Page 1
029888 GARDEN PUMP GARDEN PUMP GARTENPUMPE OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG Original instructions Übersetzung der Originalanleitung TRÄDGÅRDSPUMP PUUTARHAPUMPPU BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Översättning av originalinstruktioner Alkuperäisten ohjeiden käännös HAGEPUMPE POMPE DE JARDIN BETJENINGSANVISNINGER INSTRUCTIONS D’UTILISATION Oversettelse av originalinstruksjonene Traduction des instructions d’origine POMPA OGRODOWA TUINPOMP INSTRUKCJA OBSŁUGI...
Page 2
Jula AB förbehåller sig rätten att göra ändringar på produkten. Jula AB innehar upphovsrätten till denna dokumentation. Det är inte tillåtet att modifiera eller ändra denna dokumentation på något sätt och bruksanvisningen ska skrivas ut och användas som den är i förhållande till produkten. Se Julas webbplats för den senaste versionen av bruksanvisningen.
Page 5
41 m 0 L/m 30 m 12 L/m 15 m 64 L/m 76 L/m...
Page 6
Table of contents Introduction Product description 1 Introduction 1.1 Product description ............6 The product is a garden pump. 1.2 Dedicated use ..............6 Dedicated use 1.3 Symbols ................6 The product is applicable for irrigation and other with 1.4 Product overview ............6 fresh water and rain water.
Page 7
2.2 Safety instructions for operation ● Do not put connectors for power plugs on the ground. ● Do not operate the product to supply water with a Warning! If you do not obey these instructions, there is a risk of death or injury. temperature higher than 35°C.
Page 8
Operation Transportation ● Do not lift the product by the power cable or the Caution! Make sure that the suction hose has hoses. Use the handle for transportation. sufficient water supply during operation. The end of the suction hose must be in the water all the time. ●...
Page 9
Troubleshooting Problem Possible cause Task The product is not connected to a Connect the product to the power power outlet. outlet. The power cable, plug, socket, or Check the power cable, plug, socket fuse are damaged. and fuse. Refer to approved personnel for reparation.
Page 10
10 Technical data Specification Value Rated voltage 230 V Power 800 W Connection G1” Suction height Max. working pressure 4.1 bar Lifting height 41 m Flow 76 l/min Water temperature Max. 35°C Cable length Protection rating IPX4 Dimensions (LxWxH) 34 x 21 x 20.5 cm Weight 6.1 kg Noise levels1...
Page 11
Innehållsförteckning Inledning Produktbeskrivning 1 Inledning 1.1 Produktbeskrivning ............11 Produkten är en trädgårdspump. 1.2 Avsedd användning .............11 Avsedd användning 1.3 Symboler ................11 Produkten är lämplig förbevattning och liknande med 1.4 Produktöversikt ..............11 sötvatten och regnvatten. Använd inte produkten för dricksvattenförsörjning. 2 Säkerhet Symboler 2.1 Säkerhetsdefinitioner ..........11 2.2 Säkerhetsinstruktioner för användning ....12...
Page 12
2.2 Säkerhetsinstruktioner för ● Placera inte kontaktdon för strömkontakter på marken. användning ● Använd inte produkten för vatten med en temperatur Varning! Om du inte följer dessa instruktioner finns högre än 35°C. det risk för personskador eller dödsfall. ● Använd inte produkten för dricksvattenförsörjning. ●...
Page 13
Användning Transport ● Lyft inte produkten i strömkabeln eller slangarna. Försiktighet! Se till att sugslangen har tillräcklig Använd handtaget för transport. vattentillförsel under drift. Sugslangens terminal måste hela tiden vara nedsänkt i vattnet. ● Koppla bort produkten från eluttaget innan du transporterar produkten.
Page 14
Felsökning Problem Möjlig orsak Åtgärd Produkten är inte ansluten till ett Anslut produkten till ett eluttag. eluttag. Strömkabeln, kontakten, eluttaget Kontrollera strömkabel, kontakt, eller säkringen är skadade. eluttag och säkring. Hänvisa till behörig personal för reparation. Överhettningsskyddet aktiveras på Se till att vattentemperaturen inte är Produkten fungerar inte.
Page 15
10 Tekniska data Specifikation Värde Märkspänning 230 V Effekt 800 W Anslutning G1 tum Sughöjd 8 m Max. arbetstryck 4,1 bar Lyfthöjd 41 m Flöde 76 l/min Vattentemperatur max. 35°C Kabellängd 1 m Skyddsklass IPX4 Mått (LxBxH) 34 x 21 x 20,5 cm Vikt 6,1 kg Bullernivåer1 Ljudtrycksnivå, LpA 61,9 dB(A), K=3 dB Uppmätt ljudeffektnivå, LwA 74 dB(A), K=2,59 dB...
