Explosion-proof direct-driven radial fans out of plastic with iec motor (20 pages)
Summary of Contents for Rosenberg TRE Series
Page 1
II 3G c IIB T3 X / II 2G c IIB T3 X HRES HRZS TRE … Ex HRES … Ex HRZS … Ex TRZ … Ex BA022BB04/18/A/ Auflage 14 Originalbetriebsanleitung Rosenberg Ventilatoren GmbH ∙ Maybachstraße 1 ∙ 74653 Künzelsau-Gaisbach Tel.: +49(0)7940/142-0 ∙ Fax.: +49(0)7940/142-125 ∙ Email: info@rosenberg-gmbh.com ∙ www.rosenberg-gmbh.com...
Inhaltsverzeichnis Contents Inhaltsverzeichnis Contents Sicherheit Safety Gültigkeitsbereich Scope Beschreibung Description Einsatzbedingungen Condition of use Max. Drehzahl/Leistung Maximum speed/power Lagerung, Transport Storage, Transport Montage Installation Montage des Ventilators bei Assembling of the fan if actuation bauseits gestelltem Antrieb is provided by customer Betrieb Operation Wartung...
Read this operating instruction care- Ventilators diese Betriebsanleitung fully before initial operation. aufmerksam durch. Rosenberg-Ventilatoren sind nach Rosenberg fans are produced in dem Stand der Technik zum Zeit- accordance with the latest technical punkt der Auslieferung hergestellt! standards and our quality assurance...
Die Einhaltung der gesetzlichen Vorschriften bei nicht montiertem Antrieb ab Werk obliegt dem Kunden. In diesem Fall übernimmt die Rosenberg Ventilatoren GmbH keinerlei Haftung für daraus resultierende Schäden. Compliance with the legal requirements for non-mounted drive is the customer. In this case of any resulting dam- age, the Rosenberg Ventilatoren GmbH assumes no responsibility.
Inhalt der EG- Baumusterprüf- of the EC- type examination certifi- bescheinigung. cate. Rosenberg riemengetriebene Radialventila- Rosenberg belt driven radial fans atmos- toren eignen sich zur Förderung von: phere can be used for transportation of: sauberer Luft clean air leicht...
Page 6
20.000h! ist zu gewährleisten! Werden Teile eingesetzt die nicht If there are used parts which are not von Rosenberg Ventilatoren GmbH permitted by Rosenberg Ventilatoren freigegeben sind (z. B. Düsen oder GmbH (e.g. inlet cones or motors) Motoren) ist der Anlagenbauer für the system constructor is responsi- die dadurch entstehende Gefähr-...
Max. Drehzahl/Leistung Maximum speed/power Standard Ventilatoren / standard fans Stahllaufrad, kunststoffbeschichtet, rückwärtsgekrümmt Typ R24- für HRZS / HRES* Impeller out of steel, powder coated, backward curved, type R24-, for HRZS / HRES* HRZS- HRZS- HRZS- HRZS- HRZS- HRZS- BGr /size max.
Danger! Do not step under hanging bende Last treten! load! Rosenberg Ventilatoren können in ihrer Rosenberg fans can be temporarily stored Originalverpackung für begrenzte Zeit zwi- in its original packing without any impair- schengelagert werden ohne dass Funkti- ment of the functionality if the following onsbeeinträchtigungen...
Sie sind sofort nach Erhalt auf when the fans reached you have to proof Vollständigkeit und Unversehrtheit zu über- if they are complete and integer. prüfen. Rosenberg-Radialventilatoren sind je nach Rosenberg-radial fans are fitted with Ausführung mit den Gehäusefüßen, Recht- stands, rectangular frames base eckrahmen oder Grundrahmen ausgerüstet.
Page 10
Bei hohen Betriebspunkten können unzu- There can be unacceptable high sound lässig hohe Geräuschwerte entstehen. levels at high operating points. Die geltenden Vorschriften (DIN EN 3744, The effective instructions (DIN EN 3744, 3746, 11200 – 11204) bezüglich der Ge- 3746, 11200 – 11204) have to be noticed. räuschbelastung sind einzuhalten.
Vorschriften bei nicht montiertem drive is not mounted ex-factory. Antrieb ab Werk obliegt dem Kun- If this is the case, Rosenberg den. In diesem Fall übernimmt die Ventilatoren GmbH does not assume Rosenberg Ventilatoren GmbH kei- any liability for resulting damages.
Betrieb Operation Inbetriebnahme nur durch ausgebil- Initiation of the fan only by qualified detes und eingewiesenes Fachper- and skilled workers in accordance to sonal und unter Beachtung der ein- applying regulations. schlägigen Vorschriften und Richtli- nien! Vor Erstinbetriebnahme prüfen: Prior to first commissioning check: Einbau und elektrische Installation fach- installation and electrical installation gerecht abgeschlossen...
Page 13
Laufrad von Hand drehen und auf check the free running of the impeller freien Lauf prüfen by turn round by hand Gleichmäßigen Ringspalt zwischen check the equal annular gap by mov- Laufrad und Düse bei drehendem ing impeller and set it right if neces- Laufrad kontrollieren bei Bedarf kor- sary.
Wartung Service Für 2 bis 8-polige Motoren mit horizontaler For 2 to 8-pole motors with horizontal shaft Welle beträgt die theoretische Lagerleben- the theoretical bearing lifetime on negative dauer bei Kupplungsabtrieb ohne axiale lift of the coupling without axial burden is Zusatzlasten 40.000 h.
Allgemeine Kontrollen General Inspection Lagerspiel zu groß? Bearing clearance too large? Schmiermittel an Lager ausgetre- Grease leaking on bearings? ten? Oberflächenschutz angegriffen ( Surface protection affected (con- Fördermedium zu aggressiv!)? veyed atmosphere too aggressive)? ungewöhnliche Betriebsgeräusche? Unusual noise during operation? Ventilatorleistung für evtl.
If the optimal pretension was not calculated, Liegt keine Berechnung der optimalen Vor- refer to the following table for determining spannung vor, kann die Trumkraft aus fol- the proper belt tension. gender Tabelle ermittelt werden: Statische Trumkraft / static belt tension Profil / Prüfkraft Durchmesser der kl.
Schmiernippel / lubricating nipple Bei bestimmungsgemäßer Betriebsweise The bearings will have to be lubricated an- (siehe Einsatzbedingungen) sind die Lager nually if the system is operated in accord- jährlich nachzuschmieren. ance with its intended use (cf. conditions of use). Use only lithium soap grease (mineral oil Es ist ausschließlich Lithiumseifenfett (Mi- basis) in accordance with DIN 51825 - K3K- neralölbasis) nach DIN 51825 - K3K-30 zu...
Bild 1 Eine Demontage mit Schraubenziehern, Do not use a screwdriver, tire iron or the Montiereisen o. ä. ist nicht zulässig. like to remove the belt. Bei mehrreihigen Riemenantrieben sind die Always replace the complete set of belts in Keilriemen immer satzweise auszu- case of multi-belt drives.
10.3 Laufrad wechseln Impeller replacement Bei explosionsgeschützen Ventilato- Replacement of impeller of explosion ren ist ein Laufradwechsel nur nach proof fans only with approval of the Freigabe durch das Stammwerk er- parent plant. Special requirements laubt. Spezifische Anforderungen have to be observed. sind zu beachten.
der Nabe (bei HRE/ZS und TRE/Z resp. bush of the hub (for HRE/ZS and ab BGr 630 ) neues Laufrad aufzie- TRE/Z from size 630 on) Install the new impeller Zusammenbau in umgekehrter Rei- Reverse the order for the installation henfolge Saugseitiges Schutzgitter, Ein- Install the protective grid and tamper...
Make sure and adhere to the notes in the “assembly” section. Abschnitt 7 Montage ist unbedingt folge zu leisten. Verwenden Sie nur von uns geprüfte Make sure to only use original re- und freigegebene Original- placement parts tested and approved Ersatzteile! by Rosenberg. BA022BB0418A14...
Fehlersuche Troubleshooting Insufficient increase of pressure / deliv- Nicht ausreichende Druckerhöhung / För- dervolumenstrom ery flow rate Drehrichtung, Drehzahl, Strom, Verify the direction of rotation, mo- Leistung gemäß Auslegungsblatt tor speed, current, and power input kontrollieren. in accordance with the specifica- tions sheet Erhöhte Druckverluste durch Ein- Excessive pressure losses as a re-...
13.1 Ex- Kennzeichnungsfeld Ex-Marking II 3 G c IIB T3 X Gerätegruppe II (Einsatz über Tage) device group II (above ground deployment) Gerätekategorie 2 device category 2 zum Einsatz in Zone 1 for use in zone 1 Gerätekategorie 3 device category 3 ...
Ersatzteilliste / Zubehör Spare parts list / accessories Einzelteilliste Ausführung 03 / 05 List of spare parts for type 03 / 05 15 16 Gehäuse Casing Lagerspeichen Bearing holder Kugellager Ball bearing Welle Shaft Nabe Laufrad Impeller Einströmdüse Inlet cone Befestigungsfuß...
Page 26
Einzelteilliste Ausführung 07 List of spare parts for type 07 Gehäuse Casing Stehlager Gehäuse Plummer block Lager Antriebsseite HRES / TRE Bearing at driving end HRES / TRE Welle Shaft Laufrad Impeller Einströmdüse Inlet cone Geschweißter Rechteckrahmen welded base frame Ausblasflansch Outlet flange Keilriemenscheibe...
Der Schutz der Umwelt und die Schonung The protection of the environment and the der Ressourcen ist für Rosenberg Ventilato- conservation of resources are important ren GmbH ein wichtiges Thema. Aus die- issues for Rosenberg Ventilatoren GmbH.
Die Maschine besteht aus Teilen mit The machine is made up of heavy hohem Gewicht. Diese können beim parts. These can fall during disman- Zerlegen herunterfallen. Schwere tling. Serious injury and property Körperverletzung und Sachschäden damage may result. können die Folge sein. Sichern Sie Maschinenteile gegen Secure machine parts against falling Absturz, bevor Sie diese lösen.
Page 29
16 Kundendienst, Herstelleradresse Service, Address of producer Rosenberg-Produkte unterliegen einer Rosenberg-products are subject to steady ständigen Qualitätskontrolle und entspre- quality controls and are in accordance with chen den geltenden Vorschriften. valid regulations. Für alle Fragen, die Sie im Zusammenhang...
Konformitätserklärung Declaration of conformity Hiermit erklären wir in alleiniger Verantwor- Herewith, we declare under our sole re- tung, dass Rosenberg Produkte den An- sponsibility that Rosenberg products meet forderungen aus den geltenden EG/EU- all the requirements of the applicable Richtlinien entsprechen.
17.2 Einbauerklärung Declaration of incorporation Rosenberg Produkte fallen unter die Best- Rosenberg products are covered by the immungen einer unvollständigen Maschine. provisions of an incomplete machine. Be- Aus diesem Grund wurde die Nachfolgende cause of this the following declaration of Einbauerklärung erstellt.
Need help?
Do you have a question about the TRE Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers