Download Print this page

MOTO GUZZI CALIFORNIA EV Manual page 94

Hide thumbs Also See for CALIFORNIA EV:

Advertisement

Démontage et remontage des pneus
La moto est équipée de jantes en alliage d'aluminium
qui, malgré leur forte résistance mécanique, pourraient
être endommagées (sur le plan esthétique ou fonction-
nel) au cours du montage ou du démontage du pneu si
les outils utilisés ne sont pas appropriés. Par consé-
quent, il est conseillé d'effectuer ces opérations avec un
démonte-pneus sans rayure ou angle vifs à l'endroit qui
ira au contact de la jante: la surface de contact doit être
parfaitement lisse, suffisamment grande et arrodie sur
les bords. L'utilisation de lubrifiants en vente dans le
commerce facilite le montage et le démontage du pneu
en évitant de forcer avec le démonte-pneu. De plus, il est
très important de vérifier que les talons du pneu soient
bien en place dans le canal centrale de la jante.
En cas de pneus avec une flèche sur le côté, veiller à les
remonter de la façon suivante:
avec la flèche orientée dans le sens de rotation pour
la roue arrière;
avec la flèche orientée dans le sens opposé à celui
de la rotation pour la roue avant.
N.B. - Ces instructions sont valables sauf
indications contraires reportées sur le pneu.
Auf-u. Abbau von Reifen auf Räder
Das Fahrzeug ist mit Rädern in Alulegierung ausgerü-
stet, die eine hohe mechanische Stabilität bieten, aber
durch Benutzung von Werkzeugen bei Auf- und Abbau-
arbeiten beschädigt werden können.
Daher empfehlen wir die Benutzung von Werkzeugen,
die keine Rippen oder Kanten auf der Felge zugekehrten
Seite aufweisen.
Die Berührungsfläche muss breit, glatt und mit
verrundeten Kanten versehen sein. Die Benutzung ei-
nes entsprechenden Handelsschmiermittels erleichtert
das Gleiten und das Einsetzen des Reifens auf die
Felge und vermeidet somit hohe Hebelbelastung der
Werkzeuge.
Es ist auch wichtig, dass die Reifenwüste in den mittle-
ren Kanal der Felge eingesetzt werden.
Während der Montage der Bereifung ist folgendes zu
beachten:
sollten die Reifen eine Pfeilmarkierung seitlich aufwei-
sen, so sind sie wie folgt zu montieren:
mit dem Pfeil in Fahrtrichtung für das Vorderrad.
mit dem Pfeil in entgegengesetzer Fahrtrichtung für
das Hinterrad;
MERKE! - Das obige gilt nur wenn keine ge-
gensätzliche Anweisungen auf dem Reifen
angegeben sind.
95

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

California special sport