Page 16
Innholdsfortegnelse Introduksjon Produktbeskrivelse 1 Introduksjon 1.1 Produktbeskrivelse ............16 Produktet er en hagepumpe. 1.2 Tiltenkt bruk ..............16 Tiltenkt bruk 1.3 Symboler ................16 Produktet er egnet til vanning og annet med ferskvann og 1.4 Produktoversikt .............16 regnvann. Ikke bruk produktet til drikkevannsforsyning. 2 Sikkerhet Symboler 2.1 Sikkerhetsdefinisjoner ..........16...
Page 17
2.2 Sikkerhetsinstruksjoner for drift ● Ikke bruk produktet i vann med en temperatur som er høyere enn 35 °C. Advarsel! Hvis du ikke følger disse instruksjonene ● Ikke bruk produktet til drikkevannsforsyning. er det fare for død eller skade. ● Ikke bruk produktet i rom som inneholder brannfarlig ●...
Page 18
Drift Oppbevaring ● Før produktet settes til lagring, skyll det med vann, OBS! Sørg for at sugeslangen har tilstrekkelig tøm det og la det bli helt tørt. vanntilførsel under drift. Enden av sugeslangen må være i vannet hele tiden. ● Når produktet ikke er i bruk, skal det plasseres på et rent og tørt sted, beskyttet mot direkte sollys og OBS! Sørg for at pumpehodet på...
Page 19
Feilsøking Problem Mulig årsak Oppgave Produktet er ikke koblet til en Koble produktet til en stikkontakt. stikkontakt. Strømkabelen, støpselet, Kontroller strømkabelen, støpselet, stikkontakten eller sikringen er stikkontakten og sikringen. Oppsøk skadet. godkjent personale for reparasjon. Varmebeskyttelsen aktiveres på Pass på at vanntemperaturen ikke er Produktet kjører ikke.
Page 20
Avhending Slik kasseres produktet ● Følg lokale forskrifter når du kaster produktet. Produktet må ikke brennes. 10 Tekniske data Spesifikasjoner Verdi Nominell spenning 230 V Effekt 800 W Tilkobling G1" Sugehøyde Maks. arbeidstrykk 4,1 bar Løftehøyde 41 m Flyt 76 l/min Vanntemperatur Maks.
Page 21
Spis treści Wprowadzenie Rodzaj produktu 1 Wprowadzenie 1.1 Rodzaj produktu ............21 Produkt to pompa ogrodowa. 1.2 Przeznaczenie ..............21 Przeznaczenie 1.3 Symbole ................21 Produkt przeznaczony donawadniania i innych 1.4 Przegląd produktu ............21 zastosowań z wodą słodką i deszczową. Nie używaj produktu do dostarczania wody pitnej. 2 Bezpieczeństwo Symbole 2.1 Definicje rodzaju ostrzeżeń........21...
Page 22
2.2 Instrukcja bezpiecznej obsługi ● Jeśli produkt jest używany na zewnątrz, złącza wtyczek zasilania i przedłużaczy muszą być zatwierdzone do Ostrzeżenie! W razie niestosowania się do niniejszej użytku na zewnątrz. instrukcji zachodzi ryzyko śmierci lub obrażeń ciała. ● Nie umieszczaj złączy wtyczek zasilania na ziemi. ●...
Page 23
Obsługa Transport ● Nie podnoś produktu za przewód zasilający ani za Przestroga! Upewnij się, że wąż ssący ma węże. Użyj uchwytu do transportu. wystarczający dopływ wody podczas pracy. Końcówka węża ssącego musi być cały czas w wodzie. ● Przed transportem produktu odłącz go od gniazda zasilania.
Page 24
Usuwanie usterek Problem Możliwa przyczyna Zadanie Produkt nie jest podłączony do Podłącz urządzenie do źródła gniazda elektrycznego. zasilania. Przewód zasilający, wtyczka, gniazdo Sprawdź przewód zasilający, lub bezpiecznik są uszkodzone. wtyczkę, gniazdo i bezpiecznik. W razie konieczności naprawy zleć ją wykwalifikowanemu personelowi. Zabezpieczenie termiczne jest Upewnij się, że temperatura wody nie aktywowane z powodu zbyt wysokiej przekracza 35°C.
Page 25
10 Dane techniczne Specyfikacja Wartość Napięcie znamionowe 230 V 800 W Złącze G1” Wysokość zasysania Maks. ciśnienie robocze 4,1 bar Wysokość podnoszenia 41 m Przepływ 76 l/min Temperatura wody Maks. 35°C Długość przewodu Stopień ochrony IPX4 Wymiary (dł. x szer. x wys.) 34 x 21 x 20,5 cm Masa 6,1 kg...
