Download Print this page

Maytag MER5765RAB - 30 Inch Electric Range Use And Care Manual

Precision touch controm 500 electric smoothtop
Hide thumbs


MA A(3
Precision Touch Controm 500
E_ectric Smoothtop
Table of Contents
...................... 4-7
Oven Cooking ......................... 8=15
Cook & HoM
Dday Cook & HoM
Care & Cleaning
................... 16-19
............................... 20
21 =22
& Service
Guide d'utilisation
................................... 28
Guia de Use y Cuidado ............. 52
Form No. C/05/05
Part No. 8113P492=60
!s;2005 Maytag Appliances
Sabs Co.



  Related Manuals for Maytag MER5765RAB - 30 Inch Electric Range

  Summary of Contents for Maytag MER5765RAB - 30 Inch Electric Range

  • Page 1: Table Of Contents

    Dday Cook & HoM Warranty & Service ....Keep Warm Guide d'utilisation Broiling Sabbath Mode d'entretien ........28 Oven Racks Guia de Use y Cuidado ..... 52 Form No. C/05/05 Part No. 8113P492=60 !s;2005 Maytag Appliances Sabs Co. LJtho USA...
  • Page 2 Model Nu rebel referred to a qualified servicer. Serial Number Always disconnect power to appliance before servicing. Date of Purchase it _ou have questions, carl: Maytag Customer Assistance 1-800-688-9900 1-800-688-2002 Canada 1-800-688-2080 { U.S. FrY for heari _g or speech impaired} (Mon.-Fri..
  • Page 3 Child Safety NEVER use aluminum foil to cover an oven rack or oven bottom. Misuse could result in risk of electric shock, fire, or damage to the appliance. Use foil only as directed in this guide. above an appliance, Chi!drenn climbing On the appJiance Cooking Safety Never heat an unopened food container in the oven.
  • Page 4: Important Safety

    hazards, resultin performance p roblems, andreduce the Clean with caution. Use care to avoid steam burns if a wet lifeofthe components o fthe appliance. sponge or cloth is used to wipe spills on a hot surface. Some cleaners can produce noxious fumes if applied to a If panissmaller thanelement, a portion ofthe element hot surface.
  • Page 5: Surface Controb

    Surface Controms Suggested Heat Settings The size, type of cookware and cooking operation wiil affect Use to turn on the surface elements. An hlfinite choice of the heat setting. For information on cookware and other heat settings is available from Low to High. The knobs can factors affecting heat settings, refer to Cookware Recommen- be set on or between any of the settings.
  • Page 6: Smoothtop Surface

    Smoothtop Surface No×Choice TM Element (select models} The FiexChoice dement is a fully functioning element that provides an M_,_,, Smoothtop Surface Notes: uHtraHow(WarmDheat setting for , Cooktop may emit light smoke and odor the first few hoHdingdeHicatesauces and keeping times the cooktop is used. This is normal cooked foods warm.
  • Page 7 If metal melts on the cooktop, do not use. Call an ° Never use abrasive cleansing powders or scouring pads authorized Maytag Servicer. which will scratch the cooktop. ° Never use chlorine bleach, ammonia or other cleansers not...
  • Page 8 Cookware Recommendations Select Avoid Fiat,smooth-bottom Pans with grooved or warped bottoms. Using the right cookware can prevent many problems, such }ans. Pans with uneven bottoms do not cook as food taking longer to cook or achieving inconsistent efficiently and sometimes may not results.
  • Page 9 The controi panei is designed for ease in programming. The dispiaywindow on the controi shows time of day, timer and oven functions. Controi panei shown inciudes modei specific features. (Styiing may vary depending on modeL} Broi] Use for broiling and top browning. The chock can be set to dispHaytime in a 12-hour or 24-hour Bake Use for baking and roasting.
  • Page 10 Locking the Contro To cancel the Clock dispJay: If you do not want the time of day to dispiay: and Oven Door Press and hoM the CANCEL and Clock The touchpad controb and oven door can be locked for pads for three seconds. The time of day safety, cleaning, or to prevent unwanted use.
  • Page 11 Baking Differences Between Your Old and New Oven To set Bake: It is normal to notice some baking time differences between a 1. Press the Bake pad. new oven and an old one. See "Adjusting the OvenTemperature" ° BAKE will flash. on page 14.
  • Page 12 After one hour in HOLD WARM: When the Delay time has expired: ° "End" will display, ° DELAY will turn off. ° The time of day reappears in the display. ° Baking time is displayed. ° BAKE and HOLD are displayed. To cancel Cook &...
  • Page 13: Keep Warm

    Keep Warm Keep Warm Notes: For safdy keephg foods warm or for warmhg breads and pHates, ° For optimal food quality, oven cooked foods should be kept warm for no longer than 1 to 2 hours, To set Keep Warm: °...
  • Page 14: Broiling

    Broiling 4. For optimum browning, preheat broil dement for 3-4 minutes before adding food. 5. Place food in the oven. Leave oven door open about four inches {the first stop}. CAUTION when cooking with the Broil feature, The 6. Turn meat once about halfway through cooking. grease from fatty' foods mayig nite.
  • Page 15: Sabbath Mode

    Automatic Shut-Off/ Adjusting the Oven Temperature Sabbath Mode Oven temperatures are carefully tested for accuracy at the factory. It is normal to notice some baking or browning The oven will automatically turn off after 12 hours if you differences between a new oven and an old one= As ranges accidentally Heaveit on.
  • Page 16: Oven Racks

    Oven Vent Never cover an entire rack with aiaminam foil or place foil on the oven bottom. Raking resaits will be affected When the oven is in use the area near the vent may become and damage may occar to the oven bottom. hot enough to cause burns.
  • Page 17 Seff-Cmean Oven To set Self-Clean: i Note: Oven temperature must be below aoo° F to program a clean cycle. • It ns normal foil parts of the range to become hot during a 1. Close the oven door. 2. Press the Clean pad. - To prevent damage to oven door.
  • Page 18 5. Press the More+ or Less= pad to scroll through the serf- During the Se_f-Clean Cycle charting settings. When LOCK shows in the display, the door cannot be opened. To prevent damage to the door, do not force the door open CL-H (Heavy Soil 4 hours} when LOCK is displayed.
  • Page 19: Cleaning Procedures

    Cleaning Procedures , Be sure appliance is off and all parts are Coo! before handling Brand names are registered trademarks of the o To Prevent staining or discon0rati0n, dean appliance after each use, respective manufacturers. !1: a Part is removed, he sure it is correct!y repUaced. _ To order call 1-877-232-8771 USA and 1-800-888-8408 Canada.
  • Page 20 Oven Window , Avoid using excessive amounts of water which may seep under or behind giass causing staining. and Door - Glass , Wash with soap and water. Rinse with dear water and dry. Giass cieaner can be used if sprayed on a cioth first.
  • Page 21: Oven Window

    Oven Door Leveling Legs Be sure the anti4ip bracket secures one o1:the Do not place excessive weight on or stand on an open oven door, This Could cause the range to tip over, break rear [eveiing legs to the floor, This bracke t pEe7 the d00rl or !njure the user, vents the range from accidentally tipping.
  • Page 22 PROBLEM $OLUTmDN For most concerns, try these first. , Check if oven controls have been propedy set= , Check to be sure plug is securely inserted into receptacle= , Check or re-set circuit breaker. Check or replace fuse. ° Check power supply= Check Part or all of appliance does not...
  • Page 23 PROBLEM SGLUTmON Smoothtop surface shows Tiny scratches or abrasions. wear. - Make sure cooktop and pan bottom are dean. Do not sHide gHassor metaHpans across top. Make sure pan bottom is not rough. Use the recommended cleaning agents. See page 18= , Metal marks.
  • Page 24 Name and address of your dealer and date appliance was purchased. d. A clear description of the problem you are having. e. Proof of purchase. Use and Care guides, service manuals and parts information are available from Maytag ServicessM,Maytag Customer Assistance.
  • Page 25 Cuisini_re _lectrique _ touches _&YI'AI3 pr6cision 500 - dessus lisse "1, //|s|//|ere Tabmedes m instructions de seeurit_ Netteyage ........43-46 importantes ........ 25-28 Four autonettoyant MSthodes de nettoyage Cuisson sur masurface ..... 29-32 Boutons de commande Entretien ........42-48 Surtace a dessus lisse Hublot du four Lampe du four Cuissen...
  • Page 26 Toute autre reparation doit etre Date d'achat effectuee par un technician quaiifie. Si vous avezdesquestions,veuiHeznousappeler : Service a la clientele de Maytag Toujours debrancher i'appareii avant d'y faire de i'entretien. 1-800-688-9900 E.-U. 1-800-688-2002 Canada (lundi au vendredL8 h _ 20 h. heure de I'Est: [nternet:
  • Page 27 En cas d'incendie Ne pas utiliser cet appareil pour chauffer ou pour garder chaude une piece, sinon des dommages a I'appareil pourraient Utiiiser du bicarbonate de soude ou un extincteur a poudre s'ensuivre et cela pourrait etre dangereux pour I'utilisateur, cNmique ou a mousse pour 6touffer bs fiammes, Ne jamais Aussi, ne pas utiliser le four pour ranger des aliments ou des utiiiser d'eau pour 6teindre de la grabse enfiammee,,...
  • Page 28 Placer toujours les grilles £ la position appropriee darts le four matiere inflammable ou renversement (un jeune enfant Iorsque le four est froid. Faire coulisser la grille vers I'exterieur pourrait saisir et renverser un ustenste dont [e manche est oriente vers ['exterieuO, avant d'ajouter ou enlever un plat;...
  • Page 29 Avertissement et avis d'utilisation d'unchiffon oud'une eponge h umide Iors de I'elimination d'unproduit renverse surunesurface c haude, important pour la s eurit6 Certains produits d enettoyage peuvent generer desvapeurs La Ioi califomienne _ Safe Drinking Water and Toxic nocives I orsqu'on lesapplique s urune surface chaude, Enforcement Act _>...
  • Page 30 Boutons de commande Suggestions pour le r6glage On dolt choisir Ia puissancede chauffageen fonction de divers PermettentI'utilisation des616ments chauffantsde surface,avec une facteurs:tailIe,type de I'ustensileet operationde cuisson.Pour progressioncontinue de Ia puissanceentre les r6ghges extr6mesLow ['informationconcernantles ustensiIeset autres facteurs affectant la (Bas] et High (Elev6].On peut r6gler un bouton _ toute position entre puissancede chauffage _ utiliser,se reporter au paragraphe ces deux extr6mes.
  • Page 31 Surface dessus lisse 1516_ent Fie×Choice (certains modeles) L'6i_mentFiexChoice est un 8[_ment_ Remarques sur la surface polyvaiencede r_giagequi permet une .!_h cha[eur ultra-basso_./arm) pour [e dessus lisse : maintien au chaud dessaucesdeIicates o Lors des premieresutiiisationsde [a tabie de cuisson,celle-ei et des alimentscurs. II est situe peat 8mettre an pea de fum6e et des odears.
  • Page 32 Ne pas utiliser de recipientsen a[uminium.L'a[uminiumrisquede fondre sur le verre.Si [e recta[fond sur [atame de cuisson, ne pas o Ne jamais utiliser de poudre de nettoyageabrasiveou de tampons ['utiliser.Appeler un reparateuragree Maytag. recurerqui raieraientIasurface. o Ne jamais utiliser de javellisant,ammoniaqueou autres produits de nettoyagenon specifiquementrecommandespour la vitroceramique.
  • Page 33 Recommandations Choisir Eviter Des ustensiles_ Des ustens+Ies _ fond rainure ou gondole. fond lisse,plat Des ustensiles8 fond inegaIne cu+sent p as Uutilisation du ben ustens+Ie p eut emp6cherde nombreux efficacementet peuvent parfois ne pas problemescommeIa necessitede cu+replus Ionguementla faire bouillir Ies Iiquides. nourdture et Ia difficulte _ obtenir desresukats uniformes.De hens Des ustensilesen Des ustensilesen verreou en metal peu...
  • Page 34 Tableau de commande Le tableaude commandoeatcon_u pour faciliter Ia programmation.La fen6tre d'affichageindique I'heure+losfonctions avec minuterie et fonctions du four. Le tableau de commanderepr6sent6comprend caract6ristiquessp6cifiquesau modSle.(Le style pout varierselon le modSley qril S'utilisepour la cuisson au gril et le rissotage Remarq_e : Quatresecondesapres avoirappuy_sur Ies surpattiesup_rieure.
  • Page 35 © AnnuJation de Ja minuterie Lorsquele courant 6Jectriquearriveou apr6s une interruption de courant,ta derniSreheure avant I'interruptionde courant va 1, Appuyersur la touche Timer et la maintenir ainsJpendanttrois cJignoter. secondes, Pour rappeterI'heuredu jour torsqu'uneautre fonction de dur6e s'affiche,appuyersur la touche Clock= 2, Appuyersur la touche Timer et r6gler I'heure_ 0:00, L'heure de l'horloge ne peut 6tre chang6elorsquete four a 6t6 prograrnm6pour une cuisson ou un nettoyagediff6r6 ou pour la...
  • Page 36 Cuisson COUtante Remarques sBr _a cuisson courante Programmation de macuisson courante four 1. Appuyer sur la touche Bake (Cuissoncourante)+ Pour changer la temperature du four pe#dant la cuisson, appuyersur Iatouche Bake et plus More+ ou Less- jusqu'&ce , Le mot BAKEclignote. que I'onobtienne la temperaturedesiree.
  • Page 37 Lorsque la dur_e de cuisson s'est _coul6e : 4, Appuyersur More+ peur programmer & temp_._ture de CUJa$OH. o O, uatre b[ps retentissenL o 00:00et b mot HOLDciignotenL o Le mot BAKE(Cuissoncourante} s'6teint. o Le mot BAKEreste allure6. o Lesroots HOLD (Maintien} et WARM (CHAUD}s'alhpaent. 5.
  • Page 38 Maintien au chaud Remarques sur Ja fonction maintien Pour maintenirau chaud dans le four des alimentscults et chauds all chaud : ou pour r6chaufferpainset assiettes. • Pour obtenir des quaiit6salimentaireset nutfitivesoptimaIes, Programmation du maintien au chaud : les alimentscults au four ne doivent pas6tre gard6sau chaud plus de 1 a 2 heures.
  • Page 39 Cuisson au gril 4. Pour un dssoiagemaximum,prechaufferI'elementde gril pendanttrois ou quatre minutesavant d'aiouter la nourdture. 5. Placer[a nourrituredans le four. Laisser[a porte du four ouverte d'environ10 cm [4 pod [premierebuteeD. 6. Retournerla viande une fois _ la moitie de la duree de cuisson. UtiHseria fonction grii avec PRUDENCELa gra[ssed_ certains a!im#nts Pourrait s'en/iammer.Si unfeu se d6cienche,former [a 7.
  • Page 40 Arr t autornatique/ Remarques sur Je mode sabbat Mode sabbat • Le modesabbat pout 6tre mis en marche_ tout moment,que Le four s'arrCteautomatiquementapr_s 12 heuress'il a 6t6 le four soit en marche ou non. accidentellementIaissden mar@e.CettecaractCristique de sCcurit6 • Le modesabbat ne peut pas 6tre misen mamhesiles peut 6tre arrCtCe.
  • Page 41 4. Appuyersur Iatouche lViore+ ou Less- [Moins-) pour ajuster la Ajustement de la temp6rature temperature. du four A chaquefois que I'on appuie sur une touche, la temp6rature La pr6cision destemp6raturesdu four a 6t6 so[gneusementv6rifi6e changede 3 °C (5 °F).Latemperaturedu four peut etre I'usine+ lI est normalde remarquerqueiquesdiff6rences darts Ia augment6eou diminu6ede 3 h 20 °C (5 h 35 °F).
  • Page 42 Event du four Grilles du four Lorsquele four fonctionne, lessurfacesvoisinesde 1'6vent p euvent devenirassezchaudespour entrainer desbrQlures.Nejamais bloquer l'6vent. L'_ventest situ6 soas me protectear d'_vent du dosseret, sat ma t Ne pastente[ de changer[a POSitign des grilles [orsque [efour euisini_re. EVENT DU FOUR t Ne Pasranger de nourdtureou d'ustens[!edans [efour, Ne pas mettre de...
  • Page 43 Cuisson de g_teau× _ 6rages sur deux griJJes Grille 2 : Pour [e r6tissagede petites coupesde viande,tares surgel6es,souf%s ou g_teauxdes anges.Utilis6eaussi pour la Pour de mei[[eursr6su[tatspour [acuisson de g_teaux sur deux cuissonsur deux grilles. grilles, utJllser[espositions2 et 4. Grille 1 : Pour [e rOtissagede grossespiecesde vlandeet [a volallle. Placer[esg_teaux sur la grille, commei[ est indiqu6.
  • Page 44 Four autonettoyant 6. EssuyerIesresidus sucr@et acides,commeles patatesdeuces, Ia tomate ou Iessauces_1_ basede Bit. La porcelainevitrifi@ posse@une ceRainer@istanceauxcompos@acides,mais qui n'est pas limit@. Eriepeut se d@olorersi Ies r@idusacides ou sucresne sent pas enlev@avant de commencerI'autonettoyage. ° fl est normal que certamespieces de la cuisinieredevbnnent tres chauaes Iors d'un c_cle de nettoyage, Programmation de l'autenetteyage •...
  • Page 45 Pendant le cycle d'autonettoyage 4, Appuyersur la touche Mere+ (Plus+) ou Less- (Moins-_. Lorsquele mot LOCKparak _ rafficheur, Ia porte ne pout 6tre • CL-M (Nettoyage- saIet6moyenne_ est affich6. ouverte.Pour6viter d'endommagerla porte, ne pas forcer la porte 5. Appuyersur la touche More+ ou Less+ pour voir ddiler los pour I'ouvrir IorsqueLOCKest affiche.
  • Page 46 M6thodes de nettoyage *Les nornsde marquesont des rnarques d6pos6esdes diff6rents fabricants. + Pour 6v+ter J aformation de taches ou un changernentde couieur, nettoyerJ'appare+l apr_s ** Pour commanderdirecternent, ChaqueutiJisation. cornposerJe1-877-232-6771 E.-U.ou + AprSstout d6rnontagede cornposants,veilJer _ effectuer un rernontagecorrect. 1-800-688-8408 Canada. PIECE NETrOYAGE Dosseret et table...
  • Page 47 PIECE NETTOYAGE pone Hubmet et • Eviterd'utilisertrop d'eau,qui risqueraitde s'infiltr_rsousou derrierele verreet de tacher. du four en verre , Laver_ I'eauet au savon.Rinceravecde I'eaupropreet s_cher.Un produitde nettoyagedu verrepeut6tre utilis6en le vaporisantd'abordsur un linge. • Nepasutiliserde produitsabrasifscommetampons_ rGcurer, l aine d'acierou produitde nettoyage en poudrequi risqueraient d e rayerleverre.
  • Page 48 Porte du four Lampe du four Nepasgrimper S_Jr la _o_e d u iour Quve_e, Oului imposer ' DebianCher !a Cu!sini_rea_antde rernplacer!'ampoub. Charge excessive, C eci pourrait provoqueruQbascubment de !a Laisser!e four refroidir avant de [emplaCer!:ampoule. Cu!sini_[e,le bris de la porte Oudes Nessurespour la personne , S'assurerque [e cabochonet i'au)poub sent f[oids avant de les concern6e.
  • Page 49 Prise de courant au×iliaire Tiroir de re isage (modeles canadiens seulemenO La prisede courant auxiliaireest situee en has/8 gauche du dosseret.Veiller Ne pas ranger dans ce timkdes articles de p!astiqueou de ce que Ie cordon d'alimentationde papier,des produits inflammablesou des produits a!irnentaires. I'appareilutilis6 ne reposepassur un Durant !e fonctiormementdu four, une temperatureexcessive 616ment d e IatabIe de cuissonou...
  • Page 50 Verifier que les commandesdu four sent correctementreglees. pour ma piupa_ des probl_mes observes, e ssayerd'abord mes Verifier si Ie four est bien raccordeau circuit Oectrique. somutionspossibmes, _ droite. ° InspectedrearmerIe disjoncteur.Inspectedremplacerles fusibles. ContreIerIa source d'alimentationOectrique. • Determinersi les commandesdes Oo_aents de surfaceet!ou du four sent convenablement Non-fonetionnement de m'appareim - regJees.
  • Page 51 PROBLErV]E SOLUTION [a po_e du iour ne se d_verrouimme * L'intCrieurdu four est encore chaud.Attendre environune heure aprCsI'ach_vementde Ia p_s apr_s i'autonettoyuge. pCrioded'autonettoyage. I I est possibled'ouvrir la porte aprSsla disparition du messageLOCK (Verrouiihge) sur I'afficheur. , Lescommandeset Ia porte sont peut-CtreverrouiliCes. V oir page 34. La surface _ dessus iisse montre...
  • Page 52 El_mente nhaeffants _leetriques: Elementsde II faut d'abordconsulterIasectionsur Ied@annagedu manueld'utilisationet surface radiants sJr bs appareilsde culsson d'entretbn ou appelerMay¢ag ServicesSM/service _ Ia clientele de Maytag au 6bctriques. 1-800-688-9900 aux t_.-U, o u 1-800-688-2002 au Canada. VeeiUnzrioter : Cegarantiecompletene Po t...
  • Page 53 °°°c o,° ]VIIAYFAG'° Sensible a[ Tacto 500 - Cubierta Lisa ® Tabia de Materias lnstrucciones Importantes Cuidado y Limpieza ....71-74 sobre Seguridad ......53-56 Homo Autolimpiante Procedimientos de Limpieza Cocinando en la Estufa .... 57-60 Mantenimiento ......75-76 Controles Superiores Cubiertas Lisas Ventana de[ Homo Luz de[ Homo...
  • Page 54 Lea y siga todas las instrucciones antes de usar este mnstalador:Porfavor deje esta gufajun[o con e_ electrodom_stico para evitar el riesgo potencN de incendio, emc[rodom6stico. choque electrico, bsi6n personal o da_o al ebctrodom6stico Censumidor: Por favor ba y conserveesta gum para referencia como resultado de su uso inapropiado, Utilice este fu_ura.
  • Page 55 Jnstruccienes Generales Para evitar incendios de grasa, no permita acumuhd6n de grasa de codnar o de otros materiabs inflamabbs en eI homo o en su cercania, En Case de lncendie NUNCA use un electrodom6stico come un peldatlo para alcanzar los armanos superiores. El use incorrecto de la Use un extinguidor con producto quimbo seco o deI tipo puerta del electrodom6stico tales come pisar sobre ella.
  • Page 56 Use tomaoihs s ecos y gruesos. LostomaoiBs h Limedos de dispositivos o accesorios que no sean expresamente pueden c ausar quemaduras porvapor, N osedeben usar recomendados en esta guia puede crear peiigros graves de todias desecar l ospiatos niotros sustitutos envezdelos seguridad, afectar el rendimiento y reducir la vida 8tii de los tomaoiias porque e iios pueden pasar s obre losebmentos componentes de este electrodom6stico.
  • Page 57 Seguridad en [a Li pieza Aviso y Advertencia [mpertante Sebre Seguridad Limpie con cuidado [a cubierta, Apague todos los controIes y espere que se enfrien hs piezas de[ eIectrodom6stico antes de La Propuesta 65 de la Ley de 1986 del Estado de California tocarIas o [impiarIas, Limpie con cuidado, Tenga cuidado Sobre Seguridad y Contaminaci6n del Agua Potable (California para evitar quemaduras de vapor si usa una esponja o un...
  • Page 58 Controies Superiores Ajustes de CaRet Sugeridos EItamaho,%0 de utensiiioy [a cocci@ afectar_nel ajuste del caIor= Useestos controiespara encenderlos elementossuperiores. Se dis- ParsinformaciOnsobre [os utensiliosy otros factores que afectan los pone de una selecciOninfinita de ajustesde! calor des@ 'Low' [Bajo} ajustesdei caIor,consultee! folieto Recomendaciones sobre los hasta 'High' [Alto].
  • Page 59 Cubiertas Lisas Elemento Ne×Choice MR (modelos selectos]) El elemento 'FlexChoice M R', enteramente funcional,preporcionaun ajuste de calor ,"_ Notas sobre las cubiertas lisas: High ultrabajo ('Warm'] para conservarsalsas o La cubierta de ma estufa puede emitir un poco de humo y delicadasy mantenercalientesaNmentos oior [a primeravez que se utiNza.Esto es normal ya cocinados.Se encuentra en la posici6n...
  • Page 60 Ajustes Sugeridos Para ev+tar marcas y rayadums + No useutensiliosde vidrio. Pueden rayar la superficie. Ajuste Tipo de Alimento Min +2 Panes/Pastetitos Salsas + Nunca coloque un soporte o un aro de wok entre la cubierta y el Caceroias Huevos utensilio.
  • Page 61 Recomendaciones sobre Evite Utensiliospianosy Los utensiJios con fondos acanalados suaves, o arqueados.Los utensilioscon rondos Sl se usan Ios utensilioscorrectosse pueden ahormr muchos irregularesno cocinan uniformemente probbmas, taI como prolongaci6ndettiempo de cocci@ de tos los aIimentosy aIgunasvecesno atimentosu obtenci6n de resuttadosno consistentes.Losutensltios pueden hervir Iiquido.
  • Page 62 Panel de Control El panel de control ha sido dise_adopara su f4ci[ programaci6n.El indicadorvisual en et panel de control muestrala hora del dFa, e ! temponzadory tasfunciones del horno. Etpanel de control mostradoarriba incluye tascaracterFsticas e spedficas det modelo. (Etestitodel panel de control varFa segOnel mode[o.} 'Broil'(Asara Seusaparaasara [aparrilla y dorarlos...
  • Page 63 Para cance[ar e[ temporizador: Cuandose conectaenergia eI6ctricaal homo o despu6sde una interrupciOnde [a energ[ae!6ctrica,Ia 0kima hora de[ reloj previaa 1. Oprimay mantengaoprimida [a tec[a'Timer' durantetres [a interrupciOndestellar4en el indicador. segundos. Paradesplegar[a hora deI d[a cuando el indicadorest6 mostrando otra funci6n de tiempo, optima [atecla 'Clock' (RetolD. 2.
  • Page 64 'Bake' (Horneado) Diferencias de[ homeado entre su homo antiguo y su homo nuevo Para programar 'Bake': Esnormal observaraIgunasdiferenciasen el tiempo de horneadode 1. Oprimala tecia 'Bake'. su homo antiguoy su homo nuevo.Vea "Ajustede la Temperatura o 'BAKE'destellar_. de[ Horno" en [a pagina 68. o '000'desteliar_en el indicadorvisual.
  • Page 65 Despu6sde una Cuando el tiempo diferido ha e×pirado: hora en 'HOLD WARM' (Mantener Caliente): • 'DELAY'se apagard= . 'End'se desplegar_= • Se despiiegael tiempo y de homeado= o La hora del dFavolver_a desplegarseen el indicadorvisual. • Se despliega'BAKE'y 'HOLD'. Para canceiar 'Cook & Hold' en cuaiquier memento: Para programar un tiempo diferido cuando ya se ha programatic 'Cook &...
  • Page 66 Keep Warm' (Mantener Caiiente) Notas sebre +Keep Warm': Paramantener caiientesen farina segura alimentoscalienteso para , Paracaiidad 6ptima de losa[imentos,losaHmentos cocinados calentar panesy platos. en e[ barrio deben ser mantenidoscalientespar no m_s de 1 a Para pregramar 'Keep Warm': 2 horas. 1.
  • Page 67 4. Paraun dorado 6ptimo,precaiienteel elemento de asara la 'Broiling' (Asar a la Pardlla) parriJJa durante3 a 4 minutosantes de colocar eJalimento= 5. Coloqueel alimento en el homo. De]e ia puerto abierta aproximadamente10 cm (cuatro pulgadas] (el primer tope]. 6. D6wJeltaa la came una vez aproximadamente a mJtadde la pmvenientede J0saJimentos grasos se pued@ encender.Si cocci6n= ocurre un !ncendio, cierre Japuerto deJhomo y APAGUEL0, S! 8!
  • Page 68 Cietre Autom tico/ Notas Sobre eUMode Sab tieo: Modo Sab tico • El Modo Sab_iticopuedeser activadoen cuaiquier momento, E[horno se apagar_ autom_ticame_tedespu6sde 12 horassi usted est6 o no eI homo encendido. Io deia accidentalmenteencendido. Estacaracterfsticade seguridad • El Modo SabSticono se puede activar si Ias tecIas estSn puede set desactivada.
  • Page 69 3. Opnmay mantengaoprimida [a tecia 'Bake' durantevarios Ajuste de [a temperatura segundoso hastaque 0° aparezcaen el indicadorvisual de[ home Si [atemperaturadel homo ha sido previamenteajustada,el La exactitudde las temperaturasdel horno es cuidadosamente cambio aparecer_en el indicador vbuaL Pot ejempio,si la probadaen la f_brica.
  • Page 70 Parrimmas dem Homo Respiradero del Homo Cuandoel homo est8 en uso, el _rea cerca de[ respiraderopuede calentarsetosuficiente como para causarquemaduras.Nunca btoqueeta aberturadet respiradero. Elrespiraderodei homose debajodei respamdo encuentra protector de su estufao , NOusee! home pa[a guardar aliment0s n!utensfiies. RESPIRADERO cerca de Ia abertura EL homo tiene dos parrfl[as.
  • Page 71 Homeado de Paste_es de Capas £ARRmLLA 2: Se usa para asartrozos peque_osde came,pays congetados, s ufl6s de postre o pasteIesesponjososy homeado con Dos Parr+Has dos parriilas+ Tambi6n se usa para horneadocon dos parriIIas+ Paraobtener mejoresresu+tados c uando hornea pastelesen dos £ARRILLA 1: Se usa para asartrozos grandesde came y came de parrillas,use la posiciOn2 y 4+ ave+...
  • Page 72 Para programar 'Self-Clean' (Autolimpieza): Homo Autoli piante Nota: La temperaturadel homo debe ser infedor a 205° C (400 ° F)para programarun cicio de fimpiez& • Esnormal que iasp[ezasdel homo se calientenuurante el cLc[o Cierre[a puerta de[ homo. ae autoHmpJeza. Oprh_a[a tecJa'Clean' (Limpieza)= , Paraevitar daf_oa [a pueRa,no intente abfirla cuando la pa[abra LOCK' (Bioqueado)est6 desplegadaen el ind[cadorvisuai, •...
  • Page 73 5. OprimaIatecia 'More+' (M4s) o 'Leas-' (Menos)para despJazar Durante eJ cido de autoJimpieza los ajustesde autolimpieza. Cuandoaparece'LOCK'en et indicador,Ia puerta no se puede abdr. 'CL-H' [SuciedadIntensa,4 horas) Paraevitar datio a la puerta,no fuerce Ia puertapara abrirJacuando la palabra 'LOCK'est4 desplegadaen el indicadorvisual. 'CL-M' (SuciedadMediana,3 horas) Humo y Omores 'CL-L' (SuciedadLeve,2 horas)
  • Page 74 Procedi ientos de Limpieza PmEZA' PRO C E ENTOD EUM P=EZA Protector trasere La porcelana esrnaltada es vidriofundidoen metaly puedeagrietarse o picarsesi no seusacorrectamente= E sresistente a los_cidos,no a pruebade _cidos= Todoslosderrames, especialmente losderrames azucarados o acidicosdebenset limpiados inmediatamente conun pa5oseco= esmaitada °...
  • Page 75 PJEZA PROCED[M[ENTO DE LIMP_EZA • Eviteusarcantidades excesivas de aguapuespuedeescLJrrirse debajoo detr_sdel vidriocausandomanchas. del Homo - Vidrio ° Laveconaguayjab6n. Enjuague conagualimpiay seque.E!limpiadordevidriopuedeusarsesiseroda en un paNoprimero. ° Nousemateriales abrasives talescomoesponjas de restregar, l impiadores en polvoo esponjas de lanadeaceropuespueden rayarel vidrio. Interior del Home • Sigalasinstrucciones en lasp%inas71-72 paraprogramarun ciclo de autolimpieza. Parrillasdel •...
  • Page 76 Puerta del Homo Luz del Homo No Co!oque PesoexcesiVoni Separe en la puerta de[ horn0. Esto , Desconeetela encrg[ae!6ctrJcahac!a la estu[a antes de podda hacervo[car[a estufal quebrar la puerta0 [esJonar a [ !Js/Jarlo. • Deje que el homo se enfrie antes de reempJazar el foco. AsegOrese de que la cubierta del foco y eJfoco est@n f r[os antes de tocarJos.
  • Page 77 Gaveta de A macenamiento Tomacorriente pata Decttodom sticos Peque os (Modelos Canadienses solamente) El tomacordentepara electrodom6sticos NO guarde productos de papeLo de pI_istico, a limentosni pequeSosest_ ubicado en el lado matedales inflamaWes en esta gaveta,La gaveta puede inferior izquierdodet protectortrasero. calenta[sedemasiadopara estosart[culos Cuandose est,1 usando el homo.
  • Page 78 PROBLEMA SOLUCI6N Para ma mayer_ade mos p rebmemas, , Revisesi los controIesdel homoest_n debidamenteajustados. verifiqueprimero me siguienteo • Verifiquesi el enchufeest_firmementeinsertadoen el tomacorriente. • Verifiqueo vuelvaa reponerel disyuntor. Verifiqueo reemplaceel fusible. • Verifiqueel suministrode energ[ael_ctrica. Todama estufa o page de emma no •...
  • Page 79 PROBLEMA SOLUCION Abmsioneso rayaduras pequefias. ® - Aseg_imse de que Iacubiertay la parte inferiordel utensilioest6Iimpia.No desliceutensilios desgaste° de vidr[oo de metala trav6sde Iacubierta.Aseg0resede que la parteinferiordel utensiliono sea_spera.Use losagentesde limpiezarecomendados. Vet p_g.73. o Marcasde metal. - No desliceutensiliosde metala trav6sde Iacubieita.Cuandoest6fria, limpiela cubiertacon Cremapara Limpiezade Cubiertas.
  • Page 80 Yea primeroIasecci6nde IocaIizaci6n y soluciOn de aver[asen Iagu[a de usoy o Elementos Calefaetores El_ctricos: cuidadoo Ilamea Maytag Services sr_, Servicioa los ClientesMaytag IlamandoN ebmen-[osradiantessupefioresen los artefactos 1-800-888-9900 EE.UU. o al 1-800-888-2002 Canada. de cocina el@tficos,...

This manual is also suitable for: