Wichtige Hinweise, Informationen Important information Ex-geschützte Rosenberg Ventilatoren sind Ex protected Rosenberg fans are not ready keine gebrauchsfertigen Produkte und dürfen for use products and must only be used after erst betrieben werden, wenn sie in having been fitted to machines, ventilation Maschinen, lufttechnische Geräte und An-...
Anlagen sichergestellt ist! Ex-geschützte Rosenberg-Ventilatoren sind Rosenberg explosion proof fans are produced nach dem Stand der Technik zum Zeitpunkt in accordance with the latest technical stand- der Auslieferung hergestellt! Umfangreiche ards and our quality assurance program which Material-, Funktions- und Qualitätsprüfungen...
EN 60079-7 Ex e; EG- Baumusterprüfbe- 60079-7 Ex e; EC- Type- Examinations- Cer- scheinigung mit der Kennzeichnung II 2G tificate with the distinctive mark II 2G Ex Ex eb IIC T3 Gb). eb IIC T3 Gb) Die Verwendung von elektronischen The use of electronic control devices Steuergeräten und von Frequenzum- and frequency converters is not per-...
Werden Teile eingesetzt die nicht von If there are used parts which are not Rosenberg Ventilatoren GmbH freige- permitted by Rosenberg Ventilatoren geben sind (z. B. Düsen oder Motoren) GmbH (e.g. inlet cones or motors) the ist der Anlagenbauer für die dadurch system constructor is responsible for entstehende Gefährdung verantwort-...
Für alle Radialventilatoren gilt: The following applies for all centrifugal fans: Installation in the outdoor area only possi- Aufstellung im Außenbereich nur consultation with Rosenberg. nach ausdrückliche Vermerk und ble after Bestätigung in den bestell- Do not distort fan unterlagen...
Page 7
Bei allen Arbeiten am Ventilator For all work on the fan Montage assembly Betrieb operation Wartung service Instandhaltung maintenance ist auf einen gleichmäßigen Spalt a care should be taken that the gap a von Lüfterrad und feststehenden Ge- between the fan wheel and the fixed häuseteilen zu achten.
tem Schaltbild im Ex-Anschluss- electric codes as per enclosed wiring kasten oder am Ventilator. diagram in the terminal box or on the casing. Ex-geschützte Ventilatoren werden Ex- proof fans are supplied with 1 m standardmäßig mit einem ca. 1 m cable (from the casing) as a standard langen Anschlusskabel geliefert.
Schutzgitter protective guards Montagerückstände und Fremdkörper Assembly residue and foreign parti- aus Ventilatorraum entfernt. cles removed from fan area Durchgehende Schutzleiterverbin- Continuous protective conductor dung ist vorhanden connection present Ventilator darf nicht an feststehenden Fan must not rub on fixed housing Gehäuseteilen schleifen.
Mehr Informationen zum Thema War- More information about maintenance tung sind auf der Rosenberg Internetseite can be found on the Rosenberg website. zu finden. 10 Entsorgung Disposal Beachten Sie bei der Entsorgung des Please note all the relevant require- Geräts alle relevanten, in Ihrem Land...
sorgungsfachbetrieb auf und klären ment company in your area. Clarify, Sie, wie und in welcher Qualität die how and in which quality the disman- Demontage der Komponenten erfol- tling of the components should take gen soll. place. Trennen Sie die Maschine vom Disconnect the machine from the Stromnetz und entfernen Sie alle Ka- mains all and remove all cables.
Werkstoffverwertung zu- mal utilization. geführt werden. Verschmutzte Verpackungsmaterialien können einer thermischen Verwertung zugeführt werden. 11 Typenschild Type plate Maybachstraße 1/9 Rosenberg Made in D-74653 Künzelsau Ventilatoren GmbH Germany Fon: 07940/142-0 Fax: 07940/142-125 Typ.: ERAD 225-4 S exstb. Art.-Nr.: B81-22572 Ins. CL 01.061...
11.1 Kennzeichnungsfeld Marking field II 2 G c IIB T3 X Gerätegruppe II (Einsatz über Tage) device group II (above ground deployment) Gerätekategorie 2 zum Einsatz in Zone 1 device category 2 for use in zone 1 G = zur Förderung von gasförmiger Atmo- suitable for transporting gaseous sphäre geeignet, nicht für explosionsfähige atmospheres, not for explosive dust...
Personal vorgenom- men werden. 12.2 Mechanisches Zubehör Mechanically accesories Es sind ausschließlich von Rosenberg Venti- Rosenberg Ventilatoren GmbH will not be latoren GmbH für die entsprechende Anwen- responsible for the originated hazard if there dung geeignete Zubehörteile zu verwenden.
14.1 Konformitätserklärung Declaration of conformity Hiermit erklären wir in alleiniger Verantwor- Herewith, we declare under our sole re- tung, dass Rosenberg Produkte den An- sponsibility that Rosenberg products meet forderungen aus den geltenden EG/EU- all the requirements of the applicable Richtlinien entsprechen.
14.2 Einbauerklärung Declaration of incorporation Rosenberg Produkte fallen unter die Best- Rosenberg products are covered by the immungen einer unvollständigen Maschine. provisions of an incomplete machine. Be- Aus diesem Grund wurde die Nachfolgende cause of this the following declaration of Einbauerklärung erstellt.
Page 20
Laufrad streift gungen am Laufrad und an der Düse kontrollieren. Motorlaufrad sofort stillsetzen, Rückspra- che mit Vibrationen / Geräusche Deformation im Ventilator. Rosenberg Kunden- dienst. Verschmutzung des Motor- Motorlaufrad säubern laufrads Motorlaufrad sofort stillsetzen, Rückspra- che mit Lagerschaden Rosenberg Kunden- dienst Prüfen ob Kabel be-...
Damaged ball bearings Stop fan immediately. Contact Rosenberg support Check if the cables are Ground fault or short damaged or circuit. RCD-Switch or fuse trips. moisture is present. Contact Rosenberg sup- Defect of the motor port 16 Notizen Notes BA046BB1118A13...
Need help?
Do you have a question about the R-Ex and is the answer not in the manual?
Questions and answers