Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
TILE CUTTER
MODEL: D-01B-600 / D-01A-1200
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the D-01A-1200 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for VEVOR D-01A-1200

  • Page 1 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support TILE CUTTER MODEL: D-01B-600 / D-01A-1200 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Page 2: Tile Cutter

    This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Page 3: Specifications

    SPECIFICATIONS Model D-01B-600 D-01A-1200 Maximum Cutting Length 600mm 1200mm Maximum Cutting Thickness 15mm 15mm Machine Body Plate Color Silver New Green Cutting Wheel Size Φ22*Φ6*6mm D-01B-600 D-01A-1200 - 2 -...
  • Page 4: Safety Information

    SAFETY INFORMATION Symbol Symbol Description Warning - To reduce the risk of injury, user must read instructions manual carefully. This symbol, placed before a safety comment, indicates a kind of precaution, warning, or danger. Ignoring this warning may lead to an accident. To reduce the risk of injury, fire, or electrocution, please follow the recommendation below.
  • Page 5: Personal Safety

    area. 3. Store unused tools safely and dry them to prevent rust or damage. Lock the tile cutter away and keep it out of the reach of children. 4. Always place the tile-cutting machine on a level and firm surface. PERSONAL SAFETY WARNING! Wear personal protective equipment approved by the Canadian Standards...
  • Page 6: Operation

    4.This machine has been designed for cutting and breaking ceramic tile, glazed tile, porcelain tile, polished tile and which surface must be flat. Shall not be used for any other purpose. WARNING! DO NOT let comfort or familiarity with the product (gained from repeated use) replace strict adherence to the tile cutter safety rules .
  • Page 7 Slide the wheel forward by pushing the handle down with medium pressure. Scoring the tile surface glaze as the handle is pushed forward. It is important to make one continuous motion, scoring the surface only once per time. After scoring and without moving the tile position, the breaker is slightly in the front edge of the tile and front stop.
  • Page 8 Tips: Do not press in the middle or the end. Diagonal Cutting Put tile on the machine against the adjusted angle ruler. Place the cutting wheel on the rear edge of the tile. Slide the wheel forward by pushing the handle down with medium pressure. Scoring the tile surface glaze as the handle is pushed forward.
  • Page 9 Tips: After scoring, it is better to pull back the handle a little and make the breaker fully on the tile. Use a screwdriver to replace the blade. Laser Device Instruction 1, There are four screws for the laser device. 2pcs of AAA batteries are required, please turn off the power when not in use.
  • Page 10 Address: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Imported to USA: Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 - 9 -...
  • Page 11 Pooledas Group Ltd Unit 5 Albert Edward House, The Pavilions Preston, United Kingdom SHUNSHUN GmbH Römeräcker 9 Z2021, 76351 Linkenheim-Hochstetten, Germany Made In China - 10 -...
  • Page 12 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
  • Page 13 Machine Translated by Google Assistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   é lectronique   w ww.vevor.com/support COUPE­TUILE MODÈLE :   D ­01B­600 /   D ­01A­1200 Nous   c ontinuons   à    n ous   e ngager   à    v ous   f ournir   d es   o utils   à    d es   p rix   c ompétitifs.
  • Page 14 Assistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   électronique   w ww.vevor.com/support Il   s 'agit   d e   l a   n otice   d 'utilisation   d 'origine.   V euillez   l ire   a ttentivement   t outes   l es  ...
  • Page 15: Caractéristiques

    Machine Translated by Google CARACTÉRISTIQUES Modèle D­01B­600 D­01A­1200 600   m m 1200   m m Longueur   d e   c oupe   m aximale 15   m m 15   m m Épaisseur   d e   c oupe   m aximale Argent Nouveau   v ert Couleur   d e   l a   p laque   d u   c orps   d e   l a   m achine Φ22*Φ6*6mm Taille  ...
  • Page 16: Informations De Sécurité

    Machine Translated by Google INFORMATIONS   D E   S ÉCURITÉ Symbole Description   d u   s ymbole Avertissement   ­    P our   r éduire   l e   r isque   d e   b lessure,   l 'utilisateur   d oit   l ire Lisez   a ttentivement   l e   m anuel   d 'instructions. Ce  ...
  • Page 17: Sécurité Personnelle

    Machine Translated by Google zone. 3.   R angez   l es   o utils   n on   u tilisés   e n   t oute   s écurité   e t   s échez­les   p our   é viter   l a   r ouille   o u   l es   d ommages.   V errouillez   l a   t uile Gardez  ...
  • Page 18: Opération

    Machine Translated by Google 4.   C ette   m achine   a    é té   c onçue   p our   c ouper   e t   c asser   d es   c arreaux   d e   c éramique,   d es   c arreaux   é maillés,   d es   carreaux   d e   p orcelaine,   d es   c arreaux   p olis   d ont   l a   s urface   d oit   ê tre   p lane.   E lle   n e   d oit   p as   ê tre   u tilisée   à    d 'autres   fins.
  • Page 19 Machine Translated by Google Faites   g lisser   l a   r oue   v ers   l ’avant   e n   p oussant   l a   p oignée   v ers   l e   b as   a vec   u ne   p ression   m oyenne. Rayer   l a   s urface   é maillée   d u   c arrelage   l orsque   l a   p oignée   e st   p oussée   v ers   l 'avant. Il  ...
  • Page 20 Machine Translated by Google Conseils :   N e   p as   a ppuyer   a u   m ilieu   n i   à    l a   f in. Coupe   e n   d iagonale Placez   l e   c arreau   s ur   l a   m achine   c ontre   l a   r ègle   d 'angle   r églée. Placez  ...
  • Page 21 Machine Translated by Google Conseils :   A près   a voir   m arqué,   i l   e st   p référable   d e   t irer   u n   p eu   l a   p oignée   v ers   l 'arrière   e t   d e   f aire   l e   d isjoncteur entièrement  ...
  • Page 22 Machine Translated by Google Adresse :   B aoshanqu   S huangchenglu   8 03long   1 1hao   1 602A­1609shi   S hanghai   I mporté   a ux   États­Unis :   S anven   T echnology   L td.,   S uite   2 50,   9 166   A naheim   P lace,   R ancho   C ucamonga,   CA  ...
  • Page 23 Machine Translated by Google Groupe   P ooledas   L td Unité   5    M aison   A lbert   E dward,   L es   P avillons REPRÉSENTANT   D U   R OYAUME­UNI Preston,   R oyaume­Uni SHUNSHUN   G mbH Römeräcker   9    Z 2021,   7 6351 REPRÉSENTANT  ...
  • Page 24 Machine Translated by Google Assistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   électronique   w ww.vevor.com/support...
  • Page 25 Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support FLIESENSCHNEIDER MODELL: D-01B-600 / D-01A-1200 Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. „Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen...
  • Page 26 Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben.
  • Page 27 Machine Translated by Google Spezifikationen Modell D-01B-600 D-01A-1200 600 mm 1200 mm Maximale Schnittlänge 15 mm 15 mm Maximale Schnittdicke Silber Neues Grün Farbe der Maschinenkörperplatte ÿ22*ÿ6*6mm Schneidradgröße D-01B-600 D-01A-1200 - 2 -...
  • Page 28 Machine Translated by Google SICHERHEITSHINWEISE Symbol Symbol Beschreibung Warnung - Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Dieses Symbol vor einem Sicherheitshinweis weist auf eine Art Vorsichtsmaßnahme, Warnung oder Gefahr. Das Ignorieren dieser Warnung kann dazu führen zu einem Unfall führen.
  • Page 29: Persönliche Sicherheit

    Machine Translated by Google Bereich. 3. Bewahren Sie unbenutzte Werkzeuge sicher auf und trocknen Sie sie, um Rost oder Beschädigungen zu vermeiden. Verriegeln Sie die Fliese Fräser weg und bewahren Sie ihn außerhalb der Reichweite von Kindern auf. 4. Stellen Sie die Fliesenschneidemaschine immer auf einen ebenen und festen Untergrund. PERSÖNLICHE SICHERHEIT WARNUNG! Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung, die den kanadischen Normen entspricht.
  • Page 30: Betrieb

    Machine Translated by Google 4. Diese Maschine ist zum Schneiden und Brechen von Keramikfliesen, glasierten Fliesen, Porzellanfliesen und polierten Fliesen mit ebener Oberfläche konzipiert. Darf nicht für andere Zwecke verwendet werden. WARNUNG! Lassen Sie nicht zu, dass Bequemlichkeit oder Vertrautheit mit dem Produkt (die Sie durch wiederholten Gebrauch erworben haben) die strikte Einhaltung der Sicherheitsregeln für Fliesenschneider ersetzt.
  • Page 31 Machine Translated by Google Schieben Sie das Rad nach vorne, indem Sie den Griff mit mittlerem Druck nach unten drücken. Beim Vorwärtsdrücken des Griffs wird die Glasur auf der Fliesenoberfläche eingeritzt. Es ist wichtig, eine kontinuierliche Bewegung auszuführen und die Oberfläche nur einmal pro Zeit.
  • Page 32 Machine Translated by Google Tipps: Nicht in der Mitte oder am Ende drücken. Diagonalschnitt Legen Sie die Fliese gegen das eingestellte Winkellineal auf die Maschine. Setzen Sie das Schneidrad an der hinteren Kante der Fliese an. Schieben Sie das Rad nach vorne, indem Sie den Griff mit mittlerem Druck nach unten drücken. Beim Vorwärtsdrücken des Griffs wird die Glasur auf der Fliesenoberfläche eingeritzt.
  • Page 33 Machine Translated by Google Tipps: Nach dem Einstechen ist es besser, den Griff ein wenig zurückzuziehen und den Brecher vollständig auf der Fliese. Zum Auswechseln der Klinge verwenden Sie einen Schraubendreher. Lasergerät-Anweisung 1, Es gibt vier Schrauben für die Lasergerät. Es werden 2 AAA-Batterien benötigt.
  • Page 34 Machine Translated by Google Adresse: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 - 9 -...
  • Page 35 Machine Translated by Google Pooledas Group Ltd UK REP Einheit 5 Albert Edward House, Die Pavillons Preston, Vereinigtes Königreich SHUNSHUN GmbH Römeräcker 9 Z2021, 76351 Vertreter der EG Linkenheim-Hochstetten, Germany In China hergestellt - 10 -...
  • Page 36 Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...
  • Page 37 Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support TAGLIAPIASTRELLE MODELLO: D-01B-600 / D-01A-1200 Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi. "Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta...
  • Page 38 Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
  • Page 39 Machine Translated by Google SPECIFICHE Modello D-01B-600 D-01A-1200 600mm 1200mm Lunghezza massima di taglio 15 millimetri 15 millimetri Spessore massimo di taglio Argento Nuovo verde Colore della piastra del corpo macchina ÿ22*ÿ6*6mm Dimensioni della ruota di taglio D-01B-600 D-01A-1200 - 2 -...
  • Page 40: Informazioni Sulla Sicurezza

    Machine Translated by Google INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA Simbolo Descrizione del simbolo Attenzione - Per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere attentamente il manuale di istruzioni. Questo simbolo, posto prima di un commento di sicurezza, indica un tipo di precauzione, avvertimento o pericolo.
  • Page 41: Sicurezza Personale

    Machine Translated by Google zona. 3. Conservare gli utensili non utilizzati in modo sicuro e asciugarli per evitare ruggine o danni. Bloccare la piastrella taglierino e tenerlo fuori dalla portata dei bambini. 4. Posizionare sempre la macchina tagliapiastrelle su una superficie piana e solida. SICUREZZA PERSONALE AVVERTIMENTO! Indossare dispositivi di protezione individuale approvati dagli standard canadesi...
  • Page 42: Operazione

    Machine Translated by Google 4. Questa macchina è stata progettata per tagliare e rompere piastrelle di ceramica, piastrelle smaltate, piastrelle di porcellana, piastrelle lucidate e la cui superficie deve essere piana. Non deve essere utilizzata per nessun altro scopo. AVVERTIMENTO! NON lasciare che la comodità...
  • Page 43 Machine Translated by Google Far scorrere la ruota in avanti spingendo la maniglia verso il basso con una pressione media. Incisione sulla superficie smaltata della piastrella quando si spinge la maniglia in avanti. È importante effettuare un movimento continuo, segnando la superficie solo una volta per tempo.
  • Page 44 Machine Translated by Google Suggerimenti: non premere al centro o alla fine. Taglio diagonale Posizionare la piastrella sulla macchina appoggiandola sul righello angolare regolato. Posizionare la rotella di taglio sul bordo posteriore della piastrella. Far scorrere la ruota in avanti spingendo la maniglia verso il basso con una pressione media. Incisione sulla superficie smaltata della piastrella quando si spinge la maniglia in avanti.
  • Page 45 Machine Translated by Google Suggerimenti: Dopo aver segnato, è meglio tirare indietro un po' la maniglia e fare l'interruttore completamente sulla piastrella. Utilizzare un cacciavite per sostituire la lama. Istruzioni per il dispositivo laser 1. Ci sono quattro viti per il dispositivo laser.
  • Page 46 Machine Translated by Google Indirizzo: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai Importato negli USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 - 9 -...
  • Page 47 Machine Translated by Google Gruppo Pooledas Ltd Unità 5 Albert Edward House, I padiglioni RAPPRESENTANZA DEL REGNO UNITO Preston, Regno Unito Azienda Römeräcker 9 Z2021, 76351 Rappresentante della CE Linkenheim-Hochstetten, Germania Made in China - 10 -...
  • Page 48 Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
  • Page 49 Machine Translated by Google Soporte   t écnico   y    c ertificado   d e   g arantía   e lectrónica   w ww.vevor.com/support CORTADORA   D E   A ZULEJOS MODELO:   D ­01B­600 /   D ­01A­1200 Seguimos   c omprometidos   a    b rindarle   h erramientas   a    p recios   c ompetitivos.
  • Page 50 Soporte   t écnico   y    c ertificado   d e   g arantía   electrónica   w ww.vevor.com/support Estas   s on   l as   i nstrucciones   o riginales,   l ea   a tentamente   t odas   l as   i nstrucciones   d el   m anual  ...
  • Page 51 Machine Translated by Google PRESUPUESTO Modelo D­01B­600 D­01A­1200 600   m m 1200   m m Longitud   m áxima   d e   c orte 15   m m 15   m m Espesor   m áximo   d e   c orte Plata Nuevo   v erde Color   d e   l a   p laca   d el   c uerpo   d e   l a   m áquina Φ22*Φ6*6  ...
  • Page 52: Información De Seguridad

    Machine Translated by Google INFORMACIÓN   D E   S EGURIDAD Símbolo Descripción   d el   s ímbolo Advertencia:   p ara   r educir   e l   r iesgo   d e   l esiones,   e l   u suario   d ebe   l eer Lea   a tentamente   e l   m anual   d e   i nstrucciones. Este  ...
  • Page 53: Seguridad Personal

    Machine Translated by Google área. 3.   G uarde   l as   h erramientas   q ue   n o   u tilice   d e   f orma   s egura   y    s équelas   p ara   e vitar   q ue   s e   o xiden   o    s e   d añen.   C ierre   l as   b aldosas cortador  ...
  • Page 54: Operación

    Machine Translated by Google 4.   E sta   m áquina   h a   s ido   d iseñada   p ara   c ortar   y    r omper   b aldosas   d e   c erámica,   b aldosas   e smaltadas,   b aldosas   de   p orcelana,   b aldosas   p ulidas   y    c uya   s uperficie   d ebe   s er   p lana.   N o   d ebe   u tilizarse   p ara   n ingún   o tro   p ropósito. ¡ADVERTENCIA! NO  ...
  • Page 55 Machine Translated by Google Deslice   l a   r ueda   h acia   a delante   e mpujando   l a   m anija   h acia   a bajo   c on   p resión   m edia. Rayar   e l   e smalte   d e   l a   s uperficie   d e   l a   b aldosa   a    m edida   q ue   s e   e mpuja   e l   m ango   h acia   a delante. Es  ...
  • Page 56 Machine Translated by Google Consejos:   N o   p resione   n i   e n   e l   m edio   n i   a l   f inal. Corte   d iagonal Coloque   l a   b aldosa   e n   l a   m áquina   c ontra   l a   r egla   d e   á ngulo   a justada. Coloque  ...
  • Page 57 Machine Translated by Google Consejos:   D espués   d e   m arcar,   e s   m ejor   t irar   u n   p oco   d el   m ango   h acia   a trás   y    h acer   e l   r ompedor. completamente   s obre   e l   a zulejo. Utilice  ...
  • Page 58 Machine Translated by Google Dirección:   B aoshanqu   S huangchenglu   8 03long   1 1hao   1 602A­1609shi   S hanghai   Importado   a    E E.   U U.:   S anven   T echnology   L td.,   S uite   2 50,   9 166   A naheim   Place,   R ancho   C ucamonga,   C A   9 1730 ­  ...
  • Page 59 Machine Translated by Google Grupo   P ooledas   L td. Unidad   5    C asa   A lbert   E dward,   L os   P abellones REPRESENTANTE   D EL   R EINO   U NIDO Preston,   R eino   U nido SHUNSHUN   G mbH Römeräcker   9    Z 2021,   7 6351 REPRESENTANTE  ...
  • Page 60 Machine Translated by Google Soporte   t écnico   y    c ertificado   d e   g arantía   electrónica   w ww.vevor.com/support...
  • Page 61 Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support PRZECINARKA DO PŁYTEK MODEL: D-01B-600 / D-01A-1200 Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach. „Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać, kupując u nas określone narzędzia w porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają...
  • Page 62 To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje technologiczne lub oprogramowania.
  • Page 63 Machine Translated by Google SPECYFIKACJE Model D-01B-600 D-01A-1200 600 mm 1200 mm Maksymalna długość cięcia 15mm 15mm Maksymalna grubość cięcia Nowy Zielony Srebrny Kolor płyty korpusu maszyny Φ22*Φ6*6mm Rozmiar koła tnącego D-01B-600 D-01A-1200 - 2 -...
  • Page 64 Machine Translated by Google INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Symbol Opis symbolu Ostrzeżenie – Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, użytkownik musi przeczytać Przeczytaj uważnie instrukcję obsługi. Ten symbol, umieszczony przed komentarzem dotyczącym bezpieczeństwa, oznacza rodzaj ostrożność, ostrzeżenie lub niebezpieczeństwo. Zignorowanie tego ostrzeżenia może prowadzić do wypadku.
  • Page 65: Bezpieczeństwo Osobiste

    Machine Translated by Google obszar. 3. Przechowuj nieużywane narzędzia w bezpiecznym miejscu i osusz je, aby zapobiec rdzewieniu lub uszkodzeniu. Zablokuj płytkę Przechowuj nóż w miejscu niedostępnym dla dzieci. 4. Zawsze ustawiaj przecinarkę do płytek na równej i twardej powierzchni. BEZPIECZEŃSTWO OSOBISTE OSTRZEŻENIE! Stosuj środki ochrony osobistej zatwierdzone przez kanadyjskie normy...
  • Page 66 Machine Translated by Google 4. Ta maszyna została zaprojektowana do cięcia i łamania płytek ceramicznych, glazurowanych, porcelanowych, polerowanych i których powierzchnia musi być płaska. Nie wolno jej używać do żadnych innych celów. OSTRZEŻENIE! NIE pozwól, aby wygoda lub znajomość produktu (nabyta w wyniku wielokrotnego użytkowania) zastąpiły ścisłe przestrzeganie zasad bezpieczeństwa dotyczących przecinarek do płytek.
  • Page 67 Machine Translated by Google Przesuń koło do przodu, naciskając uchwyt w dół ze średnią siłą. Nacinanie szkliwa na powierzchni płytki podczas przesuwania uchwytu do przodu. Ważne jest, aby wykonywać jeden ciągły ruch, nacinając powierzchnię tylko raz na czas. Po nacięciu i bez zmiany położenia płytki, łamacz znajduje się lekko na przedniej krawędzi płytki i zatrzymuje się...
  • Page 68 Machine Translated by Google Wskazówka: Nie naciskaj w środku ani na końcu. Cięcie po przekątnej Połóż płytkę na maszynie, przystawiając ją do ustawionego kątomierza. Umieść kółko tnące na tylnej krawędzi płytki. Przesuń koło do przodu, naciskając uchwyt w dół ze średnią siłą. Nacinanie szkliwa na powierzchni płytki podczas przesuwania uchwytu do przodu.
  • Page 69 Machine Translated by Google Wskazówki: Po nacięciu lepiej jest lekko odciągnąć uchwyt i wykonać rozbijanie całkowicie na kafelku. Wymień ostrze za pomocą śrubokręta. Instrukcja obsługi urządzenia laserowego 1. Istnieją cztery śruby do urządzenie laserowe. Wymagane są 2 baterie AAA. W przypadku braku zasilania należy wyłączyć...
  • Page 70 Machine Translated by Google Adres: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Szanghaj Importowane do USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 - 9 -...
  • Page 71 Machine Translated by Google Grupa Pooledas Ltd. Jednostka 5 Dom Alberta Edwarda, Pawilony REP WIELKIEJ BRYTANII Preston, Wielka Brytania SHUNSHUN GmbH Römeräcker 9 Z2021, 76351 Przedstawiciel UE Linkenheim-Hochstetten, Niemcy Wyprodukowano w Chinach - 10 -...
  • Page 72 Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support...
  • Page 73 Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support TEGELSNIJDER MODEL: D-01B-600 / D-01A-1200 Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren. "Save Half", "Half Price" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven alleen een schatting van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons te kopen in vergelijking met de grote topmerken en betekent niet noodzakelijkerwijs dat alle categorieën gereedschappen die wij aanbieden, worden gedekt.
  • Page 74 Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Vergeef ons dat we u niet opnieuw zullen informeren als er technologie- of software-updates voor ons product zijn.
  • Page 75 Machine Translated by Google SPECIFICATIES Model D-01B-600 D-01A-1200 600mm 1200mm Maximale snijlengte 15mm 15mm Maximale snijdikte Zilver Nieuw Groen Kleur van de plaat van het machinelichaam ÿ22*ÿ6*6mm Snijwielmaat D-01B-600 D-01A-1200 - 2 -...
  • Page 76 Machine Translated by Google VEILIGHEIDSINFORMATIE Symbool Symbool Beschrijving Waarschuwing - Om het risico op letsel te verminderen, moet de gebruiker de volgende informatie lezen: Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. Dit symbool, geplaatst voor een veiligheidsopmerking, geeft een soort voorzorgsmaatregel, waarschuwing of gevaar. Het negeren van deze waarschuwing kan leiden tot bij een ongeval.
  • Page 77: Persoonlijke Veiligheid

    Machine Translated by Google gebied. 3. Berg ongebruikte gereedschappen veilig op en droog ze om roest of schade te voorkomen. Sluit de tegel Snijd het mes weg en bewaar het buiten bereik van kinderen. 4. Plaats de tegelzaagmachine altijd op een vlakke en stevige ondergrond. PERSOONLIJKE VEILIGHEID WAARSCHUWING! Draag persoonlijke beschermingsmiddelen die zijn goedgekeurd volgens de Canadese normen...
  • Page 78 Machine Translated by Google 4. Deze machine is ontworpen voor het snijden en breken van keramische tegels, geglazuurde tegels, porseleinen tegels, gepolijste tegels en waarvan het oppervlak vlak moet zijn. Mag niet voor andere doeleinden worden gebruikt. WAARSCHUWING! Laat comfort of vertrouwdheid met het product (verkregen door herhaald gebruik) NIET de strikte naleving van de veiligheidsregels voor tegelsnijders vervangen.
  • Page 79 Machine Translated by Google Schuif het wiel naar voren door de hendel met gemiddelde druk naar beneden te duwen. Het glazuur van het tegeloppervlak wordt gekerfd door de hendel naar voren te duwen. Het is belangrijk om één doorlopende beweging te maken, waarbij u het oppervlak slechts één keer per keer krast. tijd.
  • Page 80 Machine Translated by Google Tips: Druk niet in het midden of aan de uiteinden. Diagonaal snijden Leg de tegel op de machine tegen de ingestelde hoekliniaal. Plaats het snijwieltje op de achterkant van de tegel. Schuif het wiel naar voren door de hendel met gemiddelde druk naar beneden te duwen. Het glazuur van het tegeloppervlak wordt gekerfd door de hendel naar voren te duwen.
  • Page 81 Machine Translated by Google Tips: Na het scoren is het beter om de hendel een beetje terug te trekken en de breker te maken volledig op de tegel. Vervang het mes met een schroevendraaier. Laserapparaatinstructie 1. Er zijn vier schroeven voor de laserapparaat.
  • Page 82 Machine Translated by Google Adres: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 - 9 -...
  • Page 83 Machine Translated by Google Pooledas Groep Ltd VK REP Unit 5 Albert Edward House, De Paviljoens Preston, Verenigd Koninkrijk SHUNSHUN GmbH EC-REP Römeräcker 9 Z2021, 76351 Linkenheim-Hochstetten, Duitsland Gemaakt in China - 10 -...
  • Page 84 Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e- garantiecertificaat www.vevor.com/support...
  • Page 85 Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support KAKELSLIPPARE MODELL: D-01B-600 / D-01A-1200 Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser. "Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med...
  • Page 86 Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på...
  • Page 87 Machine Translated by Google SPECIFIKATIONER Modell D-01B-600 D-01A-1200 600 mm 1200 mm Maximal klipplängd 15 mm 15 mm Maximal skärtjocklek Silver Nytt grönt Maskinkroppsplattans färg ÿ22*ÿ6*6mm Skärhjulsstorlek D-01B-600 D-01A-1200 - 2 -...
  • Page 88 Machine Translated by Google SÄKERHETSINFORMATION Symbol Symbol Beskrivning Varning - För att minska risken för skador måste användaren läsa bruksanvisningen noggrant. Denna symbol, placerad före en säkerhetskommentar, indikerar ett slags försiktighetsåtgärd, varning eller fara. Att ignorera denna varning kan leda till till en olycka.
  • Page 89: Personlig Säkerhet

    Machine Translated by Google område. 3. Förvara oanvända verktyg på ett säkert sätt och torka dem för att förhindra rost eller skador. Lås brickan skära bort och förvara den utom räckhåll för barn. 4. Placera alltid kakelklipparen på ett plant och stadigt underlag. PERSONLIG SÄKERHET VARNING! Bär personlig skyddsutrustning som godkänts av Canadian Standards...
  • Page 90 Machine Translated by Google 4.Denna maskin har designats för att skära och bryta keramiska plattor, glaserade plattor, porslinsplattor, polerade plattor och vilken yta måste vara plan. Får inte användas för något annat ändamål. VARNING! LÅT INTE komfort eller förtrogenhet med produkten (erhållen genom upprepad användning) ersätta strikt efterlevnad av kakelskärarens säkerhetsregler.
  • Page 91 Machine Translated by Google Skjut hjulet framåt genom att trycka ned handtaget med medeltryck. Skärning av kakelytans glasyr när handtaget skjuts framåt. Det är viktigt att göra en kontinuerlig rörelse och bara poängsätta ytan en gång per tid. Efter poängsättning och utan att flytta brickpositionen är brytaren något i framkanten av brickan och främre stopp.
  • Page 92 Machine Translated by Google Tips: Tryck inte i mitten eller slutet. Diagonal skärning Lägg kakel på maskinen mot den justerade vinkellinjalen. Placera skärhjulet på bakkanten av plattan. Skjut hjulet framåt genom att trycka ned handtaget med medeltryck. Skärning av kakelytans glasyr när handtaget skjuts framåt. Det är viktigt att göra en kontinuerlig rörelse och bara poängsätta ytan en gång per tid.
  • Page 93 Machine Translated by Google Tips: Efter poängsättning är det bättre att dra tillbaka handtaget lite och göra brytaren helt på brickan. Använd en skruvmejsel för att byta ut bladet. Laserenhetsinstruktion 1, Det finns fyra skruvar för laseranordning. 2st AAA-batterier krävs, stäng av strömmen när inte i bruk.
  • Page 94 Machine Translated by Google Adress: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai Importerad till USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 - 9 -...
  • Page 95 Machine Translated by Google Pooledas Group Ltd UK REP Enhet 5 Albert Edward House, The Pavilions Preston, Storbritannien SHUNSHUN GmbH EC REP Römeräcker 9 Z2021, 76351 Linkenheim-Hochstetten, Tyskland Tillverkad i Kina - 10 -...
  • Page 96 Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...

This manual is also suitable for:

D-01b-600

Table of Contents