Page 1
44 51 57 62 Microlife UAB Microlife Corporation P. Lukšio g. 32 9F, No. 431, RuiGuang Road, EMBALLAGE 08222 Vilnius, Lithuania NeiHu, Taipei, 114, Taiwan, China eurep@microlife.lt www.microlife.com 1639 IB BP AG1-30 S&E-V11 2925 Revision Date: 2025-06-25...
Page 2
Microlife BP AG1-30 Guarantee Card BP AG1-30 Name of Purchaser / Nom de l'acheteur / Nome ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﻜﻔﺎﻟﺔ del rivenditore / Όνομα Αγοραστή / Ф.И.О. покупателя / Ime i prezime kupca / Ime i prezime (ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﻜﻔﺎﻟﺔ )اﻧﻈﺮ اﻟﻐﻄﺎء اﻟﺨﻠﻔﻲ...
Page 3
Microlife BP AG1-30 Packaging Content Keep away from children of age 0 – 3 Manometer Cuff Unique Device Identifier Pump ball Adjustable deflation valve Model number Stethoscope 1639 Chest piece CE Marking of Conformity Ear piece Introduction Read the important information in these Document scope: instructions for use before using this device.
Page 4
Warning – before using the device Device description Do not use this device if you think it is damaged or notice Microlife BP AG1-30 aneroid sphygmomanometer is a non-auto- anything unusual. mated, mechanical blood pressure measuring device which uses ...
Protect the device from extreme heat and cold. 3. Measurement operation Adverse events and reporting In case of an adverse event, please contact your local Microlife 1. Place the chest piece 6 underneath the cuff 2 or 1–2 cm distributor, the device authorized representative in the European below it.
Page 6
This device is covered by a 2 year guarantee from the date of manometer. purchase. During this guarantee period, at our discretion, Microlife will repair or replace the defective product free of charge. If you think the results are unusual, please read through the Opening or altering the device invalidates the guarantee.
Should guarantee service be required, please contact the dealer Always discuss your values with your doctor and tell them if you from where the product was purchased, or your local Microlife have noticed anything unusual or feel unsure. Never rely on service.
Page 9
Microlife BP AG1-30 Contenu de l’emballage Identifiant unique du dispositif Manomètre Brassard Numéro de modèle Poire Valve de dégonflage réglable 1639 Marquage CE conforme Stéthoscope Introduction Pavillon Portée du document: Oreillettes Lire attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser ce dispositif.
Page 10
Un dispositif peut voir son étalonnage altéré (devenir imprécis) Description du dispositif lorsqu’il est bousculé ou heurté, entraînant ainsi des lectures Le sphygmomanomètre anéroïde Microlife BP AG1-30 est un erronées dispositif mécanique et non automatique de mesure de la tension ...
Page 11
En cas d’effet indésirable, veuillez contacter votre distributeur 6. Il est essentiel d'avoir un taux de déflation adéquat pour Microlife, le représentant autorisé du dispositif au sein de l’Union obtenir une lecture précise. Entraînez-vous à obtenir le taux européenne/Communauté européenne, le fabricant du dispositif de déflation recommandé...
Page 12
4. Erreur du dispositif et dépannage 4. Prenez la poire 3 dans votre main libre (le bras que vous n'utilisez pas pour mesurer) et gonflez le brassard. Regardez Si des problèmes surgissent en cours d’utilisation de l’appareil, l'indicateur de pression du manomètre 1 et gonflez-le il convient de vérifier les points suivants et de prendre éventuelle- d'environ 40 mmHg de plus que la valeur systolique attendue ment les mesures adéquates:...
Pour toute demande de garantie, veuillez contacter le revendeur décrites dans la rubrique «Caractéristiques techniques». auprès duquel le produit a été acheté ou le SAV Microlife. Vous Étalonnage pouvez également nous joindre via notre site Internet: Nous recommandons de faire contrôler la précision de cet appareil...
Page 14
Plusieurs mesures fournissent des informations plus fiables Durée de sur votre tension artérielle qu'une seule mesure. fonctionnement: 2 ans Observez une pause de 5 minutes entre deux mesures. Référence aux Si vous êtes enceinte, vous devriez surveiller régulièrement normes: EN ISO 81060-1 ANSI / AAMI SP09 votre tension artérielle car elle peut changer drastiquement...
Page 15
Microlife BP AG1-30 Contenuto della confezione Tenere lontano dalla portata Manometro dei bambini fino ai 3 anni Bracciale Identificativo univoco dell'apparecchio Monopalla di gonfiaggio Valvola regolabile di sgonfiaggio Numero di modello Stetoscopio Testina auscultatoria 1639 Marchio di conformità CE Olivette auricolari...
Page 16
1. Informazioni importanti AVVERTENZA Descrizione del dispositivo Lo sfigmomanometro aneroide Microlife BP AG1-30 è un disposi- Avvertenze e precauzioni tivo meccanico non automatico per la misurazione della pressione Avvertenza – prima di utilizzare il dispositivo arteriosa che utilizza un bracciale gonfiabile da applicare intorno al ...
Verificare che il bracciale si trovi più o meno all' altezza del Eventi avversi e segnalazioni cuore. In caso di eventi avversi, contattare il distributore Microlife di riferi- 6. La regolazione dello sgonfiaggio è essenziale per una mento, il rappresentante autorizzato nell'Unione europea/Comu- buona lettura.
Page 18
2 mesi o dopo un impatto meccanico (es. caduta). Contattare il Controllare che bracciale, tubo e/o locale servizio consumatori Microlife per eseguire il test (vedi intro- monopalla non siano danneggiati e duzione). non perdano aria. Sostituire le parti difettose, se necessario.
Questo dispositivo è coperto da una garanzia di 2 anni dalla Range di data di acquisto. Durante questo periodo di garanzia, a propria misurazione: 0 – 300 mmHg discrezione, Microlife riparerà o sostituirà gratuitamente il prodotto Risoluzione: 2 mmHg difettoso. Precisione...
Page 20
Per nessun motivo, modificare il dosaggio dei farmaci Come valutare la propria pressione arteriosa prescritti dal medico o iniziare un trattamento senza averlo Tabella per la classificazione dei valori della pressione arteriosa consultato. negli adulti in conformità con le linee guida internazionali (ESH, ...
Page 21
Microlife BP AG1-30 Περιεχόμενο της συσκευασίας Εισαγωγέας Μανόμετρο Περιχειρίδα Να φυλάσσεται μακριά από παιδιά Πουάρ 0 – 3 ετών Ρυθμιζόμενη βαλβίδα ξεφουσκώματος Στηθοσκόπιο Μοναδικό αναγνωριστικό συσκευής Επιστήθιος αισθητήρας Ακουστικό Αριθμός μοντέλου Διαβάστε τις σημαντικές πληροφορίες, που 1639 Σήμανση συμμόρφωσης CE περιλαμβάνονται...
Page 22
ανακριβής) αν ταρακουνηθεί ή χτυπηθεί, οδηγώντας σε ψευδείς ενδείξεις Περιγραφή συσκευής Οι παρατηρητές μπορεί να είναι προκατειλημμένοι και να Το αναεροειδές σφυγμομανόμετρο Microlife BP AG1-30 είναι μια προτιμούν τα τερματικά ψηφία το οποίο οδηγεί σε ανακριβείς μη αυτόματη, μηχανική συσκευή μέτρησης της αρτηριακής πίεσης μετρήσεις...
Page 23
Οι περιχειρίδες είναι ευαίσθητες και πρέπει να τις χειρίζεστε με Επικοινωνήστε με το τοπικό σας τμήμα εξυπηρέτησης πελατών προσοχή. της Microlife εάν η συνοδευτική περιχειρίδα 2 δεν ταιριάζει. Διαβάστε τις περαιτέρω οδηγίες ασφαλείας στις επιμέρους ενότητες του εγχειριδίου οδηγιών. Λίστα ελέγχων για την πραγματοποίηση αξιόπιστης...
Page 24
3. Εκτέλεση μέτρησης 4. Σφάλματα συσκευής και αντιμετώπιση προβλημάτων 1. Τοποθετήστε τον επιστήθιο αισθητήρα 6 (εξάρτημα ακρό- ασης στηθοσκοπίου) κάτω από την περιχειρίδα 2 ή 1-2cm Εάν παρουσιαστούν προβλήματα κατά τη χρήση της συσκευής, πιο κάτω. Βεβαιωθείτε ότι ο αισθητήρας βρίσκεται σε επαφή με τα...
Page 25
σας για επαναρρύθμιση του την ημερομηνία αγοράς. Κατά τη διάρκεια αυτής της περιόδου πιεσόμετρου. εγγύησης, κατά την κρίση της, η Microlife θα επισκευάσει ή θα αντικαταστήσει το ελαττωματικό προϊόν δωρεάν. Εάν θεωρείτε ότι τα αποτελέσματα της μέτρησης δεν είναι...
Page 26
προτού ξαπλώσετε, κάνετε μπάνιο ή πάρετε φάρμακα) και να Συνθήκες υπολογίζετε τον μέσο όρο των μετρήσεων. λειτουργίας: 10 – 40 °C / 50 – 104 °F Είναι αρκετά σύνηθες δύο διαδοχικές μετρήσεις να δίνουν σημα- Εύρος τιμών ντικά διαφορετικές τιμές. μέτρησης: 0 –...
Page 27
Microlife BP AG1-30 Содержимое упаковки Храните устройство в месте, Манометр недоступном для детей в возрасте от 0 Манжета до 3 лет. Нагнетатель Уникальный идентификатор прибора Регулируемый клапан спуска Стетоскоп Модель номер Головка стетоскопа Ушные оливы 1639 Сертификация СЕ Перед использованием этого устройства...
При тряске или ударах устройство может лишиться кали- бровки (стать неточным), что приводит к ложным показа- Описание устройства ниям Мембранный сфигмоманометр Microlife BP AG1-30 является Операторы могут быть необъективны и нацелены на неавтоматизированным, механическим устройством для конечные цифры, что приводит к неточным показаниям...
5. Всегда проверяйте, что используется правильный размер или после механического воздействия (например, после манжеты (маркировка на манжете). падения). Свяжитесь со службой поддержки Microlife в своем Плотно наложите манжету, но не слишком туго. регионе, чтобы организовать проверку. Убедитесь, что манжета расположена на 1–2 cm (см) Предупреждение...
Page 30
3. Операция измерения 4. Ошибка устройства и устранение неполадок 1. Установите головку стетоскопа 6 под манжету 2 или на Eсли во время использования устройства имеют место 1–2 см ниже манжеты. Убедитесь, что головка стетоскопа проблемы, необходимо проверить следующие моменты и пред- находится...
Page 31
теристики». ного клапана) на 2 года. Калибровка Если требуется гарантийное обслуживание, обратитесь в местную службу поддержки Microlife. Вы можете связаться с Мы рекомендуем проверять точность прибора каждые 2 Месяцы либо после механического воздействия (например, местным сервисом Microlife через наш сайт: падения).
Page 32
7. Спецификации и соблюдение требований Существует несколько причин возникновения высокого артериального давления. Ваш лечащий врач расскажет о Технические характеристики них более подробно и предложит подходящее лечение. Масса: ≤ 450 g(г) (включая батарейки) Ни при каких обстоятельствах не меняйте дозировку Размеры: 175 x 70 x 103 мм...
Page 33
≥ 100 Срочно давление обратитесь за угрожающе медицинской высокое помощью! Оценка давления определяется по наивысшему значению. Например: давление 140/80 mm Hg (мм рт.ст.) и давление 130/90 mm Hg (мм рт.ст.) оба оцениваются как «артериальное давление очень высокое». Microlife BP AG1-30...
Page 34
Microlife BP AG1-30 Sadržaj pakovanja Jedinstveni identifikator uređaja Manometar Manžetna Broj modela Balon za naduvavanje Podesivi vazdušni ventil 1639 CE oznaka usklađenosti Stetoskop Deo za grudi Uvod Slušalice Obim dokumenta: Pre upotrebe uređaja detaljno pročitajte uputstvo za upotrebu. Pročitajte važne informacije iz uputstva za Uputstvo za upotrebu sadrži važne informacije –...
1. Važne informacije OPREZ Opis uređaja Microlife BP AG1-30 aneroidni sfigmomanometar je Mere opreza i upozorenja neautomatski, mehanički uređaj za merenje krvnog pritiska koji Upozorenje – pre upotrebe uređaja koristi manžetnu za naduvavanje oko nadlaktice. Manžetna se Nemojte koristiti uređaj ukoliko mislite da je oštećen ili primetite naduvava i izduvava pomoću balona za ručno naduvavanje.
Page 36
1. Postavite deo za grudi 6 ispod manžetne 2 ili 1–2 cm ispod Neželjeni događaji i prijavljivanje nje. Vodite računa da deo za grudi bude u kontaktu sa kožom i U slučaju neželjenog događaja, obratite se lokalnom Microlife leži na brahijalnoj arteriji. distributeru, ovlašćenom predstavniku za uređaj u Evropskoj uniji 2.
Page 37
Tokom ovog garantnog perioda, u skladu sa našom procenom, pri mirovanju. Ukoliko je odstupanje i dalje veće od Microlife će popraviti ili zameniti uređaj bez naknade troškova. 3 mmHg, kontaktirajte prodavca radi Otvaranje ili prepravljanje aparata čini garanciju nevažećom.
Page 38
Nikada se nemojte oslanjati na jedno očitavanje U slučaju da je potreban servis u garantnom roku, kontaktirajte krvnog pritiska. prodajno mesto na kome ste kupili proizvod ili lokalni Microlife Postoji nekoliko uzroka izuzetno visoke vrednosti krvnog servis. Možete kontaktirati vaš lokalni Microlife servis putem našeg pritiska.
Page 39
≥ 100 5. krvni pritisak Hitno potražite opasno visok lekarski savet! Viša vrednost je ona koja određuje procenu. Primer: vrednost krvnog pritiska od 140/80 mmHg ili vrednost od 130/90 mmHg ukazuju da je «krvni pritisak veoma visok». Microlife BP AG1-30...
Page 40
Microlife BP AG1-30 Sadržaj pakiranja Jedinstvena identifikacija proizvoda Manometar Manžeta Model broj Pumpica Podesivi ventil za pražnjenje 1639 CE oznaka sukladnosti Stetoskop Nastavak za prsni koš Uvod Nastavak za uši Opseg dokumenta: Prije uporabe proizvoda temeljito pročitajte upute za uporabu.
Page 41
1. Važne informacije OPREZ Opis proizvoda Aneroidni sfigmomanometar Microlife BP AG1-30 neautomatizi- Mjere opreza i upozorenja rani je mehanički uređaj za mjerenje krvnog tlaka uz kojeg se Upozorenje – prije uporabe proizvoda upotrebljava manžeta na napuhavanje oko nadlaktice. Manžeta se ...
Page 42
U slučaju štetnog događaja, obratite se lokalnom distributeru kožom i naliježe li na brahijalnu arteriju. društva Microlife, ovlaštenom predstavniku za proizvod u Europ- 2. Stavite nastavak za uši 7 i provjerite je li nastavak za prsni koš skoj uniji / Europskoj zajednici, proizvođaču proizvoda ili pravilno postavljen, tako da se Korotkoff zvuk najglasnije čuje.
Page 43
Ako ih nađete, sve ili nakon mehaničkog oštećenja (npr. ako vam uređaj padne). neispravne dijelove očistite ili zami- Obratite se svojoj lokalnoj Službi za korisnike tvrtke Microlife kako jenite kako biste izbjegli netočno biste dogovorili provjeru (vidjeti predgovor).
Page 44
Vašeg trgovca na mjestu gdje je proizvod kupljen ili Vaš lokalni sigurni. Nikada se nemojte pouzdati u samo jedno mjerenje Microlife servis. Vaš lokalni Microlife servis možete kontaktirati krvnog tlaka. putem web stranice: www.microlife.com/support ...
Page 45
≥ 160 ≥ 100 5. opasno visok odmah potražite krvni tlak liječničku pomoć! Evaluacija se radi na temelju više izmjerene vrijednosti. Primjerice: vrijednost krvnog tlaka 140/80 mmHg ili 130/90 mmHg ukazuje na «previsok krvni tlak». Microlife BP AG1-30...
Page 46
Microlife BP AG1-30 Съдържание на опаковката Вносител Манометър Маншет Пазете далеч от деца на възраст Помпа 0 – 3 години Регулируем изпускателен клапан Стетоскоп Уникален идентификатор на изделието Глава на стетоскопа Слушалки Модел номер Прочетете важната информация в тези 1639 CE маркировка...
Изделието може да загуби калибриране (да стане неточно), Описание на изделието когато бъде блъснато или ударено, което би довело до Анероидният сфигмоманометър Microlife BP AG1-30 е неавто- грешни показания матизирано, механично изделие за измерване на кръвното Провеждащите измерването лица може да имат...
Page 48
механично въздействие (напр. след изпускане). Свържете се Уверете се, че маншетът е поставен 1–2 см над лакътя. с местния сервиз на Microlife, за да организирате теста. Знакът за артерията, обозначен на маншета (около Внимание – предпазва от влиянието на околната среда...
Page 49
въздуха вътре в самия клапан. клапана 4 не е 2– Премахнете препятствията и 3 мм живачен стълб. повторно опитайте. Ако клапанът не работи както трябва, заменете го с цел да избегнете получаване на неточни резултати от измерването. Microlife BP AG1-30...
Page 50
Ако се изисква гаранционно обслужване, моля, свържете се с дилъра, от който е закупен продуктът, или с местния предста- кане). Моля, свържете се с местния представител на Microlife- вител на Microlife. Можете да се свържете с местния предста- Услуги, за да организирате извършването на теста (вижте предговора).
Page 51
Винаги обсъждайте стойностите с вашия лекар и му съоб- 120 – 129 74 – 79 2. оптимално Самостоятелн щавайте, ако забележите нещо необичайно или се почув- кръвно а проверка ствате несигурни. Никога не разчитайте на еднократно налягане измерените стойности. Microlife BP AG1-30...
Page 52
Обхват Систолна Диастолна Препоръка 3. кръвното 130 – 134 80 – 84 Самостоятелн налягане а проверка повишени 4. кръвното 135 – 159 85 – 99 Потърсете налягане е медицинска прекалено помощ високо ≥ 160 ≥ 100 5. кръвното Незабавно налягане е потърсете...
Page 53
Microlife BP AG1-30 Conţinutul ambalajului Ţineţi dispozitivul departe de copiii cu vârsta Manometru mai mică de 3 ani Manşetă Identificatorul unic al dispozitivului Pompă în formă de pară Supapă reglabilă pentru dezumflare Număr de model Stetoscop Capsulă 1639 Marcajul CE de Conformitate Olivă...
Atenţionări şi avertismente Descrierea dispozitivului Avertisment – înainte de utilizarea dispozitivului Sfigmomanometrul aneroid Microlife BP AG1-30 este un dispo- Nu folosiţi acest aparat dacă credeţi că este deteriorat sau aver- zitiv mecanic de măsurare a presiunii arteriale, neautomat, tizează ceva neobişnuit.
Page 55
Reacţii adverse şi raportare de dezumflare de 2–3 mmHg pe secundă sau o coborâre a În caz de reacţii adverse, contactaţi distribuitorul Microlife local, acului cu 1–2 linii pe cadranul manometrului 1 la fiecare bătaie reprezentantul autorizat pentru dispozitiv în Uniunea Europeană/ a inimii.
Page 56
2 luni sau după un impact mecanic (de exemplu după o eventuală pompează. conectat corect la manometru. cădere). Vă rugăm contactaţi Service-ul local Microlife pentru a Verificaţi dacă manşeta, tubul şi/sau planifica verificarea (vezi prefaţa). para nu scapă aer. Înlocuiţi părţile defecte, dacă...
Page 57
Acest instrument are o perioadă de 2 ani garanţie de la data Condiţii de păstrare: -20 – +70 °C (-4 – +158 °F) achiziţionării. Pe toată perioada garanţiei, Microlife va repara sau 15 – 80% umiditate relativă maximă înlocui produsul defect gratis.
Page 58
În funcţie de efortul fizic şi de condiţia fizică, tensiunea arterială fluctuează foarte mult pe parcursul unei zile. Prin urmare, măsuraţi-vă tensiunea doar atunci când vă simţiţi liniştit(ă) şi relaxat(ă)! Măsuraţi de cel puţin două ori într-o zi (dimineaţa: înainte de a lua medicamente şi de a mânca / seara: înainte de a merge la culcare, de a face baie sau de a lua medicamente) şi faceţi o medie a valorilor citite.
Need help?
Do you have a question about the BP AG1-30 and is the answer not in the manual?
Questions and answers