CONTENT OVERVIEW : 1. SAFETY INSTRUCTIONS P. 4 2. TECHNICAL SPECIFICATIONS P. 7 3. PRODUCT DESCRIPTION P. 9 4. INSTALLATION P. 10 5. OPERATION P. 13 6. MAINTENANCE P. 24 7. TUYA APP P. 28 1. SAFETY INSTRUCTIONS Read This Manual Read all instructions and explanations for the installation before use.
Page 5
Installation location and surrounding All washing and additional substances are to be kept in a safe place out of the reach of children. Do not install the machine on a carpet floor. The obstruction of the openings by a carpet can damage the machine.
Page 6
The water inlet and outlet hoses have to be safely installed and remain undamaged. Otherwise, water leakage can occur. Do not remove the drain pump filter while there is still water in the appliance. Big quantities of water can leak out, and there is a risk of scalding due to hot water. Operation and maintenance Never use any flammable, explosive or toxic solvents.
Packaging/Old appliance This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the collection systems or contact the retailer where the product was purchased.
Page 8
Parameter Value Parameter Value Height Rated capacity ( ) (kg) 10.0 Dimensions in cm ( Width Depth Energy efficiency index ( 51.9 Energy efficiency class ( (EEI Rinsing effectiveness Washing efficiency index ( 1.031 (g/kg) ( Water consumption in litre Energy consumption in per cycle, based on the kWh per cycle, based on...
Additional Information: Weblink to the supplier’s website, where the information in point 9 of Annex II to Commission Regulation (EU) 2019/2023 ( ) is found: this item shall not be considered relevant for the purposes of Article 2(6) of Regulation (EU) 2017/1369. for the eco 40-60 programme.
4. INSTALLATION 4.1. INSTALLATION AREA Warning! ■ Stability is important to prevent the product from wandering! Make sure the machine is standing leveled and stable. ■ Make sure that the product does not stand onto the power cord. ■ Make sure to maintain the minimum distances from the walls as shown in the picture.
4.3. REMOVE TRANSPORT BOLTS Warning! You must remove the transport bolts from the backside before using the product. Loosen the 4 transport bolts Remove the bolts including Close the holes using the with a spanner. the rubber parts and keep cover caps.
Page 12
Drain Hose Warning! ■ Do not kink or protract the drain hose. ■ Position drain hose properly, otherwise damage might result of water leakage. There are two ways to place the end of drain hose: Water trough Put it into the water trough. Connect it to the branch drain pipe of the trough.
5. OPERATION 5.1. QUICK START Caution! ■ Before washing, please make sure the washer is installed properly. ■ Your appliance was thoroughly checked before it left the factory. To remove any residual water and to neutralize potential odors, it’s recommended to clean your appliance before first use.
5.4. AFTER WASHING Buzzer beep and “End” on display. 5.5. BEFORE EACH WASHING ■ The ambient temperature of the washing machine should be 5-40°C. If used under 0°C, the inlet valve and draining system may be damaged. If the machine is installed under freezing conditions, it should be transferred to normal ambient temperature to ensure the water supply hose and drain hose can unfreeze before use.
5.6. DETERGENT DISPENSER Powder detergent Liquid detergent Softener Caution! ■ Liquid detergent need to be added after selecting pre-washing for machines. ■ When using the option Auto Dose function, it is unnecessary to add powder detergent to the machine; Powder detergent can’t be automatically put in. If it is needed, please add it manually before each washing.
Note! ■ Agglomerating or ropy detergent or additive can be diluted in some water before pouring it into the detergent dispenser, to avoid its inlet to get blocked and thus cause a water overflow. ■ Please choose the suitable type of detergent to get a maximum of washing performance and a minimum of water and energy consumption.
Page 17
Display Child Lock Wash Time Wireless Network Delay Time Auto Dose Speed Speed Wash Error Extra Rinse Night Wash Temp. Soil Level Delay Remote Control Door Lock Wash-Rinse-Spin 5.8. PROGRAMMES Model: 600156344 Programme Load (kg) Display Time 10.0 Cotton 10.0 3:39 Synthetic 3:17...
Page 19
Programmes are available according to the laundry type. Programmes Cotton Hard-wearing textiles, heat-resistant textiles made of cotton or linen. Synthetic Wash synthetic articles, for example: shirts, coats, blending. While washing the knitting textiles, detergent quantity shall be reduced due to its loose string construction and easily forming bubbles.
Page 21
Spin When needed, the spinning speed can be adjusted pressing the Speed button in the following steps: 1400: 0-400-600-800-1000-1200-1400 Delay Select a programme Press the Delay button to choose the delaying time 0-24 H Press [Start/Pause] to start the delay operation Choose programme Setting time Start...
Page 22
Auto Dose When press the power button to start the product,the screen will show “soft” or “dete” icon. When the light is flashing meansthe detergent or the softener is shortage and you need to add it. Open the detergent box cover add the detergent and softener. Filling amount does not exceed maximum line.
Page 23
Mute the buzzer Choose the Programme Press the [Spin] button for 3 sec., the buzzer is mute. To act the buzzer function, press the button again for 3 seconds. The setting will be kept until the next reset. Caution! After Muting the buzzer function, the sounds will not be activated any more.
6. MAINTENANCE 6.1. CLEANING AND CARE Warning! Always unplug the appliance and close the water tap before cleaning and maintenance. 6.2. CLEANING THE CABINET ■ Proper maintenance on the washing machine can extend its working life. The surface can be cleaned with diluted non-abrasive neutral detergents when necessary.
Clean The Detergent Dispenser Press down the release [ ] on the softener cover and pull the dispenser drawer out of the recess. Clean the inside of the recess with a brush. Lift the softener cover off the dispenser drawer and wash both items with water. Restore the softener cover and push the drawer back into the recess.
Open the lower Open the filter Remove Close the lower cover cap. by turning to the extraneous matter. cover cap. counter clockwise. Caution! When the appliance is in use and depending on the programme selected there can be hot water in the pump. Never remove the pump cover during a wash cycle, always wait until the appliance has finished the cycle, and is empty.
Error Codes Description Possible cause Solution Door is not closed properly. Close the door properly and restart. Water injecting problem during Check if the water pressure is wash cycle. high enough. Straighten the water pipe. Clean the inlet valve filter. Overtime water draining.
On your iOS or Android mobile phone, scan the QR code to download and install the app. If you are an iOS user, you can also search for “Qilive Smart” in the Apple App Store. 7.2. REGISTERING AS AN APP USER Open the app to register and log in.
7.3. ADDING DEVICES On the app home screen, select “Add Device” or touch “+” in the top-right corner to enter the “Add device” screen. Touch the “Washing machine” icon. You will be automatically redirected to the next page. 7.4. ADDING DEVICES IN COMPATIBILITY MODE ■...
Page 30
7.5. IN “COMPATIBILITY MODE” Press and hold the Night Wash button for 3 seconds to start the connection process. Wait until “02” appears on the washing machine display and the Wi-Fi indicator ( ) flashes slowly, and then touch “Indicator is flashing slowly” 7.6.
Page 31
Once your phone has connected to the “SmartLife_XXXX” hotspot, you will be automatically redirected to the app. 7.7. AFTER RETURNING TO THE APP You will be automatically redirected to the following screen. Wait for your phone to connect to the washing machine. “04”...
TABLE DES MATIÈRES : 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ P. 32 2. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES P. 35 3. DESCRIPTION DU PRODUIT P. 37 4. INSTALLATION P. 38 5. FONCTIONNEMENT P. 41 6. ENTRETIEN P. 53 7. APPLICATION TUYA P. 57 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lisez ce mode d’emploi Lisez toutes les consignes et explications relatives à...
Page 33
Les enfants et les animaux domestiques sont susceptibles de rentrer dans la machine. Vérifiez la machine avant chaque utilisation. Ne grimpez pas sur l’appareil et ne vous asseyez pas dessus. Lieu d'installation et environnement Tous les produits de lessive et autres substances doivent être gardées en lieu sûr hors de la portée des enfants.
Page 34
Tirez toujours sur la fiche et non sur le câble. Débranchez toujours l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé. Raccordements à l'eau Vérifiez les raccordements des tubes d'arrivée d'eau, du robinet d'eau et du tuyau de sortie pour détecter d'éventuels problèmes dus aux changements de pression de l'eau. Si les raccordements se desserrent ou fuient, fermez le robinet d'eau et faites-le réparer.
Domaine d’utilisation Le produit est destiné uniquement à un usage domestique avec des textiles en quantités adaptées au lavage en machine. Cet appareil doit être utilisé à l’intérieur uniquement et n’est pas destiné à être encastré. Utilisez l’appareil uniquement dans le respect des présentes consignes. L’appareil n’est pas conçu pour un usage commercial.
Page 36
Paramètre Valeur Paramètre Valeur Hauteur Dimensions en cm Capacité nominale ( ) (kg) 10,0 Largeur Profondeur Indice d'efficacité Classe d’efficacité 51.9 énergétique ( ) (IEE énergétique ( Indice d’efficacité de Efficacité de rinçage 1,031 lavage ( (g/kg) ( Consommation d’eau Consommation d’énergie en litres par cycle, sur en kWh par cycle, sur...
