Page 1
HRV/BOS KG2630F / KG2630SF USER MANUAL FRIFGE - FREEZER UPUTSTVO ZA UPOTREBU FRIŽIDER SA ZAMRZIVAČEM NAVODILA ZA UPORABO HLADILNIK - ZAMRZOVALNIK UPUTE ZA UPORABU HLADNJAK SA ZAMRZIVAČEM ПРИРАЧНИК ЗА УПОТРЕБА ЛАДИЛНИК - ЗАМРЗОВАЛНИК MANUAL DO USUÁRIO FRIGORÍFICO - CONGELADOR...
Page 2
KG2630F / KG2630SF USER MANUAL FRIDGE FREEZER...
Page 3
FIRE ! Warning: Risk of fire / flammable materials POŽAR ! Upozorenje: Rizik od požara / zapaljivih materijala POŽAR ! Opozorilo: Нevarnost požara/vnetljivi materiali HRV/ POŽAR ! Upozorenje: Opasnost od požara / zapaljivi materijali Предупредување: Опасност од пожар/ запаливи ПОЖАР ! материјали...
Page 4
CONTENTS BEFORE USING THE APPLIANCE ............4 General warnings ..................4 Old and out-of-order fridges or freezer ............7 Safety warnings ................... 7 Installing and operating your fridge freezer ..........8 Before Using your Fridge ................9 USING THE APPLIANCE ................9 Information on Less Frost Technology ............9 Temperature Settings Warnings ..............10 Accessories ....................
Page 5
PART - 1. BEFORE USING THE APPLIANCE General warnings WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
Page 6
• This appliance is intended to be used in household and domestic applications such as: - staff kitchen areas in shops, offices and other working environments. - farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments. - bed and breakfast type environments;...
Page 7
Very vulnerable people are not expected to use appliances safely unless continuous supervision is given. • If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, an authorised service agent or similar qualified persons, in order to avoid a hazard. •...
Page 8
Old and out-of-order fridges or freezer • If your old fridge or freezer has a lock, break or remove the lock before discarding it, because children may get trapped inside it and may cause an accident. • Old fridges and freezers contain isolation material and refrigerant with CFC. Therefore, take care not to harm environment when you are discarding your old fridges.
Page 9
• Do not place glass bottles or cans in the ice-making compartment as they will burst when the contents freeze. • Do not place explosive or flammable material in your fridge. Place drinks with high alcohol content vertically in the fridge compartment and make sure their tops are tightly closed.
Page 10
• Before using your fridge freezer, wipe all parts with a solution of warm water and a teaspoon of sodium bicarbonate. Then, rinse with clean water and dry. Return all parts to the fridge freezer after cleaning. • Install the two plastic distance guides (the parts on the black vanes -condenser- at the rear) by turning it 90°...
Page 11
Temperature Settings Warnings • The ambient temperature, temperature of the freshly stored food and how often the door is opened affects the temperature in the refrigerator compartment. If required, change the temperature setting. • It is not recommended that you operate your fridge in environments colder than 10°C in terms of its efficiency.
Page 12
The Plastic Scraper After some time, frost will build up in certain areas of the freezer. The frost accumulated in the freezer should be removed regularly. Use the plastic scraper provided, if necessary. Do not use sharp metal objects for this operation. They could puncture the refrigerator circuit and cause irreparable damage to the unit.
Page 13
• Meat, fish, etc. should be store in the chiller compartment of the food, and the vegetable compartment is preferred for vegetables. (if available) • To prevent cross contamination, meat products and fruit vegetables are not stored together. • Foods should be placed in the refrigerator in closed containers or covered to prevent moisture and odors.
Page 14
• The maximum amount of fresh food (in kg) that can be frozen in 24 hours is indicated on the appliance label. • To freeze fresh food, ensure that as much of the surface of the food as possible is in contact with the cooling surface.
Page 15
Maximum storage time Meat and fish Preparation (months) NOTE: Thawed frozen meat should be cooked as fresh meat. If the meat is not cooked after defrosting, it must not be re-frozen. Maximum storage time Vegetables and Fruits Preparation (months) String beans and beans Wash, cut into small pieces and boil in water 10 - 13 Beans...
Page 16
PART - 4. CLEANING AND MAINTENANCE Disconnect the unit from the power supply before cleaning. Do not wash your appliance by pouring water on it. Do not use abrasive products, detergents or soaps for cleaning the appliance. After washing, rinse with clean water and dry carefully. When you have finished cleaning, reconnect the plug to the mains supply with dry hands.
Page 17
Defrosting Defrosting the Refrigerator Compartment • Defrosting occurs automatically in the refrigerator compartment during operation. The water is collected by the evaporation tray and evaporates automatically. • The evaporation tray and the water drain hole should be cleaned periodically with the defrost drain plug to prevent the water from collecting at the bottom of the refrigerator instead of flowing out.
Page 18
PART - 5. SHIPMENT AND REPOSITIONING Transportation and Changing Positioning • The original packaging and foam may be kept for re-transportation (optional). • Fasten your appliance with thick packaging, bands or strong cords and follow the instructions for transportation on the packaging. •...
Page 19
Your refrigerator is operating noisily The following noises can be heard during normal operation of the appliance. Cracking (ice cracking) noise occurs: • During automatic defrosting. • When the appliance is cooled or warmed (due to expansion of appliance material). Clicking noise occurs: When the thermostat switches the compressor on/off.
Page 20
• If a problem persists after you have followed all the above instructions, please consult the nearest authorised service centre. • The appliance you have purchased is designed for domestic use only. It is not suitable for commercial or common use. If the consumer uses the appliance in a way that does not comply with this, we emphasise that the manufacturer and the dealer will not be responsible for any repair and failure within the guarantee period.
Page 21
PART - 7. DESCRIPTION OF THE APPLIANCE This appliance is not intended to be used as a built-in appliance. This presentation is only for information about the parts of the appliance. Parts may vary according to the appliance model. A) Freezer compartment 6) Levelling feet B) Fridge compartment 7) Bottle shelf...
