ALLGEMEINE SICHERHEITSWARNUNGEN FÜR ELEKTROWERKZEUGE WARNUNG! - Lesen Sie alle Sicherheitswarnungen und Anweisungen. Das Nichtbeachten der Warnungen und Anweisungen kann zu elektrischem Schlag, Feuer und/oder schweren Verletzungen führen. - Bewahren Sie alle Warnungen und Anweisungen für die zukünftige Verwendung auf. - Der Begriff “Elektrowerkzeug“ in den Warnungen bezieht sich auf Ihre netzbetriebenen (mit Kabel) Elektrowerkzeuge oder batteriebetriebenen (kabellosen) Elektrowerkzeuge.
Es besteht ein erhöhtes Risiko eines elektrischen Schlages, wenn Ihr Körper geerdet oder geerdet ist. - Setzen Sie Elektrowerkzeuge nicht Regen oder nassen Bedingungen aus. Wasser, das in ein Elektrowerkzeug eindringt, erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages. - Missbrauchen Sie das Kabel nicht. Verwenden Sie das Kabel niemals zum Tragen, Ziehen oder Abziehen des Elektrowerkzeugs.
Schutzhelm oder Gehörschutz, die für entsprechende Bedingungen verwendet werden, verringern persönliche Verletzungen. - Verhindern Sie unbeabsichtigtes Starten. Stellen Sie sicher, dass der Schalter vor dem Anschließen an die Stromquelle und/oder den Akkupack, dem Aufheben oder Tragen des Werkzeugs in der Aus-Position ist.
Page 7
und ausschaltet. Ein Elektrowerkzeug, das nicht mit dem Schalter gesteuert werden kann, ist gefährlich und muss repariert werden. - Trennen Sie den Stecker von der Stromquelle und/oder den Akkupack v o m E l ekt r o we r kz e u g , b e v o r S i e Ei ns t ellun gen v orne hmen , Zubehör wechseln oder Elektrowerkzeuge lagern.
Page 8
SPEZIFISCHE SICHERHEITSREGELN - Verwenden Sie immer den richtigen Schutz mit Schleifscheiben. Ein Schutz schützt den Bediener vor zerbrochenen Radfragmenten. - Zubehör muss mindestens für die auf dem Werkzeugwarnschild empfohlene Geschwindigkeit ausgelegt sein. Räder und anderes Zubehör, das über die empfohlene Geschwindigkeit läuft, kann auseinanderfliegen und Verletzungen verursachen.
Page 9
Wenn die Kontrolle über das Werkzeug verloren geht, kann sich das Kabel um Sie wickeln und persönliche Verletzungen verursachen. - Stellen Sie sicher, dass das Rad nicht mit dem Werkstück in Berührung kommt, bevor der Schalter eingeschaltet - Lassen Sie das Werkzeug vor der Verwendung an einem tatsächlichen Werkstück eine Weile laufen.
Page 10
FUNKTIONSBESCHREIBUNG VORSICHT: Stellen Sie immer sicher, dass das Werkzeug ausgeschaltet und ausgesteckt ist, bevor Sie Einstellungen vornehmen oder die Funktion am Werkzeug überprüfen. WELLENSPERRE VORSICHT: - Betätigen Sie die Wellensperre niemals, wenn sich die Spindel bewegt. Andernfalls kann das Werkzeug beschädigt werden. - Drücken Sie die Wellensperre, um die Spindeldrehung beim Installieren oder Entfernen von Zubehör zu verhindern.
GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING! - Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and or serious injury. - Save all warnings and instructions for future reference. - The term “power tool”...
for outdoor use. Using a cord suitable for outdoor use will reduce the risk of electric shock. - If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual current device (RCD) protected supply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock.
Page 15
POWER TOOL USE AND CARE - Don’t force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed. - Don’t use the power tool if the switch doesn’t turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.
SPECIFIC SAFETY RULES - Always use proper guard with grinding wheel. A guard protects operator from broken wheel fragments. - Accessories must be rated for at least the speed recommended on the tool warning label. Wheels and other accessories running over rated speed can fly apart and cause injury.
- Before using the tool on an actual work piece, let it run for a while. Watch for vibration or wobbling that could indicate poor installation or a poorly balanced wheel. - Use the specified surface of the wheel to perform the grinding. - Watch out for flying sparks.
Page 18
ASSEMBLY CAUTION: Always be sure that the tool is switched off and unplugged before carrying out any work on the tool. INSTALLING SIDE GRIP (HANDLE) CAUTION: - Always be sure that the side grip is installed securely before operation. - Screw the side grip securely on the position of the tool as shown in the figure.
be fitted on the tool so that the closed side of the guard always points toward the operator. - Mount the wheel guard with the protrusion on the wheel guard band aligned with the notch on the bearing box. Then rotate the wheel guard around 180 degrees.
Page 20
cause dangerous wheel breakage. - ALWAYS replace wheel if tool is dropped while grinding. - NEVER bang or hit grinding disc or wheel onto work. - Avoid bouncing and snagging the wheel, especially when working corners, sharp edges etc. This can cause loss of control and kickback. - NEVER use tool with wood cutting blades and other saw blades.
Regularly clean the tool’s air vents or whenever the vents start to become obstructed. To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs, carbon brush inspection and replacement, any other maintenance or adjustment should be performed by RONIX SERVICE Authorized or RONIX SERVICE Centers, always using RONIX SERVICE replacement parts. User Manual...
Need help?
Do you have a question about the 3165 and is the answer not in the manual?
Questions and answers