Mustang BDZ-290A Manual

Camping barbecue

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8
FI RETKIGRILLI
SV CAMPINGGRILL
EN CAMPING BARBECUE
ET MATKAGRILL
LV KEMPINGA GRILS
LT IŠKYLAUTOJŲ KEPSNINĖ
RU ПОХОДНЫЙ ГРИЛЬ
FI.
VAIN ULKOKÄYTTÖÖN. LUE OHJEET
HUOLELLISESTI ENNEN LAITTEEN
KÄYTTÖÖNOTTOA. SÄILYTÄ TÄMÄ
OHJE MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN.
SV.
FÅR ENDAST ANVÄNDAS UTOMHUS. LÄS
ANVISNINGARNA NOGGRANT INNAN
APPARATEN TAS I BRUK. FÖRVARA DESSA
ANVISNINGAR FÖR FRAMTIDA REFERENS.
EN.
FOR OUTDOOR USE ONLY. PLEASE READ THESE
INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE ASSEMBLY.
RETAIN THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
ET.
MÕELDUD AINULT VÄLISTINGIMUSTES
KASUTAMISEKS. ENNE GRILLAHJU
KOKKUPANEMIST LUGEGE JUHEND HOOLIKALT
LÄBI. HOIDKE SEE JUHEND EDASPIDISEKS
KASUTAMISEKS ALLES.
LV.
LIETOŠANAI ĀRA APSTĀKĻOS. PIRMS MONTĀŽAS
UZMANĪGI IZLASIET INSTRUKCIJU. SAGLABĀJIET
ŠO INSTRUKCIJU TURPMĀKAI ATSAUCEI.
LT.
SKIRTA NAUDOTI TIK LAUKE. PRIEŠ SURINKDAMI
ĮDĖMIAI PERSKAITYKITE ŠIAS INSTRUKCIJAS.
SAUGOKITE ŠIĄ INSTRUKCIJĄ, KAD ATEITYJE
PRIREIKUS GALĖTUMĖTE PERŽIŪRĖTI.
RU.
ИСПОЛЬЗОВАТЬ ТОЛЬКО НА УЛИЦЕ. ПЕРЕД
СБОРКОЙ ВНИМАТЕЛЬНО ОЗНАКОМЬТЕСЬ С
НАСТОЯЩИМ РУКОВОДСТВОМ. СОХРАНИТЕ
РУКОВОДСТВО НА БУДУЩЕЕ.
BDZ-290A (286926)
Info/Tootja/Ražotājs/Gamintojas/ Изготовитель: Tammer Brands Oy,
Viinikankatu 36, 33800 Tampere, Finland/Тампере,Финляндия
ko0819
FI
SV
EN
ET
LV
LT
RU
0063-19

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BDZ-290A and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Mustang BDZ-290A

  • Page 1 НАСТОЯЩИМ РУКОВОДСТВОМ. СОХРАНИТЕ RETAIN THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE. РУКОВОДСТВО НА БУДУЩЕЕ. MÕELDUD AINULT VÄLISTINGIMUSTES KASUTAMISEKS. ENNE GRILLAHJU KOKKUPANEMIST LUGEGE JUHEND HOOLIKALT LÄBI. HOIDKE SEE JUHEND EDASPIDISEKS BDZ-290A (286926) KASUTAMISEKS ALLES. Info/Tootja/Ražotājs/Gamintojas/ Изготовитель: Tammer Brands Oy, Viinikankatu 36, 33800 Tampere, Finland/Тампере,Финляндия 0063-19...
  • Page 2: Tekniset Tiedot

    [1] Grilliritilä teperhe on suunniteltu hyvän ruoan valmistamiseen. Tuoteper- [2] Emalikannake heeseen kuuluu kattava valikoima grillaus- ja ruoanlaittotuot- [3] Etupaneeli teita. Tutustu koko valikoimaan verkossa www.mustang-grill. [4] Rasvapelti com tai lähimmällä valtuutetulla Mustang-jälleenmyyjällä. [5] Kaasupatruunan pidike [6] Kaasupatruunan suojus Kehitämme Mustang-tuoteperhettä ja siihen kuuluvia tuotteita [7] Kaasupatruunan lukitus- ja vapautusvipu jatkuvasti.
  • Page 3 KÄYTTÖ Aseta grilli tasaiselle alustalle käyttöä varten. Älä aseta grilliä syttyvälle alustalle, kuten puupöydälle, tai alus- talle, jota kuumuus voi vahingoittaa. 1. Kaasupatruunan asettaminen paikalleen: Varmista, että lämpötila- ja sytytysnuppi [9] on OFF-asennossa ja että kaasu- patruunan lukitus- ja vapautusvipu [7] on vapautusasennossa (UNLOCK).
  • Page 4 Always ensure the gas cartrid as per the instructions on the HOITO- JA TURVALLISUUSOHJEET TÄRKEÄÄ Huomaa: Grillin ensimmäisellä sytytyskerralla saattaa syntyä • Irrota kaasupatruuna grillistä aina asianmukaisella tavalla ja pieni leimahdus, joka johtuu kaasun paineen kasautumisesta. säilytä kaasupatruunaa siinä annettujen ohjeiden mukaisesti, Kun olet irrottanut kaasupatruunan, väännä...
  • Page 5 Gratulerar till ditt val av en Mustang-produkt! Mustangs serie [1] Grillgaller med grillprodukter är designad för tillredning av god mat. I [2] Emaljerad ram produktserien ingår ett omfattande sortiment av grill- och [3] Frontpanel matlagningsprodukter. Bekanta dig med hela sortimentet på...
  • Page 6 ANVÄNDNING Placera grillen på ett plant och jämnt underlag när du använder den. Placera inte grillen på ett brandfarligt underlag som ett träbord eller någon annan yta som kan skadas av värme. 1. Sätt i gaspatronen: Se till att temperatur- och tändningsregla- get [9] står i läget OFF och att patronens lås- och frigöringsspak [7] är i frigöringsläget (UNLOCK).
  • Page 7: Skötsel Och Säkerhet

    Always ensure the gas cartridg as per the instructions on the c OBSERVERA SKÖTSEL OCH SÄKERHET Iaktta följande: Det kan uppstå en liten låga vid första tändning- en. Detta beror på uppbyggnaden av gastryck. • Se alltid till att gaspatronen är borttagen från grillen och att Som en försiktighetsåtgärd ska du vrida temperatur- och tänd- den förvaras enligt anvisningarna på...
  • Page 8: Specifications

    Our line includes a wide range of barbecuing and [3] Front panel cooking products. Go to www.mustang-grill.fi or your nearest [4] Drip pan licensed Mustang retailer to find out more about our selection [5] Gas-cartridge alignment lug of products! [6] Cartridge cover...
  • Page 9 Place the barbecue on a flat and level surface when using it. Do not place the barbecue on any flammable surface, such as a wooden table, or any surface that may be damaged by heat. 1. Fit the gas cartridge: Ensure the temperature and ignition knob [9] is in the OFF position and the cartridge lock and re- lease lever [7] is in its release position (UNLOCK).
  • Page 10: Pay Attention

    Always ensure the gas cartrid as per the instructions on the PAY ATTENTION CARE AND SAFETY Please note: When first igniting, a small amount of flaring may occur due to a build-up of gas pressure. • Always ensure the gas cartridge is removed from the barbecue As a safety precaution, once you have removed the cartridge, and stored as per the instructions on the cartridge when the turn the temperature and ignition knob [9] a couple of times.
  • Page 11: Tehnilised Andmed

    Et saaksite seadmest maksimaalselt kasu, tutvuge põhjalikult kasutusjuhendiga. Seadme regulaarse puhastamise ja hool- TEHNILISED ANDMED: damisega pikendate selle tööiga ja turvalisust. Tootesarjast Mustang leiate ka grilli puhastamiseks sobivaid puhastusvahen- Mudel .....................BDZ-290A deid ja harju. Gaasi tarbimine ................131 g/h Süüde ................. elektrooniline Piezo Lisainfot leiate aadressil mustang-grill.com.
  • Page 12 KASUTAMINE Veenduge, et grill on kasutamiseks asetatud siledale tasasele pinnale. Ärge asetage grilli tuleohtlikule pinnale (nt puitlauale) või muu- le alusele, mida kuumus võib kahjustada. 1. Gaasiballooni paigaldamine: Veenduge, et temperatuuri- ja süütenupp [9] on väljalülitatud asendis OFF ja gaasiballooni lukustus- ja vabastamiskang [7] vabastatud asendis (UNLOCK).
  • Page 13 Always ensure the gas cartridg as per the instructions on the c TÄHELEPANU HOOLDUS JA OHUTUS Olge ettevaatlik: Esmasel süütamisel võib leek gaasirõhu järsu muutuse tõttu põlema lahvatada. • Kui grilli ei kasutata, tuleb gaasiballoon sellest alati eemaldada Turvameetmena keerake pärast gaasiballooni eemaldamist ja hoiustada vastavalt balloonil olevatele juhistele.
  • Page 14 Rūpīga un regulāra tīrīšana un Modelis ..................BDZ-290A apkope pagarinās grila lietošanas ilgumu un uzlabos drošību. Degvielas patēriņš................. 131 g/h Mustang izstrādājumu līnijā atradīsiet arī piemērotus grila tīrīša- Aizdedze ..............elektroniskā pjezo nas un kopšanas līdzekļus un piederumus. Degviela ................... Butāna gāze Nominālā...
  • Page 15 LIETOŠANA Lietošanas laikā novietojiet grilu uz horizontālas un līdzenas virsmas. Nenovietojiet grilu uz ugunsnedrošām virsmām, piemēram, uz koka galda vai citām karstumneizturīgām virsmām. 1. Gāzes balona pievienošana: pārliecinieties, ka degļa regulēša- nas un aizdedzes kloķis [9] ir stāvoklī OFF un balona bloķēšanas un atbrīvošanas kloķis [7] ir atbrīvotā...
  • Page 16 Always ensure the gas cartrid as per the instructions on the KOPŠANA UN DROŠĪBA PIEVĒRSIET UZMANĪBU • Grila lietošanas starplaikos vienmēr izņemiet gāzes balonu no Lūdzu, ievērojiet: aizdedzinot gāzi, tā spiediena palielināšanās grila un uzglabājiet saskaņā ar norādījumiem uz balona. dēļ...
  • Page 17: Techniniai Duomenys

    [5] Dujų balionėlio lygiavimo rankena „Mustang“ mažmeninės prekybos vietą! [6] Balionėlio dangtis [7] Balionėlio fiksavimo ir atleidimo svirtis Nuolatos tobuliname „Mustang“ liniją ir kitus siūlomus gami- [8] Kaitros lygio indikatorius nius. Kuriant gaminius svarbų vaidmenį vaidina naudotojų [9] Kaitros valdymo ir uždegimo rankenėlė...
  • Page 18 NAUDOJIMAS Naudodami kepsninę, pastatykite ją ant lygaus horizontalaus paviršiaus. Nestatykite kepsninės ant degaus paviršiaus, pvz., medinio stalo, arba ant paviršiaus, kurį gali pažeisti karštis. 1. Įdėkite dujų balionėlį: Įsitikinkite, kad kaitros valdymo ir už- degimo rankenėlė [9] yra padėtyje OFF, o balionėlio fiksavimo ir atleidimo svirtis [7] yra atleidimo padėtyje (UNLOCK).
  • Page 19 Always ensure the gas cartridg as per the instructions on the c DĖMESIO! PRIEŽIŪRA IR SAUGA Atkreipkite dėmesį: Pirmą kartą uždegant galimas nedidelis • Kai kepsninė nenaudojama, visada įsitikinkite, kad balionė- plykstelėjimas dėl susidariusio dujų slėgio. lis yra išimtas iš kepsninės ir laikomas pagal ant jo pateiktus Galite imtis tokios atsargumo priemonės –...
  • Page 20 чистка и обслуживание устройства позволяют продлить срок Расход горючего ...................131 г/ч его эксплуатации и повысить безопасность. В ассортименте Воспламенение ........Электронный пьезоэлемент изделий Mustang вы также можете найти и чистящие средства и Горючее ......................бутан щетки, подходящие для чистки гриля. Мощность....................1,8 кВт...
  • Page 21 ПРИМЕНЕНИЕ Эксплуатация гриля должна осуществляться на ровной и ста- бильной поверхности. Не ставьте гриль на воспламеняющуюся поверхность (дере- вянные столы или любой другой предмет, который может быть повреждён пламенем). 1. Установка газового баллона: Убедитесь, что регулятор тем- пературы [9] находится в положении «OFF» и что рычаг замка баллона...
  • Page 22 Always ensure the gas cartrid as per the instructions on the БУДЬТЕ ВНИМАТЕЛЬНЫ УХОД И ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ Прежде чем разжечь огонь, имейте в виду: Перед первым • Когда гриль не используется, газовый баллон следует извле- розжигом газ может вспыхивать. Это происходит в результате кать...
  • Page 23 • Не используйте прибор под прямыми лучами солнечного света. • Держите прибор как можно дальше от грязи и песка. • Используйте прибор только на ровной и надёжной поверхно- сти. Не ставьте устройство на пластмассовый футляр. • Не используйте гриль в помещении. •...

This manual is also suitable for:

286926

Table of Contents