Work off the belt from the unit's left pulley and then from
the other wheels.
3.
Pull the belt away from the cutting unit.
4.
The new belt is mounted in the reverse order. Check that
the belt lies inside all the belt guides.
_)
Auswechsein
desTreibriemens
for das M_hag-
gregat
1. M,_thdeck ausbauen,
2.
Riemen
vom deriinken
Keilriemenscheibe
des M&h-
decks und danach von den 0brigen Riemenscheiben
abbauen.
3.
Danach den Keilriemen vom M&hdeck entfernen.
4.
Den neuen Keilriemen in umgekehrter
Reihenfolge ein-
bauen. Prefen, da0 der Keilriemen in allen Riemenfi3h-
rungen korrekt in Position sitzt.
Remplacement de la courroie d'entratnement
du carter de coupe
1. D_poserle carterde coupe(voir chapitraprecedent).
2. Sortir la courroied'entraTnement des gorges de poulie
on commen_:ant par la pouliadu c6t6 gauche du carter
de coupe,puispar les autres poulies.
3. Retirer ensuite enti_rement la courroie du carter de
coupe.
4. Pourla mise en place de la nouvellecourroia, proc(_der
dansI'ordreinverse.Verifier quela courroie est correcte-
mentpositionnde devanttousles guidesde courroie.
(_
Cambio
de la correa
propulsora
del equipo
de
corte
1.
Desmontar el equipo de corte dal tractor.
2.
Quitar la polea izquierda de la unidad y despu_s de las
otras poleas.
3. Quitar despu_s la correa de la unidad de corte.
4.
Montar la nueva correa en el orden inverso. Controlarque
la correa nueva se halla por dentro de todas la gufas.
(_)
Sostituzione
della cinghia
di movimento
lame
1.
Smontare il piatto.
2.
Togliere la cinghia dalla puleggia di sinistra e poi succeso
sivamente dalle altre,
3.
Togliere la cinghia dal platte.
4.
Montare la nuova cinghia in ordine inverso. Controllare
che la cinghia sia correttamente posizionata in tutte le
guide.
(_
Vervanghen van de aandrijfriem voor de maai-
kast
1. Verwijder de maaikast van de trekker.
2. Trekde riemeerstvande linker riemschijf vande maaikast
af en daarnavan de overigeschijven.
3. Trekdaarnade riem van de maaikastaf,
4.
De nieuwe riem wordt in omgekeerde volgorde gemon-
teerd. Controleer of de riem binnen aUe riemgeleiders
ligt.
73

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents