ULTIMATE SPEED ULG 3.8 A1 - MANUAL 4 Operation And Safety Notes page 53

Hide thumbs Also See for ULG 3.8 A1 - MANUAL 4:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4
Bezpečnosť
vozidle, najskôr pripojovací kábel nabíjačky
batérií so záporným pólom (čierny) od zápor-
ného pólu batérie.
½
Malé a staršie deti nikdy
nenechávajte bez dozoru s
nabíjačkou batérií! Deti ešte
nedokážu odhadnúť možné riziká pri manipu-
lácii s elektrickými prístrojmi! Deti by mali byť
pod dozorom, aby sa zabezpečilo, že sa s prí-
strojom nebudú hrať.
½
Deti alebo osoby, ktoré majú nedostatočné ve-
domosti alebo skúsenosti pri zaobchádzaním s
prístrojom, prípadne majú obmedzené telesné,
senzorické či duševné schopnosti, nesmú prí-
stroj používať bez dozoru alebo návodu osoby
zodpovedajúcej za ich bezpečnosť.
½
NEBEZPEČENSTVO VÝBUCHU!
Chráňte sa pred vysoko vý-
bušnou reakciou výbušného
plynu! Plynný vodík môže pri dobíjaní a udr-
žiavacom nabíjaní unikať z batérie. Výbušný plyn
je zmes plynného vodíka a kyslíka, schopná vý-
buchu. Pri styku s otvoreným ohňom (plamene,
horúčava alebo iskry) nasleduje reakcia výbuš-
ného plynu! Nabíjanie a udržiavacie nabíjanie
robte v priestore chránenom pred poveternosťou
a s dobrým vetraním. Zabezpečte, aby pri nabí-
janí a udržiavacom nabíjaní nebol žiadny otvo-
rený oheň (plamene, žeravé uhlíky alebo iskry)!
½
NEBEZPEČENSTVO EXPLÓZIE
A POŽIARU! Zabezpečte, aby sa
výbušné alebo horľavé látky, napr.
benzín či rozpúšťadlá, nemohli pri používaní
nabíjačky batérií zapáliť!
VAROVANIE!
VÝBUŠNÉ PLYNY!
ZABRÁŇTE VZNIKU PLAMEŇA A ISKIER!
Počas nabíjania zabezpečte dostačujúce vetranie.
½
Batériu postavte počas procesu nabíjania na
riadne vetranú plochu. Inak sa prístroj môže
poškodiť.
½
NEBEZPEČENSTVO EXPLÓZIE! Zabezpečte,
aby sa kladný pól pripojovacieho kábla nedo-
týkal palivového potrubia (napr. benzínového
potrubia)!
NEBEZPEČENSTVO POLEPTANIA!
Chráňte si oči a pokožku pred polep-
taním kyselinou (kyselina sírová) pri
styku s batériou! Používajte: ochranné oku-
54 SK
liare, odev a rukavice odolné proti kyselinám!
Ak sa vám do očí alebo na pokožku dostane
kyselina sírová, umyte si postihnutú časť tela
množstvom tečúcej čistej vody a ihneď navštívte
lekára!
½
Zabráňte elektrickému skratu pri pripájaní
nabíjačky batérií k batérii. Pripojte kábel mínus
pólu výlučne na záporný pól batérie, príp. na
karosériu. Pripojte kábel plus pólu výlučne na
kladný pól batérie!
½
Pred pripojením sieťového napätia si overte,
že má sieťová prípojka podľa predpisu 230 V,
50 Hz, uzemnený nulový vodič, 16 A poistku
a ochranný spínač chybového prúdu! Inak sa
prístroj môže poškodiť.
½
Nabíjačku batérií neklaďte do blízkosti ohňa,
zdrojov tepla a nevystavujte ju dlhotrvajúcemu
pôsobeniu teplôt nad 50 °C! Pri vyšších teplotách
automaticky klesá výstupný výkon nabíjačky
batérií.
½
Nepoškoďte rozvody paliva, elektriny, brzdových
sústav, hydrauliky, vody, alebo pri montáži na-
bíjačky batérií skrutkami! Inak hrozí nebezpe-
čenstvo ohrozenia života a poranenia!
½
Nabíjačku batérií používajte len spolu s doda-
nými originálnymi dielmi!
½
Nabíjačku batérií nezakrývajte predmetmi!
Inak sa prístroj môže poškodiť.
½
Chráňte elektrické kontakty batérie pred
skratom!
½
Nabíjačku batérií používajte výlučne na nabí-
janie a udržiavacie nabíjanie nepoškodených
6 V / 12 V olovených batérií (s roztokom elek-
trolytov alebo gélovým elektrolytom)! Inak
môže dôjsť k vecným škodám.
½
Nabíjačku batérií nepoužívajte na nabíjanie a
udržiavacie nabíjanie nedobíjateľných batérií.
Inak môže dôjsť k vecným škodám.
½
Nabíjačku batérií nepoužívajte na nabíjanie a
udržiavacie nabíjanie poškodenej alebo za-
mrznutej batérie! Inak môže dôjsť k vecným
škodám.
½
Informujte sa pred pripojením nabíjač-ky o
údržbe batérie z jej návodu na obsluhu! Inak
existuje nebezpečenstvo poranenia a / alebo
nebezpečenstvo poškodenia prístroja.
½
Informujte sa pred pripojením nabíjač-ky k baté-
rii, ktorá je trvale pripojená vo vozidle, o za-

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents