Download Print this page

Craftsman 25450 Instruction Manual page 14

Hide thumbs Also See for 25450:

Advertisement

@
®
@
To Convert
Mower
FOR REAR BAGGING -
• Grass catcher installed.
FOR MULCHING -
• Rear door (1) closed.
FOR DISCHARGING -
• Rear door (1) closed.
• Discharge guard (2) installed.
Umr_sten
des M_weks
VERWENDEN DES HECK-GRASF,_NGERS-
• GrasfAnger montiert.
KOMPOSTIEREN DES SCHNITTGUTES -
• Hintere Klappe (1) geschlossen.
HECKAUSWURF (Defiektor) -
• Hintere Klappe (1) geschlossen.
• FrontgehAuse (2) montiert.
Pour
Convertir
la Tondeuse
POUR LE RAMASSAGE ARRIERE -
• Le ramasse-herbe
est install&
POUR LE BROYAGE -
• La volet arriere (1) est ferm&
POUR E_JECTER -
• La volet arriere (1) est ferm&
• Le d_flecteur de d6charge
(2) est install&
Para Convertir
la Segadora
PARA EL ENSACADO TRASERO -
• El recogedor del cesped instalado.
PARA EL ACOLCHAMIENTO
-
• La tapa posterior (1) cerrado.
PARA NO RECOGER LA HIERBA -
• La tapa posterior (1) cerrado.
• La protecci6n contra la descarga (2) instalada.
De Maaier
Veranderen
VOOR GRASOPVANG ACHTER DE MAAIMACHINE -
• De grasopvangbak
moet gei'nstalleerd zijn.
VOOR VERSPREIDEN VAN MULCH -
• De achterluik (1) moet gesloten zijn.
OMBOUWEN NAAR ACHTERUITWORP -
• De achterluik (1) moet gesloten zijn.
• Voorplaat (2) moet gefnstalleerd zijn.
Per Convertire
il Tosaerba
PER L' INSACCAMENTO
POSTERIORE -
• II raccoglierba va installato.
PER LA PACCIAMATURA -
• La portello di sicurezza (1) si chiuso.
PER LO SCARICO A TERRA -
• La porteflo di sicurezza (1) si chiuso.
• Scocca anteriore (2) va installata.
14

Advertisement

loading