Page 26
Inhaltsverzeichnis Einführung Produktbeschreibung 1 Einführung 1.1 Produktbeschreibung ..........26 Das Produkt ist eine Gartenpumpe. 1.2 Zweckgebundene Nutzung ........26 Zweckgebundene Nutzung 1.3 Symbole ................26 Das Produkt ist für die Bewässerung und andere mit 1.4 Produktübersicht............26 Frischwasser und Regenwasser anwendbar. Das Produkt darf nicht zur Trinkwasserversorgung verwendet werden. 2 Sicherheit Symbole 2.1 Sicherheitshinweise...........26...
Page 27
2.2 Sicherheitshinweise für die ● Trennen Sie das Produkt vom Stromnetz, bevor Sie Bedienung es zusammenbauen, auseinandernehmen, reinigen oder warten.. Warnung! Wenn Sie diese Anweisungen nicht ● Wird das Produkt im Außenbereich eingesetzt, müssen befolgen, besteht Lebens- und Verletzungsgefahr. die Anschlüsse für Netzstecker und Verlängerungskabel für den Außenbereich zugelassen sein.
Page 28
So installieren Sie das Produkt Stellen Sie sicher, dass der Druckschlauch offen ist, um die Luft abzulassen, wenn das Wasser Schließen Sie den Saugschlauch an den aufgenommen wird. Wassereinlass des Produkts an. Verschließen Sie die Verbindung mit Dichtband. Schließen Sie das Produkt an die Steckdose an und drücken Sie dann die Netztaste, um den Installieren Sie den Druckschlauch am Produktbetrieb zu starten.
Page 29
Fehlersuche Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Das Produkt ist nicht an eine Schließen Sie das Produkt an eine Steckdose angeschlossen. Steckdose an. Netzkabel, Stecker, Steckdose oder Überprüfen Sie Netzkabel, Stecker, Sicherung sind beschädigt. Steckdose und Sicherung. Wenden Sie sich zur Reparatur an autorisiertes Fachpersonal.
Page 30
10 Technische Daten Spezifikation Wert Nennspannung 230 V Leistung 800 W Verbindung G1“ Saughöhe Max. Arbeitsdruck 4,1 bar Hubhöhe 41 m Fluss 76 l/min Temperatur des Wassers Max. 35°C Kabellänge Schutzklasse IPX4 Abmessungen (L x B x H) 34 x 21 x 20,5 cm Gewicht 6,1 kg Geräuschpegel1...
Page 31
Sisällysluettelo Johdanto Tuotteen kuvaus 1 Johdanto 1.1 Tuotteen kuvaus ............31 Tuote on puutarhapumppu. 1.2 Käyttötarkoitus ..............31 Käyttötarkoitus 1.3 Symbolit ................31 Pumppua voidaan käyttääkasteluun ja muuhun makean 1.4 Laitteen yleiskuvaus ...........31 veden ja sadeveden kanssa. Älä käytä pumppua juomaveden pumppaamiseen. 2 Turvallisuus Symbolit 2.1 Turvallisuusmääräykset ..........31 2.2 Turvaohjeet käyttöä...
Page 32
2.2 Turvaohjeet käyttöä varten ● Älä käytä pumppua juomaveden pumppaamiseen. ● Älä käytä pumppua tiloissa, joissa on syttyvää nestettä Varoitus! Jos näitä ohjeita ei noudateta, tai kaasua. seurauksena voi olla kuolema tai vammautuminen. ● Käytä erittäin joustavaa letkua tärinän välttämiseksi, jos ●...
Page 33
Huolto ● Varmista, että imuletku on pumppua alempana, jotta ei tule ilmatukoksia. Varoitus! Irrota pumppu virtalähteestä ennen sen ● Aseta paineletku noin 1 m vedenpoistoaukon kokoamista, purkamista, puhdistamista tai huoltoa. yläpuolelle, jotta tuotteen veden sisääntuloon kuluva aika lyhenee. Huomio! Kaikki tiivisteet on vaihdettava, jos ●...
Page 34
Vianetsintä Ongelma Mahdollinen syy Tehtävä Pumppua ei ole kytketty pistorasiaan. Liitä pumppu pistorasiaan. Virtajohto, pistoke, pistorasia tai Tarkista virtajohto, pistoke, pistorasia sulake on vaurioitunut. ja sulake. Käänny valtuutetun henkilöstön puoleen, kun pumppu tarvitsee korjausta. Lämpösuoja aktivoituu veden liian Varmista, että veden lämpötila ei ylitä Pumppu ei toimi.
Page 35
Hävittäminen Laitteen hävittäminen ● Varmista, että hävität tuotteen paikallisten määräysten mukaisesti. Älä polta pumppua. 10 Tekninen data Tekniset tiedot Arvo Nimellisjännite 230 V Teho 800 W Yhteys G1” Imukorkeus Enimmäiskäyttöpaine 4,1 bar Nostokorkeus 41 m Virtaus 76 l/min Veden lämpötila Max.
Page 36
Sommaire Introduction Description du produit 1 Introduction 1.1 Description du produit ..........36 Le produit est une pompe de jardin. 1.2 Utilisation dédiée ............36 Utilisation dédiée 1.3 Symboles .................36 Le produit est applicable pour l'irrigation et autres avec 1.4 Présentation du produit ...........36 de l'eau douce et de l'eau de pluie.
Page 37
2.2 Consignes de sécurité pour le ● Si le produit est utilisé à l'extérieur, les connecteurs fonctionnement des fiches d'alimentation et les rallonges doivent être approuvés pour une utilisation en extérieur. Attention ! Le non-respect de ces instructions ● Ne posez pas les connecteurs des fiches induit un risque de mort ou de blessure.
Page 38
Utilisation Transport ● Ne soulevez pas le produit par le câble d'alimentation Attention ! Assurez-vous que le tuyau d'aspiration ou les tuyaux. Utilisez la poignée pour le transport. dispose d'une alimentation en eau suffisante pendant le fonctionnement. L'extrémité du tuyau d'aspiration doit ●...
Page 39
Dépannage Problème Cause possible Tâche Le produit n'est pas connecté à une Branchez le produit à la prise de prise de courant. courant. Le câble d'alimentation, la fiche, la Vérifiez le câble d'alimentation, prise ou le fusible sont endommagés. la fiche, la prise et le fusible. Référez-vous au personnel agréé...
Page 40
10 Données techniques Spécifications Valeur Tension nominale 230 V Puissance 800 W Connexion G1" Hauteur d'aspiration 8 m Pression de travail max. 4,1 bar Hauteur de levage 41 m Débit 76 l/min Température de l'eau Max. 35 °C Longueur de cordon 1 m Indice de protection IPX4 Dimensions (L x l x H) 34 x 21 x 20,5 cm...
Page 41
Inhoudsopgave Inleiding Productbeschrijving 1 Inleiding 1.1 Productbeschrijving ...........41 Het product is een tuinpomp. 1.2 Speciaal gebruik ............41 Speciaal gebruik 1.3 Symbolen .................41 Het product is geschikt voor irrigatie en andere met zoet 1.4 Productoverzicht ............41 water en regenwater. Gebruik het product niet voor drinkwatervoorziening.
Page 42
2.2 Veiligheidsvoorschriften voor ● Als het product buitenshuis wordt gebruikt, moeten de gebruik connectors voor de voedingsstekkers en verlengkabels zijn goedgekeurd voor gebruik buitenshuis. Waarschuwing! Als u zich niet aan deze ● Plaats geen connectoren voor stekkers op de grond. voorschriften houdt, kan dat leiden tot (dodelijk) letsel.
Page 43
Gebruik Vervoer ● Til het product niet op aan de voedingskabel of de Voorzichtig! Zorg ervoor dat de zuigslang slangen. Gebruik de handgreep voor transport. voldoende watertoevoer heeft tijdens het gebruik. Het uiteinde van de zuigslang moet altijd in het water zitten. ●...
Page 44
Problemen oplossen Probleem Mogelijke oorzaak Taak Het product is niet aangesloten op Sluit het product aan op het een stopcontact. stopcontact. Het netsnoer, de stekker, het Controleer het netsnoer, de stekker, stopcontact of de zekering is het stopcontact en de zekering. beschadigd.
Page 45
Afvalverwerking Het product afvoeren ● Volg de lokale voorschriften wanneer u het product afvoert. Verbrand het product niet. 10 Technische gegevens Specificaties Waarde Nominale spanning 230 V Vermogen 800 W Verbinding G1" Zuighoogte Max. werkdruk 4,1 bar Lifthoogte 41 m Stroom 76 l/min Watertemperatuur...
Page 47
EU KONFORMITÄTSERKLÄRUNG / EU VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS / DÉCLARATION UE DE CONFORMITÉ / EU CONFORMITEITSVERKLARING ula Item number / Artikelnummer / Artikkelnummer / Numer artykułu / Artikkelnummer / Tuotenumero / Numéro de référence / Artikelnummer 029888 Model no.: JGP-JH-80063 Jula AB, Box 363, SE-532 24 SKARA, SWEDEN This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer./ Denna försäkran om överensstämmelse utfärdas på...
Need help?
Do you have a question about the 029888 and is the answer not in the manual?
Questions and answers