Page 22
Dimensions Overall dimensions 14 0 Space required in use 667,8 Overall space required in use 658,5 1106,5 - 21 -...
Page 23
PART - 8. TECHNICAL DATA The technical information is situated in the rating plate on the internal side of the appliance and on the energy label. The QR code on the energy label supplied with the appliance provides a web link to the information related to the performance of the appliance in the EU EPREL database.
Page 24
KG2630F / KG2630SF UPUTSTVO ZA UPOTREBU FRIŽIDER SA ZAMRZIVAČEM...
Page 25
FIRE ! Warning: Risk of fire / flammable materials POŽAR ! Upozorenje: Rizik od požara / zapaljivih materijala POŽAR ! Opozorilo: Нevarnost požara/vnetljivi materiali HRV/ POŽAR ! Upozorenje: Opasnost od požara / zapaljivi materijali Предупредување: Опасност од пожар/ запаливи ПОЖАР ! материјали...
Page 26
SADRŽAJ PRE UPOTREBE UREĐAJA ..............4 Opšta upozorenja ..................4 Stari i pokvareni frižideri ................7 Bezbednosna upozorenja ................7 Instalacija i rukovanje frižiderom ...............8 Pre korišćenja vašeg frižidera ..............9 UPOTREBA UREĐAJA ............Informacije o tehnologiji LessFrost / Manje leda........9 Upozorenja u vezi sa podešavanjima temperature ........10 Dodaci .......................
Page 27
PRE UPOTREBE UREĐAJA DEO - 1. Opšta upozorenja UPOZORENJE: Nemojte da blokirate otvore za ventilaciju na kućištu ili strukturi uređaja. UPOZORENJE: Nemojte koristiti mehaničke uređaje ili druga sredstva za ubrzavanje odmrzavanja, osim onih koje preporučuje proizvođač. UPOZORENJE: Nemojte koristiti električne aparate unutar prostora za smeštaj hrane, osim ako se ne radi o aparatima čiju upotrebu preporučuje proizvođač.
Page 28
• Nemojte da skladištite eksplozivne supstance kao što su konzerve aerosola sa zapaljivim gorivom u ovaj uređaj. • Ovaj uređaj je namenjen za korišćenje u domaćinstvu i za slične primene kao što su: - kuhinje u radnjama, kancelarijama i drugom radnom okruženju - farme i goste u hotelima, motelima i drugim rezidencijalnim objektima;...
Page 29
nakon što im je dat odgovarajući nadzor ili instrukcija u vezi sa upotrebom uređaja. Od vrlo ranjive grupe ljudi se ne očekuje da koriste uređaj na siguran način osim ako im nije dat odgovarajući nadzor. • Ako je kabl za napajanje oštećen, proizvođač, servisno osoblje ili slično kvalifikovane osobe treba da ga zamene da bi se izbegla opasnost.
Page 30
Stari i pokvareni frižideri • Ako vaš stari frižider ima bravu, slomite je ili je uklonite pre odlaganja jer se deca mogu zaglaviti unutra i može doći do nesreće. • Stari frižideri i zamrzivači sadrže izolacioni materijal i gas za hlađenje sa CFC-om. Stoga, budite obazrivi da ne naškodite životnoj sredini prilikom odlaganja starih frižidera.
Page 31
• Nemojte da stavljate eksplozivni ili zapaljivi materijal u frižider zbog bezbednosti. Pića sa većim procentom alkohola stavljajte vertikalno i čvrsto zatvorite flaše u odeljku frižidera. • Prilikom uzimanja leda iz odeljka zamrzivača, nemojte da ga dodirujete, led može izazvati ledene opekotine i/ili posekotine. •...
Page 32
• Pre upotrebe frižidera, obrišite sve delove rastvorom napravljenim od tople vode i kašičice sode bikarbone. Zatim isperite čistom vodom i osušite. Vratite sve delove u frižider posle čišćenja. • Montirajte dva plastična vodiča za rastojanje (deo s crnim lopaticama -kondenzator- na zadnjoj strani) okretanjem za 90°...
Page 33
Upozorenja u vezi sa podešavanjima temperature • Ambijentalna temperatura, temperatura sveže uskladištene hrane i učestalost otvaranja vrata utiču na temperaturu u odeljku frižidera. Ako je potrebno, promenite podešavanje temperature. • Ne preporučuje se da frižider radi u okolinama hladnijim od 10 °C zbog efikasnosti. •...
Page 34
RASPOREĐIVANJE HRANE U UREĐAJU DEO - 3. Odeljak frižidera • Da bi se smanjila vlažnost i izbeglo posledično formiranje leda, u frižider uvek stavljajte tečnosti u zatvorenim posudama. Led se stvara u najhladnijim delovima zbog tečnosti koja isparava i vremenom će biti neophodno češće odmrzavanje vašeg uređaja. •...
Page 35
Tabela ispod prikazuje najefikasniji način čuvanja određene hrane u odeljku frižidera. Kako i gde skladištiti Hrana Maksimalno vreme čuvanja Povrće i voće 1 sedmica Odeljak za povrće Umotano u plastičnu foliju ili kese ili u posudi Meso i riba 2–3 dana za meso (na staklenoj polici) Sveži sir 3–4 dana...
Page 36
NAPOMENA: Ako pokušate da otvorite vrata zamrzivača odmah nakon njihovog zatvaranja, videćete da se ne mogu lako otvoriti. To je uobičajeno. Čim se dostigne ravnoteža, vrata će se lako otvoriti. Važna napomena: • Nikada nemojte ponovo zamrzavati odmrznutu hranu. • Ukus nekih začina koji se nalaze u kuvanim jelima (anis, bosiljak, potočarke, sirće, razni začini, đumbir, beli luk, crveni luk, senf, majčina dušica, majoran, crni biber itd.) menjaju i dobijaju jak ukus kada se čuvaju duži vremenski period.
Page 37
Maksimalno vreme Povrće i voće Priprema čuvanja (meseci) Operite i isecite na male komade i skuvajte Boranija i pasulj 10–13 u vodi Pasulj Pretrebite i operite i skuvajte u vodi Kupus Očistite i skuvajte u vodi 6–8 Šargarepa Očistite i isecite na kriške i skuvajte u vodi Isecite peteljku, isecite na dva dela,uklonite Paprika 8–10...
Page 38
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE DEO - 4. Izvadite utikač uređaja iz utičnice pre početka čišćenja. Nemojte da perete frižider prosipanjem vode na njega. Ne koristite abrazivna sredstva, deterdžente ili sapune. Posle pranja, isperite čistom vodom i pažljivo osušite. Kada završite sa čišćenjem, vratite suvim rukama utikač...
Page 39
Odleđivanje Odleđivanje odeljka frižidera • Odleđivanje se vrši automatski tokom rada frižidera. Odleđena voda se sakuplja u posebnu posudu i automatski isparava. • Posudu za skupljanje otopljene vode i ispust za njeno oticanje povremeno treba očistiti da ne bi došlo do zapušenja ispusta i sakupljanja vode na dnu frižidera. •...
Page 40
PRE POZIVANJA SERVISA ZA PODRŠKU NAKON DEO - 6. KUPOVINE Ako vaš frižider ne radi ispravno, možda postoji manji problem. Proverite sledeće. Uređaj ne radi Proverite: • Frižider je priključen u utičnicu i uključen. • Osigurač je pregoreo. • Da li je podešavanje temperature odgovarajuće? •...
Page 41
Ima vode u donjem delu frižidera Proverite: Otvor za odvod odmrznute vode nije zapušen (koristite zapušač za otvor za odvod da biste očistili otvor za odvod). U frižideru se stvorila vlaga Proverite sledeće: • Sva hrana je ispravno upakovana. Posude moraju biti suve pre stavljanja u frižider. •...
Page 42
Savetı za uštedu energıje 1. Instalirajte uređaj u hladnoj, dobro provetrenoj prostoriji ali ne na direktnoj sunčevoj svetlosti ili u blizini izvora toplote (radijator, šporet itd.). U suprotnom, koristite ploču za izolaciju. 2. Ohladite hranu i piće van uređaja. 3. Prilikom odmrzavanja zaleđene hrane, stavite je u odeljak frižidera. Dok se otapa, niska temperatura zamrznute hrane će pomoći kod hlađenja odeljka frižidera.
Page 43
DELOVI UREĐAJA I ODELJCI DEO - 7. Ovaj uređaj nije predviđen za upotrebu kao ugradni uređaj. Ova prezentacija je samo za informaciju o delovima uređaja. Delovi mogu da budu različiti zavisno od modela uređaja. A) Odeljak zamrzivača 6) Podesive nogice B) Odeljak frižidera 7) Polica za flaše 8) Police u vratima...
Page 44
Dimenzije Ukupne dimenzije 14 0 Potreban prostor za upotrebu 667,8 Ukupno potreban prostor upotrebu 658,5 1106,5 SRP - 21 -...
Page 45
DEO - 8. TEHNIČKI PODACI Tehničke informacije nalaze se na natpisnoj pločici na unutrašnjoj strani uređaja i na energetskoj nalepnici. QR kod na energetskoj nalepnici isporučenoj sa uređajem daje vam web link o informacijama u vezi sa performansama uređaja u EU EPREL bazi podataka. Energetsku nalepnicu sačuvajte radi buduće reference zajedno sa uputstvom za upotrebu i svim ostalim dokumentima isporučenim uz ovaj uređaj.
Page 46
KG2630F / KG2630SF NAVODILA ZA UPORABO HLADILNIK ZAMRZOVALNIK...
Page 47
FIRE ! Warning: Risk of fire / flammable materials POŽAR ! Upozorenje: Rizik od požara / zapaljivih materijala POŽAR ! Opozorilo: Нevarnost požara/vnetljivi materiali HRV/ POŽAR ! Upozorenje: Opasnost od požara / zapaljivi materijali Предупредување: Опасност од пожар/ запаливи ПОЖАР ! материјали...
Page 48
KAZALO PRED UPORABO VAŠE NAPRAVE ............4 Splošna opozorila ..................4 Stari in nedelujoči hladilniki ...............7 Varnostna opozorila ...................7 Namestitev in delovanje vašega hladilnika ..........8 Pred uporabo vašega hladilnika ..............9 UPORABA HLADILNIKA Z ZAMRZOVALNIKOM ........9 Informacije o tehnologiji LessFrost ............9 Opozorila o nastavitvah temperature ............10 Pripomočki ....................
Page 49
PRED UPORABO VAŠE NAPRAVE DEL - 1. Splošna opozorila OPOZORILO: Ventilacijske odprtine v ohišju naprave ali v obdani zaščiti naj bodo brez ovir. OPOZORILO: Ne uporabljajte mehaničnih naprav ali drugih sredstev za pospeševanje procesa odmrzovanja, razen tega, kar priporoča proizvajalec. OPOZORILO: Ne uporabljajte električnih naprav v notranjosti delov naprave za shranjevanje živil, razen če so takšne vrste, ki jih priporoča proizvajalec.
Page 50
• Ta naprava je namenjena za uporabo v hišah in podobno, kot je: - kuhinjska območja za osebje v trgovinah, pisarnah in drugih delovnih okoljih, - kmetije in stranke v hotelih in drugih podobnih stanovanjskih okoljih, - hostlih, motelih, - menzah in podobnih veleprodajah. •...
Page 51
• Ta naprava ni namenjena za uporabo na višini, ki presega 2000 m. Da bi se izogibali kontaminaciji hrane, prosimo upoštevajte naslednja navodila: • Predolgo odprta vrata lahko povzročajo znatno povečanje temperature v predalih naprave. • Redno čistite površine, ki lahko pridejo v stik z hrano in dosegljivimi odvodnimi sistemi.
Page 52
Stari in nedelujoči hladilniki • Če ima vaš stari hladilnik ključavnico, jo zlomite ali jo odstranite preden ga zavržete, saj se lahko otroci ujamejo vanj, kar lahko povzroči nesrečo. • Stari hladilniki in zamrzovalniki vsebujejo izolacijski material in hladilno sredstvo s CFCjem.
