Table of Contents English ..............................17 Section 1 Specifications ........................17 1.1 Sample requirements ......................18 Section 2 General information......................18 2.1 Safety information........................ 18 2.1.1 Use of hazard information................... 18 2.1.2 Precautionary labels....................19 2.1.3 Product hazards......................19 2.1.4 EMC compliance......................20 2.2 Icons used in illustrations.....................
Page 4
Table of Contents 4.9.1 Set the cleaning interval....................58 4.9.2 Start an automatic cleaning..................58 Section 5 Maintenance........................59 5.1 Maintenance schedule......................59 5.2 Maintenance menu....................... 60 5.3 Examine the tubing and fittings.................... 62 5.4 Clean the instrument......................62 5.5 Clean spills........................... 62 5.6 Complete the 6-month maintenance..................
Page 5
Table of Contents 3.4.2 Tubing considerations....................99 3.4.3 Drain tubing guidelines....................99 3.4.4 Install the sample inlet, sample overflow drain and drain tubing......100 3.4.5 Extend the sample tubing for FILTRAX (optional)............. 105 3.4.6 Install the sample pump tubing (optional)..............106 3.4.7 Install the tubing for a manual grab sample (optional)..........
Page 6
Table of Contents 6.3.1 Warning list ......................143 6.3.2 Error list ........................144 6.3.3 Complete an air-tightness test................... 146 6.4 Troubleshooting the electrode.................... 146 Section 7 Replacement parts and accessories................147 English ..............................150 Section 1 Specifications ........................ 150 1.1 Sample requirements ......................151 Sezione 2 Informazioni generali.....................
Page 7
Table of Contents 4.6 Configure the 2-channel calibration settings..............189 4.7 Complete an automatic grab sample (optional)..............189 4.8 Controllo di validazione (garanzia della qualità dei risultati analitici)........190 4.8.1 Validation with standard solution................190 4.9 Pulizia..........................191 4.9.1 Set the cleaning interval.................... 191 4.9.2 Start an automatic cleaning..................
Page 8
Table of Contents 3.2.3 Ouvrir la porte......................230 3.2.4 Retirer la cuve de collecte..................232 3.3 Electrical connectors and plumbing access ports............. 232 3.4 Plomberie........................... 232 3.4.1 Directives de ligne d'échantillonnage................ 232 3.4.2 Tubing considerations....................233 3.4.3 Drain tubing guidelines....................233 3.4.4 Install the sample inlet, sample overflow drain and drain tubing......
Page 9
Table of Contents 5.16.1 Prepare for extended shutdown................275 Section 6 Dépannage........................276 6.1 Diagnostics menu....................... 276 6.2 Dépannage du contrôleur....................276 6.3 Troubleshoot the analyzer....................277 6.3.1 Warning list ......................277 6.3.2 Error list ........................278 6.3.3 Complete an air-tightness test................... 279 6.4 Troubleshooting the electrode....................
Page 10
Table of Contents 4.3.1 Set the measurement interval................... 321 4.4 Configure the 2-channel analyzer settings................. 321 4.5 Configure the calibration settings..................321 4.5.1 Do a calibration......................322 4.5.2 Configure the automatic calibration settings............. 323 4.6 Configure the 2-channel calibration settings..............323 4.7 Complete an automatic grab sample (optional)..............323 4.8 Realización de una comprobación de validación (control de calidad analítico)....
Page 11
Table of Contents Secção 3 Instalação........................359 3.1 Installation guidelines......................359 3.2 Mechanical installation....................... 360 3.2.1 Installation options..................... 360 3.2.2 Attach the instrument to a wall.................. 361 3.2.3 Open the door......................364 3.2.4 Remove the collecting tray..................366 3.3 Electrical connectors and plumbing access ports............. 366 3.4 Nivelamento........................
Page 12
Table of Contents 5.12 Replace the piston pump head..................405 5.13 Clean the sample tubing manually (optional)..............407 5.14 Replace the electrode...................... 407 5.15 Replace a fuse......................... 408 5.16 Put the analyzer in shutdown mode................. 408 5.16.1 Prepare for extended shutdown................409 Secção 6 Resolução de problemas....................
Page 13
Table of Contents 3.10 Close the door........................452 Section 4 Operation........................453 4.1 User navigation........................453 4.2 Startup..........................453 4.3 Configure the analyzer settings..................453 4.3.1 Set the measurement interval................... 455 4.4 Configure the 2-channel analyzer settings................. 455 4.5 Configure the calibration settings..................455 4.5.1 Do a calibration......................
Page 14
Table of Contents 2.1.4 Conformiteit met elektromagnetische compatibiliteit (EMC)........488 2.2 Pictogrammen die in de afbeeldingen worden gebruikt............. 489 2.3 Gebruiksdoel........................489 2.4 Product overview........................ 489 2.5 Product components......................492 Hoofdstuk 3 Installatie........................493 3.1 Installatierichtlijnen......................493 3.2 Mechanische installatie...................... 494 3.2.1 Installatieopties......................
Page 15
Table of Contents 5.7 Replace the air filter pads....................531 5.8 Replace the sample pump tubing (optional)............... 533 5.9 Replace the electrolyte and membrane cap............... 535 5.10 Replace the chemicals..................... 537 5.11 Vervang de filtermodule....................539 5.12 Replace the piston pump head..................539 5.13 Clean the sample tubing manually (optional)..............
Page 16
Table of Contents 3.5.2 Supply power to the analyzer..................579 3.6 Initial startup........................581 3.7 Install the gas-sensitive electrode unit................582 3.8 Remove the transport lock....................584 3.9 Install the chemicals......................584 3.10 Close the door........................586 Section 4 Operation........................587 4.1 User navigation........................
Page 17
Table of Contents Rozdział 2 Ogólne informacje......................620 2.1 Informacje dotyczące bezpieczeństwa................620 2.1.1 Korzystanie z informacji o zagrożeniach..............620 2.1.2 Precautionary labels....................621 2.1.3 Product hazards......................621 2.1.4 Zgodność z kompatybilnością elektromagnetyczną (EMC)........622 2.2 Icons used in illustrations....................623 2.3 Intended use........................623 2.4 Product overview........................
Page 18
Table of Contents 5.2 Maintenance menu......................662 5.3 Examine the tubing and fittings..................664 5.4 Czyszczenie urządzenia.....................664 5.5 Czyszczenie rozlań......................664 5.6 Complete the 6-month maintenance.................. 664 5.7 Replace the air filter pads....................665 5.8 Replace the sample pump tubing (optional)............... 666 5.9 Replace the electrolyte and membrane cap...............
Section 1 Specifications Specifications are subject to change without notice. The product has only the approvals listed and the registrations, certificates and declarations officially provided with the product. The usage of this product in an application for which it is not permitted is not approved by the manufacturer. Specification Details Dimensions (W x H x...
Specification Details Altitude 2000 m (6562 ft) maximum Environmental Indoor and outdoor use conditions Noise level Door closed: 50 dB maximum Door open: 72 dB maximum Certifications CE, UKCA, CMIM, FCC, ISED, certified to UL and CSA safety standards by TÜV Warranty 1 year (EU: 2 years) 1.1 Sample requirements...
W A R N I N G Indicates a potentially or imminently hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury. C A U T I O N Indicates a potentially hazardous situation that may result in minor or moderate injury. N O T I C E Indicates a situation which, if not avoided, may cause damage to the instrument.
D A N G E R Personal injury hazard. The object is heavy. Make sure that the instrument is securely attached to a wall or stand for a safe operation. C A U T I O N Chemical exposure hazard. Obey laboratory safety procedures and wear all of the personal protective equipment appropriate to the chemicals that are handled.
Do not use tools Do steps again 2.3 Intended use The NH6000sc is intended for use by water treatment professionals to monitor the ammonium concentration in many different water applications. 2.4 Product overview The NH6000sc analyzer measures ammonium ions (NH -N) in aqueous solutions (e.g.,...
For part numbers, refer to Replacement parts and accessories on page 80. Figure 4 Product components 1 NH6000sc analyzer 6 Sample tubing/Excess sample 11 Sealing plug, 6 mm tubing 2 Mounting hardware 7 Drain tubing 12 Plugs and accessories for...
• A location where the liquid level in the basin is below the bottom of the instrument 3.2 Mechanical installation 3.2.1 Installation options Figure 5 shows the three installation options. To install the instrument on a wall, refer to Attach the instrument to a wall on page 27.
3.2.2 Attach the instrument to a wall D A N G E R Risk of injury or death. Make sure that the wall mounting is able to hold 4 times the weight of the equipment. D A N G E R Personal injury hazard.
3.2.3 Open the door D A N G E R Personal injury hazard. The object is heavy. Make sure that the instrument is securely attached to a wall, table or floor for a safe operation. C A U T I O N Electrical shock hazard.
Page 33
Figure 7 Open the door 1 Locking position to keep the door 2 Locking position to remove the door 3 Locking position to keep the door open open for service tasks...
3.2.4 Remove the collecting tray Pull out the collecting tray for better access to the plumbing and electrical connections. Refer to Figure Figure 8 Collecting tray removal 3.3 Electrical connectors and plumbing access ports D A N G E R Electrocution hazard.
• Collect samples from locations that are sufficiently distant from points of chemical additions to the process stream. • Make sure that the samples are sufficiently mixed. • Make sure that all chemical reactions are complete. 3.4.2 Tubing considerations Use a cable and tubing routing that prevent sharp bends and tripping hazards. The analyzer uses different types of tubing for plumbing connections.
3.4.4 Install the sample inlet, sample overflow drain and drain tubing Connect the sample inlet, sample overflow drain and drain tubing. Refer to Table 1 select the correct installation. Table 1 Tubing connections Tubing Analyzer Connection Example Additional information location Sample inlet Indoor Connect to an external filtration...
Page 37
Table 1 Tubing connections (continued) Tubing Analyzer Connection Example Additional information location Sample Indoor All filtration systems Refer to the illustrated steps overflow drain that follow. tubing Refer to the documentation for the heated tubing installation. Indoor/Outdoor Connect two filtration systems to a 2- Refer to XXX.
Page 38
1 Sample inlet tubing 2 Sample overflow drain tubing 3 Drain tubing 1 Sample inlet tubing 2 Sample overflow drain tubing 3 Drain tubing Make sure to install the applicable filtration system (Filtrax or FX610/FX620) before step...
Page 39
A shows the sample tubing connector for the overflow vessel (e.g., Filtrax). B shows the sample tubing connector for the sample pump tubing (FX610 or FX620). 1 Sample inlet tubing 2 Sample overflow drain tubing...
1 Sample inlet tubing 2 Sample overflow drain tubing 3 Drain tubing 3.4.5 Extend the sample tubing for FILTRAX (optional) To connect the FILTRAX sample tubing to the analyzer, extend the sample tubing. Refer Replacement parts and accessories on page 80. To install the extended tubing, refer to the illustrated steps that follow.
3.4.6 Install the sample pump tubing (optional) If the analyzer is supplied with an internal filtration pump, close the clamp lever fully before startup. Refer to Figure 9. Refer to the FX610/FX620 user manual for more information. Note: Do not add grease, silicone paste or lubricate to the peristaltic pump or damage to the sample pump can occur.
Figure 9 Close the clamp lever 3.4.7 Install the tubing for a manual grab sample (optional) Install the grab sample tubing to manually collect a grab sample from one of the sample sources to do an external analysis. Refer to Replacement parts and accessories on page 80.
3.4.8 Install the collecting tray with the liquid sensor 1. Put the collecting tray at the bottom of the enclosure. Refer to Figure 2. Move the tray fully to the rear of the analyzer so that the liquid sensors are fully engaged.
Figure 10 Install the collecting tray 3.5 Electrical installation 3.5.1 Electrostatic discharge (ESD) considerations N O T I C E Potential Instrument Damage. Delicate internal electronic components can be damaged by static electricity, resulting in degraded performance or eventual failure. Refer to the steps in this procedure to prevent ESD damage to the instrument: •...
Page 47
W A R N I N G Electrocution hazard. The local disconnection means must disconnect all the electrical current-carrying conductors. Mains connection must keep supply polarity. The separable plug is the disconnect means for cord connected equipment. W A R N I N G Electrical shock and fire hazards.
1. For an SC4500 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu icon, then select SC4500_Devices. b. To start the start-up assistant, select NH6000SC > SC4500_Device menu. 2. For an SC1000 Controller, do the steps that follow: a.
To start the start-up assistant, select NH6000SC. Push SC4500_OK (or ENTER).. 3. Do the steps shown on the display to select the applicable measurement range, and install the gas-sensitive electrode unit and the chemicals. Refer to Install the gas- sensitive electrode unit on page 47 and .
Page 50
11. Push the electrode unit into the measuring chamber until the electrode unit locks into place. Note: The electrode is temperature sensitive. Keep the enclosure door closed during calibration and measurements or temperature fluctuations can cause measurement errors. 12. Push SC4500_OK (or ENTER). The counter is automatically set to zero.
3.8 Remove the transport lock Remove the transport lock from the analyzer. Refer to Figure 1. Remove all of the tubing caps from the transport lock. 2. Secure the tubing caps to the holders on the side of the bottle compartment. 3.
Page 52
The analyzer uses four chemicals: Reagent, Standard Solution 1, Standard Solution 2 and Cleaning Solution. The solutions are prepared at the factory and can be directly installed. Select the correct chemical based on the measuring range. Refer to Table 3 the measuring range and tubing-cap colors.
Figure 14 Chemical installation 3.10 Close the door N O T I C E Close the door to keep the environmental rating of the enclosure or damage to the instrument can occur. Note: Do a sound-measurement verification after the analyzer is installed to make sure that the noise levels do not cause a harm.
1. For an SC4500 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu icon, then select SC4500_Devices. b. Select NH6000SC > SC4500_Device menu > SC4500_Configuration. 2. For an SC1000 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu button from the pop-up toolbar.
Page 55
Option Description SC4500_Parameter Selects the measured parameter that shows on the display. Options: NH -N (default) and NH (or PARAMETER) SC4500_Unit Selects the measurement unit that shows on the display. Options: mg/L (default) and ppb (or UNIT) SC4500_Measurement range Selects the applicable measurement range. Options: (or MEASUREMENT •...
SC4500_Measurement interval. 2. For an SC1000 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu button from the pop-up toolbar. b. Select SENSOR SETUP > NH6000SC > CONFIGURATION > MEASUREMENT INTERVAL. 3. Select the applicable measurement interval. 4.4 Configure the 2-channel analyzer settings Enter the context of your task here.
Select SENSOR SETUP > NH6000SC > CALIBRATION. 3. Configure each option. Option Description Start calibration now (or Starts a calibration immediately. START CALIBRATION NOW) Next calibration (or NEXT Shows the date and time when the next scheduled calibration CALIBRATION) starts.
2. For an SC1000 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu button from the pop-up toolbar. b. Select SENSOR SETUP > NH6000SC > CALIBRATION > AUTO. CALIBRATION to set the auto calibration settings. 3. Select SC4500_Start time (or START TIME) to select the time for the calibration to start.
12. Install a clean grab sample bottle in the grab sample holder. 13. Close the door. 14. For laboratory comparison measurements with a HACH cuvette test, refer to the LCW1290 user instructions. Compare the measurements in the laboratory as soon as possible after the grab sample is collected.
2. For an SC1000 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu button from the pop-up toolbar. b. Select SENSOR SETUP > NH6000SC > CALIBRATION > START VALIDATION. 3. Put the 100-mL standard solution bottle with the blue cap in the grab sample holder.
Section 5 Maintenance W A R N I N G Multiple hazards. Only qualified personnel must conduct the tasks described in this section of the document. C A U T I O N Chemical exposure hazard. Obey laboratory safety procedures and wear all of the personal protective equipment appropriate to the chemicals that are handled.
1. For an SC4500 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu icon, then select Devices. b. Select NH6000SC > Device menu > Maintenance. 2. For an SC1000 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu button from the pop-up toolbar.
Page 63
Option Description Cleaning (or CLEANING) Starts the automatic cleaning procedure, filter module cleaning workflow or sample tubing cleaning workflow. • Automatic cleaning (or AUTOMATIC CLEANING) starts an automatic cleaning procedure for approximately 30 minutes. All tubing and parts will be flushed with cleaning solution.
1. For an SC4500 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu icon, then select Devices. b. Select NH6000SC > Device menu > Maintenance > 6-month maintenance. 2. For an SC1000 Controller, do the steps that follow:...
Select SENSOR SETUP > NH6000SC > MAINTENANCE > 6-MONTH MAINTENANCE. 3. To start the 6-month maintenance task, push Start guided (or START GUIDED) or Start non-guided (or START NON-GUIDED). 4. Do the steps on the display to complete the 6-month maintenance procedure.
1. For an SC4500 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu icon, then select Devices. b. Select NH6000SC > Device menu > Maintenance. 2. For an SC1000 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu button from the pop-up toolbar.
Page 67
3. Select one option: • To replace the sample pump tubing as part of the 6-month maintenance workflow, push 6-month maintenance (or 6-MONTH MAINTENANCE). • To replace the sample pump tubing at different maintenance intervals, push Replacements > Sample pump tubing (or REPLACEMENTS > SAMPLE PUMP TUBING).
5.9 Replace the electrolyte and membrane cap W A R N I N G Chemical exposure hazard. Obey laboratory safety procedures and wear all of the personal protective equipment appropriate to the chemicals that are handled. Refer to the current safety data sheets (MSDS/SDS) for safety protocols. C A U T I O N Chemical exposure hazard.
1. For an SC4500 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu icon, then select Devices. b. Select NH6000SC > Device menu > Maintenance. 2. For an SC1000 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu button from the pop-up toolbar.
Page 70
After the electrolyte and membrane cap is replaced, the analyzer takes approximately 6 hours to operate at the best performance. Figure 17 Electrolyte and membrane replacement...
2. For an SC4500 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu icon, then select Devices. b. Select NH6000SC > Device menu > Maintenance. 3. For an SC1000 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu button from the pop-up toolbar.
solutions 1 & 2 (or STANDARD SOLUTIONS 1 & 2) or Cleaning solution (or CLEANING SOLUTION). 5. Select Start guided (or START GUIDED) for extensive instructions or Start non- guided (or START NON-GUIDED) for no instructions. Note: The analyzer automatically enters maintenance mode and the measurements will stop. 6.
1. For an SC4500 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu icon, then select Devices. b. Select NH6000SC > Device menu > Maintenance > Replacements. 2. For an SC1000 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu button from the pop-up toolbar.
5.13 Clean the sample tubing manually (optional) To clean the sample tubing manually, refer to the FX610/FX620 user manual. 5.14 Replace the electrode W A R N I N G Chemical exposure hazard. Obey laboratory safety procedures and wear all of the personal protective equipment appropriate to the chemicals that are handled.
Page 75
1. For an SC4500 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu icon, then select Devices. b. Select NH6000SC > Device menu > Maintenance > Replacements. 2. For an SC1000 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu button from the pop-up toolbar.
1. For an SC4500 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu icon, then select Devices. b. Select NH6000SC > Device menu > Maintenance > Shutdown > Extended shutdown > Start guided. 2. For an SC1000 Controller, do the steps that follow: a.
The Diagnostics (or DIAGNOSTICS) menu shows the analyzer information, signals and counters. • For an SC4500 Controller the main menu icon. Then select Devices > NH6000SC > Device menu > Diagnostics. • For an SC1000 Controller the main menu button from the pop-up toolbar. Then select SENSOR SETUP >...
Table 6 Diagnostics menu Option Description Device information (or DEVICE Shows the system information for the analyzer. Shows the device name, given INFORMATION) name, location 1 and/or location 2, measurement range, serial number, part number, software and hardware versions. Signals (or SIGNALS) Shows all of the functional conditions of the analyzer.
Number Message Possible cause Solution Cleaning level is low. The cleaning solution Examine the reagent, standard solution 1 and 2 and (or CLEANING LEVEL LOW) level is low. cleaning solution level and replace them if necessary. Refer to Replace the chemicals on page 69.
Page 80
Table 7 Error messages Number Message Possible cause Solution Electronic error! Contact technical The electronics are defective. Contact technical support. support. (or ELECTRONIC ERROR!) Drain is blocked! There is a blockage in the Clean the drain line. Look for a blockage. (or DRAIN IS BLOCKED!) drain line.
1. For an SC4500 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu icon, then select Devices. b. Select NH6000SC > Device menu > Maintenance > Air tightness test. 2. For an SC1000 Controller, do the steps that follow: a.
Make sure that there is sufficient electrolyte in the electrode. If the electrolyte is below the minimum limit, replace the electrolyte and the membrane. If the electrolyte level decrease occurs before the electrolyte and membrane cap replacement is due, make sure that the membrane cap is tightened on the electrode container.
Page 83
Table 9 Replacement parts Description Quantity Item no. Drain tubing, 6 m (19.7 ft) LXZ461.99.00002 Sample and connection tubing, 6.5 m (21.3 ft) LXZ461.99.00003 Indoor installation glands, includes: • 2-hole cable gland, 3.2 mm/6 mm (1x) LXZ461.99.00005 • 3-hole cable gland, 3.2 mm/3.2 mm/6 mm (1x) •...
Page 84
Table 10 Optional accessories (continued) Description Quantity Item no. FX620 filtration system, 10 m heated tubing, 230 V LXV464.97.22011 FX620 filtration system, 10 m heated tubing, 115 V LXV464.97.22021 Table 11 Mounting hardware Description Quantity Item no. Rail mounting, analyzer with controller LZY285 Rail mounting, analyzer without controller LZY316...
Section 1 Specifications Specifications are subject to change without notice. Das Produkt verfügt nur über die aufgeführten Zulassungen und die offiziell mit dem Produkt gelieferten Registrierungen, Zertifikate und Erklärungen. Die Verwendung dieses Produkts in einer Anwendung, für die es nicht zugelassen ist, wird vom Hersteller nicht genehmigt.
Specification Details Storage temperature –20 to 60 °C (–4 to 140 °F); 95% relative humidity, non-condensing Altitude 2000 m (6562 ft) maximum Environmental Indoor and outdoor use conditions Noise level Door closed: 50 dB maximum Door open: 72 dB maximum Certifications CE, UKCA, CMIM, FCC, ISED, certified to UL and CSA safety standards by TÜV Warranty...
W A R N U N G Kennzeichnet eine mögliche oder drohende Gefahrensituation, die, wenn sie nicht vermieden wird, zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann. V O R S I C H T Kennzeichnet eine mögliche Gefahrensituation, die zu leichteren Verletzungen führen kann. A C H T U N G Kennzeichnet eine Situation, die, wenn sie nicht vermieden wird, das Gerät beschädigen kann.
D A N G E R Personal injury hazard. The object is heavy. Make sure that the instrument is securely attached to a wall or stand for a safe operation. C A U T I O N Gefahr von Kontakt mit Chemikalien. Halten Sie sich an die Sicherheitsmaßnahmen im Labor, und tragen Sie Schutzkleidung entsprechend den Chemikalien, mit denen Sie arbeiten.
Nicht berühren Nur Finger verwenden Kein Werkzeug verwenden Schritte wiederholen 2.3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der NH6000sc ist für die Verwendung durch Wasseraufbereitungsexperten zur Überwachung der Ammoniumkonzentration in vielen verschiedenen Wasseranwendungen vorgesehen. 2.4 Product overview The NH6000sc analyzer measures ammonium ions (NH -N) in aqueous solutions (e.g.,...
For part numbers, refer to Replacement parts and accessories on page 147. Figure 4 Product components 1 NH6000sc analyzer 6 Sample tubing/Excess sample 11 Sealing plug, 6 mm tubing 2 Mounting hardware 7 Drain tubing 12 Plugs and accessories for...
• So nah wie möglich an der Probenquelle, um die Verzögerungen bei der Analyse zu verringern • Eine Stelle, an der der Flüssigkeitsspiegel im Becken unter dem Boden des Geräts liegt 3.2 Mechanische Installation 3.2.1 Installationsoptionen Abbildung 25 zeigt die drei Installationsoptionen. Für Informationen zur Installation des Geräts an einer Wand siehe Attach the instrument to a wall...
Abbildung 5 Installationsoptionen 1 Wandmontage 2 Schienenmontage (optional) 3 Stativhalterung (optional) 3.2.2 Attach the instrument to a wall D A N G E R Verletzungs- und Lebensgefahr. Vergewissern Sie sich, dass die Wandbefestigung das vierfache Gewicht der Ausrüstung tragen kann.
Page 96
D A N G E R Verletzungsgefahr. Der Gegenstand ist schwer. Stellen Sie sicher, dass das Gerät fest an einer Wand, auf einem Tisch oder auf dem Boden montiert ist, um eine sichere Bedienung zu gewährleisten. • Attach the instrument upright and level on a flat, vertical surface. •...
3.2.3 Öffnen der Tür G E F A H R Verletzungsgefahr. Der Gegenstand ist schwer. Stellen Sie sicher, dass das Gerät fest an einer Wand, auf einem Tisch oder auf dem Boden montiert ist, um eine sichere Bedienung zu gewährleisten. V O R S I C H T Stromschlaggefahr.
Page 99
Abbildung 7 Öffnen der Tür 1 Verriegelungsposition, um die Tür 2 Verriegelungsposition zum 3 Verriegelungsposition, um die Tür offen zu halten Abnehmen der Tür für Servicearbeiten offen zu halten...
3.2.4 Entnehmen der Auffangschale Ziehen Sie für einen besseren Zugang zu den Leitungen und elektrischen Verbindungen die Auffangschale heraus. Siehe Abbildung Abbildung 8 Entfernung der Auffangschale 3.3 Electrical connectors and plumbing access ports D A N G E R Lebensgefahr durch Stromschlag. Trennen Sie das Gerät immer von der Spannungsversorgung, bevor Sie elektrische Anschlüsse herstellen.
• Entnehmen Sie Proben nur an Stellen, die sich in ausreichender Entfernung zu Punkten befinden, an denen dem System chemische Zusätze hinzugefügt werden. • Vergewissern Sie sich, dass die Proben ausreichend durchmischt sind. • Vergewissern Sie sich, dass alle chemischen Reaktionen abgeschlossen sind. 3.4.2 Tubing considerations Use a cable and tubing routing that prevent sharp bends and tripping hazards.
3.4.4 Install the sample inlet, sample overflow drain and drain tubing Connect the sample inlet, sample overflow drain and drain tubing. Refer to Table 13 select the correct installation. Table 1 Tubing connections Tubing Analyzer Connection Example Additional information location Sample inlet Indoor Connect to an external filtration...
Page 103
Table 1 Tubing connections (continued) Tubing Analyzer Connection Example Additional information location Sample Indoor All filtration systems Refer to the illustrated steps overflow drain that follow. tubing Refer to the documentation for the heated tubing installation. Indoor/Outdoor Connect two filtration systems to a 2- Refer to XXX.
Page 104
1 Sample inlet tubing 2 Sample overflow drain tubing 3 Drain tubing 1 Sample inlet tubing 2 Sample overflow drain tubing 3 Drain tubing Make sure to install the applicable filtration system (Filtrax or FX610/FX620) before step...
Page 105
A shows the sample tubing connector for the overflow vessel (e.g., Filtrax). B shows the sample tubing connector for the sample pump tubing (FX610 or FX620). 1 Sample inlet tubing 2 Sample overflow drain tubing...
1 Sample inlet tubing 2 Sample overflow drain tubing 3 Drain tubing 3.4.5 Extend the sample tubing for FILTRAX (optional) To connect the FILTRAX sample tubing to the analyzer, extend the sample tubing. Refer Replacement parts and accessories on page 147. To install the extended tubing, refer to the illustrated steps that follow.
3.4.6 Install the sample pump tubing (optional) If the analyzer is supplied with an internal filtration pump, close the clamp lever fully before startup. Refer to Figure 29. Refer to the FX610/FX620 user manual for more information. Note: Do not add grease, silicone paste or lubricate to the peristaltic pump or damage to the sample pump can occur.
Figure 9 Close the clamp lever 3.4.7 Install the tubing for a manual grab sample (optional) Install the grab sample tubing to manually collect a grab sample from one of the sample sources to do an external analysis. Refer to Replacement parts and accessories on page 147.
3.4.8 Install the collecting tray with the liquid sensor 1. Put the collecting tray at the bottom of the enclosure. Refer to Figure 2. Move the tray fully to the rear of the analyzer so that the liquid sensors are fully engaged.
Figure 10 Install the collecting tray 3.5 Elektrische Installation 3.5.1 Hinweise zur Vermeidung elektrostatischer Entladungen (ESD) A C H T U N G Möglicher Geräteschaden. Empfindliche interne elektronische Bauteile können durch statische Elektrizität beschädigt werden, wobei dann das Gerät mit verminderter Leistung funktioniert oder schließlich ganz ausfällt.
Page 113
W A R N I N G Potenzielle Stromschlaggefahr. Wenn dieses Gerät im Freien oder an potenziell feuchten Standorten eingesetzt wird, muss ein FI-Schutzschalter zum Anschluss an die Netzversorgung verwendet werden. W A R N I N G Stromschlaggefahr. Die örtlichen Abschaltungsvorrichtungen müssen alle stromführenden Leiter trennen.
1. For an SC4500 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu icon, then select SC4500_Devices. b. To start the start-up assistant, select NH6000SC > SC4500_Device menu. 2. For an SC1000 Controller, do the steps that follow: a.
To start the start-up assistant, select NH6000SC. Push SC4500_OK (or ENTER).. 3. Do the steps shown on the display to select the applicable measurement range, and install the gas-sensitive electrode unit and the chemicals. Refer to Install the gas- sensitive electrode unit on page 113 and .
Page 116
11. Push the electrode unit into the measuring chamber until the electrode unit locks into place. Note: The electrode is temperature sensitive. Keep the enclosure door closed during calibration and measurements or temperature fluctuations can cause measurement errors. 12. Push SC4500_OK (or ENTER). The counter is automatically set to zero.
3.8 Entfernen der Transportsicherung Entfernen Sie die Transportsicherung vom Analysator. Siehe Abbildung 1. Entfernen Sie alle Schlauchkappen von der Transportsicherung. 2. Befestigen Sie die Verschlusskappen der Schläuche an den Halterungen an der Seite des Flaschenfachs. 3. Drehen und ziehen Sie an der Transportsicherung, um die Transportsicherung zu entfernen.
Page 118
The analyzer uses four chemicals: Reagent, Standard Solution 1, Standard Solution 2 and Cleaning Solution. The solutions are prepared at the factory and can be directly installed. Select the correct chemical based on the measuring range. Refer to Table 15 for the measuring range and tubing-cap colors.
Figure 14 Chemical installation 3.10 Schließen der Tür A C H T U N G Schließen Sie die Tür, um die Gehäuseschutzklasse zu gewährleisten, da andernfalls das Gerät beschädigt werden kann. Hinweis: Führen Sie nach der Installation des Analysegeräts eine Schallmessung durch, um sicherzustellen, dass der Geräuschpegel nicht zu einer Beeinträchtigung führt.
1. For an SC4500 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu icon, then select SC4500_Devices. b. Select NH6000SC > SC4500_Device menu > SC4500_Configuration. 2. For an SC1000 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu button from the pop-up toolbar.
Page 121
3. Configure each option. Option Description SC4500_Name Changes the name of the analyzer. The name is limited to 16 characters in any combination of letters, numbers, (or NAME) spaces or punctuation. SC4500_Parameter Selects the measured parameter that shows on the display.
1. For an SC4500 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu icon, then select SC4500_Devices. b. Select NH6000SC > SC4500_Device menu > SC4500_Configuration > SC4500_Measurement interval. 2. For an SC1000 Controller, do the steps that follow: a.
1. For an SC4500 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu icon, then select Devices. b. Select NH6000SC > Device menu > Calibration. 2. For an SC1000 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu button from the pop-up toolbar.
1. For an SC4500 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu icon, then select SC4500_Devices. b. Select NH6000SC > SC4500_Device menu > SC4500_Calibration > SC4500_Automatic calibration to set the auto calibration settings. 2. For an SC1000 Controller, do the steps that follow: a.
12. Install a clean grab sample bottle in the grab sample holder. 13. Close the door. 14. For laboratory comparison measurements with a HACH cuvette test, refer to the LCW1290 user instructions. Compare the measurements in the laboratory as soon as possible after the grab sample is collected.
1. For an SC4500 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu icon, then select Devices. b. Select NH6000SC > Device menu > Calibration > Start validation. Note: Ongoing processes are completed first. Then, the analyzer will enter maintenance mode and the measurements will stop.
1. For an SC4500 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu icon, then select SC4500_Devices. b. Select NH6000SC > SC4500_Device menu > SC4500_Configuration > SC4500_Cleaning. 2. For an SC1000 Controller, do the steps that follow: a.
1. For an SC4500 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu icon, then select Devices. b. Select NH6000SC > Device menu > Maintenance. 2. For an SC1000 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu button from the pop-up toolbar.
Page 129
Option Description Remaining time (or Show the time that remains of the current process of the REMAINING TIME) analyzer. Start maintenance Starts maintenance mode or operational mode. If the analyzer is mode / Start operational in maintenance mode, the display shows Start operational mode (or mode (or BETRIEBSMODUS STARTEN).
Option Description Replacements (or Starts the individual maintenance tasks with guided or non- ERSATZTEILE) guided instructions. After a workflow is completed, the counter is automatically set to zero. Options: • Air filter pads (or LUFTFILTERMATTEN): Refer to Replace the air filter pads on page 129.
1. For an SC4500 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu icon, then select Devices. b. Select NH6000SC > Device menu > Maintenance > 6-month maintenance. 2. For an SC1000 Controller, do the steps that follow: a.
Page 132
2. For an SC1000 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu button from the pop-up toolbar. b. Select SENSOR-SETUP > NH6000SC > WARTUNG. 3. Select one option: • To replace the air filter pads as part of the 6-month maintenance workflow, push 6-month maintenance (or WARTUNG NACH 6 MONATEN).
1. For an SC4500 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu icon, then select Devices. b. Select NH6000SC > Device menu > Maintenance. 2. For an SC1000 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu button from the pop-up toolbar.
Page 134
The counter is automatically set to zero. Figure 16 Sample pump tubing replacement...
• Membrane cap Replace the electrolyte and membrane as follows. Refer to Figure 1. For an SC4500 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu icon, then select Devices. b. Select NH6000SC > Device menu > Maintenance.
Page 136
2. For an SC1000 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu button from the pop-up toolbar. b. Select SENSOR-SETUP > NH6000SC > WARTUNG. 3. Select one option: • To replace the electrolyte and the membrane as part of the 6-month maintenance workflow, push 6-month maintenance (or WARTUNG NACH 6 MONATEN).
5.10 Replace the chemicals W A R N I N G Gefahr von Kontakt mit Chemikalien. Halten Sie sich an die Sicherheitsmaßnahmen im Labor, und tragen Sie Schutzkleidung entsprechend den Chemikalien, mit denen Sie arbeiten. Beachten Sie die Sicherheitsprotokolle in den aktuellen Materialsicherheitsdatenblättern (MSDS/SDB).
Page 138
2. For an SC4500 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu icon, then select Devices. b. Select NH6000SC > Device menu > Maintenance. 3. For an SC1000 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu button from the pop-up toolbar.
1. For an SC4500 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu icon, then select Devices. b. Select NH6000SC > Device menu > Maintenance > Replacements. 2. For an SC1000 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu button from the pop-up toolbar.
Page 140
8. Loosen the tubing from the piston pump head. 9. Connect the tubing to the new piston pump head. 10. Push the new piston pump head on the piston. 11. Put the clamp on the piston pump. 12. Tighten the two screws. 13.
• Membrane cap Replace the electrode, electrolyte and membrane as follows. 1. For an SC4500 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu icon, then select Devices. b. Select NH6000SC > Device menu > Maintenance > Replacements.
2. For an SC1000 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu button from the pop-up toolbar. b. Select SENSOR-SETUP > NH6000SC > WARTUNG > ERSATZTEILE. 3. Push Electrode (or ELEKTRODE) . 4. Select Start guided (or START GUIDED) for extensive instructions or Start non- guided (or START NON-GUIDED) for no instructions.
1. For an SC4500 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu icon, then select Devices. b. Select NH6000SC > Device menu > Maintenance > Shutdown > Extended shutdown > Start guided. 2. For an SC1000 Controller, do the steps that follow: a.
The Diagnostics (or DIAGNOSE) menu shows the analyzer information, signals and counters. • For an SC4500 Controller the main menu icon. Then select Devices > NH6000SC > Device menu > Diagnostics. • For an SC1000 Controller the main menu button from the pop-up toolbar. Then select SENSOR-SETUP >...
6.3 Troubleshoot the analyzer The analyzer has a range of sensors that make sure that the analyzer operates correctly. Use the maintenance instructions supplied so that the analyzer operates at optimum performance. 6.3.1 Warning list Warnings show on the controller display. To see all of the warnings, select •...
Number Message Possible cause Solution Close the device door. The internal analyzer Close the analyzer door. In very cold (or GERÄTETÜR SCHLIESSEN!) temperature is too environments, the heating procedure can be low. extended. Wait until the temperature increases. If necessary, make sure that the heater operates.
Page 147
Table 7 Error messages (continued) Number Message Possible cause Solution Device is too hot! Examine the air The analyzer has more than Examine the air filters and replace the air filter pads. the maximum ambient filters if necessary. Refer to Replace the air (or GERÄT ZU HEISS!) temperature.
1. For an SC4500 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu icon, then select Devices. b. Select NH6000SC > Device menu > Maintenance > Air tightness test. 2. For an SC1000 Controller, do the steps that follow: a.
Figure 20 Examine the electrolyte limit Section 7 Replacement parts and accessories W A R N I N G Verletzungsgefahr. Die Verwendung nicht zugelassener Teile kann zur Verletzung von Personen, zu Schäden am Messgerät oder zu Fehlfunktionen der Ausrüstung führen. Die Ersatzteile in diesem Abschnitt sind vom Hersteller zugelassen.
Page 150
Table 9 Replacement parts (continued) Description Quantity Item no. Sample pump tubing LXZ461.99.00055 Sample pump head LXZ461.99.00080 Filter membrane for sample filtration system (FX610/FX620) LXZ464.99.00018 Table 10 Optional accessories Description Quantity Item no. Heated drain tubing, 2 m/115 V LXZ461.99.00008 Heated drain tubing, 2 m/230 V LXZ461.99.00009 Heated drain tubing, 5 m/115 V...
Page 151
Table 12 Consumables (continued) Description Quantity Item no. Standard Solution 1, 1 mg/L for measurement range 2 LCW1221 Standard Solution 2, 10 mg/L for measurement range 2 LCW1222 Standard Solution 1, 10 mg/L for measurement range 3 LCW1231 Standard Solution 2, 50 mg/L for measurement range 3 LCW1232 Standard Solution 1, 50 mg/L for measurement range 4 LCW1241...
Section 1 Specifications Specifications are subject to change without notice. Il prodotto ha solo le approvazioni elencate e le registrazioni, i certificati e le dichiarazioni fornite ufficialmente con il prodotto. L'uso di questo prodotto in applicazioni per le quali non è consentito non è approvato dal produttore. Specification Details Dimensions (W x H x...
Specification Details Operating –20 to 45 °C (–4 to 113 °F); 95% relative humidity, non-condensing temperature Storage temperature –20 to 60 °C (–4 to 140 °F); 95% relative humidity, non-condensing Altitude 2000 m (6562 ft) maximum Environmental Indoor and outdoor use conditions Noise level Door closed: 50 dB maximum...
2.1.1 Indicazioni e significato dei segnali di pericolo P E R I C O L O Indica una situazione di pericolo potenziale o imminente che, se non evitata, causa lesioni gravi anche mortali. A V V E R T E N Z A Indica una situazione di pericolo potenziale o imminente che, se non evitata, potrebbe comportare lesioni gravi, anche mortali.
2.1.3 Product hazards D A N G E R Rischi chimici o biologici. Se questo strumento viene utilizzato per monitorare un processo di trattamento e/o un sistema di alimentazione di sostanze chimiche per cui esistono limiti normativi e requisiti di controllo legati a sanità pubblica, sicurezza pubblica, attività...
Non utilizzare strumenti Ripetere i passaggi 2.3 Uso previsto L'NH6000sc è destinato all'uso da parte dei professionisti del trattamento delle acque per monitorare la concentrazione di ammonio in diverse applicazioni idriche. 2.4 Product overview The NH6000sc analyzer measures ammonium ions (NH -N) in aqueous solutions (e.g.,...
Page 157
Always connect the internal sample-supply system as near to the sample source as possible to decrease the analysis delay. Figure 1 Product overview—NH6000sc 1 Status indicator 5 Error (red LED) 2 Air filter housings...
For part numbers, refer to Replacement parts and accessories on page 214. Figure 4 Product components 1 NH6000sc analyzer 6 Sample tubing/Excess sample 11 Sealing plug, 6 mm tubing 2 Mounting hardware 7 Drain tubing 12 Plugs and accessories for...
• Il più vicino possibile alla sorgente del campione per ridurre il ritardo di analisi • Una posizione in cui il livello del liquido nel bacino è al di sotto del fondo dello strumento 3.2 Installazione 3.2.1 Opzioni di installazione Figura 45 mostra le tre opzioni di installazione.
Figura 5 Opzioni di installazione 1 Montaggio a parete 2 Montaggio su guida (opzionale) 3 Supporto per stativo (opzionale) 3.2.2 Attach the instrument to a wall D A N G E R Rischio di lesioni o morte. Verificare che il montaggio a parete sia in grado di sostenere un peso 4 volte superiore a quello dell'apparecchio.
Page 163
D A N G E R Pericolo di lesioni personali. Oggetto pesante. Per un funzionamento sicuro, verificare che lo strumento sia fissato saldamente alla parete, al tavolo o al pavimento. • Attach the instrument upright and level on a flat, vertical surface. •...
3.2.3 Aprire lo sportello P E R I C O L O Pericolo di lesioni personali. Oggetto pesante. Per un funzionamento sicuro, verificare che lo strumento sia fissato saldamente alla parete, al tavolo o al pavimento. A T T E N Z I O N E Pericolo di folgorazione.
Page 166
Figura 7 Apertura dello sportello 1 Posizione di blocco per mantenere 2 Posizione di blocco per rimuovere la 3 Posizione di blocco per mantenere la porta aperta porta la porta aperta per le operazioni di manutenzione...
