Qilive Q.6395 User Manual
Qilive Q.6395 User Manual

Qilive Q.6395 User Manual

Front loading washing machine 7kg

Advertisement

Quick Links

Máquina de lavar roupa de
carregamento frontal de 7 kg
Q.6395
Front loading washing machine 7kg
EN

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Q.6395 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Qilive Q.6395

  • Page 1 Máquina de lavar roupa de carregamento frontal de 7 kg Q.6395 Front loading washing machine 7kg...
  • Page 2 Manual de utilização P. 4 User manual P. 24...
  • Page 4 1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA P. 4 2. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS P. 6 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO P. 10 4. INSTALAÇÃO P. 12 5. UTILIZAÇÃO P. 15 6. MANUTENÇÃO E LIMPEZA P. 20 7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS P. 22 1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Antes de usar este produto, leia atentamente as presentes instruções e guarde o manual de instruções para consulta futura.
  • Page 5 usado. Os operadores de recolha, incluindo os pontos de recolha locais, as lojas e as autoridades locais, criam um sistema adequado de recolha de equipamentos. A recolha saúde humana e no ambiente, resultantes da presença de componentes perigosos, bem como do armazenamento e tratamento inadequados deste equipamento.
  • Page 6: Especificações Principais

    2. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 2.1. ESPECIFICAÇÕES PRINCIPAIS Alimentação Capacidade de lavagem 63 kg 2.2. FICHA DO PRODUTO Villeneuve d'Ascq, França Parâmetro Valor Parâmetro Valor Altura Capacidade nominal Dimensões em cm 46,8 Consumo de Consumo de água em por ciclo, com base litros por ciclo, com base O consumo real de água dependerá...
  • Page 7 Capacidade nominal Duração do Quarto aerotransportado na fase de de centrifugação) aplicável) Duração mínima da garantia oferecida pelo fornecedor ( ): 36 meses Não de prata durante o ciclo de lavagem. Informação adicional: ) as alterações a estes itens não são consideradas relevantes para efeitos do n.º 4 do artigo fornecedor não deve inserir esses dados.
  • Page 8 Programa Descrição lavagem especialmente suave para evitar o encolhimento do tecido, com lavagem) Intensivo O tempo de lavagem aumenta, para remover sujidade persistente. Rápido 15' 15 minutos. Rápido 45' 45 minutos. fábrica. Temperatura Velocidade de Ciclo centrifugação Funções suplementares em °C Algodão 1400 Sintético...
  • Page 9 Programa Carga (kg) Mostrar tempo Desportivo Cuidados A Vapor Jeans Apenas Centrifugar Roupa de cama Intensivo Rápido 15' Rápido 45' Tabela de programas de lavagem Humidade Duração Capacidade Consumo de Consumo de Temperatura residual em % do ciclo Programa nominal temperatura energia em água em L/...
  • Page 10: Descrição Do Produto

    contribuirá para a poupança de água e energia. Se houver uma interrupção no fornecimento de energia enquanto a máquina está a funcionar, A porta não pode ser aberta durante o ciclo de lavagem. 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO 3.1. VISTA FRONTAL Dispensador de detergente Cabo de alimentação...
  • Page 11: Dispensador De Detergente

    3.4. VISOR Visor digital Bloqueio para crianças Fecho da porta Pré-lavagem Enxaguamento extra Lavagem extra Atraso HYGIENE PRO 3.5. DISPENSADOR DE DETERGENTE Detergente para a lavagem principal Amaciador Nota Programa Algodão Desportivo Cuidados A Vapor Jeans Centrifugue Apenas Centrifugar Roupa de cama Rápido 15' Rápido 45' Intensivo...
  • Page 12 3.6 RECOMENDAÇÃO DE DETERGENTE Detergente recomendado para Temperatura Tipo de roupa e tecido Programa a lavagem de lavagem Roupa branca feita Detergente para limpeza pesada de algodão ou linho com agentes de branqueamento Algodão resistentes à água em ebulição Detergente para cores sem Roupa de cor feita de agentes de branqueamento e Algodão...
  • Page 13 2. Sem luz solar direta. como carvão ou gás. 4.2. DESEMBALAR A MÁQUINA DE LAVAR ROUPA Aviso! podem ser perigosos para as crianças. alcance das crianças. juntamente com a espuma do fundo. Se não tiver sido, deite a máquina de lado e, em seguida, remova manualmente o pequeno pedaço de espuma do fundo.
  • Page 14 4.5. NIVELAR A MÁQUINA DE LAVAR ROUPA Aviso! posição original e aperte as porcas. está estável. bloqueio Subir 4.6. LIGAR A MANGUEIRA DE ABASTECIMENTO DE ÁGUA Aviso! de admissão).
  • Page 15: Antes Da Primeira Utilização

    Válvula de admissão de água abastecimento de água 4.7. LIGAR A MANGUEIRA DE ESCOAMENTO Aviso! Não dobre nem estique a mangueira de escoamento. devido a fugas de água. escoamento de esgoto. 5. UTILIZAÇÃO 5.1. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO Cuidado! sem detergente. 5.1.1.
  • Page 16: Antes De Cada Utilização

    5.2. ANTES DE CADA UTILIZAÇÃO congelação, deve ser transferida para um local à temperatura ambiente normal para garantir que a mangueira de abastecimento de água e a mangueira de escoamento descongelam antes da máquina ser utilizada. Consulte a etiqueta de cuidados em cada peça de vestuário e siga as instruções de lavagem Consulte as etiquetas de Separe a roupa por cor e cuidados...
  • Page 17 5.3.2. INICIAR A LAVAGEM para iniciar o 1. Selecione um programa programa necessário Nota 5.3.3. TERMINAR A LAVAGEM Sugestão energia voltar, a máquina retomará o funcionamento a partir de onde tinha parado. 5.4. OPÇÕES Pré-lavagem Enxaguamento extra Lavagem extra aumenta o tempo e a intensidade de lavagem, para remover a sujidade persistente. HYGIENE PRO de roupa consistentemente limpas.
  • Page 18: Alterar A Temperatura

    Programa Apenas Centrifugar Roupa de cama Intensivo Rápido 15' Rápido 45' 5.4.1. ALTERAR A VELOCIDADE DE CENTRIFUGAÇÃO Velocidade Velocidade Programa Programa Algodão Apenas Centrifugar Roupa de cama Desportivo Intensivo Cuidados A Vapor Rápido 15' Jeans Rápido 45' Centrifugue 5.4.2. ALTERAR A TEMPERATURA 5.4.3.
  • Page 19 Selecione um Inicie programa Se o programa já começou, desligue a máquina de lavar roupa. 5.4.4. UTILIZAR O BLOQUEIO PARA CRIANÇAS Utilize esta função para impedir a utilização indevida por crianças. emitido um sinal sonoro. Quando o bloqueio para crianças está ativado, o indicador luminoso de Notas: restante.
  • Page 20: Manutenção E Limpeza

    5.4.6. DESATIVAR O SINAL SONORO Selecione um programa desativar o sinal sonoro. Nota 5.4.7. VERIFICAR A UTILIZAÇÃO DO APARELHO ciclos de lavagem que o aparelho concluiu. 6. MANUTENÇÃO E LIMPEZA Aviso! máquina de lavar. 6.1. LIMPAR A CAIXA do aparelho pode ser limpa com detergentes neutros não abrasivos Nota 6.2.
  • Page 21 6.3. LIMPAR O VEDANTE E O VIDRO DA PORTA para remover cotão e manchas. A acumulação de cotão pode causar fugas. Retire moedas, botões e quaisquer outros Nota funcionamento normal da máquina. 6.4. LIMPAR O FILTRO DE ADMISSÃO Notas: da máquina. 6.4.1.
  • Page 22: Resolução De Problemas

    6.6. LIMPAR O FILTRO DA BOMBA DE ESCOAMENTO Notas: funcionamento normal da máquina. Volte a colocar Abrir a tampa do sentido contrário ao Remova corpos dos ponteiros do estranhos tampa. Cuidado! sempre que a máquina termine o ciclo de lavagem e esteja vazia. 6.7.
  • Page 23 Problema Causa possível Solução Fuga de água A mangueira de abastecimento de água ou a mangueira de mangueira de abastecimento escoamento não estão bem de água ou a mangueira de ligadas. escoamento. bloqueadas. O detergente está húmido ou detergente no aglomerado.
  • Page 24: Safety Instructions

    1. SAFETY INSTRUCTIONS P. 24 2. TECHNICAL SPECIFICATIONS P. 26 3. PRODUCT DESCRIPTION P. 30 4. INSTALLATION P. 32 5. USE P. 34 6. MAINTENANCE AND CLEANING P. 39 7. TROUBLESHOOTING P. 41 1. SAFETY INSTRUCTIONS reference. to a grounded socket. 4.
  • Page 25 that this equipment, at the end of its useful life, cannot be disposed of with other household electronic equipment. Collection operators, including local collection points, shops and of used electrical and electronic equipment helps avoid harmful impacts on human health and the environment, resulting from the presence of hazardous components, as well as from improper storage and treatment of this equipment.
  • Page 26: Technical Specifications

    2. TECHNICAL SPECIFICATIONS 2.1. MAIN SPECIFICATIONS Rated power Standard water pressure Net weight 63 kg 2.2. PRODUCT FICHE Parameter Value Parameter Value Dimensions in cm Depth 46.8 consumption will depend on consumption will how the appliance is used and depend on how the on the hardness of the water.
  • Page 27 Airborne acoustical Airborne acoustical noise noise emissions in the spinning phase phase) applicable) applicable) Minimum duration of the guarantee offered by the supplier ( ): 36 months Additional information: ) changes to these items shall not be considered relevant for the purposes of paragraph 4 of shall not enter these data.
  • Page 28 Default Default spin speed in Cycle temperature Additional functions in °C Cotton 1400 Synthetic 1200 1000 20°C 1000 Sportswear Steam care 1000 Jeans Rinse & Spin 1000 Spin Only 1000 Bedlinen 1000 Wool Cold ECO 40-60 Intensive 1000 Quick 15' Cold Rapid 45' Programme...
  • Page 29 Washing programmes table Cycle Residual Nominal Energy Water Highest Temperature duration in moisture in % / Programme capacity consumption consumption temperature setting in °C hours and spin speed in in kg in kWh/cycle in L/cycle in °C minutes Cotton 1.412 Cold Cold Notes:...
  • Page 30: Product Description