Page 53
• Ne postavljajte nobenih eksplozivnih in vnetljivih snovi v hladilnik. Pijače z visoko vsebnostjo alkohola postavite v hladilnem predelu naprave tesno zaprte z njihovimi pokrovi in v navpičnem položaju. • Izogibajte se stiku rok z izvzetim ledom, ki je bil ustvarjen v predelu za globoko zamrzovanje, saj lahko led povzroči opekline in/ali vreznine.
Page 54
• Pred uporabo temeljito očistite aparat (glejte Čiščenje in Vzdrževanje). • Pred uporabo hladilnika zamrzovalnika obrišite vse dele z raztopino tople vode in žličko sode bikarbone. Nato sperite s čisto vodo in posušite. Po čiščenju vrnite vse dele v hladilnik zamrzovalnik. •...
Page 55
Opozorila o nastavitvah temperature • Temperatura prostora, temperatura sveže shranjene hrane in pogostost odpiranja vrat vplivajo na temperaturo v zamrzovalniku. Po potrebi spremenite nastavitev temperature. • Zaradi njegove učinkovitosti hladilnika ni priporočeno uporabljati v okoljih, ki so hladnejša od 10 °C. •...
Page 56
Plastično strgalo Po določenem obdobju se na določenih mestih predela zamrzovalnika nabere zmrzal. Mraz, ki se nabira v predelu zamrzovalnika, je treba redno odstranjevati. Po potrebi uporabite priloženo plastično strgalo . Tega ne počnite z ostrimi kovinskimi predmeti. Lahko predrejo tokokrog hladilnika in povzročijo nepopravljivo škodo naprave.
Page 57
• Meso, ribe ipd. shranjujte v hladilnem predalu, za zelenjavo priporočamo predal za zelenjavo (če je na voljo). • Da ne bi prišlo do navzkrižne kontaminacije, ne shranjujte mesnih izdelkov skupaj s sadjem in zelenjavo. • Hrano v hladilnik vstavljajte v zaprtih posodah ali pokrito, da preprečite razširjanje vlage in vonjav.
Page 58
• Če želite zamrzniti svežo hrano, poskrbite, da bo čim več površine hrane v stiku s hladilno površino. OPOMBA: Če poskusite odpreti vrata zamrzovalnika takoj, ko jih zaprete, boste ugotovili, da se ne bodo zlahka odprla. To je navadno. Ko je ravnotežje doseženo, se bodo vrata enostavno odprla.
Page 59
Najdaljši dovoljeni čas Meso in ribe Priprava hranjenja (mesec) Polž V slani vodi, znotraj aluminijaste ali plastične posode Opomba: Zamrznjeno meso je treba po odtajanju skuhati kot sveže meso. Če ni skuhano, po tem ko ste ga odmrznili, nikoli ne sme biti ponovno zamrznjeno. Najdaljši dovoljeni čas Zelenjava in sadje Priprava...
Page 60
ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE DEL - 4. Odklopite hladilnik iz napajanja pred samim čiščenjem. Ne čistite naprave z vlivanjem vode. Ne uporabljajte abrazivnih izdelkov, detergentov ali mil. Po čiščenju, sperite z vodo in previdno posušite. Ko je čiščenje zaključeno, s suhimi rokami ponovno vključite vtič. •...
Page 61
Odmrzovanje Predel hladilnika • Predel hladilnika se odmrzuje samodejno med delovanjem. Voda, nastala med odmrzovanjem, se zbira v izparilnem pladnju in tam samodejno izhlapeva. • Izparilni pladenj in odtočno luknjo za odmrznjeno vodo je treba občasno očistiti, z zamaškom, da se voda ne nabira v pladnju, namesto da bi stekla ven. •...
Page 62
Premestitev vrat • Smer odpiranja vrat vašega hladilnika ni mogoče spreminjati, če so ročaji vrat na vašem hladilniku nameščeni na sprednji površini vrat. • Smer odpiranja vrat je mogoče spremeniti pri modelih brez ročajev. • Če se smer odpiranja vrat vašega hladilnika lahko spremeni, kontaktirajte najbližji servis, da vam spremeni smer odpiranja vrat.
Page 63
Zvok žuborenja in brbotanja: Ko hladilna tekočina teče skozi cevi sistema. Pojavi se pretočni hrup: Zaradi vode, ki teče v posodo za izhlapevanje. Med odmrzovanjem je ta hrup navaden. V spodnjem delu hladilnika je voda Preverite, ali: je odtočna cev za vodo zamašena (za odtočno luknjo uporabite odtočni čep za odmrzovanje). Znotraj hladilnika se nabira vlaga Preverite, ali: •...
Page 64
Nasveti za varčevanje z energijo 1. Namestite napravo v hladno, dobro prezračevano sobo, vendar ne pod neposredno sončno svetlobo in ne v bližino virov toplote (radiator, štedilnik itd.). V nasprotnem primeru uporabite izolirno ploščo. 2. Dovolite, da se obdelana hrana in pijača ohladi zunaj naprave. 3.
Page 65
VAŠ HLADILNIK Z ZAMRZOVALNIKOM DEL -7. Ta aparat ni namenjen uporabi kot vgradni aparat. Ta predstavitev delov naprave je le informativne narave. Deli se lahko razlikujejo glede na model vaše naprave. A) Predal zamrzovalnika 6) Noge za izravnavanje B) Predel hladilnika 7) Polica za steklenice 8) Vratna police 1) Gumb termostata...
Page 66
Dimenzije Skupne dimenzije 14 0 Prostor, potreben pri uporabi 667,8 Skupni prostor, potreben uporabi 658,5 1106,5 - 21 -...
Page 67
DEL - 8 TEHNIČNI PODATKI Tehnični podatki se nahajajo na napisni tablici na notranji strani aparata in na energijski nalepnici. Prek QR koda na energijski nalepnici lahko dostopate do spletne povezave z informacijami o zmogljivosti aparata v EU EPREL bazi podatkov. Shranite energijsko nalepnico skupaj z navodili za uporabo in drugo dokumentacijo, ki ste jo dobili z aparatom.
Page 68
HRV/BOS KG2630F / KG2630SF UPUTE ZA UPORABU HLADNJAK SA ZAMRZIVAČEM...
Page 69
FIRE ! Warning: Risk of fire / flammable materials POŽAR ! Upozorenje: Rizik od požara / zapaljivih materijala POŽAR ! Opozorilo: Нevarnost požara/vnetljivi materiali HRV/ POŽAR ! Upozorenje: Opasnost od požara / zapaljivi materijali Предупредување: Опасност од пожар/ запаливи ПОЖАР ! материјали...
Page 70
KAZALO PRIJE UPORABE UREĐAJA ..............4 Opća upozorenja ..................4 Stari i neispravni hladnjaci .................7 Sigurnosna upozorenja ................7 Postavljanje i uporaba hladnjaka ...............8 Prije korištenja hladnjaka ................9 UPORABA UREĐAJA .............. Informacije o tehnologiji Less Frost ............9 Postavke termostata ..................9 Upozorenja o podešavanju temperature ...........10 Razni dijelovi .....................
Page 71
PRIJE UPORABE UREĐAJA DIO -1 Opća upozorenja UPOZORENJE: Uklonite prepreke kod ventilacijskih otvora na kućištu uređaja i u ugrađenim dijelovima. UPOZORENJE: Ne koristite mehaničke uređaje ili druge načine za ubrzavanje procesa odmrzavanja osim onih koje preporučuje proizvođač. UPOZORENJE: Nemojte upotrebljavati električne uređaje u odjeljcima za spremanje hrane uređaja, osim ako ih ne preporučuje proizvođač.
Page 72
• Ovaj uređaj namijenjen je korištenju u kućanstvu i sličnim okruženjima kao što su: - kuhinje za osoblje u trgovinama, uredima i drugim radnim okruženjima - seoske kuće, hoteli, moteli i ostala rezidencijalna okruženja - ugostiteljski objekti koji nude noćenje i doručak; - opskrba pripremljenom hranom i pićem i slična okruženja koja nisu maloprodajna •...
Page 73
• Ako je kabel za napajanje oštećen mora ga zamijeniti proizvođač, serviser ili slično kvalificirana osoba kako bi se izbjegla opasnost. • Ovaj uređaj nije namijenjen za uporabu na nadmorskim visinama iznad 2000 m. Kako biste izbjegli kontaminaciju hrane, molimo vas da se pridržavate sljedećih uputa: •...
Page 74
Stari i neispravni hladnjaci • Ako vaš stari hladnjak ima bravu, razbijte je ili uklonite prije bacanja jer djeca mogu ostati zarobljeni unutar njega što može izazvati nesreću. • Stari hladnjaci i zamrzivači sadrže izolacijski materijal i rashladno sredstvo s klorofluorougljicima.
Page 75
• Kad uzimate led nastao u odjeljku zamrzivača, ne dirajte ga jer može izazvati ozebline i/ili posjekotine. • Zamrznutu hranu ne dirajte mokrim rukama! Ne jedite sladoled i kockice leda odmah kad ih izvadite iz odjeljka zamrzivača! • Otopljenu hranu nemojte ponovo zamrzavati. To može ugroziti zdravlje i izazvati trovanje hranom.
Page 76
• Postavite plastiku za podešavanje udaljenosti (dio s crnim lopaticama -kondenzator- sa stražnje strane) zakretanjem za 90° (kako je prikazano na slici) da bi se spriječilo da kondenzator dodiruje zid. • Rastojanje između uređaja i stražnjeg zida mora biti najmanje 75 mm. Prije korištenja hladnjaka •...
Page 77
Upozorenja o podešavanju temperature • Ambijentalna temperatura, temperatura svježe skladištene hrane i učestalost otvaranja vrata utječu na temperaturu odjeljka hladnjaka. Po potrebi, promijenite postavke temperature. • Ne preporučuje se da radite s vašim hladnjakom u okolini hladnijoj od 10°C vezano za njegovu učinkovitost.
Page 78
Strugač od plastike Nakon određenog vremenskog razdoblja mraz će se nakupljati ponegdje u pretincu za zamrzavanje. Mraz koji se nakuplja u odjeljku za zamrzavanje treba povremeno uklanjati. Ako je potrebno, upotrijebite isporučeni plastični strugač. Za to nemojte koristiti oštre metalne predmete. Mogli bi probiti krug rashladne tekućine i nanijeti nepopravljivu štetu jedinici.
Page 79
• Meso, riba i slično treba se čuvati u odjeljku za hlađenje hrane, a pregrada za povrće preferira se za povrće. (ako je dostupna) • Kako bi se spriječila unakrsna kontaminacija, mesni proizvodi i voće i povrće ne pohranjuju se zajedno. •...
Page 80
• Maksimalna količina svježe hrane (u kg) koja se može zamrznuti u 24 sata navedena je na naljepnici proizvoda. • Za zamrzavanje svježe hrane, osigurajte se da što veća površina hrane koju treba zamrznuti bude u kontaktu s površinom za hlađenje. NAPOMENA: Ako pokušate otvoriti vrata zamrzivača odmah nakon njihovog zatvaranja, vidjet ćete da se ne mogu lako otvoriti.
Page 81
Vrijeme čuvanja Riba i meso Priprema (mjeseci) U svom pakiranju, u aluminijskoj Kavijar ili plastičnoj čašici U slanoj vodi, u aluminijskoj ili Puževi plastičnoj čašici Vrijeme čuvanja Meso i riba Priprema (mjeseci) NAPOMENA: Odmrznuto smrznuto meso treba kuhati kao svježe meso. Ako se meso nakon odmrzavanja ne kuha, ne smije se ponovno zamrzavati.
Page 82
Vrijeme Mliječni proizvodi i Priprema čuvanja Uvjeti čuvanja proizvodi od tijesta (mjeseci) Pakirano (homogenizirano) U vlastitom pakiranju 2 - 3 Samo homogenizirano mlijeko mlijeko Mogu ostati u svojim originalnim pakiranjima na kratko vrijeme. Sir (osim bijelih sireva) U kriškama 6 - 8 Treba ih zamotati plastičnom folijom za dulje čuvanje.
Page 83
Odleđivanje Odleđivanje hladnjaka • Odleđivanje započinje automatski isključivanjem hladnjaka; voda nastala odleđivanjem skuplja se u za to predviđenu posudu i automatski isparava. • Odvod i posuda za odleđenu vodu trebaju se periodički čistiti, da se odvod ne bi začepio i da se voda umjesto da ističe van u posudu za isparavanje ne skuplja na dnu hladnjaka. •...
Page 84
PRIJENOS I PROMJENA POLOŽAJA POSTAVLJANJA DIO -5 Prijenos i promjena položaja postavljanja • Originalna ambalaža i pjenasti polistiren (PS) mogu se sakriti ako je to potrebno. • Tijekom prijevoza uređaj je potrebno privezati širokom trakom ili snažnim užetom. Tijekom prijevoza potrebno je pridržavati se pravila ispisanih na kutiji od valovitog kartona.
Page 85
• Dodiruje li nešto stražnju stranu • Vibriraju li predmeti u hladnjaku. Vaš hladnjak bučno radi Sljedeća se buka može čuti tijekom uobičajenog rada uređaja. Buka pucketanja (pucketanje leda) javlja se: • Tijekom automatskog odmrzavanja. • Kad se uređaj hladi ili zagrijava (zbog širenja materijala uređaja). Bučno škljocanje javlja se: Kada termostat uključi/isključi kompresor.
Page 86
• Jedinica za hlađenje u hladnjaku nalazi se u stražnjoj stjenci uređaja. Stoga može doći do nakupljanja kapljica vode ili leda na stražnjoj stjenci vašeg hladnjaka zbog rada kompresora u određenim vremenskim razmacima. To je uobičajeno, nema potrebe za odmrzavanjem osim ako se led ne stvara u pretjeranim količinama. •...
Page 87
DIJELOVI UREĐAJA I ODJELJCI DIO -7 Ovaj se uređaj ne upotrebljava kao ugradbeni uređaj. Ovaj prikaz služi samo za informacije o dijelovima uređaja. Dijelovi se mogu razlikovati ovisno o modelu uređaja. A) Zamrzivač 6) Nivelirajuće nogice B) Hladnjak 7) Polica za boce 8) Police vrata 1) Kutija sa termostatom 9) Posuda za jaja...
Page 88
Dimenzije Ukupne dimenzije 14 0 Prostor za uporabu 1590 667,8 Ukupan prostor za uporabu 658,5 1106,5 HRV/BOS - 21 -...
Page 89
DIO -8 TEHNIČKI PODACI Tehničke informacije nalaze se na natpisnoj pločici s unutarnje strane uređaja i na energetskoj naljepnici. QR kod na energetskoj naljepnici isporučenoj s uređajem daje vam web link o informacijama u vezi sa performansama uređaja u EU EPREL bazi podataka. Energetsku naljepnicu čuvajte radi buduće reference zajedno sa uputama za uporabu i svim ostalim dokumentima isporučenim s ovim uređajem.
Page 90
KG2630F / KG2630SF ПРИРАЧНИК ЗА УПОТРЕБА ЛАДИЛНИК ЗАМРЗНУВАЧ...
Page 91
FIRE ! Warning: Risk of fire / flammable materials POŽAR ! Upozorenje: Rizik od požara / zapaljivih materijala POŽAR ! Opozorilo: Нevarnost požara/vnetljivi materiali HRV/ POŽAR ! Upozorenje: Opasnost od požara / zapaljivi materijali Предупредување: Опасност од пожар/ запаливи ПОЖАР ! материјали...
Page 92
СОДРЖИНА ПРЕД ДА ЗАПОЧНЕТЕ СО УПОТРЕБА НА АПАРАТОТ ..... 4 Општи предупредувања ................4 Стари и расипани ладилници ..............7 Безбедносни предупредувања ...............7 Инсталација и работа сo ладилникот ............8 Пред да го користите фрижидерот ............9 ИНФОРМАЦИИ ЗА УПОТРЕБА ............9 Информации за технологија Less Frost ..........9 Предупредувања...
Page 93
ПРЕД ДА ЗАПОЧНЕТЕ СО УПОТРЕБА НА ДЕЛ - 1. АПАРАТОТ Општи предупредувања ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Не ги блокирајте отворите за вентилација кои се најдуваат во кутијата на уредот или во вградената структура. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Немојте да користите механички уреди или други начини за забрзување на процесот на одмрзнување, освен...
Page 94
• Додека го носите и преместувате фрижидерот, внимавајте да не го оштетите колото на гасот. • Немојте да чувате експлозивни материи, како на пример кутии со аеросол со запалив пропелент, во овој уред. • Овој уред е наменет да се користи само во домашни услови...
Page 95
уредот, не се очекува многу мали деца (0-3 години) да ги користат уредите, не се очекува мали деца (3-8 години) да ги користат безбедно уредите доколку не се под постојана контрола, повозрасни деца (8-14 години) и лица со посебни потреби можат да ги користат уредите безбедно по...
Page 96
Стари и неисправни фрижидери • Доколку вашиот стар фрижидер има брава, скршете ја или тргнете ја, бидејќи децата може да се заклучат во фрижидерот и да предизвикаат несреќа. • Старите апарати користат материјал за изолација и рефригерант со ЦФЦ. Затоа, внимавајте...
Page 97
• Не поставувајте стаклени шишиња или лименки со пијалаци во замрзнувачот. Шишињата или лименките може да експлодираат. • Поради ваша безбедност не поставувајте експлозивни и запаливи материјали во фрижидерот. Поставете ги пијалаците со висок алкохолен процент во одделот за ладење со добро затворени затки и...
Page 98
• Потребно е да има чист простор без пречки од најмалку 150 mm над вашиот уред. Не ставајте ништо над вашиот уред. • Не ставајте тешки предмети врз производот. • Употребете ги прилагодливите предни ногарки за да се порамни производот и да стои стабилно. Може да ги прилагодувате ногарките вртејќи...