3.2.4 Rimuovere il vassoio di raccolta Estrarre il vassoio di raccolta per accedere meglio ai collegamenti idraulici ed elettrici. Fare riferimento a Figura Figura 8 Rimozione del vassoio di raccolta 3.3 Electrical connectors and plumbing access ports D A N G E R Pericolo di folgorazione.
• Prelevare i campioni da zone sufficientemente distanti dai punti in cui le sostanze chimiche vengono aggiunte al flusso di processo. • Verificare che i campioni siano sufficientemente omogeneizzati. • Verificare che tutte le reazioni chimiche vengano completate. 3.4.2 Tubing considerations Use a cable and tubing routing that prevent sharp bends and tripping hazards.
3.4.4 Install the sample inlet, sample overflow drain and drain tubing Connect the sample inlet, sample overflow drain and drain tubing. Refer to Table 25 select the correct installation. Table 1 Tubing connections Tubing Analyzer Connection Example Additional information location Sample inlet Indoor Connect to an external filtration...
Page 170
Table 1 Tubing connections (continued) Tubing Analyzer Connection Example Additional information location Sample Indoor All filtration systems Refer to the illustrated steps overflow drain that follow. tubing Refer to the documentation for the heated tubing installation. Indoor/Outdoor Connect two filtration systems to a 2- Refer to XXX.
Page 171
1 Sample inlet tubing 2 Sample overflow drain tubing 3 Drain tubing 1 Sample inlet tubing 2 Sample overflow drain tubing 3 Drain tubing Make sure to install the applicable filtration system (Filtrax or FX610/FX620) before step...
Page 172
A shows the sample tubing connector for the overflow vessel (e.g., Filtrax). B shows the sample tubing connector for the sample pump tubing (FX610 or FX620). 1 Sample inlet tubing 2 Sample overflow drain tubing...
1 Sample inlet tubing 2 Sample overflow drain tubing 3 Drain tubing 3.4.5 Extend the sample tubing for FILTRAX (optional) To connect the FILTRAX sample tubing to the analyzer, extend the sample tubing. Refer Replacement parts and accessories on page 214. To install the extended tubing, refer to the illustrated steps that follow.
3.4.6 Install the sample pump tubing (optional) If the analyzer is supplied with an internal filtration pump, close the clamp lever fully before startup. Refer to Figure 49. Refer to the FX610/FX620 user manual for more information. Note: Do not add grease, silicone paste or lubricate to the peristaltic pump or damage to the sample pump can occur.
Figure 9 Close the clamp lever 3.4.7 Install the tubing for a manual grab sample (optional) Install the grab sample tubing to manually collect a grab sample from one of the sample sources to do an external analysis. Refer to Replacement parts and accessories on page 214.
3.4.8 Install the collecting tray with the liquid sensor 1. Put the collecting tray at the bottom of the enclosure. Refer to Figure 2. Move the tray fully to the rear of the analyzer so that the liquid sensors are fully engaged.
Figure 10 Install the collecting tray 3.5 Installazione elettrica 3.5.1 Scariche elettrostatiche A V V I S O Danno potenziale allo strumento. Componenti elettronici interni delicati possono essere danneggiati dall'elettricità statica, compromettendo le prestazioni o provocando guasti. Attenersi ai passaggi della presente procedura per non danneggiare l'ESD dello strumento: •...
Page 180
W A R N I N G Rischio potenziale di scossa elettrica. Se questo apparecchio viene usato all'esterno o in luoghi potenzialmente umidi, è necessario utilizzare un interruttore automatico differenziale per collegare l'apparecchio alla sorgente di alimentazione principale. W A R N I N G Pericolo di folgorazione.
1. For an SC4500 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu icon, then select SC4500_Devices. b. To start the start-up assistant, select NH6000SC > SC4500_Device menu. 2. For an SC1000 Controller, do the steps that follow: a.
To start the start-up assistant, select NH6000SC. Push SC4500_OK (or ENTER).. 3. Do the steps shown on the display to select the applicable measurement range, and install the gas-sensitive electrode unit and the chemicals. Refer to Install the gas- sensitive electrode unit on page 180 and .
Page 183
11. Push the electrode unit into the measuring chamber until the electrode unit locks into place. Note: The electrode is temperature sensitive. Keep the enclosure door closed during calibration and measurements or temperature fluctuations can cause measurement errors. 12. Push SC4500_OK (or ENTER). The counter is automatically set to zero.
3.8 Rimozione del blocco necessario per il trasporto Rimuovere il blocco necessario per il trasporto dall'analizzatore. Fare riferimento a Figura 1. Rimuovere tutti i tappi dei tubi dal blocco di trasporto. 2. Fissare i tappi dei tubi ai supporti sul lato del vano portabottiglie. 3.
Page 185
The analyzer uses four chemicals: Reagent, Standard Solution 1, Standard Solution 2 and Cleaning Solution. The solutions are prepared at the factory and can be directly installed. Select the correct chemical based on the measuring range. Refer to Table 27 for the measuring range and tubing-cap colors.
Figure 14 Chemical installation 3.10 Chiudere lo sportello A V V I S O Chiudere lo sportello per mantenere la classificazione ambientale dell'involucro, altrimenti lo strumento potrebbe subire danni. Nota: Eseguire una verifica della misurazione del suono dopo l'installazione dell'analizzatore per assicurarsi che i livelli di rumore non causino danni.
1. For an SC4500 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu icon, then select SC4500_Devices. b. Select NH6000SC > SC4500_Device menu > SC4500_Configuration. 2. For an SC1000 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu button from the pop-up toolbar.
Page 188
3. Configure each option. Option Description SC4500_Name Changes the name of the analyzer. The name is limited to 16 characters in any combination of letters, numbers, spaces (or NOME) or punctuation. SC4500_Parameter Selects the measured parameter that shows on the display. Options: NH -N (default) and NH (or PARAMETRO)
SC4500_Measurement interval. 2. For an SC1000 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu button from the pop-up toolbar. b. Select SETUP SONDA > NH6000SC > CONFIGURAZIONE > INTERVALLO MISURAZIONE. 3. Select the applicable measurement interval. 4.4 Configure the 2-channel analyzer settings Enter the context of your task here.
2. For an SC1000 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu button from the pop-up toolbar. b. Select SETUP SONDA > NH6000SC > CALIBRAZIONE. 3. Configure each option. Option Description Start calibration now (or Starts a calibration immediately.
2. For an SC1000 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu button from the pop-up toolbar. b. Select SETUP SONDA > NH6000SC > CALIBRAZIONE > CALIBRAZIONE AUTO to set the auto calibration settings. 3. Select SC4500_Start time (or ORA DI AVVVIO) to select the time for the calibration to start.
12. Install a clean grab sample bottle in the grab sample holder. 13. Close the door. 14. For laboratory comparison measurements with a HACH cuvette test, refer to the LCW1290 user instructions. Compare the measurements in the laboratory as soon as possible after the grab sample is collected.
1. For an SC4500 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu icon, then select Devices. b. Select NH6000SC > Device menu > Calibration > Start validation. Note: Ongoing processes are completed first. Then, the analyzer will enter maintenance mode and the measurements will stop.
2. For an SC1000 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu button from the pop-up toolbar. b. Select SETUP SONDA > NH6000SC > MANUTENZIONE > CLEANING. 3. Push SC4500_Automatic cleaning (or PULIZIA AUTOMATICA). 4. Push SC4500_OK (or ENTER) to start the automatic cleaning procedure.
1. For an SC4500 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu icon, then select Devices. b. Select NH6000SC > Device menu > Maintenance. 2. For an SC1000 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu button from the pop-up toolbar.
Page 196
Option Description Cleaning (or Starts the automatic cleaning procedure, filter module cleaning CLEANING) workflow or sample tubing cleaning workflow. • Automatic cleaning (or PULIZIA AUTOMATICA) starts an automatic cleaning procedure for approximately 30 minutes. All tubing and parts will be flushed with cleaning solution. •...
If necessary, clean the filter modules. To clean the filter module, refer to the FX610/FX620 user manual. 1. For an SC4500 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu icon, then select Devices. b. Select NH6000SC > Device menu > Maintenance > 6-month maintenance.
2. For an SC1000 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu button from the pop-up toolbar. b. Select SETUP SONDA > NH6000SC > MANUTENZIONE > MANUTENZIONE 6 MESI. 3. To start the 6-month maintenance task, push Start guided (or START GUIDED) or Start non-guided (or START NON-GUIDED).
1. For an SC4500 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu icon, then select Devices. b. Select NH6000SC > Device menu > Maintenance. 2. For an SC1000 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu button from the pop-up toolbar.
Page 200
3. Select one option: • To replace the sample pump tubing as part of the 6-month maintenance workflow, push 6-month maintenance (or MANUTENZIONE 6 MESI). • To replace the sample pump tubing at different maintenance intervals, push Replacements > Sample pump tubing (or SOSTIT. > TUBO POMPA CAMPIONE).
5.9 Replace the electrolyte and membrane cap W A R N I N G Pericolo di esposizione ad agenti chimici. Rispettare le procedure di sicurezza del laboratorio e indossare tutte le apparecchiature protettive appropriate per le sostanze chimiche utilizzate. Fare riferimento alle attuali schede di sicurezza (MSDS/SDS) per i protocolli di sicurezza.
Page 202
1. For an SC4500 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu icon, then select Devices. b. Select NH6000SC > Device menu > Maintenance. 2. For an SC1000 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu button from the pop-up toolbar.
Page 203
After the electrolyte and membrane cap is replaced, the analyzer takes approximately 6 hours to operate at the best performance. Figure 17 Electrolyte and membrane replacement...
2. For an SC4500 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu icon, then select Devices. b. Select NH6000SC > Device menu > Maintenance. 3. For an SC1000 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu button from the pop-up toolbar.
Page 205
• To replace all of the chemicals at different maintenance intervals, push Replacements (or SOSTIT.) > Reagent (or REAGENTE), Standard solutions 1 & 2 (or STANDARD SOLUTIONS 1 & 6) or Cleaning solution (or SOLUZIONE DI PULIZIA). 5. Select Start guided (or START GUIDED) for extensive instructions or Start non- guided (or START NON-GUIDED) for no instructions.
1. For an SC4500 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu icon, then select Devices. b. Select NH6000SC > Device menu > Maintenance > Replacements. 2. For an SC1000 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu button from the pop-up toolbar.
• Membrane cap Replace the electrode, electrolyte and membrane as follows. 1. For an SC4500 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu icon, then select Devices. b. Select NH6000SC > Device menu > Maintenance > Replacements.
2. For an SC1000 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu button from the pop-up toolbar. b. Select SETUP SONDA > NH6000SC > MANUTENZIONE > SOSTIT.. 3. Push Electrode (or ELETTRODO) . 4. Select Start guided (or START GUIDED) for extensive instructions or Start non- guided (or START NON-GUIDED) for no instructions.
1. For an SC4500 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu icon, then select Devices. b. Select NH6000SC > Device menu > Maintenance > Shutdown > Extended shutdown > Start guided. 2. For an SC1000 Controller, do the steps that follow: a.
The Diagnostics (or DIAGNOSTICA) menu shows the analyzer information, signals and counters. • For an SC4500 Controller the main menu icon. Then select Devices > NH6000SC > Device menu > Diagnostics. • For an SC1000 Controller the main menu button from the pop-up toolbar. Then select SETUP SONDA >...
6.3 Troubleshoot the analyzer The analyzer has a range of sensors that make sure that the analyzer operates correctly. Use the maintenance instructions supplied so that the analyzer operates at optimum performance. 6.3.1 Warning list Warnings show on the controller display. To see all of the warnings, select •...
Number Message Possible cause Solution Close the device door. The internal analyzer Close the analyzer door. In very cold environments, (or CHIUDI SPORT. DISP.) temperature is too low. the heating procedure can be extended. Wait until the temperature increases. If necessary, make sure that the heater operates.
Note: Only start an air-tightness test when troubleshooting is necessary. 1. For an SC4500 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu icon, then select Devices. b. Select NH6000SC > Device menu > Maintenance > Air tightness test.
2. For an SC1000 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu button from the pop-up toolbar. b. Select SETUP SONDA > NH6000SC > MANUTENZIONE >AIR TIGHTNESS TEST. 3. Push Start (or START). Note: The analyzer automatically enters maintenance mode and the measurements will stop.
Figure 20 Examine the electrolyte limit Section 7 Replacement parts and accessories W A R N I N G Pericolo di lesioni personali. L'uso di parti non approvate può causare lesioni personali, danni alla strumentazione o malfunzionamenti dell'apparecchiatura. La parti di ricambio riportate in questa sezione sono approvate dal produttore.
Page 217
Table 9 Replacement parts (continued) Description Quantity Item no. Sample pump tubing LXZ461.99.00055 Sample pump head LXZ461.99.00080 Filter membrane for sample filtration system (FX610/FX620) LXZ464.99.00018 Table 10 Optional accessories Description Quantity Item no. Heated drain tubing, 2 m/115 V LXZ461.99.00008 Heated drain tubing, 2 m/230 V LXZ461.99.00009 Heated drain tubing, 5 m/115 V...
Page 218
Table 12 Consumables (continued) Description Quantity Item no. Standard Solution 1, 1 mg/L for measurement range 2 LCW1221 Standard Solution 2, 10 mg/L for measurement range 2 LCW1222 Standard Solution 1, 10 mg/L for measurement range 3 LCW1231 Standard Solution 2, 50 mg/L for measurement range 3 LCW1232 Standard Solution 1, 50 mg/L for measurement range 4 LCW1241...
Section 1 Specifications Specifications are subject to change without notice. Le produit ne possède que les homologations mentionnées et les enregistrements, certificats et déclarations officiellement fournis avec lui. L'utilisation de ce produit dans une application pour laquelle il n'est pas autorisé n'est pas approuvée par le fabricant. Specification Details Dimensions (W x H x...
Specification Details Altitude 2000 m (6562 ft) maximum Environmental Indoor and outdoor use conditions Noise level Door closed: 50 dB maximum Door open: 72 dB maximum Certifications CE, UKCA, CMIM, FCC, ISED, certified to UL and CSA safety standards by TÜV Warranty 1 year (EU: 2 years) 1.1 Sample requirements...
A V E R T I S S E M E N T Indique une situation de danger potentiel ou imminent qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. A T T E N T I O N Indique une situation de danger potentiel qui peut entraîner des blessures mineures ou légères.
D A N G E R Personal injury hazard. The object is heavy. Make sure that the instrument is securely attached to a wall or stand for a safe operation. C A U T I O N Risque d'exposition chimique. Respectez les procédures de sécurité du laboratoire et portez tous les équipements de protection personnelle adaptés aux produits chimiques que vous manipulez.
Utiliser uniquement les doigts Ne pas utiliser d'outils Répéter les étapes 2.3 Usage prévu Le NH6000sc est destiné à être utilisé par les professionnels du traitement de l'eau pour surveiller la concentration d'ammonium dans de nombreuses applications d'eau différentes. 2.4 Product overview The NH6000sc analyzer measures ammonium ions (NH -N) in aqueous solutions (e.g.,...
For part numbers, refer to Replacement parts and accessories on page 281. Figure 4 Product components 1 NH6000sc analyzer 6 Sample tubing/Excess sample 11 Sealing plug, 6 mm tubing 2 Mounting hardware 7 Drain tubing 12 Plugs and accessories for...
• Aussi près que possible de la source de l'échantillon pour réduire le délai d'analyse • Un endroit où le niveau de liquide dans le bassin est inférieur à la base de l'instrument 3.2 Installation mécanique 3.2.1 Options d'installation Figure 65 présente les trois options d'installation.
Figure 5 Options d'installation 1 Montage mural 2 Montage sur rail (en option) 3 Montage sur pied (en option) 3.2.2 Attach the instrument to a wall D A N G E R Risque de blessures graves, voire mortelles. Vérifiez que le montage mural est capable de supporter 4 fois le poids de l'équipement.
Page 230
D A N G E R Risque de blessures corporelles. Cet objet est très lourd. Assurez-vous que l'instrument est correctement fixé au mur, à la table ou au sol pour garantir une utilisation en toute sécurité. • Attach the instrument upright and level on a flat, vertical surface. •...
3.2.3 Ouvrir la porte D A N G E R Risque de blessures corporelles. Cet objet est très lourd. Assurez-vous que l'instrument est correctement fixé au mur, à la table ou au sol pour garantir une utilisation en toute sécurité. A T T E N T I O N Risque d'électrocution.
Page 233
Figure 7 Ouvrez la porte 1 Position de verrouillage pour 2 Position de verrouillage pour retirer 3 Position de verrouillage permettant maintenir la porte ouverte la porte de garder la porte ouverte pour les opérations de maintenance...
3.2.4 Retirer la cuve de collecte Retirez la cuve de collecte pour faciliter l'accès aux raccords de plomberie et aux branchements électriques. Reportez-vous à la section Figure Figure 8 Retrait du bac de collecte 3.3 Electrical connectors and plumbing access ports D A N G E R Risque d'électrocution.
• prélevez les échantillons à des endroits suffisamment éloignés des points d'ajout de produits chimiques au flux à traiter ; • assurez-vous que les échantillons sont suffisamment mélangés ; • assurez-vous que toutes les réactions chimiques sont bien terminées. 3.4.2 Tubing considerations Use a cable and tubing routing that prevent sharp bends and tripping hazards.
3.4.4 Install the sample inlet, sample overflow drain and drain tubing Connect the sample inlet, sample overflow drain and drain tubing. Refer to Table 37 select the correct installation. Table 1 Tubing connections Tubing Analyzer Connection Example Additional information location Sample inlet Indoor Connect to an external filtration...
Page 237
Table 1 Tubing connections (continued) Tubing Analyzer Connection Example Additional information location Sample Indoor All filtration systems Refer to the illustrated steps overflow drain that follow. tubing Refer to the documentation for the heated tubing installation. Indoor/Outdoor Connect two filtration systems to a 2- Refer to XXX.
Page 238
1 Sample inlet tubing 2 Sample overflow drain tubing 3 Drain tubing 1 Sample inlet tubing 2 Sample overflow drain tubing 3 Drain tubing Make sure to install the applicable filtration system (Filtrax or FX610/FX620) before step...
Page 239
A shows the sample tubing connector for the overflow vessel (e.g., Filtrax). B shows the sample tubing connector for the sample pump tubing (FX610 or FX620). 1 Sample inlet tubing 2 Sample overflow drain tubing...
1 Sample inlet tubing 2 Sample overflow drain tubing 3 Drain tubing 3.4.5 Extend the sample tubing for FILTRAX (optional) To connect the FILTRAX sample tubing to the analyzer, extend the sample tubing. Refer Replacement parts and accessories on page 281. To install the extended tubing, refer to the illustrated steps that follow.
3.4.6 Install the sample pump tubing (optional) If the analyzer is supplied with an internal filtration pump, close the clamp lever fully before startup. Refer to Figure 69. Refer to the FX610/FX620 user manual for more information. Note: Do not add grease, silicone paste or lubricate to the peristaltic pump or damage to the sample pump can occur.
Figure 9 Close the clamp lever 3.4.7 Install the tubing for a manual grab sample (optional) Install the grab sample tubing to manually collect a grab sample from one of the sample sources to do an external analysis. Refer to Replacement parts and accessories on page 281.
3.4.8 Install the collecting tray with the liquid sensor 1. Put the collecting tray at the bottom of the enclosure. Refer to Figure 2. Move the tray fully to the rear of the analyzer so that the liquid sensors are fully engaged.
Figure 10 Install the collecting tray 3.5 Installation électrique 3.5.1 Remarques relatives aux décharges électrostatiques (ESD) A V I S Dégât potentiel sur l'appareil. Les composants électroniques internes de l'appareil peuvent être endommagés par l'électricité statique, qui risque d'altérer ses performances et son fonctionnement.
Page 247
W A R N I N G Risque potentiel d'électrocution. Si cet équipement est utilisé à l'extérieur ou dans des lieux potentiellement humides, un dispositif de disjoncteur de fuite à la terre doit être utilisé pour le branchement de l'équipement à sa source d'alimentation secteur. W A R N I N G Risque d'électrocution.
1. For an SC4500 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu icon, then select SC4500_Devices. b. To start the start-up assistant, select NH6000SC > SC4500_Device menu. 2. For an SC1000 Controller, do the steps that follow: a.
To start the start-up assistant, select NH6000SC. Push SC4500_OK (or ENTER).. 3. Do the steps shown on the display to select the applicable measurement range, and install the gas-sensitive electrode unit and the chemicals. Refer to Install the gas- sensitive electrode unit on page 247 and .
Page 250
11. Push the electrode unit into the measuring chamber until the electrode unit locks into place. Note: The electrode is temperature sensitive. Keep the enclosure door closed during calibration and measurements or temperature fluctuations can cause measurement errors. 12. Push SC4500_OK (or ENTER). The counter is automatically set to zero.
3.8 Retrait du dispositif de sécurité pour le transport Retirez le dispositif de sécurité pour le transport de l'analyseur. Reportez-vous à la Figure 1. Retirer tous les capuchons de tubes du verrou de transport. 2. Fixez les bouchons des tuyaux aux supports situés sur le côté du compartiment des bouteilles.
Page 252
The analyzer uses four chemicals: Reagent, Standard Solution 1, Standard Solution 2 and Cleaning Solution. The solutions are prepared at the factory and can be directly installed. Select the correct chemical based on the measuring range. Refer to Table 39 for the measuring range and tubing-cap colors.
Figure 14 Chemical installation 3.10 Fermer la porte A V I S Fermez la porte pour préserver l'homologation environnementale du boîtier, sinon, l'instrument pourrait être endommagé. Remarque : Après l'installation de l'analyseur, procédez à une vérification de la mesure du bruit afin de vous assurer que les niveaux de bruit ne sont pas nuisibles.
1. For an SC4500 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu icon, then select SC4500_Devices. b. Select NH6000SC > SC4500_Device menu > SC4500_Configuration. 2. For an SC1000 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu button from the pop-up toolbar.
Page 255
3. Configure each option. Option Description SC4500_Name Changes the name of the analyzer. The name is limited to 16 characters in any combination of letters, numbers, spaces (or NOM) or punctuation. SC4500_Parameter Selects the measured parameter that shows on the display. Options: NH -N (default) and NH (or PARAMETRE)
SC4500_Measurement interval. 2. For an SC1000 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu button from the pop-up toolbar. b. Select PROGR. CAPTEUR > NH6000SC > CONFIGURATION > INTERVALLE DE MESURE. 3. Select the applicable measurement interval.
2. For an SC1000 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu button from the pop-up toolbar. b. Select PROGR. CAPTEUR > NH6000SC > D'ETALONNAGE. 3. Configure each option. Option Description Start calibration now (or Starts a calibration immediately.
2. For an SC1000 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu button from the pop-up toolbar. b. Select PROGR. CAPTEUR > NH6000SC > D'ETALONNAGE > ETALONNAGE AUTO to set the auto calibration settings. 3. Select SC4500_Start time (or HEURE DE DEMARRAGE) to select the time for the calibration to start.
12. Install a clean grab sample bottle in the grab sample holder. 13. Close the door. 14. For laboratory comparison measurements with a HACH cuvette test, refer to the LCW1290 user instructions. Compare the measurements in the laboratory as soon as possible after the grab sample is collected.
1. For an SC4500 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu icon, then select Devices. b. Select NH6000SC > Device menu > Calibration > Start validation. Note: Ongoing processes are completed first. Then, the analyzer will enter maintenance mode and the measurements will stop.
2. For an SC1000 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu button from the pop-up toolbar. b. Select PROGR. CAPTEUR > NH6000SC > MAINTENANCE > CLEANING. 3. Push SC4500_Automatic cleaning (or NETTOYAGE AUTOMATIQUE). 4. Push SC4500_OK (or ENTER) to start the automatic cleaning procedure.
1. For an SC4500 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu icon, then select Devices. b. Select NH6000SC > Device menu > Maintenance. 2. For an SC1000 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu button from the pop-up toolbar.
Page 263
Option Description Cleaning (or CLEANING) Starts the automatic cleaning procedure, filter module cleaning workflow or sample tubing cleaning workflow. • Automatic cleaning (or NETTOYAGE AUTOMATIQUE) starts an automatic cleaning procedure for approximately 30 minutes. All tubing and parts will be flushed with cleaning solution.
If necessary, clean the filter modules. To clean the filter module, refer to the FX610/FX620 user manual. 1. For an SC4500 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu icon, then select Devices. b. Select NH6000SC > Device menu > Maintenance > 6-month maintenance.
2. For an SC1000 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu button from the pop-up toolbar. b. Select PROGR. CAPTEUR > NH6000SC > MAINTENANCE > MAINTENANCE DE 6 MOIS. 3. To start the 6-month maintenance task, push Start guided (or START GUIDED) or Start non-guided (or START NON-GUIDED).
1. For an SC4500 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu icon, then select Devices. b. Select NH6000SC > Device menu > Maintenance. 2. For an SC1000 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu button from the pop-up toolbar.
Page 267
3. Select one option: • To replace the sample pump tubing as part of the 6-month maintenance workflow, push 6-month maintenance (or MAINTENANCE DE 6 MOIS). • To replace the sample pump tubing at different maintenance intervals, push Replacements > Sample pump tubing (or REMPLACEMENTS > TUYAU POMPE ECHANT.).
5.9 Replace the electrolyte and membrane cap W A R N I N G Risque d'exposition chimique. Respectez les procédures de sécurité du laboratoire et portez tous les équipements de protection personnelle adaptés aux produits chimiques que vous manipulez. Consultez les fiches de données de sécurité (MSDS/SDS) à jour pour connaître les protocoles de sécurité...
1. For an SC4500 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu icon, then select Devices. b. Select NH6000SC > Device menu > Maintenance. 2. For an SC1000 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu button from the pop-up toolbar.
Page 270
After the electrolyte and membrane cap is replaced, the analyzer takes approximately 6 hours to operate at the best performance. Figure 17 Electrolyte and membrane replacement...
2. For an SC4500 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu icon, then select Devices. b. Select NH6000SC > Device menu > Maintenance. 3. For an SC1000 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu button from the pop-up toolbar.
Page 272
• To replace all of the chemicals at different maintenance intervals, push Replacements (or REMPLACEMENTS) > Reagent (or REACTIF), Standard solutions 1 & 2 (or STANDARD SOLUTIONS 1 & 5) or Cleaning solution (or SOLUTION DE NETTOYAGE). 5. Select Start guided (or START GUIDED) for extensive instructions or Start non- guided (or START NON-GUIDED) for no instructions.
1. For an SC4500 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu icon, then select Devices. b. Select NH6000SC > Device menu > Maintenance > Replacements. 2. For an SC1000 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu button from the pop-up toolbar.
• Membrane cap Replace the electrode, electrolyte and membrane as follows. 1. For an SC4500 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu icon, then select Devices. b. Select NH6000SC > Device menu > Maintenance > Replacements.
2. For an SC1000 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu button from the pop-up toolbar. b. Select PROGR. CAPTEUR > NH6000SC > MAINTENANCE > REMPLACEMENTS. 3. Push Electrode (or ELECTRODE) . 4. Select Start guided (or START GUIDED) for extensive instructions or Start non- guided (or START NON-GUIDED) for no instructions.
1. For an SC4500 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu icon, then select Devices. b. Select NH6000SC > Device menu > Maintenance > Shutdown > Extended shutdown > Start guided. 2. For an SC1000 Controller, do the steps that follow: a.
The Diagnostics (or DIAGNOSTIC) menu shows the analyzer information, signals and counters. • For an SC4500 Controller the main menu icon. Then select Devices > NH6000SC > Device menu > Diagnostics. • For an SC1000 Controller the main menu button from the pop-up toolbar. Then select PROGR.
6.3 Troubleshoot the analyzer The analyzer has a range of sensors that make sure that the analyzer operates correctly. Use the maintenance instructions supplied so that the analyzer operates at optimum performance. 6.3.1 Warning list Warnings show on the controller display. To see all of the warnings, select •...
Number Message Possible cause Solution Close the device door. The internal analyzer Close the analyzer door. In very cold environments, (or FERMER TRAPPE temperature is too low. the heating procedure can be extended. Wait until the APPAR. !) temperature increases. If necessary, make sure that the heater operates.
Note: Only start an air-tightness test when troubleshooting is necessary. 1. For an SC4500 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu icon, then select Devices. b. Select NH6000SC > Device menu > Maintenance > Air tightness test.
2. For an SC1000 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu button from the pop-up toolbar. b. Select PROGR. CAPTEUR > NH6000SC > MAINTENANCE >AIR TIGHTNESS TEST. 3. Push Start (or START). Note: The analyzer automatically enters maintenance mode and the measurements will stop.
Figure 20 Examine the electrolyte limit Section 7 Replacement parts and accessories W A R N I N G Risque de blessures corporelles. L'utilisation de pièces non approuvées comporte un risque de blessure, d'endommagement de l'appareil ou de panne d'équipement. Les pièces de rechange de cette section sont approuvées par le fabricant.
Page 284
Table 9 Replacement parts (continued) Description Quantity Item no. Sample pump tubing LXZ461.99.00055 Sample pump head LXZ461.99.00080 Filter membrane for sample filtration system (FX610/FX620) LXZ464.99.00018 Table 10 Optional accessories Description Quantity Item no. Heated drain tubing, 2 m/115 V LXZ461.99.00008 Heated drain tubing, 2 m/230 V LXZ461.99.00009 Heated drain tubing, 5 m/115 V...
Page 285
Table 12 Consumables (continued) Description Quantity Item no. Standard Solution 1, 1 mg/L for measurement range 2 LCW1221 Standard Solution 2, 10 mg/L for measurement range 2 LCW1222 Standard Solution 1, 10 mg/L for measurement range 3 LCW1231 Standard Solution 2, 50 mg/L for measurement range 3 LCW1232 Standard Solution 1, 50 mg/L for measurement range 4 LCW1241...
Section 1 Specifications Specifications are subject to change without notice. El producto sólo tiene las homologaciones indicadas y los registros, certificados y declaraciones que se facilitan oficialmente con el producto. El uso de este producto en una aplicación para la que no está permitido no está aprobado por el fabricante. Specification Details Dimensions (W x H x...
Specification Details Operating –20 to 45 °C (–4 to 113 °F); 95% relative humidity, non-condensing temperature Storage temperature –20 to 60 °C (–4 to 140 °F); 95% relative humidity, non-condensing Altitude 2000 m (6562 ft) maximum Environmental Indoor and outdoor use conditions Noise level Door closed: 50 dB maximum...
2.1.1 Uso de la información relativa a riesgos P E L I G R O Indica una situación potencial o de riesgo inminente que, de no evitarse, provocará la muerte o lesiones graves. A D V E R T E N C I A Indica una situación potencial o inminentemente peligrosa que, de no evitarse, podría provocar la muerte o lesiones graves.
2.1.3 Product hazards D A N G E R Peligro químico o biológico. Si este instrumento se usa para controlar un proceso de tratamiento y/o un sistema de suministro químico para el que existan límites normativos y requisitos de control relacionados con la salud pública, la seguridad pública, la fabricación o procesamiento de alimentos o bebidas, es responsabilidad del usuario de este instrumento conocer y cumplir toda normativa aplicable y disponer de mecanismos adecuados y suficientes que satisfagan las normativas vigentes en caso de mal...
No use herramientas Repita los pasos 2.3 Uso previsto El NH6000sc está pensado para que los profesionales del tratamiento del agua controlen la concentración de amonio en muchas aplicaciones de agua diferentes. 2.4 Product overview The NH6000sc analyzer measures ammonium ions (NH -N) in aqueous solutions (e.g.,...
Page 291
Always connect the internal sample-supply system as near to the sample source as possible to decrease the analysis delay. Figure 1 Product overview—NH6000sc 1 Status indicator 5 Error (red LED) 2 Air filter housings...
For part numbers, refer to Replacement parts and accessories on page 348. Figure 4 Product components 1 NH6000sc analyzer 6 Sample tubing/Excess sample 11 Sealing plug, 6 mm tubing 2 Mounting hardware 7 Drain tubing 12 Plugs and accessories for...
• Lo más cerca posible de la fuente de la muestra para reducir el tiempo de análisis • Un lugar en el que el nivel de líquido de la cubeta esté por debajo de la parte inferior del instrumento 3.2 Instalación mecánica 3.2.1 Opciones de instalación Figura 85 muestra las tres opciones de instalación.
Figura 5 Opciones de instalación 1 Montaje en pared 2 Montaje en carril (opcional) 3 Soporte de pie (opcional) 3.2.2 Attach the instrument to a wall D A N G E R Riesgo de lesiones o muerte. Asegúrese de que el soporte de pared puede soportar un peso 4 veces superior al del equipo.
Page 297
D A N G E R Peligro de lesión personal. El objeto es pesado. Asegúrese de que el instrumento queda bien fijado a una pared, mesa o al suelo para que el funcionamiento sea seguro. • Attach the instrument upright and level on a flat, vertical surface. •...
3.2.3 Apertura de la puerta P E L I G R O Peligro de lesión personal. El objeto es pesado. Asegúrese de que el instrumento queda bien fijado a una pared, mesa o al suelo para que el funcionamiento sea seguro. P R E C A U C I Ó...
Page 300
Figura 7 Apertura de la puerta 1 Posición de bloqueo para mantener 2 Posición de bloqueo para extraer la 3 Posición de bloqueo para mantener la puerta abierta puerta la puerta abierta para tareas de mantenimiento...
3.2.4 Retire la bandeja colectora Extraiga la bandeja colectora para acceder mejor a las conexiones eléctricas y de fontanería. Consulte Figura Figura 8 Extracción de la bandeja colectora 3.3 Electrical connectors and plumbing access ports D A N G E R Peligro de electrocución.
• Recopile muestras de lugares lo suficientemente alejados de los puntos en los que se añaden productos químicos a la corriente del proceso. • Asegúrese de que las muestras están lo suficientemente mezcladas. • Asegúrese de que todas las reacciones químicas se han completado. 3.4.2 Tubing considerations Use a cable and tubing routing that prevent sharp bends and tripping hazards.
3.4.4 Install the sample inlet, sample overflow drain and drain tubing Connect the sample inlet, sample overflow drain and drain tubing. Refer to Table 49 select the correct installation. Table 1 Tubing connections Tubing Analyzer Connection Example Additional information location Sample inlet Indoor Connect to an external filtration...
Page 304
Table 1 Tubing connections (continued) Tubing Analyzer Connection Example Additional information location Sample Indoor All filtration systems Refer to the illustrated steps overflow drain that follow. tubing Refer to the documentation for the heated tubing installation. Indoor/Outdoor Connect two filtration systems to a 2- Refer to XXX.
Page 305
1 Sample inlet tubing 2 Sample overflow drain tubing 3 Drain tubing 1 Sample inlet tubing 2 Sample overflow drain tubing 3 Drain tubing Make sure to install the applicable filtration system (Filtrax or FX610/FX620) before step...
Page 306
A shows the sample tubing connector for the overflow vessel (e.g., Filtrax). B shows the sample tubing connector for the sample pump tubing (FX610 or FX620). 1 Sample inlet tubing 2 Sample overflow drain tubing...
1 Sample inlet tubing 2 Sample overflow drain tubing 3 Drain tubing 3.4.5 Extend the sample tubing for FILTRAX (optional) To connect the FILTRAX sample tubing to the analyzer, extend the sample tubing. Refer Replacement parts and accessories on page 348. To install the extended tubing, refer to the illustrated steps that follow.
3.4.6 Install the sample pump tubing (optional) If the analyzer is supplied with an internal filtration pump, close the clamp lever fully before startup. Refer to Figure 89. Refer to the FX610/FX620 user manual for more information. Note: Do not add grease, silicone paste or lubricate to the peristaltic pump or damage to the sample pump can occur.
Figure 9 Close the clamp lever 3.4.7 Install the tubing for a manual grab sample (optional) Install the grab sample tubing to manually collect a grab sample from one of the sample sources to do an external analysis. Refer to Replacement parts and accessories on page 348.
3.4.8 Install the collecting tray with the liquid sensor 1. Put the collecting tray at the bottom of the enclosure. Refer to Figure 2. Move the tray fully to the rear of the analyzer so that the liquid sensors are fully engaged.
Figure 10 Install the collecting tray 3.5 Instalación eléctrica 3.5.1 Indicaciones para la descarga electroestática A V I S O Daño potencial al instrumento. Los delicados componentes electrónicos internos pueden sufrir daños debido a la electricidad estática, lo que acarrearía una disminución del rendimiento del instrumento y posibles fallos.
Page 314
W A R N I N G Posible peligro de electrocución. Si este equipo se utiliza en exteriores o en lugares potencialmente húmedos, debe usarse un interruptor de fallo a tierra para conectar el equipo a la alimentación eléctrica. W A R N I N G Peligro de electrocución.
1. For an SC4500 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu icon, then select SC4500_Devices. b. To start the start-up assistant, select NH6000SC > SC4500_Device menu. 2. For an SC1000 Controller, do the steps that follow: a.
To start the start-up assistant, select NH6000SC. Push SC4500_OK (or ENTER).. 3. Do the steps shown on the display to select the applicable measurement range, and install the gas-sensitive electrode unit and the chemicals. Refer to Install the gas- sensitive electrode unit on page 314 and .
Page 317
11. Push the electrode unit into the measuring chamber until the electrode unit locks into place. Note: The electrode is temperature sensitive. Keep the enclosure door closed during calibration and measurements or temperature fluctuations can cause measurement errors. 12. Push SC4500_OK (or ENTER). The counter is automatically set to zero.
3.8 Retirada del bloqueo para el transporte Retire el bloqueo para el transporte del analizador. Consulte la Figura 1. Retire todos los tapones de los tubos del cierre de transporte. 2. Fije los tapones de los tubos en los soportes situados en el lateral del compartimento para botellas.
Page 319
The analyzer uses four chemicals: Reagent, Standard Solution 1, Standard Solution 2 and Cleaning Solution. The solutions are prepared at the factory and can be directly installed. Select the correct chemical based on the measuring range. Refer to Table 51 for the measuring range and tubing-cap colors.
Figure 14 Chemical installation 3.10 Cierre la puerta A V I S O Cierre la puerta para mantener la clasificación ambiental de la caja o se pueden producir daños en el instrumento. Nota: Realice una verificación acústica después de instalar el analizador para asegurarse de que los niveles de ruido no causan daños.
1. For an SC4500 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu icon, then select SC4500_Devices. b. Select NH6000SC > SC4500_Device menu > SC4500_Configuration. 2. For an SC1000 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu button from the pop-up toolbar.
Page 322
3. Configure each option. Option Description SC4500_Name Changes the name of the analyzer. The name is limited to 16 characters in any combination of letters, numbers, spaces (or NOMBRE) or punctuation. SC4500_Parameter Selects the measured parameter that shows on the display. Options: NH -N (default) and NH (or PARÁMETRO)
SC4500_Measurement interval. 2. For an SC1000 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu button from the pop-up toolbar. b. Select MONTAR SENSOR > NH6000SC > CONFIGURACIÓN > INTERVALO DE MEDICIÓN. 3. Select the applicable measurement interval.
2. For an SC1000 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu button from the pop-up toolbar. b. Select MONTAR SENSOR > NH6000SC > DE LOS AJUSTES DE. 3. Configure each option. Option Description Start calibration now (or START Starts a calibration immediately.
2. For an SC1000 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu button from the pop-up toolbar. b. Select MONTAR SENSOR > NH6000SC > DE LOS AJUSTES DE > CALIBRACIÓN AUTO to set the auto calibration settings.
12. Install a clean grab sample bottle in the grab sample holder. 13. Close the door. 14. For laboratory comparison measurements with a HACH cuvette test, refer to the LCW1290 user instructions. Compare the measurements in the laboratory as soon as possible after the grab sample is collected.
2. For an SC1000 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu button from the pop-up toolbar. b. Select MONTAR SENSOR > NH6000SC > DE LOS AJUSTES DE > INICIAR VALIDACIÓN. 3. Put the 100-mL standard solution bottle with the blue cap in the grab sample holder.
2. For an SC1000 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu button from the pop-up toolbar. b. Select MONTAR SENSOR > NH6000SC > MANTENIMIENTO > CLEANING. 3. Push SC4500_Automatic cleaning (or LIMPIEZA AUTOMÁTICA). 4. Push SC4500_OK (or ENTER) to start the automatic cleaning procedure.
1. For an SC4500 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu icon, then select Devices. b. Select NH6000SC > Device menu > Maintenance. 2. For an SC1000 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu button from the pop-up toolbar.
Page 330
Option Description Cleaning (or CLEANING) Starts the automatic cleaning procedure, filter module cleaning workflow or sample tubing cleaning workflow. • Automatic cleaning (or LIMPIEZA AUTOMÁTICA) starts an automatic cleaning procedure for approximately 30 minutes. All tubing and parts will be flushed with cleaning solution.
1. For an SC4500 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu icon, then select Devices. b. Select NH6000SC > Device menu > Maintenance > 6-month maintenance. 2. For an SC1000 Controller, do the steps that follow:...
Select MONTAR SENSOR > NH6000SC > MANTENIMIENTO > MANTENIMIENTO 6 MESES. 3. To start the 6-month maintenance task, push Start guided (or START GUIDED) or Start non-guided (or START NON-GUIDED). 4. Do the steps on the display to complete the 6-month maintenance procedure.
1. For an SC4500 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu icon, then select Devices. b. Select NH6000SC > Device menu > Maintenance. 2. For an SC1000 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu button from the pop-up toolbar.
Page 334
3. Select one option: • To replace the sample pump tubing as part of the 6-month maintenance workflow, push 6-month maintenance (or MANTENIMIENTO 6 MESES). • To replace the sample pump tubing at different maintenance intervals, push Replacements > Sample pump tubing (or REPUESTOS > TUBOS BOMBA DE MUESTRA).
5.9 Replace the electrolyte and membrane cap W A R N I N G Peligro por exposición química. Respete los procedimientos de seguridad del laboratorio y utilice el equipo de protección personal adecuado para las sustancias químicas que vaya a manipular. Consulte los protocolos de seguridad en las hojas de datos de seguridad actuales (MSDS/SDS).
Page 336
1. For an SC4500 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu icon, then select Devices. b. Select NH6000SC > Device menu > Maintenance. 2. For an SC1000 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu button from the pop-up toolbar.
Page 337
After the electrolyte and membrane cap is replaced, the analyzer takes approximately 6 hours to operate at the best performance. Figure 17 Electrolyte and membrane replacement...
2. For an SC4500 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu icon, then select Devices. b. Select NH6000SC > Device menu > Maintenance. 3. For an SC1000 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu button from the pop-up toolbar.
Page 339
• To replace all of the chemicals at different maintenance intervals, push Replacements (or REPUESTOS) > Reagent (or REACTIVO), Standard solutions 1 & 2 (or STANDARD SOLUTIONS 1 & 4) or Cleaning solution (or SOLUCIÓN DE LIMPIEZA). 5. Select Start guided (or START GUIDED) for extensive instructions or Start non- guided (or START NON-GUIDED) for no instructions.
1. For an SC4500 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu icon, then select Devices. b. Select NH6000SC > Device menu > Maintenance > Replacements. 2. For an SC1000 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu button from the pop-up toolbar.
• Membrane cap Replace the electrode, electrolyte and membrane as follows. 1. For an SC4500 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu icon, then select Devices. b. Select NH6000SC > Device menu > Maintenance > Replacements.
2. For an SC1000 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu button from the pop-up toolbar. b. Select MONTAR SENSOR > NH6000SC > MANTENIMIENTO > REPUESTOS. 3. Push Electrode (or ELECTRODO) . 4. Select Start guided (or START GUIDED) for extensive instructions or Start non- guided (or START NON-GUIDED) for no instructions.
1. For an SC4500 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu icon, then select Devices. b. Select NH6000SC > Device menu > Maintenance > Shutdown > Extended shutdown > Start guided. 2. For an SC1000 Controller, do the steps that follow: a.
The Diagnostics (or DIAGNÓSTICOS) menu shows the analyzer information, signals and counters. • For an SC4500 Controller the main menu icon. Then select Devices > NH6000SC > Device menu > Diagnostics. • For an SC1000 Controller the main menu button from the pop-up toolbar. Then select MONTAR SENSOR >...
6.3 Troubleshoot the analyzer The analyzer has a range of sensors that make sure that the analyzer operates correctly. Use the maintenance instructions supplied so that the analyzer operates at optimum performance. 6.3.1 Warning list Warnings show on the controller display. To see all of the warnings, select •...
Number Message Possible cause Solution Close the device door. The internal analyzer Close the analyzer door. In very cold environments, (or CIERRE PUERTA DISPOS.) temperature is too low. the heating procedure can be extended. Wait until the temperature increases. If necessary, make sure that the heater operates.
Note: Only start an air-tightness test when troubleshooting is necessary. 1. For an SC4500 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu icon, then select Devices. b. Select NH6000SC > Device menu > Maintenance > Air tightness test.
2. For an SC1000 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu button from the pop-up toolbar. b. Select MONTAR SENSOR > NH6000SC > MANTENIMIENTO >AIR TIGHTNESS TEST. 3. Push Start (or START). Note: The analyzer automatically enters maintenance mode and the measurements will stop.
Figure 20 Examine the electrolyte limit Section 7 Replacement parts and accessories W A R N I N G Peligro de lesión personal. El uso de piezas no aprobadas puede causar lesiones personales, daños al instrumento o un mal funcionamiento del equipo. Las piezas de repuesto que aparecen en esta sección están aprobadas por el fabricante.
Page 351
Table 9 Replacement parts (continued) Description Quantity Item no. Sample pump tubing LXZ461.99.00055 Sample pump head LXZ461.99.00080 Filter membrane for sample filtration system (FX610/FX620) LXZ464.99.00018 Table 10 Optional accessories Description Quantity Item no. Heated drain tubing, 2 m/115 V LXZ461.99.00008 Heated drain tubing, 2 m/230 V LXZ461.99.00009 Heated drain tubing, 5 m/115 V...
Page 352
Table 12 Consumables (continued) Description Quantity Item no. Standard Solution 1, 1 mg/L for measurement range 2 LCW1221 Standard Solution 2, 10 mg/L for measurement range 2 LCW1222 Standard Solution 1, 10 mg/L for measurement range 3 LCW1231 Standard Solution 2, 50 mg/L for measurement range 3 LCW1232 Standard Solution 1, 50 mg/L for measurement range 4 LCW1241...
Section 1 Specifications Specifications are subject to change without notice. O produto tem apenas as aprovações listadas e os registos, certificados e declarações oficialmente fornecidos com o produto. A utilização deste produto numa aplicação para a qual não é permitido não é aprovada pelo fabricante. Specification Details Dimensions (W x H x...
Specification Details Altitude 2000 m (6562 ft) maximum Environmental Indoor and outdoor use conditions Noise level Door closed: 50 dB maximum Door open: 72 dB maximum Certifications CE, UKCA, CMIM, FCC, ISED, certified to UL and CSA safety standards by TÜV Warranty 1 year (EU: 2 years) 1.1 Sample requirements...
A D V E R T Ê N C I A Indica uma situação de perigo potencial ou eminente que, se não for evitada, poderá resultar em morte ou lesões graves. A V I S O Indica uma situação de perigo potencial, que pode resultar em lesões ligeiras a moderadas. A T E N Ç...
D A N G E R Personal injury hazard. The object is heavy. Make sure that the instrument is securely attached to a wall or stand for a safe operation. C A U T I O N Perigo de exposição a produtos químicos. Siga os procedimentos de segurança do laboratório e utilize todo o equipamento de proteção pessoal adequado aos produtos químicos manuseados.
Utilizar apenas os dedos Não utilizar ferramentas Repetir os passos 2.3 Intended use The NH6000sc is intended for use by water treatment professionals to monitor the ammonium concentration in many different water applications. 2.4 Product overview The NH6000sc analyzer measures ammonium ions (NH -N) in aqueous solutions (e.g.,...
For part numbers, refer to Replacement parts and accessories on page 415. Figure 4 Product components 1 NH6000sc analyzer 6 Sample tubing/Excess sample 11 Sealing plug, 6 mm tubing 2 Mounting hardware 7 Drain tubing 12 Plugs and accessories for...
• A location where the liquid level in the basin is below the bottom of the instrument 3.2 Mechanical installation 3.2.1 Installation options Figure 105 shows the three installation options. To install the instrument on a wall, refer to Attach the instrument to a wall on page 361.
3.2.2 Attach the instrument to a wall D A N G E R Risco de lesões ou de morte. Certifique-se de que a montagem de parede aguenta um peso 4 vezes superior ao do equipamento. D A N G E R Perigo de danos pessoais.
3.2.3 Open the door D A N G E R Perigo de danos pessoais. O objecto é pesado. Certifique-se de que o equipamento está bem preso a uma parede, mesa ou chão para garantir a sua utilização com segurança. C A U T I O N Electrical shock hazard.
Page 367
Figure 7 Open the door 1 Locking position to keep the door 2 Locking position to remove the door 3 Locking position to keep the door open open for service tasks...
3.2.4 Remove the collecting tray Pull out the collecting tray for better access to the plumbing and electrical connections. Refer to Figure 108. Figure 8 Collecting tray removal 3.3 Electrical connectors and plumbing access ports D A N G E R Perigo de electrocussão.
• Recolha amostras de localizações que estejam suficientemente distantes de pontos de adições químicas para o caudal do processo. • Certifique-se de que as amostras estão suficientemente misturadas. • Certifique-se de que todas as reacções químicas foram concluídas. 3.4.2 Tubing considerations Use a cable and tubing routing that prevent sharp bends and tripping hazards.
3.4.4 Install the sample inlet, sample overflow drain and drain tubing Connect the sample inlet, sample overflow drain and drain tubing. Refer to Table 61 select the correct installation. Table 1 Tubing connections Tubing Analyzer Connection Example Additional information location Sample inlet Indoor Connect to an external filtration...
Page 371
Table 1 Tubing connections (continued) Tubing Analyzer Connection Example Additional information location Sample Indoor All filtration systems Refer to the illustrated steps overflow drain that follow. tubing Refer to the documentation for the heated tubing installation. Indoor/Outdoor Connect two filtration systems to a 2- Refer to XXX.
Page 372
1 Sample inlet tubing 2 Sample overflow drain tubing 3 Drain tubing 1 Sample inlet tubing 2 Sample overflow drain tubing 3 Drain tubing Make sure to install the applicable filtration system (Filtrax or FX610/FX620) before step...
Page 373
A shows the sample tubing connector for the overflow vessel (e.g., Filtrax). B shows the sample tubing connector for the sample pump tubing (FX610 or FX620). 1 Sample inlet tubing 2 Sample overflow drain tubing...
1 Sample inlet tubing 2 Sample overflow drain tubing 3 Drain tubing 3.4.5 Extend the sample tubing for FILTRAX (optional) To connect the FILTRAX sample tubing to the analyzer, extend the sample tubing. Refer Replacement parts and accessories on page 415. To install the extended tubing, refer to the illustrated steps that follow.
3.4.6 Install the sample pump tubing (optional) If the analyzer is supplied with an internal filtration pump, close the clamp lever fully before startup. Refer to Figure 109. Refer to the FX610/FX620 user manual for more information. Note: Do not add grease, silicone paste or lubricate to the peristaltic pump or damage to the sample pump can occur.
Figure 9 Close the clamp lever 3.4.7 Install the tubing for a manual grab sample (optional) Install the grab sample tubing to manually collect a grab sample from one of the sample sources to do an external analysis. Refer to Replacement parts and accessories on page 415.
3.4.8 Install the collecting tray with the liquid sensor 1. Put the collecting tray at the bottom of the enclosure. Refer to Figure 110. 2. Move the tray fully to the rear of the analyzer so that the liquid sensors are fully engaged.
Figure 10 Install the collecting tray 3.5 Instalação eléctrica 3.5.1 Considerações sobre descargas electrostáticas (ESD) A T E N Ç Ã O Danos no equipamento potencial. Os componentes eletrónicos internos sensíveis podem ser danificados através de eletricidade estática, provocando um desempenho reduzido ou uma eventual falha.
Page 381
W A R N I N G Perigo potencial de eletrocussão. Caso este equipamento seja usado no exterior ou em locais potencialmente húmidos, deve ser utilizado um dispositivo Interruptor de falha de terra para ligar o equipamento à sua fonte de potência principal. W A R N I N G Perigo de eletrocussão.
1. For an SC4500 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu icon, then select SC4500_Devices. b. To start the start-up assistant, select NH6000SC > SC4500_Device menu. 2. For an SC1000 Controller, do the steps that follow: a.
To start the start-up assistant, select NH6000SC. Push SC4500_OK (or ENTER).. 3. Do the steps shown on the display to select the applicable measurement range, and install the gas-sensitive electrode unit and the chemicals. Refer to Install the gas- sensitive electrode unit on page 381 and .
Page 384
11. Push the electrode unit into the measuring chamber until the electrode unit locks into place. Note: The electrode is temperature sensitive. Keep the enclosure door closed during calibration and measurements or temperature fluctuations can cause measurement errors. 12. Push SC4500_OK (or ENTER). The counter is automatically set to zero.
3.8 Remove the transport lock Remove the transport lock from the analyzer. Refer to Figure 113. 1. Remove all of the tubing caps from the transport lock. 2. Secure the tubing caps to the holders on the side of the bottle compartment. 3.
Page 386
The analyzer uses four chemicals: Reagent, Standard Solution 1, Standard Solution 2 and Cleaning Solution. The solutions are prepared at the factory and can be directly installed. Select the correct chemical based on the measuring range. Refer to Table 63 for the measuring range and tubing-cap colors.
Figure 14 Chemical installation 3.10 Close the door N O T I C E Close the door to keep the environmental rating of the enclosure or damage to the instrument can occur. Note: Do a sound-measurement verification after the analyzer is installed to make sure that the noise levels do not cause a harm.
1. For an SC4500 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu icon, then select SC4500_Devices. b. Select NH6000SC > SC4500_Device menu > SC4500_Configuration. 2. For an SC1000 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu button from the pop-up toolbar.
Page 389
3. Configure each option. Option Description SC4500_Name Changes the name of the analyzer. The name is limited to 16 characters in any combination of letters, numbers, spaces (or NAME) or punctuation. SC4500_Parameter Selects the measured parameter that shows on the display. Options: NH -N (default) and NH (or PARAMETER)
SC4500_Measurement interval. 2. For an SC1000 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu button from the pop-up toolbar. b. Select SENSOR SETUP > NH6000SC > CONFIGURATION > MEASUREMENT INTERVAL. 3. Select the applicable measurement interval. 4.4 Configure the 2-channel analyzer settings Enter the context of your task here.
2. For an SC1000 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu button from the pop-up toolbar. b. Select SENSOR SETUP > NH6000SC > CALIBRATION. 3. Configure each option. Option Description Start calibration now (or Starts a calibration immediately.
2. For an SC1000 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu button from the pop-up toolbar. b. Select SENSOR SETUP > NH6000SC > CALIBRATION > AUTO. CALIBRATION to set the auto calibration settings. 3. Select SC4500_Start time (or START TIME) to select the time for the calibration to start.
12. Install a clean grab sample bottle in the grab sample holder. 13. Close the door. 14. For laboratory comparison measurements with a HACH cuvette test, refer to the LCW1290 user instructions. Compare the measurements in the laboratory as soon as possible after the grab sample is collected.
1. For an SC4500 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu icon, then select Devices. b. Select NH6000SC > Device menu > Calibration > Start validation. Note: Ongoing processes are completed first. Then, the analyzer will enter maintenance mode and the measurements will stop.
2. For an SC1000 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu button from the pop-up toolbar. b. Select SENSOR SETUP > NH6000SC > MAINTENANCE > CLEANING. 3. Push SC4500_Automatic cleaning (or AUTOMATIC CLEANING). 4. Push SC4500_OK (or ENTER) to start the automatic cleaning procedure.
1. For an SC4500 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu icon, then select Devices. b. Select NH6000SC > Device menu > Maintenance. 2. For an SC1000 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu button from the pop-up toolbar.
Page 397
Option Description Cleaning (or CLEANING) Starts the automatic cleaning procedure, filter module cleaning workflow or sample tubing cleaning workflow. • Automatic cleaning (or AUTOMATIC CLEANING) starts an automatic cleaning procedure for approximately 30 minutes. All tubing and parts will be flushed with cleaning solution.
If necessary, clean the filter modules. To clean the filter module, refer to the FX610/FX620 user manual. 1. For an SC4500 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu icon, then select Devices. b. Select NH6000SC > Device menu > Maintenance > 6-month maintenance.
2. For an SC1000 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu button from the pop-up toolbar. b. Select SENSOR SETUP > NH6000SC > MAINTENANCE > 6-MONTH MAINTENANCE. 3. To start the 6-month maintenance task, push Start guided (or START GUIDED) or Start non-guided (or START NON-GUIDED).
1. For an SC4500 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu icon, then select Devices. b. Select NH6000SC > Device menu > Maintenance. 2. For an SC1000 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu button from the pop-up toolbar.
Page 401
3. Select one option: • To replace the sample pump tubing as part of the 6-month maintenance workflow, push 6-month maintenance (or 6-MONTH MAINTENANCE). • To replace the sample pump tubing at different maintenance intervals, push Replacements > Sample pump tubing (or REPLACEMENTS > SAMPLE PUMP TUBING).
5.9 Replace the electrolyte and membrane cap W A R N I N G Perigo de exposição a produtos químicos. Siga os procedimentos de segurança do laboratório e utilize todo o equipamento de proteção pessoal adequado aos produtos químicos manuseados. Consulte as fichas de dados sobre segurança de materiais (MSDS/SDS) para protocolos de segurança.
Page 403
1. For an SC4500 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu icon, then select Devices. b. Select NH6000SC > Device menu > Maintenance. 2. For an SC1000 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu button from the pop-up toolbar.
Page 404
After the electrolyte and membrane cap is replaced, the analyzer takes approximately 6 hours to operate at the best performance. Figure 17 Electrolyte and membrane replacement...
2. For an SC4500 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu icon, then select Devices. b. Select NH6000SC > Device menu > Maintenance. 3. For an SC1000 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu button from the pop-up toolbar.
Page 406
• To replace all of the chemicals at different maintenance intervals, push Replacements (or REPLACEMENTS) > Reagent (or REAGENT), Standard solutions 1 & 2 (or STANDARD SOLUTIONS 1 & 2) or Cleaning solution (or CLEANING SOLUTION). 5. Select Start guided (or START GUIDED) for extensive instructions or Start non- guided (or START NON-GUIDED) for no instructions.
1. For an SC4500 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu icon, then select Devices. b. Select NH6000SC > Device menu > Maintenance > Replacements. 2. For an SC1000 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu button from the pop-up toolbar.
• Membrane cap Replace the electrode, electrolyte and membrane as follows. 1. For an SC4500 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu icon, then select Devices. b. Select NH6000SC > Device menu > Maintenance > Replacements.
2. For an SC1000 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu button from the pop-up toolbar. b. Select SENSOR SETUP > NH6000SC > MAINTENANCE > REPLACEMENTS. 3. Push Electrode (or ELECTRODE) . 4. Select Start guided (or START GUIDED) for extensive instructions or Start non- guided (or START NON-GUIDED) for no instructions.
1. For an SC4500 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu icon, then select Devices. b. Select NH6000SC > Device menu > Maintenance > Shutdown > Extended shutdown > Start guided. 2. For an SC1000 Controller, do the steps that follow: a.
The Diagnostics (or DIAGNOSTICS) menu shows the analyzer information, signals and counters. • For an SC4500 Controller the main menu icon. Then select Devices > NH6000SC > Device menu > Diagnostics. • For an SC1000 Controller the main menu button from the pop-up toolbar. Then select SENSOR SETUP >...
6.3 Troubleshoot the analyzer The analyzer has a range of sensors that make sure that the analyzer operates correctly. Use the maintenance instructions supplied so that the analyzer operates at optimum performance. 6.3.1 Warning list Warnings show on the controller display. To see all of the warnings, select •...
Number Message Possible cause Solution Close the device door. The internal analyzer Close the analyzer door. In very cold environments, (or CLOSE DEVICE DOOR!) temperature is too low. the heating procedure can be extended. Wait until the temperature increases. If necessary, make sure that the heater operates.
Note: Only start an air-tightness test when troubleshooting is necessary. 1. For an SC4500 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu icon, then select Devices. b. Select NH6000SC > Device menu > Maintenance > Air tightness test.
2. For an SC1000 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu button from the pop-up toolbar. b. Select SENSOR SETUP > NH6000SC > MAINTENANCE >AIR TIGHTNESS TEST. 3. Push Start (or START). Note: The analyzer automatically enters maintenance mode and the measurements will stop.
Figure 20 Examine the electrolyte limit Section 7 Replacement parts and accessories W A R N I N G Perigo de danos pessoais. A utilização de peças não aprovadas poderá causar ferimentos, danos ou avarias no equipamento. As peças de substituição mencionadas nesta secção foram aprovadas pelo fabricante.
Page 418
Table 9 Replacement parts (continued) Description Quantity Item no. Sample pump tubing LXZ461.99.00055 Sample pump head LXZ461.99.00080 Filter membrane for sample filtration system (FX610/FX620) LXZ464.99.00018 Table 10 Optional accessories Description Quantity Item no. Heated drain tubing, 2 m/115 V LXZ461.99.00008 Heated drain tubing, 2 m/230 V LXZ461.99.00009 Heated drain tubing, 5 m/115 V...
Page 419
Table 12 Consumables (continued) Description Quantity Item no. Standard Solution 1, 1 mg/L for measurement range 2 LCW1221 Standard Solution 2, 10 mg/L for measurement range 2 LCW1222 Standard Solution 1, 10 mg/L for measurement range 3 LCW1231 Standard Solution 2, 50 mg/L for measurement range 3 LCW1232 Standard Solution 1, 50 mg/L for measurement range 4 LCW1241...
Section 1 Specifications Specifications are subject to change without notice. Výrobek má pouze uvedená schválení a registrace, certifikáty a prohlášení oficiálně dodávané s výrobkem. Použití tohoto výrobku v aplikacích, pro které není povolen, není výrobcem schváleno. Specification Details Dimensions (W x H x 575 ×...
Specification Details Operating –20 to 45 °C (–4 to 113 °F); 95% relative humidity, non-condensing temperature Storage temperature –20 to 60 °C (–4 to 140 °F); 95% relative humidity, non-condensing Altitude 2000 m (6562 ft) maximum Environmental Indoor and outdoor use conditions Noise level Door closed: 50 dB maximum...
2.1.1 Informace o možném nebezpečí N E B E Z P E Č Í Označuje možnou nebo bezprostředně rizikovou situaci, jež může v případě, že jí nezabráníte, vést k usmrcení nebo vážnému zranění. V A R O V Á N Í Upozorňuje na možné...
2.1.3 Product hazards D A N G E R Chemické nebo biologické riziko. Je-li tento přístroj používán ke sledování procesu čištění odpadních vod nebo pro systém dodávky chemických látek, pro něž existují legislativní limity a požadavky na sledování související s veřejným zdravím, výrobou potravin nebo jejich zpracováním, pak je na odpovědnosti uživatele tohoto přístroje, aby se seznámil a dodržoval všechny platné...
Používejte pouze prsty Nepoužívejte nástroje Proveďte kroky znovu 2.3 Intended use The NH6000sc is intended for use by water treatment professionals to monitor the ammonium concentration in many different water applications. 2.4 Product overview The NH6000sc analyzer measures ammonium ions (NH -N) in aqueous solutions (e.g.,...
For part numbers, refer to Replacement parts and accessories on page 482. Figure 4 Product components 1 NH6000sc analyzer 6 Sample tubing/Excess sample 11 Sealing plug, 6 mm tubing 2 Mounting hardware 7 Drain tubing 12 Plugs and accessories for...
• A location where the liquid level in the basin is below the bottom of the instrument 3.2 Mechanická instalace 3.2.1 Installation options Figure 125 shows the three installation options. To install the instrument on a wall, refer to Attach the instrument to a wall on page 428.
3.2.2 Attach the instrument to a wall D A N G E R Nebezpečí zranění nebo smrti. Ujistěte se, že je montáž na stěnu schopna udržet čtyřnásobek hmotnosti zařízení. D A N G E R Nebezpečí poranění osob. Tento předmět je těžký. Dbejte na to, aby byl přístroj bezpečně...
3.2.3 Open the door D A N G E R Nebezpečí poranění osob. Tento předmět je těžký. Dbejte na to, aby byl přístroj bezpečně připevněn ke zdi, stolu nebo podlaze a umožňoval tak bezpečný provoz. C A U T I O N Electrical shock hazard.
Page 434
Figure 7 Open the door 1 Locking position to keep the door 2 Locking position to remove the door 3 Locking position to keep the door open open for service tasks...
3.2.4 Remove the collecting tray Pull out the collecting tray for better access to the plumbing and electrical connections. Refer to Figure 128. Figure 8 Collecting tray removal 3.3 Electrical connectors and plumbing access ports D A N G E R Nebezpečí...
• Odebírejte vzorky v bodech, které jsou dostatečně vzdálené od bodů, kde se do procesního proudu přidávají chemické látky. • Zajistěte, aby vzorky byly dostatečně promíchány. • Dbejte, aby proběhlo úplné dokončení chemických reakcí. 3.4.2 Tubing considerations Use a cable and tubing routing that prevent sharp bends and tripping hazards. The analyzer uses different types of tubing for plumbing connections.
3.4.4 Install the sample inlet, sample overflow drain and drain tubing Connect the sample inlet, sample overflow drain and drain tubing. Refer to Table 73 select the correct installation. Table 1 Tubing connections Tubing Analyzer Connection Example Additional information location Sample inlet Indoor Connect to an external filtration...
Page 438
Table 1 Tubing connections (continued) Tubing Analyzer Connection Example Additional information location Sample Indoor All filtration systems Refer to the illustrated steps overflow drain that follow. tubing Refer to the documentation for the heated tubing installation. Indoor/Outdoor Connect two filtration systems to a 2- Refer to XXX.
Page 439
1 Sample inlet tubing 2 Sample overflow drain tubing 3 Drain tubing 1 Sample inlet tubing 2 Sample overflow drain tubing 3 Drain tubing Make sure to install the applicable filtration system (Filtrax or FX610/FX620) before step...
Page 440
A shows the sample tubing connector for the overflow vessel (e.g., Filtrax). B shows the sample tubing connector for the sample pump tubing (FX610 or FX620). 1 Sample inlet tubing 2 Sample overflow drain tubing...
1 Sample inlet tubing 2 Sample overflow drain tubing 3 Drain tubing 3.4.5 Extend the sample tubing for FILTRAX (optional) To connect the FILTRAX sample tubing to the analyzer, extend the sample tubing. Refer Replacement parts and accessories on page 482. To install the extended tubing, refer to the illustrated steps that follow.
3.4.6 Install the sample pump tubing (optional) If the analyzer is supplied with an internal filtration pump, close the clamp lever fully before startup. Refer to Figure 129. Refer to the FX610/FX620 user manual for more information. Note: Do not add grease, silicone paste or lubricate to the peristaltic pump or damage to the sample pump can occur.
Figure 9 Close the clamp lever 3.4.7 Install the tubing for a manual grab sample (optional) Install the grab sample tubing to manually collect a grab sample from one of the sample sources to do an external analysis. Refer to Replacement parts and accessories on page 482.
3.4.8 Install the collecting tray with the liquid sensor 1. Put the collecting tray at the bottom of the enclosure. Refer to Figure 130. 2. Move the tray fully to the rear of the analyzer so that the liquid sensors are fully engaged.
Figure 10 Install the collecting tray 3.5 Elektrická instalace 3.5.1 Zřetel na elektrostatické výboje U P O Z O R N Ě N Í Instalujte zařízení v místech a polohách, které umožňují snadný přístup pro odpojení zařízení a pro jeho obsluhu. Působením statické elektřiny může dojít k poškození citlivých vnitřních elektronických součástí...
Page 448
W A R N I N G Nebezpečí poranění el. proudem. Pokud se toto zařízení používá mimo kryté prostory nebo na potenciálně vlhkých místech, musí se k připojení zařízení k hlavnímu zdroji napájení použít proudový chránič. W A R N I N G Nebezpečí...
1. For an SC4500 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu icon, then select SC4500_Devices. b. To start the start-up assistant, select NH6000SC > SC4500_Device menu. 2. For an SC1000 Controller, do the steps that follow: a.
To start the start-up assistant, select NH6000SC. Push SC4500_OK (or ENTER).. 3. Do the steps shown on the display to select the applicable measurement range, and install the gas-sensitive electrode unit and the chemicals. Refer to Install the gas- sensitive electrode unit on page 448 and .
Page 451
11. Push the electrode unit into the measuring chamber until the electrode unit locks into place. Note: The electrode is temperature sensitive. Keep the enclosure door closed during calibration and measurements or temperature fluctuations can cause measurement errors. 12. Push SC4500_OK (or ENTER). The counter is automatically set to zero.
3.8 Remove the transport lock Remove the transport lock from the analyzer. Refer to Figure 133. 1. Remove all of the tubing caps from the transport lock. 2. Secure the tubing caps to the holders on the side of the bottle compartment. 3.
Page 453
The analyzer uses four chemicals: Reagent, Standard Solution 1, Standard Solution 2 and Cleaning Solution. The solutions are prepared at the factory and can be directly installed. Select the correct chemical based on the measuring range. Refer to Table 75 for the measuring range and tubing-cap colors.
Figure 14 Chemical installation 3.10 Close the door N O T I C E Close the door to keep the environmental rating of the enclosure or damage to the instrument can occur. Note: Do a sound-measurement verification after the analyzer is installed to make sure that the noise levels do not cause a harm.
1. For an SC4500 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu icon, then select SC4500_Devices. b. Select NH6000SC > SC4500_Device menu > SC4500_Configuration. 2. For an SC1000 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu button from the pop-up toolbar.
Page 456
3. Configure each option. Option Description SC4500_Name Changes the name of the analyzer. The name is limited to 16 characters in any combination of letters, numbers, spaces (or NAME) or punctuation. SC4500_Parameter Selects the measured parameter that shows on the display. Options: NH -N (default) and NH (or PARAMETER)
SC4500_Measurement interval. 2. For an SC1000 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu button from the pop-up toolbar. b. Select SENSOR SETUP > NH6000SC > CONFIGURATION > MEASUREMENT INTERVAL. 3. Select the applicable measurement interval. 4.4 Configure the 2-channel analyzer settings Enter the context of your task here.
2. For an SC1000 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu button from the pop-up toolbar. b. Select SENSOR SETUP > NH6000SC > CALIBRATION. 3. Configure each option. Option Description Start calibration now (or Starts a calibration immediately.
2. For an SC1000 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu button from the pop-up toolbar. b. Select SENSOR SETUP > NH6000SC > CALIBRATION > AUTO. CALIBRATION to set the auto calibration settings. 3. Select SC4500_Start time (or START TIME) to select the time for the calibration to start.
12. Install a clean grab sample bottle in the grab sample holder. 13. Close the door. 14. For laboratory comparison measurements with a HACH cuvette test, refer to the LCW1290 user instructions. Compare the measurements in the laboratory as soon as possible after the grab sample is collected.
1. For an SC4500 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu icon, then select Devices. b. Select NH6000SC > Device menu > Calibration > Start validation. Note: Ongoing processes are completed first. Then, the analyzer will enter maintenance mode and the measurements will stop.
2. For an SC1000 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu button from the pop-up toolbar. b. Select SENSOR SETUP > NH6000SC > MAINTENANCE > CLEANING. 3. Push SC4500_Automatic cleaning (or AUTOMATIC CLEANING). 4. Push SC4500_OK (or ENTER) to start the automatic cleaning procedure.
1. For an SC4500 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu icon, then select Devices. b. Select NH6000SC > Device menu > Maintenance. 2. For an SC1000 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu button from the pop-up toolbar.
Page 464
Option Description Cleaning (or CLEANING) Starts the automatic cleaning procedure, filter module cleaning workflow or sample tubing cleaning workflow. • Automatic cleaning (or AUTOMATIC CLEANING) starts an automatic cleaning procedure for approximately 30 minutes. All tubing and parts will be flushed with cleaning solution.
If necessary, clean the filter modules. To clean the filter module, refer to the FX610/FX620 user manual. 1. For an SC4500 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu icon, then select Devices. b. Select NH6000SC > Device menu > Maintenance > 6-month maintenance.
2. For an SC1000 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu button from the pop-up toolbar. b. Select SENSOR SETUP > NH6000SC > MAINTENANCE > 6-MONTH MAINTENANCE. 3. To start the 6-month maintenance task, push Start guided (or START GUIDED) or Start non-guided (or START NON-GUIDED).
1. For an SC4500 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu icon, then select Devices. b. Select NH6000SC > Device menu > Maintenance. 2. For an SC1000 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu button from the pop-up toolbar.
Page 468
3. Select one option: • To replace the sample pump tubing as part of the 6-month maintenance workflow, push 6-month maintenance (or 6-MONTH MAINTENANCE). • To replace the sample pump tubing at different maintenance intervals, push Replacements > Sample pump tubing (or REPLACEMENTS > SAMPLE PUMP TUBING).
5.9 Replace the electrolyte and membrane cap W A R N I N G Nebezpečí styku s chemikáliemi. Dodržujte laboratorní bezpečnostní postupy a noste veškeré osobní ochranné pomůcky vyžadované pro manipulaci s příslušnými chemikáliemi. Bezpečnostní protokoly naleznete v aktuálních datových bezpečnostních listech (MSDS/SDS).
Page 470
1. For an SC4500 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu icon, then select Devices. b. Select NH6000SC > Device menu > Maintenance. 2. For an SC1000 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu button from the pop-up toolbar.
Page 471
After the electrolyte and membrane cap is replaced, the analyzer takes approximately 6 hours to operate at the best performance. Figure 17 Electrolyte and membrane replacement...
2. For an SC4500 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu icon, then select Devices. b. Select NH6000SC > Device menu > Maintenance. 3. For an SC1000 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu button from the pop-up toolbar.
Page 473
• To replace all of the chemicals at different maintenance intervals, push Replacements (or REPLACEMENTS) > Reagent (or REAGENT), Standard solutions 1 & 2 (or STANDARD SOLUTIONS 1 & 2) or Cleaning solution (or CLEANING SOLUTION). 5. Select Start guided (or START GUIDED) for extensive instructions or Start non- guided (or START NON-GUIDED) for no instructions.
1. For an SC4500 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu icon, then select Devices. b. Select NH6000SC > Device menu > Maintenance > Replacements. 2. For an SC1000 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu button from the pop-up toolbar.
• Membrane cap Replace the electrode, electrolyte and membrane as follows. 1. For an SC4500 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu icon, then select Devices. b. Select NH6000SC > Device menu > Maintenance > Replacements.
2. For an SC1000 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu button from the pop-up toolbar. b. Select SENSOR SETUP > NH6000SC > MAINTENANCE > REPLACEMENTS. 3. Push Electrode (or ELECTRODE) . 4. Select Start guided (or START GUIDED) for extensive instructions or Start non- guided (or START NON-GUIDED) for no instructions.
1. For an SC4500 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu icon, then select Devices. b. Select NH6000SC > Device menu > Maintenance > Shutdown > Extended shutdown > Start guided. 2. For an SC1000 Controller, do the steps that follow: a.
The Diagnostics (or DIAGNOSTICS) menu shows the analyzer information, signals and counters. • For an SC4500 Controller the main menu icon. Then select Devices > NH6000SC > Device menu > Diagnostics. • For an SC1000 Controller the main menu button from the pop-up toolbar. Then select SENSOR SETUP >...
6.3 Troubleshoot the analyzer The analyzer has a range of sensors that make sure that the analyzer operates correctly. Use the maintenance instructions supplied so that the analyzer operates at optimum performance. 6.3.1 Warning list Warnings show on the controller display. To see all of the warnings, select •...
Number Message Possible cause Solution Close the device door. The internal analyzer Close the analyzer door. In very cold environments, (or CLOSE DEVICE DOOR!) temperature is too low. the heating procedure can be extended. Wait until the temperature increases. If necessary, make sure that the heater operates.
Note: Only start an air-tightness test when troubleshooting is necessary. 1. For an SC4500 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu icon, then select Devices. b. Select NH6000SC > Device menu > Maintenance > Air tightness test.
2. For an SC1000 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu button from the pop-up toolbar. b. Select SENSOR SETUP > NH6000SC > MAINTENANCE >AIR TIGHTNESS TEST. 3. Push Start (or START). Note: The analyzer automatically enters maintenance mode and the measurements will stop.
Figure 20 Examine the electrolyte limit Section 7 Replacement parts and accessories W A R N I N G Nebezpečí poranění osob. Použití neschválených součástí může způsobit poranění osob, poškození nebo nesprávné fungování přístroje či vybavení. Náhradní díly v tomto oddíle jsou schváleny výrobcem.
Page 485
Table 9 Replacement parts (continued) Description Quantity Item no. Sample pump tubing LXZ461.99.00055 Sample pump head LXZ461.99.00080 Filter membrane for sample filtration system (FX610/FX620) LXZ464.99.00018 Table 10 Optional accessories Description Quantity Item no. Heated drain tubing, 2 m/115 V LXZ461.99.00008 Heated drain tubing, 2 m/230 V LXZ461.99.00009 Heated drain tubing, 5 m/115 V...
Page 486
Table 12 Consumables (continued) Description Quantity Item no. Standard Solution 1, 1 mg/L for measurement range 2 LCW1221 Standard Solution 2, 10 mg/L for measurement range 2 LCW1222 Standard Solution 1, 10 mg/L for measurement range 3 LCW1231 Standard Solution 2, 50 mg/L for measurement range 3 LCW1232 Standard Solution 1, 50 mg/L for measurement range 4 LCW1241...
Section 1 Specifications Specifications are subject to change without notice. Het product heeft alleen de vermelde goedkeuringen en de registraties, certificaten en verklaringen die officieel bij het product zijn geleverd. Het gebruik van dit product in een toepassing waarvoor het niet is toegelaten, wordt niet goedgekeurd door de fabrikant. Specification Details Dimensions (W x H x...
Specification Details Altitude 2000 m (6562 ft) maximum Environmental Indoor and outdoor use conditions Noise level Door closed: 50 dB maximum Door open: 72 dB maximum Certifications CE, UKCA, CMIM, FCC, ISED, certified to UL and CSA safety standards by TÜV Warranty 1 year (EU: 2 years) 1.1 Sample requirements...
W A A R S C H U W I N G Geeft een potentieel of op handen zijnde gevaarlijke situatie aan, die als deze niet wordt vermeden, kan leiden tot de dood of ernstig letsel. V O O R Z I C H T I G Geeft een mogelijk gevaarlijke situatie aan die kan resulteren in minder ernstig letsel of lichte verwondingen.
D A N G E R Personal injury hazard. The object is heavy. Make sure that the instrument is securely attached to a wall or stand for a safe operation. C A U T I O N Gevaar van blootstelling aan chemicaliën. Volg alle veiligheidsvoorschriften van het laboratorium op en draag alle persoonlijke beschermingsmiddelen die geschikt zijn voor de gehanteerde chemicaliën.
Gebruik alleen vingers Gebruik geen gereedschap Voer stappen opnieuw uit 2.3 Gebruiksdoel De NH6000sc is bedoeld voor gebruik door professionals in waterbehandeling om de ammoniumconcentratie in veel verschillende watertoepassingen te controleren. 2.4 Product overview The NH6000sc analyzer measures ammonium ions (NH -N) in aqueous solutions (e.g.,...
For part numbers, refer to Replacement parts and accessories on page 549. Figure 4 Product components 1 NH6000sc analyzer 6 Sample tubing/Excess sample 11 Sealing plug, 6 mm tubing 2 Mounting hardware 7 Drain tubing 12 Plugs and accessories for...
• Zo dicht mogelijk bij de monsterbron om de analysevertraging te beperken • Een locatie waar het vloeistofniveau in het bassin zich onder de onderkant van het instrument bevindt 3.2 Mechanische installatie 3.2.1 Installatieopties Afbeelding 145 toont de drie installatieopties. Raadpleeg voor installatie van het instrument aan een wand Attach the instrument to a wall...
Afbeelding 5 Installatieopties 1 Wandmontage 2 Railbevestiging (optioneel) 3 Standaardbevestiging (optioneel) 3.2.2 Attach the instrument to a wall D A N G E R Gevaar van letsel of de dood. Zorg ervoor dat de wandsteun 4 keer het gewicht van de apparatuur kan dragen.
Page 498
D A N G E R Gevaar voor letsel. Het is een zwaar voorwerp. Bevestig het instrument stevig aan een wand, op een tafel of op de vloer voor een veilige werking. • Attach the instrument upright and level on a flat, vertical surface. •...
3.2.3 Open de deur G E V A A R Gevaar voor letsel. Het is een zwaar voorwerp. Bevestig het instrument stevig aan een wand, op een tafel of op de vloer voor een veilige werking. V O O R Z I C H T I G Gevaar van elektrische schokken.
Page 501
Afbeelding 7 Open de deur 1 Vergrendelpositie om de deur open 2 Vergrendelpositie om de deur te 3 Vergrendelstand om de deur open te te houden verwijderen houden voor onderhoudstaken...
3.2.4 Verwijder de opvangschaal Trek de opvangbak naar buiten voor betere toegang tot het sanitair en de elektrische aansluitingen. Zie Afbeelding 148. Afbeelding 8 Opvangbak verwijderen 3.3 Electrical connectors and plumbing access ports D A N G E R Elektrocutiegevaar. Koppel altijd het instrument los van de netvoeding voordat u elektrische aansluitingen tot stand brengt.
• Neem monsters van locaties die zich op voldoende afstand bevinden van punten waar chemische stoffen aan de processtroom worden toegevoegd. • Zorg ervoor dat de monsters voldoende worden gemengd. • Zorg ervoor dat alle chemische reacties uitgewerkt zijn. 3.4.2 Tubing considerations Use a cable and tubing routing that prevent sharp bends and tripping hazards.
3.4.4 Install the sample inlet, sample overflow drain and drain tubing Connect the sample inlet, sample overflow drain and drain tubing. Refer to Table 85 select the correct installation. Table 1 Tubing connections Tubing Analyzer Connection Example Additional information location Sample inlet Indoor Connect to an external filtration...
Page 505
Table 1 Tubing connections (continued) Tubing Analyzer Connection Example Additional information location Sample Indoor All filtration systems Refer to the illustrated steps overflow drain that follow. tubing Refer to the documentation for the heated tubing installation. Indoor/Outdoor Connect two filtration systems to a 2- Refer to XXX.
Page 506
1 Sample inlet tubing 2 Sample overflow drain tubing 3 Drain tubing 1 Sample inlet tubing 2 Sample overflow drain tubing 3 Drain tubing Make sure to install the applicable filtration system (Filtrax or FX610/FX620) before step...
Page 507
A shows the sample tubing connector for the overflow vessel (e.g., Filtrax). B shows the sample tubing connector for the sample pump tubing (FX610 or FX620). 1 Sample inlet tubing 2 Sample overflow drain tubing...
1 Sample inlet tubing 2 Sample overflow drain tubing 3 Drain tubing 3.4.5 Extend the sample tubing for FILTRAX (optional) To connect the FILTRAX sample tubing to the analyzer, extend the sample tubing. Refer Replacement parts and accessories on page 549. To install the extended tubing, refer to the illustrated steps that follow.
3.4.6 Install the sample pump tubing (optional) If the analyzer is supplied with an internal filtration pump, close the clamp lever fully before startup. Refer to Figure 149. Refer to the FX610/FX620 user manual for more information. Note: Do not add grease, silicone paste or lubricate to the peristaltic pump or damage to the sample pump can occur.
Figure 9 Close the clamp lever 3.4.7 Install the tubing for a manual grab sample (optional) Install the grab sample tubing to manually collect a grab sample from one of the sample sources to do an external analysis. Refer to Replacement parts and accessories on page 549.
3.4.8 Install the collecting tray with the liquid sensor 1. Put the collecting tray at the bottom of the enclosure. Refer to Figure 150. 2. Move the tray fully to the rear of the analyzer so that the liquid sensors are fully engaged.
Figure 10 Install the collecting tray 3.5 Elektrische installatie 3.5.1 Elektrostatische ontladingen (ESD) L E T O P Potentiële schade aan apparaat. Delicate interne elektronische componenten kunnen door statische elektriciteit beschadigd raken, wat een negatieve invloed op de werking kan hebben of een storing kan veroorzaken. Raadpleeg de stappen in deze procedure om beschadiging van het instrument door elektrostatische ontlading te vermijden: •...
Page 515
W A R N I N G Potentieel gevaar van elektrische schok. Als dit apparaat buiten of op mogelijke natte locaties wordt gebruikt, moet een apparaat voor stroomonderbreking worden gebruikt om het apparaat op de stroomvoorziening aan te sluiten. W A R N I N G Elektrocutiegevaar.
1. For an SC4500 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu icon, then select SC4500_Devices. b. To start the start-up assistant, select NH6000SC > SC4500_Device menu. 2. For an SC1000 Controller, do the steps that follow: a.
To start the start-up assistant, select NH6000SC. Push SC4500_OK (or ENTER).. 3. Do the steps shown on the display to select the applicable measurement range, and install the gas-sensitive electrode unit and the chemicals. Refer to Install the gas- sensitive electrode unit on page 515 and .
Page 518
11. Push the electrode unit into the measuring chamber until the electrode unit locks into place. Note: The electrode is temperature sensitive. Keep the enclosure door closed during calibration and measurements or temperature fluctuations can cause measurement errors. 12. Push SC4500_OK (or ENTER). The counter is automatically set to zero.
3.8 Verwijderen van de transportvergrendeling Verwijder de transportvergrendeling van de analyser. Raadpleeg Afbeelding 153. 1. Verwijder alle buisdoppen van de transportvergrendeling. 2. Bevestig de slangdoppen op de houders aan de zijkant van het flescompartiment. 3. Draai en trek aan de transportvergrendeling om de transportvergrendeling te verwijderen.
Page 520
The analyzer uses four chemicals: Reagent, Standard Solution 1, Standard Solution 2 and Cleaning Solution. The solutions are prepared at the factory and can be directly installed. Select the correct chemical based on the measuring range. Refer to Table 87 for the measuring range and tubing-cap colors.
Figure 14 Chemical installation 3.10 Sluit de deur. L E T O P Sluit de deur om de omgevingsclassificatie van de behuizing aan te houden, anders kan het instrument beschadigd raken. Opmerking: Voer een geluidsmeting uit nadat de analysator geïnstalleerd is om er zeker van te zijn dat de geluidsniveaus geen schade veroorzaken.
1. For an SC4500 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu icon, then select SC4500_Devices. b. Select NH6000SC > SC4500_Device menu > SC4500_Configuration. 2. For an SC1000 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu button from the pop-up toolbar.
Page 523
3. Configure each option. Option Description SC4500_Name Changes the name of the analyzer. The name is limited to 16 characters in any combination of letters, numbers, (or NAAM) spaces or punctuation. SC4500_Parameter Selects the measured parameter that shows on the display.
2. For an SC1000 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu button from the pop-up toolbar. b. Select SONDE SETUP > NH6000SC > CONFIGURATIE > MEETINTERVAL. 3. Select the applicable measurement interval. 4.4 Configure the 2-channel analyzer settings Enter the context of your task here.
1. For an SC4500 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu icon, then select Devices. b. Select NH6000SC > Device menu > Calibration. 2. For an SC1000 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu button from the pop-up toolbar.
2. For an SC1000 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu button from the pop-up toolbar. b. Select SONDE SETUP > NH6000SC > KALIBRATIE- > AUTOM. KALIBRATIE to set the auto calibration settings. 3. Select SC4500_Start time (or STARTTIJD) to select the time for the calibration to start.
12. Install a clean grab sample bottle in the grab sample holder. 13. Close the door. 14. For laboratory comparison measurements with a HACH cuvette test, refer to the LCW1290 user instructions. Compare the measurements in the laboratory as soon as possible after the grab sample is collected.
1. For an SC4500 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu icon, then select Devices. b. Select NH6000SC > Device menu > Calibration > Start validation. Note: Ongoing processes are completed first. Then, the analyzer will enter maintenance mode and the measurements will stop.
2. For an SC1000 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu button from the pop-up toolbar. b. Select SONDE SETUP > NH6000SC > CONFIGURATIE > CLEANING. 3. Push SC4500_Interval (or INTERVAL) to set an automatic cleaning interval.
1. For an SC4500 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu icon, then select Devices. b. Select NH6000SC > Device menu > Maintenance. 2. For an SC1000 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu button from the pop-up toolbar.
Page 531
Option Description Remaining time (or Show the time that remains of the current process of the REMAINING TIME) analyzer. Start maintenance mode / Starts maintenance mode or operational mode. If the Start operational mode (or analyzer is in maintenance mode, the display shows Start START operational mode (or START BEDRIJFSMODUS).
Option Description Replacements (or Starts the individual maintenance tasks with guided or non- VERVANGINGEN) guided instructions. After a workflow is completed, the counter is automatically set to zero. Options: • Air filter pads (or LUCHTFILTERKUSSEN): Refer to Replace the air filter pads on page 531.
1. For an SC4500 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu icon, then select Devices. b. Select NH6000SC > Device menu > Maintenance > 6-month maintenance. 2. For an SC1000 Controller, do the steps that follow: a.
Page 534
2. For an SC1000 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu button from the pop-up toolbar. b. Select SONDE SETUP > NH6000SC > ONDERHOUD. 3. Select one option: • To replace the air filter pads as part of the 6-month maintenance workflow, push 6-month maintenance (or ONDERH.
1. For an SC4500 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu icon, then select Devices. b. Select NH6000SC > Device menu > Maintenance. 2. For an SC1000 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu button from the pop-up toolbar.
Page 536
The counter is automatically set to zero. Figure 16 Sample pump tubing replacement...
Membrane cap Replace the electrolyte and membrane as follows. Refer to Figure 157. 1. For an SC4500 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu icon, then select Devices. b. Select NH6000SC > Device menu > Maintenance.
Page 538
2. For an SC1000 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu button from the pop-up toolbar. b. Select SONDE SETUP > NH6000SC > ONDERHOUD. 3. Select one option: • To replace the electrolyte and the membrane as part of the 6-month maintenance workflow, push 6-month maintenance (or ONDERH.
5.10 Replace the chemicals W A R N I N G Gevaar van blootstelling aan chemicaliën. Volg alle veiligheidsvoorschriften van het laboratorium op en draag alle persoonlijke beschermingsmiddelen die geschikt zijn voor de gehanteerde chemicaliën. Raadpleeg de huidige veiligheidsinformatiebladen (MSDS/SDS) voor veiligheidsprotocollen. C A U T I O N Gevaar van blootstelling aan chemicaliën.
Page 540
2. For an SC4500 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu icon, then select Devices. b. Select NH6000SC > Device menu > Maintenance. 3. For an SC1000 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu button from the pop-up toolbar.
1. For an SC4500 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu icon, then select Devices. b. Select NH6000SC > Device menu > Maintenance > Replacements. 2. For an SC1000 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu button from the pop-up toolbar.
Page 542
8. Loosen the tubing from the piston pump head. 9. Connect the tubing to the new piston pump head. 10. Push the new piston pump head on the piston. 11. Put the clamp on the piston pump. 12. Tighten the two screws. 13.
• Membrane cap Replace the electrode, electrolyte and membrane as follows. 1. For an SC4500 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu icon, then select Devices. b. Select NH6000SC > Device menu > Maintenance > Replacements.
2. For an SC1000 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu button from the pop-up toolbar. b. Select SONDE SETUP > NH6000SC > ONDERHOUD > VERVANGINGEN. 3. Push Electrode (or ELEKTRODE) . 4. Select Start guided (or START GUIDED) for extensive instructions or Start non- guided (or START NON-GUIDED) for no instructions.
1. For an SC4500 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu icon, then select Devices. b. Select NH6000SC > Device menu > Maintenance > Shutdown > Extended shutdown > Start guided. 2. For an SC1000 Controller, do the steps that follow: a.
The Diagnostics (or DIAGNOSE) menu shows the analyzer information, signals and counters. • For an SC4500 Controller the main menu icon. Then select Devices > NH6000SC > Device menu > Diagnostics. • For an SC1000 Controller the main menu button from the pop-up toolbar. Then select SONDE SETUP >...
6.3 Troubleshoot the analyzer The analyzer has a range of sensors that make sure that the analyzer operates correctly. Use the maintenance instructions supplied so that the analyzer operates at optimum performance. 6.3.1 Warning list Warnings show on the controller display. To see all of the warnings, select •...
Number Message Possible cause Solution Close the device door. The internal analyzer Close the analyzer door. In very cold (or SLUIT APPARAATDEUR!) temperature is too low. environments, the heating procedure can be extended. Wait until the temperature increases. If necessary, make sure that the heater operates. Contact technical support.
Note: Only start an air-tightness test when troubleshooting is necessary. 1. For an SC4500 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu icon, then select Devices. b. Select NH6000SC > Device menu > Maintenance > Air tightness test.
2. For an SC1000 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu button from the pop-up toolbar. b. Select SONDE SETUP > NH6000SC > ONDERHOUD >AIR TIGHTNESS TEST. 3. Push Start (or START). Note: The analyzer automatically enters maintenance mode and the measurements will stop.
Figure 20 Examine the electrolyte limit Section 7 Replacement parts and accessories W A R N I N G Gevaar voor letsel. Het gebruik van niet-goedgekeurde onderdelen kan leiden tot letsel, beschadiging van het instrument of onjuiste werking van apparatuur. De reserveonderdelen in dit hoofdstuk zijn goedgekeurd door de fabrikant.
Page 552
Table 9 Replacement parts (continued) Description Quantity Item no. Sample pump tubing LXZ461.99.00055 Sample pump head LXZ461.99.00080 Filter membrane for sample filtration system (FX610/FX620) LXZ464.99.00018 Table 10 Optional accessories Description Quantity Item no. Heated drain tubing, 2 m/115 V LXZ461.99.00008 Heated drain tubing, 2 m/230 V LXZ461.99.00009 Heated drain tubing, 5 m/115 V...
Page 553
Table 12 Consumables (continued) Description Quantity Item no. Standard Solution 1, 1 mg/L for measurement range 2 LCW1221 Standard Solution 2, 10 mg/L for measurement range 2 LCW1222 Standard Solution 1, 10 mg/L for measurement range 3 LCW1231 Standard Solution 2, 50 mg/L for measurement range 3 LCW1232 Standard Solution 1, 50 mg/L for measurement range 4 LCW1241...
Section 1 Specifications Specifications are subject to change without notice. Produktet har kun de godkendelser, der er anført, og de registreringer, certifikater og erklæringer, der officielt er leveret sammen med produktet. Anvendelse af dette produkt i en anvendelse, hvortil det ikke er tilladt, er ikke godkendt af producenten. Specification Details Dimensions (W x H x...
Specification Details Operating –20 to 45 °C (–4 to 113 °F); 95% relative humidity, non-condensing temperature Storage temperature –20 to 60 °C (–4 to 140 °F); 95% relative humidity, non-condensing Altitude 2000 m (6562 ft) maximum Environmental Indoor and outdoor use conditions Noise level Door closed: 50 dB maximum...
2.1.1 Brug af sikkerhedsoplysninger F A R E Angiver en eventuel eller overhængende farlig situation, der vil medføre dødsfald eller alvorlige kvæstelser, hvis den ikke undgås. A D V A R S E L Angiver en potentiel eller umiddelbart farlig situation, som kan resultere i død eller alvorlig tilskadekomst, hvis den ikke undgås.
2.1.3 Product hazards D A N G E R Kemiske eller biologiske farer. Hvis dette instrument anvendes til at overvåge en behandlingsproces og/eller et kemisk tilførselssystem, hvor der gælder lovbestemte begrænsninger og overvågningskrav i forbindelse med folkesundhed, offentlig sikkerhed, føde- og drikkevareproduktion eller -forarbejdning, ligger ansvaret hos brugeren af instrumentet med hensyn til at kende og overholde enhver gældende bestemmelse og at sikre tilstrækkelige og egnede tiltag for at overholde gældende bestemmelser, såfremt instrumentet ikke fungerer.
Brug kun fingrene Brug ikke værktøj Udfør trinnene igen 2.3 Intended use The NH6000sc is intended for use by water treatment professionals to monitor the ammonium concentration in many different water applications. 2.4 Product overview The NH6000sc analyzer measures ammonium ions (NH -N) in aqueous solutions (e.g.,...
For part numbers, refer to Replacement parts and accessories on page 616. Figure 4 Product components 1 NH6000sc analyzer 6 Sample tubing/Excess sample 11 Sealing plug, 6 mm tubing 2 Mounting hardware 7 Drain tubing 12 Plugs and accessories for...
• A location where the liquid level in the basin is below the bottom of the instrument 3.2 Mekanisk installation 3.2.1 Installation options Figure 165 shows the three installation options. To install the instrument on a wall, refer to Attach the instrument to a wall on page 562.
3.2.2 Attach the instrument to a wall D A N G E R Risiko for kvæstelse eller dødsfald. Sørg for, at vægmonteringen kan holde 4 gange udstyrets vægt. D A N G E R Fare for personskade. Produktet er tungt. Sørg for, at udstyret er sikkert fastgjort til en væg, et bord eller gulvet for sikker betjening.
3.2.3 Open the door D A N G E R Fare for personskade. Produktet er tungt. Sørg for, at udstyret er sikkert fastgjort til en væg, et bord eller gulvet for sikker betjening. C A U T I O N Electrical shock hazard.
Page 568
Figure 7 Open the door 1 Locking position to keep the door 2 Locking position to remove the door 3 Locking position to keep the door open open for service tasks...
3.2.4 Remove the collecting tray Pull out the collecting tray for better access to the plumbing and electrical connections. Refer to Figure 168. Figure 8 Collecting tray removal 3.3 Electrical connectors and plumbing access ports D A N G E R Fare for livsfarligt elektrisk stød.
• Udtag prøver fra steder, der er tilstrækkeligt langt væk fra steder, hvor kemiske stoffer tilsættes processtrømmen. • Sørg for, at prøverne er blandet tilstrækkeligt. • Sørg for, at alle kemiske reaktioner er fuldførte. 3.4.2 Tubing considerations Use a cable and tubing routing that prevent sharp bends and tripping hazards. The analyzer uses different types of tubing for plumbing connections.
3.4.4 Install the sample inlet, sample overflow drain and drain tubing Connect the sample inlet, sample overflow drain and drain tubing. Refer to Table 97 select the correct installation. Table 1 Tubing connections Tubing Analyzer Connection Example Additional information location Sample inlet Indoor Connect to an external filtration...
Page 572
Table 1 Tubing connections (continued) Tubing Analyzer Connection Example Additional information location Sample Indoor All filtration systems Refer to the illustrated steps overflow drain that follow. tubing Refer to the documentation for the heated tubing installation. Indoor/Outdoor Connect two filtration systems to a 2- Refer to XXX.
Page 573
1 Sample inlet tubing 2 Sample overflow drain tubing 3 Drain tubing 1 Sample inlet tubing 2 Sample overflow drain tubing 3 Drain tubing Make sure to install the applicable filtration system (Filtrax or FX610/FX620) before step...
Page 574
A shows the sample tubing connector for the overflow vessel (e.g., Filtrax). B shows the sample tubing connector for the sample pump tubing (FX610 or FX620). 1 Sample inlet tubing 2 Sample overflow drain tubing...
1 Sample inlet tubing 2 Sample overflow drain tubing 3 Drain tubing 3.4.5 Extend the sample tubing for FILTRAX (optional) To connect the FILTRAX sample tubing to the analyzer, extend the sample tubing. Refer Replacement parts and accessories on page 616. To install the extended tubing, refer to the illustrated steps that follow.
3.4.6 Install the sample pump tubing (optional) If the analyzer is supplied with an internal filtration pump, close the clamp lever fully before startup. Refer to Figure 169. Refer to the FX610/FX620 user manual for more information. Note: Do not add grease, silicone paste or lubricate to the peristaltic pump or damage to the sample pump can occur.
Figure 9 Close the clamp lever 3.4.7 Install the tubing for a manual grab sample (optional) Install the grab sample tubing to manually collect a grab sample from one of the sample sources to do an external analysis. Refer to Replacement parts and accessories on page 616.
3.4.8 Install the collecting tray with the liquid sensor 1. Put the collecting tray at the bottom of the enclosure. Refer to Figure 170. 2. Move the tray fully to the rear of the analyzer so that the liquid sensors are fully engaged.
Figure 10 Install the collecting tray 3.5 Elektrisk installation 3.5.1 Hensyn i forbindelse med elektrostatisk udladning (ESD) B E M Æ R K N I N G Potentiel instrumentskade. Følsomme elektroniske komponenter kan blive beskadiget af statisk elektricitet, hvilket resulterer i forringet ydelse eller eventuel defekt. Se trinnene i denne procedure for at undgå...
Page 582
W A R N I N G Risiko for livsfarligt elektrisk stød. Hvis dette udstyr anvendes udendørs eller på steder som kan være våde, skal der anvendes en Jordfejlsafbryder til at forbinde udstyret til dets netstrømkilde. W A R N I N G Risiko for livsfarlige elektriske stød.
1. For an SC4500 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu icon, then select SC4500_Devices. b. To start the start-up assistant, select NH6000SC > SC4500_Device menu. 2. For an SC1000 Controller, do the steps that follow: a.
To start the start-up assistant, select NH6000SC. Push SC4500_OK (or ENTER).. 3. Do the steps shown on the display to select the applicable measurement range, and install the gas-sensitive electrode unit and the chemicals. Refer to Install the gas- sensitive electrode unit on page 582 and .
Page 585
11. Push the electrode unit into the measuring chamber until the electrode unit locks into place. Note: The electrode is temperature sensitive. Keep the enclosure door closed during calibration and measurements or temperature fluctuations can cause measurement errors. 12. Push SC4500_OK (or ENTER). The counter is automatically set to zero.
3.8 Remove the transport lock Remove the transport lock from the analyzer. Refer to Figure 173. 1. Remove all of the tubing caps from the transport lock. 2. Secure the tubing caps to the holders on the side of the bottle compartment. 3.
Page 587
The analyzer uses four chemicals: Reagent, Standard Solution 1, Standard Solution 2 and Cleaning Solution. The solutions are prepared at the factory and can be directly installed. Select the correct chemical based on the measuring range. Refer to Table 99 for the measuring range and tubing-cap colors.
Figure 14 Chemical installation 3.10 Close the door N O T I C E Close the door to keep the environmental rating of the enclosure or damage to the instrument can occur. Note: Do a sound-measurement verification after the analyzer is installed to make sure that the noise levels do not cause a harm.
1. For an SC4500 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu icon, then select SC4500_Devices. b. Select NH6000SC > SC4500_Device menu > SC4500_Configuration. 2. For an SC1000 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu button from the pop-up toolbar.
Page 590
3. Configure each option. Option Description SC4500_Name Changes the name of the analyzer. The name is limited to 16 characters in any combination of letters, numbers, spaces (or NAME) or punctuation. SC4500_Parameter Selects the measured parameter that shows on the display. Options: NH -N (default) and NH (or PARAMETER)
SC4500_Measurement interval. 2. For an SC1000 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu button from the pop-up toolbar. b. Select SENSOR SETUP > NH6000SC > CONFIGURATION > MEASUREMENT INTERVAL. 3. Select the applicable measurement interval. 4.4 Configure the 2-channel analyzer settings Enter the context of your task here.
2. For an SC1000 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu button from the pop-up toolbar. b. Select SENSOR SETUP > NH6000SC > CALIBRATION. 3. Configure each option. Option Description Start calibration now (or Starts a calibration immediately.
2. For an SC1000 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu button from the pop-up toolbar. b. Select SENSOR SETUP > NH6000SC > CALIBRATION > AUTO. CALIBRATION to set the auto calibration settings. 3. Select SC4500_Start time (or START TIME) to select the time for the calibration to start.
12. Install a clean grab sample bottle in the grab sample holder. 13. Close the door. 14. For laboratory comparison measurements with a HACH cuvette test, refer to the LCW1290 user instructions. Compare the measurements in the laboratory as soon as possible after the grab sample is collected.
1. For an SC4500 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu icon, then select Devices. b. Select NH6000SC > Device menu > Calibration > Start validation. Note: Ongoing processes are completed first. Then, the analyzer will enter maintenance mode and the measurements will stop.
2. For an SC1000 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu button from the pop-up toolbar. b. Select SENSOR SETUP > NH6000SC > MAINTENANCE > CLEANING. 3. Push SC4500_Automatic cleaning (or AUTOMATIC CLEANING). 4. Push SC4500_OK (or ENTER) to start the automatic cleaning procedure.
1. For an SC4500 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu icon, then select Devices. b. Select NH6000SC > Device menu > Maintenance. 2. For an SC1000 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu button from the pop-up toolbar.
Page 598
Option Description Cleaning (or CLEANING) Starts the automatic cleaning procedure, filter module cleaning workflow or sample tubing cleaning workflow. • Automatic cleaning (or AUTOMATIC CLEANING) starts an automatic cleaning procedure for approximately 30 minutes. All tubing and parts will be flushed with cleaning solution.
1. For an SC4500 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu icon, then select Devices. b. Select NH6000SC > Device menu > Maintenance > 6-month maintenance. 2. For an SC1000 Controller, do the steps that follow:...
Select SENSOR SETUP > NH6000SC > MAINTENANCE > 6-MONTH MAINTENANCE. 3. To start the 6-month maintenance task, push Start guided (or START GUIDED) or Start non-guided (or START NON-GUIDED). 4. Do the steps on the display to complete the 6-month maintenance procedure.
1. For an SC4500 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu icon, then select Devices. b. Select NH6000SC > Device menu > Maintenance. 2. For an SC1000 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu button from the pop-up toolbar.
Page 602
3. Select one option: • To replace the sample pump tubing as part of the 6-month maintenance workflow, push 6-month maintenance (or 6-MONTH MAINTENANCE). • To replace the sample pump tubing at different maintenance intervals, push Replacements > Sample pump tubing (or REPLACEMENTS > SAMPLE PUMP TUBING).
5.9 Replace the electrolyte and membrane cap W A R N I N G Fare for eksponering for kemiske stoffer. Overhold laboratoriets sikkerhedsprocedurer, og bær alt det personlige beskyttelsesudstyr, der er nødvendigt for at beskytte dig mod de kemikalier, du bruger. Se de aktuelle sikkerhedsdataark (MSDS/SDS) for sikkerhedsprotokoller.
Page 604
1. For an SC4500 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu icon, then select Devices. b. Select NH6000SC > Device menu > Maintenance. 2. For an SC1000 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu button from the pop-up toolbar.
Page 605
After the electrolyte and membrane cap is replaced, the analyzer takes approximately 6 hours to operate at the best performance. Figure 17 Electrolyte and membrane replacement...
2. For an SC4500 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu icon, then select Devices. b. Select NH6000SC > Device menu > Maintenance. 3. For an SC1000 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu button from the pop-up toolbar.
Page 607
• To replace all of the chemicals at different maintenance intervals, push Replacements (or REPLACEMENTS) > Reagent (or REAGENT), Standard solutions 1 & 2 (or STANDARD SOLUTIONS 1 & 2) or Cleaning solution (or CLEANING SOLUTION). 5. Select Start guided (or START GUIDED) for extensive instructions or Start non- guided (or START NON-GUIDED) for no instructions.
1. For an SC4500 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu icon, then select Devices. b. Select NH6000SC > Device menu > Maintenance > Replacements. 2. For an SC1000 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu button from the pop-up toolbar.
• Membrane cap Replace the electrode, electrolyte and membrane as follows. 1. For an SC4500 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu icon, then select Devices. b. Select NH6000SC > Device menu > Maintenance > Replacements.
2. For an SC1000 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu button from the pop-up toolbar. b. Select SENSOR SETUP > NH6000SC > MAINTENANCE > REPLACEMENTS. 3. Push Electrode (or ELECTRODE) . 4. Select Start guided (or START GUIDED) for extensive instructions or Start non- guided (or START NON-GUIDED) for no instructions.
1. For an SC4500 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu icon, then select Devices. b. Select NH6000SC > Device menu > Maintenance > Shutdown > Extended shutdown > Start guided. 2. For an SC1000 Controller, do the steps that follow: a.
The Diagnostics (or DIAGNOSTICS) menu shows the analyzer information, signals and counters. • For an SC4500 Controller the main menu icon. Then select Devices > NH6000SC > Device menu > Diagnostics. • For an SC1000 Controller the main menu button from the pop-up toolbar. Then select SENSOR SETUP >...
6.3 Troubleshoot the analyzer The analyzer has a range of sensors that make sure that the analyzer operates correctly. Use the maintenance instructions supplied so that the analyzer operates at optimum performance. 6.3.1 Warning list Warnings show on the controller display. To see all of the warnings, select •...
Number Message Possible cause Solution Close the device door. The internal analyzer Close the analyzer door. In very cold environments, (or CLOSE DEVICE DOOR!) temperature is too low. the heating procedure can be extended. Wait until the temperature increases. If necessary, make sure that the heater operates.
Note: Only start an air-tightness test when troubleshooting is necessary. 1. For an SC4500 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu icon, then select Devices. b. Select NH6000SC > Device menu > Maintenance > Air tightness test.
2. For an SC1000 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu button from the pop-up toolbar. b. Select SENSOR SETUP > NH6000SC > MAINTENANCE >AIR TIGHTNESS TEST. 3. Push Start (or START). Note: The analyzer automatically enters maintenance mode and the measurements will stop.
Figure 20 Examine the electrolyte limit Section 7 Replacement parts and accessories W A R N I N G Fare for personskade. Anvendelse af ikke-godkendte dele kan medføre personskade, beskadigelse af instrumentet eller fejlfunktion af udstyret. Reservedelene i dette afsnit er godkendt af producenten.
Page 619
Table 9 Replacement parts (continued) Description Quantity Item no. Sample pump tubing LXZ461.99.00055 Sample pump head LXZ461.99.00080 Filter membrane for sample filtration system (FX610/FX620) LXZ464.99.00018 Table 10 Optional accessories Description Quantity Item no. Heated drain tubing, 2 m/115 V LXZ461.99.00008 Heated drain tubing, 2 m/230 V LXZ461.99.00009 Heated drain tubing, 5 m/115 V...
Page 620
Table 12 Consumables (continued) Description Quantity Item no. Standard Solution 1, 1 mg/L for measurement range 2 LCW1221 Standard Solution 2, 10 mg/L for measurement range 2 LCW1222 Standard Solution 1, 10 mg/L for measurement range 3 LCW1231 Standard Solution 2, 50 mg/L for measurement range 3 LCW1232 Standard Solution 1, 50 mg/L for measurement range 4 LCW1241...
Section 1 Specifications Specifications are subject to change without notice. Produkt posiada tylko wymienione dopuszczenia oraz rejestracje, certyfikaty i deklaracje oficjalnie dostarczone z produktem. Używanie tego produktu do zastosowań, do których nie jest on dopuszczony, nie jest zatwierdzone przez producenta. Specification Details Dimensions (W x H x...
Specification Details Altitude 2000 m (6562 ft) maximum Environmental Indoor and outdoor use conditions Noise level Door closed: 50 dB maximum Door open: 72 dB maximum Certifications CE, UKCA, CMIM, FCC, ISED, certified to UL and CSA safety standards by TÜV Warranty 1 year (EU: 2 years) 1.1 Sample requirements...
O S T R Z E Ż E N I E Wskazuje na potencjalną lub bezpośrednio niebezpieczną sytuację, która, jeżeli się jej nie uniknie, może doprowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń. U W A G A Wskazuje na potencjalnie niebezpieczną sytuację, która może doprowadzić do mniejszych lub umiarkowanych obrażeń.
D A N G E R Personal injury hazard. The object is heavy. Make sure that the instrument is securely attached to a wall or stand for a safe operation. C A U T I O N Narażenie na działanie substancji chemicznych. Stosować się do procedur bezpieczeństwa w laboratoriach i zakładać...
Używaj tylko palców Nie używaj narzędzi Wykonaj czynności ponownie 2.3 Intended use The NH6000sc is intended for use by water treatment professionals to monitor the ammonium concentration in many different water applications. 2.4 Product overview The NH6000sc analyzer measures ammonium ions (NH -N) in aqueous solutions (e.g.,...
For part numbers, refer to Replacement parts and accessories on page 683. Figure 4 Product components 1 NH6000sc analyzer 6 Sample tubing/Excess sample 11 Sealing plug, 6 mm tubing 2 Mounting hardware 7 Drain tubing 12 Plugs and accessories for...
• A location where the liquid level in the basin is below the bottom of the instrument 3.2 Instalacja mechaniczna 3.2.1 Installation options Figure 185 shows the three installation options. To install the instrument on a wall, refer to Attach the instrument to a wall on page 629.
3.2.2 Attach the instrument to a wall D A N G E R Ryzyko obrażeń lub śmierci. Upewnić się, że montaż na ścianie jest w stanie unieść ciężar 4 razy większy od masy urządzenia. D A N G E R Niebezpieczeństwo uszkodzenia ciała.
3.2.3 Open the door D A N G E R Niebezpieczeństwo uszkodzenia ciała. Przedmiot jest ciężki. Zadbać o prawidłowe zamocowanie urządzenia do ściany, stołu lub podłogi, aby zapewnić bezpieczeństwo pracy. C A U T I O N Electrical shock hazard. Make sure that no water can enter the enclosure touch the circuit boards.
Page 635
Figure 7 Open the door 1 Locking position to keep the door 2 Locking position to remove the door 3 Locking position to keep the door open open for service tasks...
3.2.4 Remove the collecting tray Pull out the collecting tray for better access to the plumbing and electrical connections. Refer to Figure 188. Figure 8 Collecting tray removal 3.3 Electrical connectors and plumbing access ports D A N G E R Niebezpieczeństwo śmiertelnego porażenia prądem elektrycznym.
• Próbki należy pobrać z lokalizacji wystarczająco odległych od punktów, w których dodaje się substancje chemiczne w procesie uzdatniania. • Pamiętaj o odpowiednim wymieszaniu próbek. • Upewnij się, że wszystkie reakcje chemiczne zostały zakończone. 3.4.2 Tubing considerations Use a cable and tubing routing that prevent sharp bends and tripping hazards. The analyzer uses different types of tubing for plumbing connections.
3.4.4 Install the sample inlet, sample overflow drain and drain tubing Connect the sample inlet, sample overflow drain and drain tubing. Refer to Table 109 select the correct installation. Table 1 Tubing connections Tubing Analyzer Connection Example Additional information location Sample inlet Indoor Connect to an external filtration...
Page 639
Table 1 Tubing connections (continued) Tubing Analyzer Connection Example Additional information location Sample Indoor All filtration systems Refer to the illustrated steps overflow drain that follow. tubing Refer to the documentation for the heated tubing installation. Indoor/Outdoor Connect two filtration systems to a 2- Refer to XXX.
Page 640
1 Sample inlet tubing 2 Sample overflow drain tubing 3 Drain tubing 1 Sample inlet tubing 2 Sample overflow drain tubing 3 Drain tubing Make sure to install the applicable filtration system (Filtrax or FX610/FX620) before step...
Page 641
A shows the sample tubing connector for the overflow vessel (e.g., Filtrax). B shows the sample tubing connector for the sample pump tubing (FX610 or FX620). 1 Sample inlet tubing 2 Sample overflow drain tubing...
1 Sample inlet tubing 2 Sample overflow drain tubing 3 Drain tubing 3.4.5 Extend the sample tubing for FILTRAX (optional) To connect the FILTRAX sample tubing to the analyzer, extend the sample tubing. Refer Replacement parts and accessories on page 683. To install the extended tubing, refer to the illustrated steps that follow.
3.4.6 Install the sample pump tubing (optional) If the analyzer is supplied with an internal filtration pump, close the clamp lever fully before startup. Refer to Figure 189. Refer to the FX610/FX620 user manual for more information. Note: Do not add grease, silicone paste or lubricate to the peristaltic pump or damage to the sample pump can occur.
Figure 9 Close the clamp lever 3.4.7 Install the tubing for a manual grab sample (optional) Install the grab sample tubing to manually collect a grab sample from one of the sample sources to do an external analysis. Refer to Replacement parts and accessories on page 683.
3.4.8 Install the collecting tray with the liquid sensor 1. Put the collecting tray at the bottom of the enclosure. Refer to Figure 190. 2. Move the tray fully to the rear of the analyzer so that the liquid sensors are fully engaged.
Figure 10 Install the collecting tray 3.5 Instalacja elektryczna 3.5.1 Uwagi dotyczące wyładowań elektrostatycznych (ESD) P O W I A D O M I E N I E Potencjalne uszkodzenie przyrządu. Elektryczność statyczna może doprowadzić do uszkodzenia wrażliwych wewnętrznych komponentów elektronicznych, powodując pogorszenie parametrów roboczych urządzenia lub jego awarię.
Page 649
W A R N I N G Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym. Jeśli sprzęt jest stosowany na zewnątrz lub w potencjalnie wilgotnych lokalizacjach, przed podłączeniem sprzętu do zasilania sieciowego należy zastosować wyłącznik różnicowoprądowy. W A R N I N G Niebezpieczeństwo śmiertelnego porażenia prądem elektrycznym. Lokalny wyłącznik obwodu musi rozłączać...
1. For an SC4500 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu icon, then select SC4500_Devices. b. To start the start-up assistant, select NH6000SC > SC4500_Device menu. 2. For an SC1000 Controller, do the steps that follow: a.
To start the start-up assistant, select NH6000SC. Push SC4500_OK (or ENTER).. 3. Do the steps shown on the display to select the applicable measurement range, and install the gas-sensitive electrode unit and the chemicals. Refer to Install the gas- sensitive electrode unit on page 649 and .
Page 652
11. Push the electrode unit into the measuring chamber until the electrode unit locks into place. Note: The electrode is temperature sensitive. Keep the enclosure door closed during calibration and measurements or temperature fluctuations can cause measurement errors. 12. Push SC4500_OK (or ENTER). The counter is automatically set to zero.
3.8 Remove the transport lock Remove the transport lock from the analyzer. Refer to Figure 193. 1. Remove all of the tubing caps from the transport lock. 2. Secure the tubing caps to the holders on the side of the bottle compartment. 3.
Page 654
The analyzer uses four chemicals: Reagent, Standard Solution 1, Standard Solution 2 and Cleaning Solution. The solutions are prepared at the factory and can be directly installed. Select the correct chemical based on the measuring range. Refer to Table 111 for the measuring range and tubing-cap colors.
Figure 14 Chemical installation 3.10 Close the door N O T I C E Close the door to keep the environmental rating of the enclosure or damage to the instrument can occur. Note: Do a sound-measurement verification after the analyzer is installed to make sure that the noise levels do not cause a harm.
1. For an SC4500 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu icon, then select SC4500_Devices. b. Select NH6000SC > SC4500_Device menu > SC4500_Configuration. 2. For an SC1000 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu button from the pop-up toolbar.
Page 657
3. Configure each option. Option Description SC4500_Name Changes the name of the analyzer. The name is limited to 16 characters in any combination of letters, numbers, spaces (or NAME) or punctuation. SC4500_Parameter Selects the measured parameter that shows on the display. Options: NH -N (default) and NH (or PARAMETER)
SC4500_Measurement interval. 2. For an SC1000 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu button from the pop-up toolbar. b. Select SENSOR SETUP > NH6000SC > CONFIGURATION > MEASUREMENT INTERVAL. 3. Select the applicable measurement interval. 4.4 Configure the 2-channel analyzer settings Enter the context of your task here.
2. For an SC1000 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu button from the pop-up toolbar. b. Select SENSOR SETUP > NH6000SC > CALIBRATION. 3. Configure each option. Option Description Start calibration now (or Starts a calibration immediately.
2. For an SC1000 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu button from the pop-up toolbar. b. Select SENSOR SETUP > NH6000SC > CALIBRATION > AUTO. CALIBRATION to set the auto calibration settings. 3. Select SC4500_Start time (or START TIME) to select the time for the calibration to start.
12. Install a clean grab sample bottle in the grab sample holder. 13. Close the door. 14. For laboratory comparison measurements with a HACH cuvette test, refer to the LCW1290 user instructions. Compare the measurements in the laboratory as soon as possible after the grab sample is collected.
1. For an SC4500 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu icon, then select Devices. b. Select NH6000SC > Device menu > Calibration > Start validation. Note: Ongoing processes are completed first. Then, the analyzer will enter maintenance mode and the measurements will stop.
2. For an SC1000 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu button from the pop-up toolbar. b. Select SENSOR SETUP > NH6000SC > MAINTENANCE > CLEANING. 3. Push SC4500_Automatic cleaning (or AUTOMATIC CLEANING). 4. Push SC4500_OK (or ENTER) to start the automatic cleaning procedure.
1. For an SC4500 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu icon, then select Devices. b. Select NH6000SC > Device menu > Maintenance. 2. For an SC1000 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu button from the pop-up toolbar.
Page 665
Option Description Cleaning (or CLEANING) Starts the automatic cleaning procedure, filter module cleaning workflow or sample tubing cleaning workflow. • Automatic cleaning (or AUTOMATIC CLEANING) starts an automatic cleaning procedure for approximately 30 minutes. All tubing and parts will be flushed with cleaning solution.
If necessary, clean the filter modules. To clean the filter module, refer to the FX610/FX620 user manual. 1. For an SC4500 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu icon, then select Devices. b. Select NH6000SC > Device menu > Maintenance > 6-month maintenance.
2. For an SC1000 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu button from the pop-up toolbar. b. Select SENSOR SETUP > NH6000SC > MAINTENANCE > 6-MONTH MAINTENANCE. 3. To start the 6-month maintenance task, push Start guided (or START GUIDED) or Start non-guided (or START NON-GUIDED).
1. For an SC4500 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu icon, then select Devices. b. Select NH6000SC > Device menu > Maintenance. 2. For an SC1000 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu button from the pop-up toolbar.
Page 669
3. Select one option: • To replace the sample pump tubing as part of the 6-month maintenance workflow, push 6-month maintenance (or 6-MONTH MAINTENANCE). • To replace the sample pump tubing at different maintenance intervals, push Replacements > Sample pump tubing (or REPLACEMENTS > SAMPLE PUMP TUBING).
5.9 Replace the electrolyte and membrane cap W A R N I N G Narażenie na działanie substancji chemicznych. Stosować się do procedur bezpieczeństwa w laboratoriach i zakładać sprzęt ochrony osobistej, zatwierdzony do używanych substancji chemicznych. Protokoły warunków bezpieczeństwa można znaleźć...
Page 671
1. For an SC4500 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu icon, then select Devices. b. Select NH6000SC > Device menu > Maintenance. 2. For an SC1000 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu button from the pop-up toolbar.
Page 672
After the electrolyte and membrane cap is replaced, the analyzer takes approximately 6 hours to operate at the best performance. Figure 17 Electrolyte and membrane replacement...
2. For an SC4500 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu icon, then select Devices. b. Select NH6000SC > Device menu > Maintenance. 3. For an SC1000 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu button from the pop-up toolbar.
Page 674
• To replace all of the chemicals at different maintenance intervals, push Replacements (or REPLACEMENTS) > Reagent (or REAGENT), Standard solutions 1 & 2 (or STANDARD SOLUTIONS 1 & 2) or Cleaning solution (or CLEANING SOLUTION). 5. Select Start guided (or START GUIDED) for extensive instructions or Start non- guided (or START NON-GUIDED) for no instructions.
1. For an SC4500 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu icon, then select Devices. b. Select NH6000SC > Device menu > Maintenance > Replacements. 2. For an SC1000 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu button from the pop-up toolbar.
• Membrane cap Replace the electrode, electrolyte and membrane as follows. 1. For an SC4500 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu icon, then select Devices. b. Select NH6000SC > Device menu > Maintenance > Replacements.
2. For an SC1000 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu button from the pop-up toolbar. b. Select SENSOR SETUP > NH6000SC > MAINTENANCE > REPLACEMENTS. 3. Push Electrode (or ELECTRODE) . 4. Select Start guided (or START GUIDED) for extensive instructions or Start non- guided (or START NON-GUIDED) for no instructions.
1. For an SC4500 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu icon, then select Devices. b. Select NH6000SC > Device menu > Maintenance > Shutdown > Extended shutdown > Start guided. 2. For an SC1000 Controller, do the steps that follow: a.
The Diagnostics (or DIAGNOSTICS) menu shows the analyzer information, signals and counters. • For an SC4500 Controller the main menu icon. Then select Devices > NH6000SC > Device menu > Diagnostics. • For an SC1000 Controller the main menu button from the pop-up toolbar. Then select SENSOR SETUP >...
6.3 Troubleshoot the analyzer The analyzer has a range of sensors that make sure that the analyzer operates correctly. Use the maintenance instructions supplied so that the analyzer operates at optimum performance. 6.3.1 Warning list Warnings show on the controller display. To see all of the warnings, select •...
Number Message Possible cause Solution Close the device door. The internal analyzer Close the analyzer door. In very cold environments, (or CLOSE DEVICE DOOR!) temperature is too low. the heating procedure can be extended. Wait until the temperature increases. If necessary, make sure that the heater operates.
Note: Only start an air-tightness test when troubleshooting is necessary. 1. For an SC4500 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu icon, then select Devices. b. Select NH6000SC > Device menu > Maintenance > Air tightness test.
2. For an SC1000 Controller, do the steps that follow: a. Select the main menu button from the pop-up toolbar. b. Select SENSOR SETUP > NH6000SC > MAINTENANCE >AIR TIGHTNESS TEST. 3. Push Start (or START). Note: The analyzer automatically enters maintenance mode and the measurements will stop.
Figure 20 Examine the electrolyte limit Section 7 Replacement parts and accessories W A R N I N G Niebezpieczeństwo uszkodzenia ciała. Stosowanie niezatwierdzonych części grozi obrażeniami ciała, uszkodzeniem urządzenia lub nieprawidłowym działaniem osprzętu. Części zamienne wymienione w tym rozdziale zostały zatwierdzone przez producenta. Note: Numery produktów i części mogą...
Page 686
Table 9 Replacement parts (continued) Description Quantity Item no. Sample pump tubing LXZ461.99.00055 Sample pump head LXZ461.99.00080 Filter membrane for sample filtration system (FX610/FX620) LXZ464.99.00018 Table 10 Optional accessories Description Quantity Item no. Heated drain tubing, 2 m/115 V LXZ461.99.00008 Heated drain tubing, 2 m/230 V LXZ461.99.00009 Heated drain tubing, 5 m/115 V...
Page 687
Table 12 Consumables (continued) Description Quantity Item no. Standard Solution 1, 1 mg/L for measurement range 2 LCW1221 Standard Solution 2, 10 mg/L for measurement range 2 LCW1222 Standard Solution 1, 10 mg/L for measurement range 3 LCW1231 Standard Solution 2, 50 mg/L for measurement range 3 LCW1232 Standard Solution 1, 50 mg/L for measurement range 4 LCW1241...
Need help?
Do you have a question about the NH6000sc and is the answer not in the manual?
Questions and answers