Page 1
® R&S Digital Oscilloscope Getting Started (=55Ð2) 1305.0566.02 ─ 01...
Page 2
Printed in Germany – Subject to change – Data without tolerance limits is not binding. R&S ® is a registered trademark of Rohde & Schwarz GmbH & Co. KG. Trade names are trademarks of the owners. The following abbreviations are used throughout this manual: R&S ® RTM is abbreviated as R&S RTM.
Basic Safety Instructions Always read through and comply with the following safety instructions! All plants and locations of the Rohde & Schwarz group of companies make every effort to keep the safety standards of our products up to date and to offer our customers the highest possible degree of safety. Our products and the auxiliary equipment they require are designed, built and tested in accordance with the safety standards that apply in each case.
Page 4
Basic Safety Instructions Tags and their meaning The following signal words are used in the product documentation in order to warn the reader about risks and dangers. indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
Page 5
Basic Safety Instructions Electrical safety If the information on electrical safety is not observed either at all to the extent necessary, electric shock, fire and/or serious personal injury or death may occur. 1. Prior to switching on the product, always ensure that the nominal voltage setting on the product matches the nominal voltage of the AC supply network.
Page 6
Basic Safety Instructions 14. Use suitable overvoltage protection to ensure that no overvoltage (such as that caused by a bolt of lightning) can reach the product. Otherwise, the person operating the product will be exposed to the danger of an electric shock. 15.
Page 7
Basic Safety Instructions Repair and service 1. The product may be opened only by authorized, specially trained personnel. Before any work is performed on the product or before the product is opened, it must be disconnected from the AC supply network.
Informaciones elementales de seguridad 2. Handles on the products are designed exclusively to enable personnel to transport the product. It is therefore not permissible to use handles to fasten the product to or on transport equipment such as cranes, fork lifts, wagons, etc. The user is responsible for securely fastening the products to or on the means of transport or lifting.
Page 9
Informaciones elementales de seguridad Se parte del uso correcto del producto para los fines definidos si el producto es utilizado conforme a las indicaciones de la correspondiente documentación del producto y dentro del margen de rendimiento definido (ver hoja de datos, documentación, informaciones de seguridad que siguen). El uso del producto hace necesarios conocimientos técnicos y ciertos conocimientos del idioma inglés.
Page 10
Informaciones elementales de seguridad Palabras de señal y su significado En la documentación del producto se utilizan las siguientes palabras de señal con el fin de advertir contra riesgos y peligros. PELIGRO identifica un peligro inminente con riesgo elevado que provocará...
Page 11
Informaciones elementales de seguridad Seguridad eléctrica Si no se siguen (o se siguen de modo insuficiente) las indicaciones del fabricante en cuanto a seguridad eléctrica, pueden producirse choques eléctricos, incendios y/o lesiones graves con posible consecuencia de muerte. 1. Antes de la puesta en marcha del producto se deberá comprobar siempre que la tensión preseleccionada en el producto coincida con la de la red de alimentación eléctrica.
Page 12
Informaciones elementales de seguridad 12. Si un producto se instala en un lugar fijo, se deberá primero conectar el conductor de protección fijo con el conductor de protección del producto antes de hacer cualquier otra conexión. La instalación y la conexión deberán ser efectuadas por un electricista especializado. 13.
Page 13
Informaciones elementales de seguridad 5. Ciertos productos, como p. ej. las instalaciones de radiocomunicación RF, pueden a causa de su función natural, emitir una radiación electromagnética aumentada. Deben tomarse todas las medidas necesarias para la protección de las mujeres embarazadas. También las personas con marcapasos pueden correr peligro a causa de la radiación electromagnética.
Page 14
Informaciones elementales de seguridad 6. En caso de falta de estanqueidad de una celda, el líquido vertido no debe entrar en contacto con la piel ni los ojos. Si se produce contacto, lavar con agua abundante la zona afectada y avisar a un médico.
Customer Information Regarding Product Disposal The German Electrical and Electronic Equipment (ElektroG) Act is an implementation of the following EC directives: • 2002/96/EC on waste electrical and electronic equipment (WEEE) and • 2002/95/EC on the restriction of the use of certain hazardous substances in e lectrical and electronic equipment (RoHS).
Customer Support Technical support – where and when you need it For quick, expert help with any Rohde & Schwarz equipment, contact one of our Customer Support Centers. A team of highly qualified engineers provides telephone support and will work with you to find a solution to your query on any aspect of the operation, programming or applications of Rohde &...
Page 17
Qualitätszertifikat Certified Quality System ISO 9001 Certificate of quality Certified Environmental System Certificat de qualité ISO 14001 Sehr geehrter Kunde, Dear Customer, Cher client, Sie haben sich für den Kauf eines You have decided to buy a Vous avez choisi d’acheter un pro- Rohde &...
Page 18
CE Declaration of Conformity Certificate No.: 2010-46 This is to certify that: Equipment type Stock No. Designation 1305.0008.XX complies with the provisions of the Directive of the Council of the European Union on the approximation of the laws of the Member States - relating to electrical equipment for use within defined voltage limits (2006/95/EC) - relating to electromagnetic compatibility...
® Contents R&S Contents 1 Preface....................5 Key Features........................5 Documentation Overview.....................5 Conventions Used in the Documentation..............6 1.3.1 Typographical Conventions.....................6 2 Preparing for Use...................7 Unpacking and Checking the Instrument..............7 Positioning the instrument...................7 2.2.1 Standalone operation......................8 2.2.2 Rackmounting.........................8 Starting the Instrument....................9 2.3.1 Powering On........................9 2.3.2 Starting Up and Shutting Down..................10 2.3.3...
Page 20
® Contents R&S Displaying a Basic Signal...................24 Zooming into the Display Using Markers..............25 Showing Basic Measurement Results..............26 Performing Cursor Measurements................28 Using Mathematical Functions..................30 Printing Results......................33 Storing Data.........................34 5 Operating the Instrument..............35 Understanding Display Information................35 Working with Waveforms...................37 Accessing the Functionality..................37 Entering Data.......................39 Getting Help.........................41 6 Instrument Setup..................42...
® Preface R&S Key Features 1 Preface 1.1 Key Features The R&S RTM Digital Oscilloscope is a general purpose instrument with excellent per- formance and measurement accuracy: ● Very good noise performance ● Excellent channel-to-channel isolation prevents crosstalk between channels ●...
® Preface R&S Conventions Used in the Documentation – Links to useful sites on the R&S internet Online Help The Online Help is embedded in the instrument's firmware. It offers quick, context-sen- sitive description of the softkeys and front panel controls. Getting Started This manual is delivered with the instrument in printed form and in PDF format on the Documentation CD-ROM.
R&S Unpacking and Checking the Instrument 2 Preparing for Use This section describes the basic steps to be taken when setting up the R&S RTM for the first time. Risk of instrument damage Note that the general safety instructions also contain information on operating conditions that will prevent damage to the instrument.
® Preparing for Use R&S Positioning the instrument Risk of injury The instruments are not designed to be stacked on top of each other because their sur- face area is too small. The instruments must be installed in a rack to avoid the risk of personal injury and material damage.
2.3.1 Powering On The R&S RTM can be used with different AC power voltages and adapts itself automat- ically to it. The nominal voltage and frequencies ranges are displayed on the rear panel and quoted in the data sheet.
The POWER switch is located in the bottom left corner of the front panel. To start up the instrument 1. Make sure that the R&S RTM is connected to the AC power supply and the main power switch on the rear panel is in position I.
Panel", on page 21 Connecting USB Devices The USB interfaces on the front and rear panels of the R&S RTM allow you to connect memory sticks for easy transfer of data to/from a computer (e.g. firmware updates) and a printer for printing out measurement results.
3-1. The function keys are grouped in functional blocks to the left and the right of the display. Fig. 3-1: Front panel of RTM 1054 with 4 input channels 1 = Display 2 = SETUP controls 3 = MEASURE keys...
® Instrument Tour R&S Front Panel 3.1.1 SETUP Controls SETUP keys set the instrument to a defined state, change basic settings, and provide print and help functions. AUTOSET Resets the instrument to the default state, analyzes the enabled channel signals, and obtains appropriate horizontal, vertical, and trigger settings to display stable waveforms.
® Instrument Tour R&S Front Panel 3.1.2 MEASURE Keys The MEASURE functional block provides the automatic and manual measurement func- tions. QUICK MEAS Displays the results of basic automatic measurements for the active channel in the result table. For voltage measurements, these are: V RMS, Vpp, period T and frequency f. Press the key again to hide the results.
® Instrument Tour R&S Front Panel NAVIGATION The function of this universal rotary knob depends on the usage context: ● If a softkey with numerical entry or selection menu is selected, turn the knob to set a value. ● Pressing the knob closes the selection menu. ●...
® Instrument Tour R&S Front Panel If activated, the FFT key lights up. Two windows are displayed: the signal vs. time at the top, the result of the FFT analysis at the bottom. When deactivated, the previous display is restored. To display the FFT for a different channel, press the corresponding channel key.
® Instrument Tour R&S Front Panel SETUP The key opens the "Trigger" menu. SOURCE The key opens the "Trigger Source" menu. Press the key repeatedly until the required source is selected. The key lights up in the color of the selected trigger channel. The selected source is shown in the information bar.
® Instrument Tour R&S Front Panel If a zoom or FFT window is displayed, press the knob to toggle between the windows and their horizontal parameters, then turn the knob to adjust the selected value. Pressing the SCALE knob toggles also the parameter changed by the POSITION knob. ACQUISITION The key opens the "Acquisition"...
® Instrument Tour R&S Front Panel SCALE Sets the vertical scale in Volts per division to change the amplitude of the selected wave- form. For analog channels, the current value is shown in the waveform label above the grid. The knob lights up in the color of the selected waveform. Turn SCALE clockwise to stretch the waveform.
® Instrument Tour R&S Front Panel Note: If another marker is available at the left, but currently not visible on the screen, a small red arrow is displayed at the left edge of the display. Sets a new marker at the reference point of the display, unless an existing marker is already set there.
Another connector of this type is located at the rear panel. 3.2 Rear Panel Figure shows the rear panel of the R&S RTM with its connectors. Getting Started 1305.0566.02 ─ 01...
Page 38
® Instrument Tour R&S Rear Panel Fig. 3-2: Rear panel view of R&S RTM 1 = AC power supply connector and main power switch 2 = LAN connector 3 = USB connector, type B 4 = USB connector, type A...
Page 39
The input impedance is 1 MΩ. The trigger level can be set from -10 V to 10 V. The maximum input voltage is 150 V peak. GBIP Interface (Option RTM-B10) Interface for remote control with GBIP. It replaces the LAN / USB type B interface module on the rear panel.
Displaying a Basic Signal 4 Trying Out the Instrument This chapter introduces the most important functions and settings of the R&S RTM step by step. The complete description of the functionality and its usage is given in the "User Manual".
® Trying Out the Instrument R&S Zooming into the Display Using Markers 4.2 Zooming into the Display Using Markers Using the SCALE rotary knobs you can change the scaling of the time base and signal amplitudes in order to enlarge the waveform. If you need to see more details, use the zoom function.
® Trying Out the Instrument R&S Showing Basic Measurement Results 4. To move the zoom area and enlarge a different section of the waveform, turn the horizontal POSITION rotary knob. Turn counter-clockwise to move the zoom area to the left, or clockwise to move it to the right. ►...
Page 43
® Trying Out the Instrument R&S Showing Basic Measurement Results Automatic measurements To obtain more complex measurement results, or results from several channels simul- taneously, you can configure up to four amplitude and time measurements or pulse counts, based on the active signal or math waveforms. For example, you can compare the amplitudes of the active signal waveform with those of a reference waveform.
® Trying Out the Instrument R&S Performing Cursor Measurements 6. Press "Meas. Place" until 2 is highlighted to configure the second measurement position. 7. Press "Measure 2" until "On" is highlighted. 8. Press "Meas. Type" until "Base Level" is highlighted. 9.
Page 45
® Trying Out the Instrument R&S Performing Cursor Measurements For example, using the V-marker cursor you can position the two cursors at the beginning of an pulse and at the end to obtain the voltages at the top level and base level, as well as the difference of the two and the pulse width (Δt).
® Trying Out the Instrument R&S Using Mathematical Functions ● V2: the base level voltage Δt: the pulse width ● ΔV: the difference between top and base level ● 6. Press the "Cursor" softkey to turn of the cursor lines. 4.5 Using Mathematical Functions In addition to the measured waveforms, you can display calculated data to compare the current measurement result with.
Page 47
® Trying Out the Instrument R&S Using Mathematical Functions 8. Press "Back" to exit the editor and return to the main "Mathematics" menu. 9. Press "Unit" until W (Watt) is highlighted to define the unit for the calculated power of the signal. 10.
Page 48
® Trying Out the Instrument R&S Using Mathematical Functions 11. To display the integral of a single pulse, configure a V-marker cursor whose source is the first math waveform ("MA1" or "Integral") and position the cursors at the begin- ning and at the end of the pulse. This is described in the previous example, chap- ter 4.4, "Performing Cursor Measurements", on page 28.
® Trying Out the Instrument R&S Printing Results 4.6 Printing Results You can print screenshots of the current display to document your results. For improved readability you can invert the colors displayed on the screen for printing, i.e. a dark wave- form is printed on a white background.
PRINT key at any time during your measurement. This is described in "Configuring the PRINT-key behaviour" in the "User Manual". 4.7 Storing Data After a measurement with the R&S RTM you can save the results for further evaluation or comparison. The following kind of data can be stored: ●...
R&S Understanding Display Information 5 Operating the Instrument There are two ways to operate the R&S RTM: ● Manual operation: Use the function keys, rotary knobs and softkeys on the front panel to control the instrument. The principles of manual operation are explained in this section.
Page 52
® Operating the Instrument R&S Understanding Display Information 4 = Information bar of the Zoom window 5 = Zoom window 6 = Results table 7 = Menu 8 = Trigger position Information bar The upper part of the display shows the information bar with main settings: 1 = Time base (horizontal scale) 2 = Trigger offset (horizontal position) 3 = Trigger mode...
® Operating the Instrument R&S Working with Waveforms 5.2 Working with Waveforms The R&S RTM can acquire, create and display several waveform types: ● Channel waveforms from input signals. ● Reference waveforms: Four reference waveforms can be used as references for comparison and analysis.
Page 54
® Operating the Instrument R&S Accessing the Functionality ● Another group of function keys directly start an action or change a parameter - for example, AUTOSET, PRINT, RUN CONT., MODE. ● The FFT, ZOOM and MASKS keys start the corresponding display mode and open the associated menu.
® Operating the Instrument R&S Entering Data 3. To close a selection menu immediately, press the Navigation knob. Otherwise, the selection menu closes automatically when the "Menu Off" time is expired ("Setup" menu). 5.4 Entering Data Numeric values are set by means of the NAVIGATION knob. For scale and position set- tings, use the corresponding rotary knobs.
Page 56
® Operating the Instrument R&S Entering Data To enter data with the on-screen keypad or keyboard On-screen keypad and keyboard are used in the same way. When text input is required, the on-screen keyboard is displayed automatically. 1. For each character to be entered, turn the NAVIGATE knob until the required char- acter is highlighted, then press the knob.
® Operating the Instrument R&S Getting Help 5.5 Getting Help The integrated help system provides the description of all function keys, rotary knobs and softkeys. To show Help 1. Press the yellow HELP key on the left of the display. The help window opens.
® Instrument Setup R&S Defining General Instrument Settings 6 Instrument Setup 6.1 Defining General Instrument Settings This chapter describes how to define general instrument settings. To set the date and time on the instrument 1. Press "SETUP > Date & Time". 2.
3. Press "Start" to start the internal alignment 6.3 Adjusting Passive Probes A R&S RTM allows you to compensate a passive probe when it is connected to the instrument the first time. RT-ZP10 passive probes are already precompensated to the R&S RTM front-end.
® Maintenance R&S Cleaning 7 Maintenance The instrument does not need a periodic maintenance. Only the cleaning of the instru- ment is essential. Follow the instructions in the service manual and the safety instructions when exchanging modules or ordering spares. The order no. for spare parts is included in the service man- ual.
® Maintenance R&S Replacing the Fuses If you do not use the original packaging, use a sturdy cardboard box of suitable size and provide for sufficient padding to prevent the instrument from slipping inside the package. Wrap antistatic packing foil around the instrument to protect it from electrostatic charging. 7.3 Replacing the Fuses The instrument is protected by a two fuses, located on the rear panel between the main power switch and AC power supply.
Need help?
Do you have a question about the RTM and is the answer not in the manual?
Questions and answers