Page 99
Подесување на термостатот • Поставете го копчето на ниска / средна позиција, до 3, за краткорочно чување храна во уредот. • Поставете го копчето на средна позиција, 3 или 4, за долгорочно чување храна во уредот. • Поставете го копчето на 5 за замрзнување на храната. Уредот ќе работи на пониска температура.
Page 100
Дополнителна опрема Послужавник за мраз • Наполнете го со вода и ставете го во комора. • Откако водата комплетно ќе се претвори во мраз, засукајте го послужавникот (како на сликата, за да излезат коцките). Пластична гребалка По извесен период, мраз се наталожува во одредени области на замрзнувачот.
Page 101
• Времето на чување на сета храна зависи од првичниот нејзин квалитет и од непрекинатиот циклус на чување во ладилник пред да била ставена повторно во ладилник. • За да избегнете контаминација на производите, не ставајте месни производи заедно со зеленчук и овошје. Водата што протекува од месото може да ги контаминира другите...
Page 102
• Не ставајте свежа храна веднаш до замрзнатата храна бидејќи може да ја растопи. • Пред да замрзнете свежа храна, поделете ја на порции за едно јадење. • Одмрзнатата храна треба да ја консумирате набрзо по одмрзнувањето • Никогаш не ставајте топла храна во замрзнувачот бидејќи ќе ја растопи замрзнатата. •...
Page 103
Максимално време за Месо и риба Подготовка чување (месец) Печено телешко Завиткано во фолија 6 - 8 Телешко на коцки На мали парчиња 6 - 8 Јагнешко на коцки На парчиња 4 - 8 Мелено месо Во пакување без зачини 1 - 3 Пилешки...
Page 104
Време на одмрзнување Максимално време за Време на одмрзнување во на собна температура чување (месеци) рерна (минути) (часови) Леб 4 - 6 2 - 3 4-5 (220-225° C) Бисквити 3 - 6 1 - 1,5 5-8 (190-200° C) Печиво 1 - 3 2 - 3 5-10 (200-225 °C) Пита...
Page 105
• Кондензаторот (задниот дел со црни крила) треба да се чисти со правосмукалка или со сува четка најмалку еднаш годишно. Ова ќе помогне замрзнувачот да работи поефикасно и ќе Ви овозможи да заштедите енергија. Ладилникот треба да е исклучен од штекер при...
Page 106
ТРАНСПОРТ И ПРЕМЕСТУВАЊЕ ДЕЛ - 5. • Може да ги зачувате оригиналното пакување и пената за повторен транспорт (по избор). • Треба да го прицврстите ладилникот со цврсто пакување, ремени или издржливи јажиња и следете ги упатствата за транспорт дадени на пакувањето на повторен транспорт.
Page 107
Апаратот прави бучава Гасот за ладење што циркулира во колото за ладење прави делумна бука (звук на баботење) дури и кога компресорот не работи. Не грижете се, тоа е сосема нормално. Доколку слушнете поинаков звук, проверете дали: • Апаратот е поставен рамно •...
Page 108
Препораки • Ако го исклучите апаратот од струја, почекајте барем 5 минути пред повторно да го вклучите или рестартирате за да не го оштетите компресорот. • Елементот за ладење на ладилникот се наоѓа во задниот дел од апаратот. Затоа, може да се појават капки вода или мраз на задната површина во фрижидерот заради...
Page 109
ДЕЛОВИ НА АПАРАТОТ И ОДДЕЛИТЕ ДЕЛ - 7. Овој уред не е наменет да се користи како вграден апарат. Оваа презентација е само за информирање околу деловите на апаратот. Деловите може да варираат во зависност од моделот на апаратот. A) Оддел за замрзнување 6) Прилагодливи...
Page 110
Димензии Вкупни димензии 14 0 Простор потребен за употреба 667,8 Вкупен простор потребен за употреба 658,5 1106,5 - 21 -...
Page 111
ДЕЛ - 8. ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ Техничките информации може да се најдат на плочката во внатрешната страна на уредот и на енергетската етикета. На QR-кодот на етикетата за енергија која е доставена со апаратот има интернет-врска која води до информациите поврзани со перформансите на апаратот...
Page 112
KG2630F / KG2630SF MANUAL DO USUÁRIO FRIGORÍFICO CONGELADOR...
Page 113
FIRE ! Warning: Risk of fire / flammable materials POŽAR ! Upozorenje: Rizik od požara / zapaljivih materijala POŽAR ! Opozorilo: Нevarnost požara/vnetljivi materiali HRV/ POŽAR ! Upozorenje: Opasnost od požara / zapaljivi materijali Предупредување: Опасност од пожар/ запаливи ПОЖАР ! материјали...
Page 114
ÍNDICE ANTES DE USAR O FRIGORÍFICO ............4 Avisos Gerais de Segurança ................4 Frigoríficos antigos e fora de funcionamento ..........7 Recomendações de segurança..............7 Instalação e Ligação eléctrica ................8 Antes de Por o Aparelho a Funcionar .............. 9 UTILIZAR O APARELHO ............... 9 Informações sobre a Tecnologia Less Frost (Menos Gelo) .....
Page 115
PARTE - 1. ANTES DE USAR O FRIGORÍFICO Avisos Gerais de Segurança AVISO: Mantenha desobstruídas as aberturas de ventilação, quer no revestimento do aparelho quer na estrutura embutida. AVISO: Não utilize dispositivos mecânicos ou outros meios não recomendados pelo fabricante para acelerar o processo de descongelamento.
Page 116
• Não danifique o circuito de gás do congelador enquanto transporta e posiciona o frigorífico. • Não armazene substâncias explosivas no interior do aparelho como por exemplo, latas de aerossóis com propulsor inflamável. • Este aparelho é destinado apenas para uso doméstico e usos semelhantes, tais como: - cozinhas, lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho;...
