ULTIMATE SPEED IAN 74798 Operation And Safety Notes

Car battery charger ulg 3.8 a1
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

CAR BATTERY CHARGER ULG 3.8 A1
CAR BATTERY CHARGER
Operation and Safety Notes
KFZ-BATTERIELADEGERÄT
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 74798
ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ
ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΥ
Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for ULTIMATE SPEED IAN 74798

  • Page 1 CAR BATTERY CHARGER ULG 3.8 A1 CAR BATTERY CHARGER ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΥ Operation and Safety Notes Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας KFZ-BATTERIELADEGERÄT Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 74798...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τη σελίδα με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες της συσκευής. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Page 3 14 13...
  • Page 5: Table Of Contents

    Table of contents Introduction Proper Use ........................Page 6 Delivery Contents ......................Page 6 Component description ....................Page 6 Technical Data ......................Page 7 Safety Safety information ......................Page 7 Product features......................Page 9 Operation Connection ........................Page 9 Disconnecting ........................Page 9 Select charging mode ....................Page 9 Reset / deleting settings ....................Page 10 Switching between modes 1, 2, 3 and 4 ..............Page 10 Mode 1 „6 V“...
  • Page 6: Introduction

    Proper Use Q Component description Q The UlTIMATE SPEED UlG 3.8 A1 is a battery charger with a pulse trickle charge mode and is see Fig. A: suitable for charging and maintenance charging of the following 6 V or 12 V lead rechargeable batter-...
  • Page 7: Technical Data

    Introduction / Safety see Fig. B: plug. A damaged power cord causes danger Charging station to life by electric shock. Mains lead I f damaged, have the power cord repaired by Mounting holes authorised and trained technicians only! Please „+“-Pole connection cable (red), incl. ring shoe contact the service department for your country! PrOTeCT yOUrSeLF FrOM „–“-Pole connection cable (black), incl.
  • Page 8 Safety Do not leave small children plenty of clear running water and seek immedi- unattended with the battery ate medical assistance! charger! Children are too young A void causing an electrical short-circuit when to assess the possible dangers associated with connecting the battery charger to the battery.
  • Page 9: Product Features

    Safety / Operation Connection Q nance in the operating instuctions of the vehicle! Otherwise personal injury and / or damage to the device could occur. B efore starting the charging or discharging U nplug the charger from the mains supply when procedure on a permanently installed battery not being used! This also benefits the environment.
  • Page 10: Reset / Deleting Settings

    Operation This avoids sparking, which often occurs when together with the lED display at (with a connecting. The battery charger is controlled by an current of) 0.8 A ± 10 %. If the procedure runs internal MCU (Micro-Computer Unit). without any problems, the lED display remains on during the entire charging process, un- til the battery is fully charged at 7.3 V / ±...
  • Page 11: Mode 4 „12 V" (14.7 V / 3.8 A)

    Operation / Maintenance and care / Service nOTe: The lED indicator go out. The device now switches auto- flashes during matically into maintenance charging mode. the pulse-charging process. Mode 4 „12 V” (14.7 V / 3.8 A) Protective function of the device Q Q This mode is used for charging 12 V lead-acid bat-...
  • Page 12: Warranty

    This (0,08 eUr/Min. (peak) 0,06 eUr/Min. (off peak)) will ensure that your device remains safe to use. e-mail: kompernass@lidl.ie IAn 74798 Warranty Q The warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase. The ap-...
  • Page 13: Declaration Of Conformity / Manufacturer

    Compatibility (2004 / 108 / eC) Product designation: Car battery charger UlG 3.8 A1 Date of manufacture (DOM): 10–2012 Serial number: IAn 74798 Bochum, 31.10.2012 Semi Uguzlu - Quality Manager - We reserve the right to make technical modifications in the course of product development.
  • Page 15 Πίνακας περιεχομένων eισαγωγή Χρήση σύμφωνη με τους κανονισμούς.................Σελίδα 16 Σύνολο αποστολής .......................Σελίδα 16 Περιγραφή εξαρτημάτων ....................Σελίδα 16 Τεχνικά δεδομένα ......................Σελίδα 17 Ασφάλεια Υποδείξεις ασφαλείας ....................Σελίδα 17 Πλεονεκτήματα προϊόντος ....................Σελίδα 19 Χειρισμός ........................Σελίδα 19 Σύνδεση ..........................Σελίδα 20 Αποσύνδεση ........................Σελίδα 20 Επιλογή λειτουργίας φόρτισης ..................Σελίδα 20 Επαναρύθμιση...
  • Page 16: Χρήση Σύμφωνη Με Τους Κανονισμούς

    τους κανονισμούς μια ελαττωματική συσκευή ή εξαρτήματα. 1 Συσκευή φόρτισης UlTIMATE SPEED UlG 3.8 A1 Το UlTIMATE SPEED UlG 3.8 A1 είναι μία συ- 2 Ακροδέκτες σύνδεσης γρήγορης επαφής σκευή φόρτισης μπαταριών με φόρτιση διατήρησης, η (1 κόκκινος, 1 μαύρος) οποία...
  • Page 17: Τεχνικά Δεδομένα

    Εισαγωγή / Ασφάλεια Ένδειξη lED «Λειτουργία 4» * = Το ρεύμα επιστροφής είναι αυτό το οποίο η Ένδειξη lED «Σύνδεση αντίστροφης συσκευή φόρτισης καταναλώνει από τη μπα- πόλωσης / Σφάλμα» ταρία όταν δεν έχει συνδεθεί καθόλου ρεύμα Ένδειξη lED «πλήρης φόρτιση» δικτύου.
  • Page 18 Ασφάλεια Στη συνέχεια απομακρύνετε τους ακροδέκτες ρησης φόρτισης σε ένα χώρο προστατευμένο, από το αμάξωμα. Κατόπιν απομακρύνετε με καλό εξαερισμό. Εξασφαλίστε ότι κατά τη τους ακροδέκτες από τη μπαταρία. διαδικασία φόρτισης και διατήρησης δεν θα J Κ ίνΔΥνοΣ ΗλΕΚΤΡοΠλΗξίΑΣ! Πιάστε υπάρχει...
  • Page 19: Πλεονεκτήματα Προϊόντος

    Ασφάλεια / Χειρισμός μακροχρόνια επίδραση θερμοκρασίας μεγα- προστασίας του περιβάλλοντος! Λάβετε υπόψη λύτερης των 50 °C! Όταν επικρατούν υψηλές σας ότι και η λειτουργία σε κατάσταση επιφυλακής θερμοκρασίες μειώνεται αυτόματα η ισχύς καταναλώνει ρεύμα. J εξόδου της συσκευής φόρτισης μπαταριών. Ε...
  • Page 20: Σύνδεση

    Χειρισμός Σύνδεση για την εκ νέου χρήση μιας άδειας μπαταρίας / ενός συσσωρευτή. Μπορείτε να φορτίσετε πάλι j Α ποσυνδέετε πριν τη διαδικασία φόρτισης και πλήρως αποφορτισμένες μπαταρίες / συσσωρευτές. διατήρησης σε μια συνεχώς συνδεδεμένη στο Μια ασφάλεια από εσφαλμένη σύνδεση και βρα- όχημα...
  • Page 21: Λειτουργία 1 „6 V" (7,3 V / 0,8 A)

    Χειρισμός τήρησης, ακόμα και όταν ο χειριστής γυρίζει σε η μπαταρία έχει φορτιστεί πλήρως ανάβει η ένδει- άλλη λειτουργία. Αυτό είναι χρήσιμο για να προ- ξη lED και η ένδειξη lED σβήνει. στατέψετε την πλήρως φορτισμένη μπαταρία από Η συσκευή μεταβαίνει αυτόματα σε είδος δια- βλάβες.
  • Page 22: Αναζωογόνηση / Φόρτιση Κενών (Μεταχειρισμένων, Υπερφορτισμένων)

    Χειρισμός / Συντήρηση και φροντίδα / Σέρβις το ρεύμα φόρτισης είναι ίδιο με αυτό σε „Είδος 3“. Όσο δεν θέτετε τη συσκευή σε άλλη θέση, το σύστημα Αν η διαδικασία ολοκληρωθεί χωρίς προβλή- παραμένει στη λειτουργία STANDBY. Σε αντίστροφη ματα, ανάβει η ένδειξη φωτοδιόδου lED σύνδεση...
  • Page 23: Εγγύηση Απόσυρση

    Tel.: 8009 4409 ηση από την ημερομηνία αγοράς. Η συ- e-mail: kompernass@lidl.com.cy σκευή κατασκευάστηκε και ελέγχθηκε IAn 74798 προσεκτικά πριν από την αποστολή. Πα- ρακαλούμε φυλάξτε την απόδειξη ταμείου ως απόδειξη για την αγορά. Παρακαλούμε Απόσυρση επικοινωνήστε τηλεφωνικά με την υπηρεσία...
  • Page 24: Δήλωση Συμμόρφωσης / Κατασκευαστής

    Ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα (2004 / 108 / eC) ονομασία προϊόντος: Φορτιστης μπαταριας αυτοκινητου UlG 3.8 A1 Date of manufacture (DOM): 10–2012 Αριθμός σειράς: IAn 74798 Bochum, 31.10.2012 Semi Uguzlu - Διαχειριστής ποιότητας - Με επιφύλαξη τεχνικών τροποποιήσεων κατά την έννοια της περαιτέρω βελτίωσης.
  • Page 25 Inhaltsverzeichnis einleitung Bestimmungsgemäße Verwendung ..................Seite 26 lieferumfang ........................Seite 26 Teilebeschreibung ......................Seite 26 Technische Daten ......................Seite 27 Sicherheit Sicherheitshinweise ......................Seite 27 Produkteigenschaften ......................Seite 29 Bedienung Anschließen ........................Seite 29 Trennen ..........................Seite 29 lademodus auswählen .....................Seite 30 Reset / Einstellungen löschen ....................Seite 30 Umschalten zwischen Modus 1, 2, 3 und 4 ..............Seite 30 Modus 1 „6 V“...
  • Page 26: Bestimmungsgemäße Verwendung

    2 Schnellkontakt-Anschlussklemmen Verwendung (1 rot, 1 schwarz) 1 Bedienungsanleitung Das UlTIMATE SPEED UlG 3.8 A1 ist ein Batteriela- degerät mit Pulserhaltungsladung, das zur Aufladung Teilebeschreibung und Erhaltungsladung von folgenden 6 V- oder 12 V- Blei-Akkus (Batterien) mit Elektrolyt-lösung oder -Gel...
  • Page 27: Technische Daten

    Einleitung / Sicherheit siehe Abbildung B: kabel oder netzstecker. Beschädigte ladegerät Netzkabel bedeuten lebensgefahr durch elekt- Netzkabel rischen Schlag. Befestigungsbohrungen l assen Sie das Netzkabel im Beschädigungsfall „+“-Pol-Anschlusskabel (rot), inkl. Ringschuh nur von autorisiertem und geschultem Fachper- „–“-Pol-Anschlusskabel (schwarz), inkl. Ringschuh sonal reparieren! Setzen Sie sich im Reparaturfall „+“-Pol-Schnellkontakt-Anschlussklemme (rot), mit der Servicestelle Ihres landes in Verbindung!
  • Page 28 Sicherheit VeräTzUnGSGeFAhr! Schützen Sie Pol-Anschlusskabel (schwarz) des Batterielade- Ihre Augen und haut vor Verätzung geräts vom Minus-Pol der Batterie. Lassen Sie kleinkinder und durch Säure (Schwefelsäure) beim kinder nicht unbeaufsichtigt kontakt mit der Batterie! Verwenden Sie: mit dem Batterieladegerät! säurefeste Schutzbrille, -bekleidung und -hand- Kinder können mögliche Gefahren im Umgang schuhe! Wenn Augen oder Haut mit der mit Elektrogeräten noch nicht einschätzen.
  • Page 29: Produkteigenschaften

    Sicherheit / Bedienung Bedienung wiederaufladbaren Batterien. Andernfalls kann Sachbeschädigung die Folge sein. V erwenden Sie das Batterieladegerät nicht zum Ziehen Sie den Netzstecker Auflade- und Erhaltungsladevorgang einer immer aus der Steckdose, bevor Sie Arbeiten beschädigten oder eingefrorenen Batterie! An- am Batterieladegerät durchführen. STrOMSChLAGGeFAhr! dernfalls kann Sachbeschädigung die Folge sein.
  • Page 30: Lademodus Auswählen

    Bedienung S chließen Sie das Plus-Pol-Anschlusskabel des terie angeschlossen, ist MODE 2, 3 und 4 „12V“ Fahrzeugs wieder an den Plus-Pol der Batterie an. nicht wählbar. S chließen Sie das Minus-Pol-Anschlusskabel hInWeIS: Wenn Sie die Auswahltaste des Fahrzeugs wieder an den Minus-Pol der drücken, Batterie.
  • Page 31: Modus 3 „12 V" (14,4 V / 3,8 A)

    Bedienung die Elektronik automatisch zusammen mit der Verläuft der Vorgang ohne Probleme, leuchtet lED-Anzeige an und startet den lade- die lED-Anzeige auf, die Elektronik ist vorgang. Verläuft der Vorgang ohne Probleme, eingeschaltet und bleibt in diesem Zustand bis bleibt die lED-Anzeige während des ge- die Batterie geladen ist.
  • Page 32: Überhitzungsschutz

    0,42 eUr / Min.) die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt. Lassen Sie den e-Mail: kompernass@lidl.de Austausch des netzsteckers oder der IAn 74798 Anschlussleitung immer vom hersteller des elektrowerkzeugs oder seinem kundendienst ausführen. Damit wird Service Österreich sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes Tel.:...
  • Page 33: Entsorgung

    Über Entsorgungsmöglichkeiten für ausgediente Elektrogeräte informieren Sie sich bitte bei Ihrer KFZ-Batterieladegerät UlG 3.8 A1 Gemeinde- oder Stadtverwaltung. herstellungsjahr: 10–2012 Batterieentsorgung Seriennummer: IAn 74798 Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien verpflichtet. Bochum, 31.10.2012 Schadstoffhaltige Batterien sind mit nebenstehenden Symbolen gekennzeichnet, die auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweisen.
  • Page 34 KOMPERNASS GMBH Burgstraße 21 D-44867 Bochum © by ORFGEN Marketing Last Information Update · Έκδοση των πληροφοριών · Stand der Informationen Stand der Informationen: 10 / 2012 Ident.-No.: ULG3.8A1102012-GB / IE / CY IAN 74798...

This manual is also suitable for:

Ulg 3.8 a1 battery charger

Table of Contents