    3. PRODUCT DESCRIPTION 3.1. FRONT VIEW Drum Door Control panel Detergent dispenser Drain hose 3.2. ACCESSORIES User manual Acoustic sponges 3.3. CONTROL PANEL Start/Pause Option Programmes Display 3.4. DISPLAY Digital display Child lock Door lock Prewash Extra rinse Extra wash Delay HYGIENE PRO 3.5.
  • Page 31: Detergent Recommendation

    Programme Cotton Sportswear Steam care Jeans Rinse & Spin Intensive 3.6 DETERGENT RECOMMENDATION Type of laundry and Recommended washing Washing Programme textile detergent temperature bleaching agents and optical Cotton brighteners Colour detergent without bleaching agent and optical Cotton from cotton or linen brighteners Colour or mild detergent without Cotton,...
  • Page 32: Installation Area

    poor washing and rinsing result 4. INSTALLATION 4.1. INSTALLATION AREA Warning! moving during use. 2. Avoid direct sunlight. such as coal or gas. 4.2. UNPACKING THE WASHING MACHINE Warning! children. children. the small triangular foam is removed together with the bottom piece. If foam from the bottom of the unit.
  • Page 33: Levelling The Washing Machine

    4.4. INSTALLING THE ACOUSTIC SPONGES machine while it is working. 2. Stick the 2 longer sponges to the longer edges at the bottom of machine. 3. Stick the 2 shorter sponges to the shorter edges at the bottom of machine. 4.5.
  • Page 34: Connecting The Drain Hose

    Connect the other end of the inlet pipe to the inlet valve on the rear of the product and fasten the 4.7. CONNECTING THE DRAIN HOSE Warning! Do not bend or stretch the drain hose. 2. Connect it to the branch drain pipe of the trough.
  • Page 35: Before Each Use

    5.2. BEFORE EACH USE hose and drain hose can unfreeze before use. detergent suitable for machine washing. Check the care labels pockets and belts, close zips and fabric inside out buttons Warning! Do not wash articles that have been cleaned in, washed in, soaked in, or dabbed with covers).
  • Page 36 5.3.2. STARTING THE WASHING 2. Change the default to start the 1. Select a programme settings if needed programme Note 5.3.3. ENDING THE WASHING resume its operation from where it left off. 5.4. OPTIONS Prewash Extra Rinse Extra Wash HYGIENE PRO clean.
  • Page 37: Changing The Spin Speed

    Programme Intensive 5.4.1. CHANGING THE SPIN SPEED Programme Default speed (rpm) Programme Default speed (rpm) Cotton Sportswear Intensive Steam care Jeans Rinse & Spin 5.4.2. CHANGING THE TEMPERATURE 5.4.3. USING THE DELAY FUNCTION 1. Select a programme. Select a programme Set the time Start...
  • Page 38: Using The Child Lock

    5.4.4. USING THE CHILD LOCK [Funct.] buttons for about 3 seconds until the buzzer beeps. Notes: button will cause the child lock indicator to blink. 5.4.5. ADDING OR REMOVING CLOTHES still rolling and there is a large amount of hot water in the drum, the door for 3 seconds and wait until the drum stops rotating.
  • Page 39: Maintenance And Cleaning

    digits represent the total 6. MAINTENANCE AND CLEANING Warning! machine. 6.1. CLEANING THE HOUSING with sharp items. Note alcohol, solvents or chemical products. 6.2. CLEANING THE DRUM detergents. Never use steel wool. Notes 6.3. CLEANING THE DOOR SEAL AND GLASS coins, buttons and other objects from the seal after each wash.
  • Page 40: Cleaning The Detergent Dispenser

    6.4.2. CLEANING THE FILTER IN THE WASHING MACHINE machine. 6.5. CLEANING THE DETERGENT DISPENSER dispenser drawer. running water. 3. Clean the dispenser compartment using a brush. 4. Replace the softener compartment cover and push the dispenser drawer back into the machine. Notes: Do not use abrasive or caustic agents to clean plastic parts.
  • Page 41: Cleaning The Drain Pump

    6.7. TRANSPORTING THE APPLIANCE AGAIN 1. Unplug the appliance and turn off the water inlet tap. “6.6. CLEANING THE DRAIN PUMP FILTER”). 5. Reinstall the 4 transport bolts to the back of the appliance. 7. TROUBLESHOOTING If the problem persists, please contact the customer service. Problem Possible cause Solution...
  • Page 44 600196391 MFG70-JU1415BP/C14E-EU(NA10) Paper from C020506...

Table of Contents