Page 117
supervisão constante. Crianças com idade entre os 8 e os14 anos ou pessoas vulneráveis podem utilizar o aparelho de forma segura se forem supervisionadas ou após terem recebido as instruções adequadas relativamente à utilização do aparelho. Pessoas vulneráveis apenas podem utilizar o aparelho de forma segura se sob supervisão constante.
Page 118
Frigoríficos antigos e fora de funcionamento • Se o seu frigorífico antigo tiver um cadeado, remova-o ou inutilize-o antes de o eliminar, uma vez que as crianças podem usá-lo para brincar e ficar presas dentro do aparelho. • Frigoríficos e congeladores antigos contêm material isolante e refrigerante como os CFCs.
Page 119
• Não puxe a ficha da tomada com as mãos molhadas, dado o risco de choque eléctrico! • Não coloque garrafas ou latas com bebidas dentro do congelador, dado o risco de rebentarem, podendo causar estragos no aparelho e restantes alimentos. •...
Page 120
• Instalar o plástico de ajustamento da distância (a parte com palhetas brancas situada na parte traseira) rodando 90º conforme mostrado na imagem de modo que o condensador não toque na parede. • O frigorífico deve ser colocado junto a uma parede com um espaço livre que não exceda 75 mm.
Page 121
Avisos de Configurações de Temperatura • A temperatura ambiente, a temperatura de alimentos frescos armazenados e a frequência com que a porta é aberta afetam a temperatura no compartimento do frigorífico. Se necessário, altere a configuração de temperatura. • Não se recomenda que opere o seu frigorífico em ambientes mais frios do que 10°C em termos da sua eficiência.
Page 122
Acessórios Bandeja de gelo • Encha a bandeja de gelo com água e coloque-o no compartimento de congelação. • Após a água estar totalmente congelada, pode torcer a bandeja, tal como indicado abaixo, para remover os cubos de gelo. Espátula de Plástico Após algum tempo, gelo acumular-se-á...
Page 123
• Para evitar a contaminação cruzada não armazene produtos de carne com frutas e vegetais. A água que sai da carne pode contaminar outros produtos no frigorífico. Deverá embalar os produtos de carne e limpar quaisquer fugas nas prateleiras. • Não coloque alimentos em frente à passagem de fluxo de ar. •...
Page 124
• Antes de congelar alimentos frescos, divida-os em porções que possam ser consumidos numa refeição. • Consuma alimentos descongelados dentro de um curto período de tempo após a descongelação. • Nunca coloque alimentos quentes no compartimento do congelador uma vez que irá descongelar alimentos congelados.
Page 125
A tabela abaixo é um guia rápido para lhe mostrar a forma mais eficiente de armazenar grandes grupos de alimentos no compartimento do congelador. Tempo máximo de Carne e peixe Preparação armazenamento (meses) Embrulhar em película 6 - 8 Bife Carne de borrego Embrulhar em película 6 - 8...
Page 126
Tempo máximo de Vegetais e frutas Preparação armazenamento (meses) Limpe e embale com o carolo ou como milho doce Milho Maçã e pera Descasque e corte 8 - 10 Corte em dois pedaços e remova o caroço 4 - 6 Alperce e pêssego Morango e amora Lave e descasque...
Page 127
PARTE - 4. LIMPEZA E MANUTENÇÃO Desconecte a unidade da alimentação elétrica antes de limpar. Não lave o seu eletrodoméstico colocando-lhe água. Não utilize produtos abrasivos, detergentes ou sabões para limpar o eletrodoméstico. Após a lavagem, enxague com água limpa e seque cuidadosamente.
Page 128
Descongelação Descongelar o compartimento do frigorífico • O descongelamento ocorre automaticamente no compartimento do frigorífico durante o funcionamento. A água é recolhida pela bandeja de evaporação e evapora automaticamente. • A bandeja de evaporação e o orifício de drenagem de água devem ser limpos periodicamente com a tampa de drenagem de descongelamento para evitar que a água se acumule no fundo do frigorífico ao invés de fluir para fora.
Page 129
PARTE - 5. ENVIO E REPOSICIONAMENTO Transportar e alterar o posicionamento • A embalagem original e a espuma podem ser guardadas para novo transporte (opcional). • Segure o seu eletrodoméstico com embalagem espessa, fitas ou cordas fortes e siga as instruções de transporte indicadas na embalagem.
Page 130
Se o frigorífico estiver a fazer demasiado barulho: Os seguintes ruídos podem ser ouvidos durante o funcionamento normal do aparelho. Barulho de quebrar (gelo a quebrar-se): • Durante o descongelar automático. • Quando o eletrodoméstico é arrefecido ou aquecido (devido à expansão do material do eletrodoméstico).
Page 131
Recomendações • Se a unidade estiver desligada ou desconectada da tomada, deverá esperar, pelo menos, 5 minutos antes de reiniciar ou voltar a ligar à tomada o eletrodoméstico de modo a não danificar o compressor. • A unidade de refrigeração do frigorífico está escondida na parede traseira e como tal pode ocorrer a criação de gotas de água ou algum gelo na superfície traseira do frigorífico, devido ao funcionamento do compressor durante intervalos específicos.
Page 132
PARTE - 7. DESCRIÇÃO DO ELETRODOMÉSTICO Este eletrodoméstico não se destina a ser encastrado. Esta apresentação serve apenas como informação sobre partes do eletrodoméstico. As partes poderão variar de acordo com o modelo de eletrodoméstico. A) Compartimento do Congelador 6) Pés de nivelação B) Compartimento do Frigorífico 7) Prateleira de garrafas 8) Prateleiras de porta...
Page 133
Dimensões Dimensões gerais 14 0 Espaço necessário para utilização 667,8 Espaço geral necessário para utilização 658,5 1106,5 POR - 22 -...
Page 134
PARTE - 8. DADOS TÉCNICOS A informação técnica encontra-se na placa de classificação localizada no lado interno do aparelho e na etiqueta energética. O código QR na etiqueta energética fornecida com o aparelho fornece uma ligação web para a informação relacionada com o desempenho do aparelho, informação que se encontra disponível na base de dados EPREL da UE.
Need help?
Do you have a question about the KG2630F and is the answer not in the manual?
Questions and answers