Ajuste Del Pedal - Brother LZ2-B856E Instruction Manual

E series electronic single needle zigzag lock stitcher
Hide thumbs Also See for LZ2-B856E:
Table of Contents

Advertisement

5. INSTALLATION
5. MONTAGE
5. INSTALLATION
5. INSTALACION
5-16. Réglage de la pédale

5-16. Ajuste del pedal

Mettre l'interrupteur principal en position d'arrêt avant d'entreprendre la couture, sinon le moteur pourra de
se mettre en marche, ce qui risque de provoquer des blessures.
Desconectar el interruptor principal antes de comenzar a trabajar, de lo contraio el motor podría comenzar
a funcionar, lo que podría resultar en heridas.
r
e
q
w
a
Illustration A
Figura A
y
Réglage de la pression de retour de pédale
Ajuste de la presion de retorno del pedal
1. Desserrer l'écrou e et tourner le boulen r. La pression de retour de pédale augmente lorsqu'on serre le boulon r,
et diminue lorsqu'on desserre le boulon r.
2. Serrer l'écrou e.
1 Aflojar la tuerca e y girar el perno r. La presión de retorno del pédal es mayor cuanto más se aprieta el perno r, y
la presión será menor cuanto más se afloja el perno r.
2. Apretar la tuerca e.
Réglage de la course de pédale
Ajuste del recorrido del pedal
Déposer l'écrou t, puis déplacer le raccord y de la tige de connexion de la position indiquée sur l'illustration A à la
position indiquée sur l'illustration B. La course de la pédale augmentera alors d'environ 1, 25 fois.
Remarque:
Ce réglage affectera aussi la pression de pédale et la pression de retour de pédale, il peut donc être nécessaire de
refaire ces derniers réglages.
Quitar la tuerca t, y luego mover la junta de la biela y de la posicion de la figura A a la posición de la figura B. El
recorrido del pedal aumentará apoximadamente 1, 25 veces.
Nota:
Este ajuste también afectará la presión del pedal y la presión de retorno del pedal, por lo que si fuera necesario se
puede volver a reajustar.
45
ATTENTION/ATENCION
t
b
c
y
Illustration B
Figura B
Réglage de la pression de pédale
Ajuste de la presión del pedal
Si la machine démarre à vitesse lente lorsque le pied est
simplement posé sur la pédale, ou si on sent que la
pression de la pédale est trop faible, regler la position (a à
c) à laquelle le ressort q de la pédale est accroché sur le
levier w de la pédale.
Remarque:
La pression de pédale s'accroît de la position a à la
position c.
Si la máquina comienza a functonar a baja velocidad
cuando se tiene el pie déscansando sobre el pedal, o si la
presión del pedal es demasiado débil, ajustar la posición
(a a c) en la que el resorte del pedal q se encuentra
enganchado a la palanca del pedal w.
Nota:
La presión del pedal aumentará desde la posición a a
la c.
LZ2-B855E,B856E

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Lz2-b855e

Table of Contents