Informations complémentaires : Lien vers le site web du fournisseur où se trouvent les informations visées à l’annexe II, point 9, du règlement (UE) 2019/2023 ( ) de la Commission : cet élément n'est pas considéré comme pertinent aux fins de l'article 2 (6) du règlement (UE) 2017/1369.
4. INSTALLATION 4.1. ZONE D’INSTALLATION Avertissement ! ■ La stabilité est importante pour éviter que le produit ne se déplace ! Assurez-vous que la machine est à niveau et stable. ■ Assurez-vous que le produit ne repose pas sur le cordon d'alimentation.
4.3. ENLEVEZ LES BOULONS DE TRANSPORT Avertissement ! Vous devez retirer les boulons de transport au dos de l’appareil avant d'utiliser le produit. Desserrez les 4 boulons de Retirez les boulons, y compris Fermez les trous à l'aide des transport avec une clé. les pièces en caoutchouc, et bouchons.
Page 40
Tuyau de vidange Avertissement ! ■ Ne pas tordre ou prolonger le tuyau de vidange. ■ Positionner correctement le tuyau de vidange, sinon une fuite d'eau pourrait entraîner des dommages. Il existe deux façons de placer l'extrémité du tuyau de vidange : Trou d’évacuation Mettez-le dans le trou d’évacuation.
5. FONCTIONNEMENT 5.1. DÉMARRAGE RAPIDE Attention ! ■ Avant d’utiliser le lave-linge, assurez-vous qu’il est correctement installé. ■ Votre appareil a été soigneusement vérifié avant de quitter l'usine. Pour éliminer toute eau résiduelle et neutraliser les odeurs potentielles, il est recommandé de nettoyer votre appareil avant la première utilisation.
5.3. LAVAGE Mettre en marche Sélectionner un Sélectionner une fonction Appuyer sur Démarrer/ programme ou conserver les réglages Pause pour démarrer le par défaut programme 5.4. APRÈS LE LAVAGE Un bip sonore retentit et « End » (Fin) s’affiche à l'écran. 5.5.
Page 43
Avertissement ! ■ Ne lavez pas les articles qui ont été nettoyés, lavés, trempés ou tamponnés avec des substances combustibles ou explosives telles que la cire, l'huile, la peinture, l'essence, l'alcool, le kérosène et autres matières inflammables. ■ Le lavage d’un seul vêtement à la fois peut déclencher une alarme en raison du déséquilibre provoqué...
Page 44
Produits de lavage recommandés Produit de lavage Cycles de Temp. de Type de linge et textile recommandé lavage lavage Détergent à usage Coton, 40/60 Linge blanc en coton intensif avec agents ECO 40-60 ou en lin résistant à de blanchiment et l’ébullition azurants optiques Détergent pour...
5.7. PANNEAU DE COMMANDE Modèle : 600156344 Appuyez 3 sec. Pour Mon cycle / Signal / Wifi Lav. Lav. Degré Esso- Délai Rinçage Express Nuit Saleté rage Remarque : Le schéma sert de référence uniquement, veuillez vous référer au produit réel. Marche/arrêt Programmes Le produit est en marche/à...
Page 46
5.8. PROGRAMMES Modèle : 600156344 Programme Charge (kg) Temps d'affichage 10,0 Coton 10,0 3:39 Synthétique 3:17 Mixte 10,0 1:20 20 °C 1:01 Lavage vapeur 1:47 Nettoyage du tambour 1:18 Essorage seulement 10,0 0:12 Rinçage et essorage 10,0 0:20 Stérilisation 2:27 Sports 0:58 Laine...
Page 47
■ Un lavage à 20 °C permet de laver le linge en coton légèrement sale à une température nominale de 20 °C, conformément au règlement (UE)2019/2023. ■ Selon la norme EN 60456:2016/A11:2020 avec (UE)2019/2014, (UE)2019/2023, (UE)2021/340, (UE)2021/341, la classe d’efficacité énergétique selon l’UE est : A Programme de test d’énergie : ECO 40-60.
Page 48
Programmes Coton Textiles solides, textiles résistants à la chaleur en coton ou en lin. Synthétique Lavage d’articles synthétiques, par exemple : chemises, manteaux, mélange. Pendant le lavage des textiles en tricot, la quantité de détergent doit être réduite en raison des fils de laine lâches et de la formation de bulles.
Page 49
5.9. OPTION Cycle Temp. par Vitesse Fonctions défaut d’essorage par supplémentaires (°C) défaut en tr/min Cycles de lavage 1 400 Coton 1 400 Synthétique 1200 Mixte 20 °C 1000 Lavage vapeur Nettoyage du tambour Essorage seulement 1000 Rinçage et essorage 1000 Stérilisation Sports...
Page 50
Essorage Si nécessaire, la vitesse d'essorage peut être ajustée en appuyant sur le bouton Vitesse en procédant comme suit : 1400 : 0-400-600-800-1000-1200-1400 Délai Choisissez un programme Appuyez sur le bouton « Délai » (Démarrage différé) pour choisir un délai compris entre 0 et 24 H.
Page 51
Dose auto Lorsque vous appuyez sur le bouton de marche pour démarrer le produit, l'écran affiche l'icône « adoucissant » ou « lessive ». Lorsque le voyant clignote, cela signifie que la quantité de lessive ou d'adoucissant est insuffisante et que vous devez en rajouter. Ouvrez le couvercle du bac à...
Page 52
Mise en sourdine de la sonnerie Sélection du programme Appuyez sur le bouton [Spin] (Essorage) pendant 3 secondes pour mettre la sonnerie en sourdine. Pour activer cette fonction, réappuyez sur ce bouton pendant 3 secondes. Le réglage sera maintenu jusqu'à la prochaine réinitialisation. Attention ! Après avoir mis la sonnerie en sourdine, les sons ne seront plus activés.
Remarque ! Compteur d'utilisations Débranchez l'appareil pendant 10 secondes, puis rebranchez-le. Mettez-le sous tension et dans les 10s, appuyez simultanément sur « Délai » et « Degré de saleté » sur le panneau de commande pendant environ 5s jusqu'à ce que l'écran affiche des chiffres -- la valeur indique le nombre de fois où...
Page 54
6.5. NETTOYAGE DU FILTRE D’ENTRÉE Remarque : Une diminution du débit d’eau indique que le filtre doit être nettoyé. Fermez le robinet et retirez-en le tuyau d'arrivée en eau. Nettoyez le filtre avec une brosse. Dévissez le tuyau d'arrivée en eau de l'arrière de la machine. Sortez le filtre à l’aide d’une pince à...
6.6. NETTOYAGE DU FILTRE DE LA POMPE DE VIDANGE Avertissement ! ■ Assurez-vous que la machine a terminé le cycle de lavage et qu’elle est vide. Éteignez-la et débranchez-la avant de nettoyer le filtre de la pompe de vidange. ■ Faites attention à...
6.7. DÉPANNAGE En cas de problème avec l'appareil, vérifiez toujours si vous pouvez le résoudre grâce aux tableaux ci-dessous. Si le problème persiste, contactez le service après-vente. Description Cause possible Solution L’appareil ne La porte est mal fermée. Fermez bien la porte et recommencez. démarre pas.
Sur votre téléphone portable iOS ou Android, scannez le code QR pour télécharger et installer l'application. Si vous êtes un utilisateur iOS, vous pouvez également rechercher « Qilive Smart » dans l'App Store d'Apple. 7.2. INSCRIPTION COMME UTILISATEUR DE L'APPLICATION Ouvrez l'application pour vous inscrire et vous connecter.
Page 58
Si vous êtes un nouvel utilisateur, appuyez sur « Create new account » (« Créer un nouveau compte ») et suivez le processus d’inscription. Vous pouvez vous inscrire avec votre numéro de téléphone portable ou votre adresse e-mail. 7.3. AJOUT D'APPAREILS Sur l’écran d’accueil de l’application, sélectionnez «...
Page 59
7.4. AJOUT D'APPAREILS EN MODE DE COMPATIBILITÉ ■ Accédez à l’écran de configuration du réseau. Le mode par défaut est « Connect via hotspot (compatibility mode) » (« Connexion via un point d’accès (mode de compatibilité) »). 7.5. EN « MODE DE COMPATIBILITÉ » Appuyez sur le bouton [Lav.
Page 60
7.6. APRÈS APPUI SUR « LE VOYANT CLIGNOTE LENTEMENT » L’écran illustré sur l’image 1 s’affiche. Sélectionnez le réseau Wifi connecté à votre téléphone portable (le réseau doit avoir une connexion internet) et saisissez le mot de passe Wifi. Appuyez sur OK. Assurez-vous de saisir le bon mot de passe sur le bon réseau, sinon le lave-linge ne parviendra pas à...
Need help?
Do you have a question about the Q.6346 and is the answer not in the manual?
Questions and answers