Download Print this page

Ronix 3130 Manual

Mini angle grinder

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MINI WINKELSCHLEIFER
3130
www.ronixtools.com

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 3130 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Ronix 3130

  • Page 1 MINI WINKELSCHLEIFER 3130 www.ronixtools.com...
  • Page 3 TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Modell 3130 Leistung 720W Voltzahl 220-240V Frequenz 50-60Hz Spindeldurchmesser M10/M14 100mm (4") Raddurchmesser 115mm (4.5") Gewicht 1.5Kg Zusatzhandgriff im Ronix-Design Enthält Ronix-Radschutz Schlüssel Bedienungsanleitung...
  • Page 4 WERKZEUGTEILE Spindelarretierungsknopf Ein / Aus Schalter Knopf Trennscheibe Schutz Seiten Griff ALLGEMEINE SICHERHEITSWARNUNGEN FÜR ELEKTROWERKZEUGE SYMBOLERKLÄRUNGEN - Das Typenschild Ihres Werkzeugs kann bestimmte Symbole anzeigen. - Diese repräsentieren wichtige Informationen über das Produkt oder Anweisungen zu dessen Verwendung. Entspricht den relevanten Sicherheitsstandards. Lesen Sie die Bedienungsanleitung.
  • Page 5 Dieses Gerät darf nicht geerdet werden. Entsorgen Sie alte Geräte nicht mit dem Hausmüll. LESEN UND BEWAHREN SIE ALLE ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKÜNFTIGE VERWENDUNG AUF WARNUNG ! - Lesen Sie alle Sicherheitswarnungen und Anweisungen. Das Nichtbeachten der Warnungen und Anweisungen kann zu elektrischem Schlag, Feuer und/oder schweren Verletzungen führen.
  • Page 6 gen. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages. b- Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten oder geerdeten Oberflächen, wie Rohren, Heizkörpern, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko eines elektrischen Schlages, wenn Ihr Körper geerdet oder geerdet ist. c- Setzen Sie Elektrowerkzeuge nicht Regen oder nassen Bedingungen aus.
  • Page 7 Schutzhelm oder Gehörschutz, die für entsprechende Bedingungen verwendet wird, verringert persönliche Verletzungen. c- Verhindern Sie unbeabsichtigtes Starten. Stellen Sie sicher, dass der Schalter vor dem Anschließen an die Stromquelle und/oder den Akkupack, beim Aufheben oder Tragen des Werkzeugs in der Aus-Position ist.
  • Page 8 vom Elektrowerkzeug, bevor Sie Einstellungen vornehmen, Zubehör wechseln oder Elektrowerkzeuge lagern. Solche vorbeugenden Sicherheitsmaßnahmen verringern das Risiko, das Elektrowerkzeug versehentlich zu starten. d- Lagern Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern und lassen Sie Personen, die mit dem Elektrowerkzeug oder diesen Anweisungen nicht vertraut sind, das Elektrowerkzeug nicht bedienen.
  • Page 9 Spezifikationen, die mit diesem Elektrowerkzeug geliefert werden. b- Operationen wie Schleifen, Drahtbürsten, Polieren sind nicht emp- fohlen, mit diesem Elektrowerkzeug durchzuführen. Operationen, für die das Elektrowerkzeug nicht konzipiert wurde, können eine Gefahr darstellen und zu persönlichen Verletzungen führen. c- Verwenden Sie keine Zubehörteile, die nicht speziell vom Werkze- ughersteller entworfen und empfohlen wurden.
  • Page 10 h- Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung. Abhängig von der Anwend- ung verwenden Sie Gesichtsschutz, Schutzbrillen oder Schutzbrillen. Tragen Sie bei Bedarf eine Staubmaske, Gehörschützer, Handschuhe und eine Werkstattschürze, die kleine abrasive oder Werkstückfrag- mente stoppen kann. Der Augenschutz muss in der Lage sein, durch verschiedene Operationen erzeugte fliegende Trümmer zu stoppen.
  • Page 11 Der Lüfter des Motors zieht den Staub ins Gehäuse und eine übermäßige Ansammlung von Metallpulver kann elektrische Gefahren verursachen. o- Betreiben Sie das Elektrowerkzeug nicht in der Nähe von brennbaren Materialien. Funken könnten diese Materialien entzünden. p- Verwenden Sie keine Zubehörteile, die flüssige Kühlmittel erfordern. Die Verwendung von Wasser oder anderen flüssigen Kühlmitteln kann zu Stromschlag oder Schock führen.
  • Page 12 male Kontrolle über Rückschlag oder Drehmomentreaktion beim Start. Der Bediener kann Drehmomentreaktionen oder Rückschlagkräfte kontrollieren, wenn die richtigen Vorsichtsmaßnahmen getroffen werden. b- Platzieren Sie niemals Ihre Hand in der Nähe des rotierenden Zubehörs. Das Zubehör kann über Ihre Hand zurückschlagen. c- Positionieren Sie Ihren Körper nicht im Bereich, in dem sich das Elektrowerkzeug bewegen wird, wenn ein Rückschlag auftritt.
  • Page 13 men ist. Versuchen Sie niemals, das Trennrad aus dem Schnitt zu ent- fernen, während das Rad in Bewegung ist, da sonst ein Rückschlag auf- treten kann. Untersuchen Sie und ergreifen Sie Korrekturmaßnahmen, um die Ursache der Radbindung zu beseitigen. d) Starten Sie den Schneidvorgang im Werkstück nicht neu.
  • Page 14 möglich dem Bediener ausgesetzt ist. Der Schutz hilft, den Bediener vor gebrochenen Radfragmenten und versehentlichem Kontakt mit dem Rad zu schützen. C- Räder dürfen nur für empfohlene Anwendungen verwendet werden. Zum Beispiel: Schleifen Sie nicht mit der Seite des Trennrads. Abrasive Trennräder sind für das periphere Schleifen vorgesehen, seitliche Kräfte, die auf diese Räder ausgeübt werden, können dazu führen, dass sie zersplittern.
  • Page 15 Arbeitsfläche fern. Halten Sie die Griffe und den Schleifer insgesamt frei von Öl, Fett, Wasser und anderen Flüssigkeiten. Legen Sie den Schleifer niemals ab, bevor die Scheibe vollständig aufgehört hat, sich zu drehen. Berühren Sie das zu bearbeitende Objekt oder Metallspäne nicht, bevor sie abgekühlt sind.
  • Page 16 MINI ANGLE GRINDER 3130...
  • Page 17 TECHNICAL SPECIFICATIONS Model 3130 Power 720W Voltage 220-240V Frequency 50-60Hz Spindle Diameter M10/M14 100mm (4") Wheel Diameter 115mm (4.5") Weight 1.5Kg Auxiliary Ronix Design Includes handle, Ronix wheel guard, Spannert User Manual...
  • Page 18 PART LIST Spindle Lock button ON/OFF Switch Button Cutting Wheel Guard Side Handel GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS SYMBOLS - The rating plate on your tool may show certain symbols. - These represent import information about the product or instructions on its use.
  • Page 19 Class device .This device must not be earthed. Do not dispose of old appliances with domestic rubbish. READ AND SAVE ALL INSTRUCTAION FOR FUTURE WARNING! - Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and /or serious injury.
  • Page 20 power tool will increase the risk of electric shock. d- Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. e- When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use.
  • Page 21 long hair can be caught in moving parts. g- If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used.Use of dust collection can reduce dust-related hazards. POWER TOOL USE AND CARE a- Do not force the power tool.
  • Page 22 tool is maintained. SAFETY WARNINGS COMMON FOR GRINDING OR ABRASIVE CUTTING-OFF OPERATIONS a- This power tool is intended to function as a grinder. Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifications provided with this power tool. - Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and /or serious injury.
  • Page 23 position yourself and bystanders away from the plane of the rotating accessory and run the power tool at maximum no-load speed for one minute. Damaged accessories will normally break apart during this test time. h- Wear personal protective equipment. Depending on application, use face shield, safety goggles or safety glasses.
  • Page 24 o- Do not operate the power tool near flammable materials. Sparks could ignite these materials. p- Do not use accessories that require liquid coolants. Using water or other liquid coolants may result in electrocution or shock. NOTE The above warning does not apply for power tools specifically designed for use with a liquid system.
  • Page 25 kickback occurs. Kickback will propel the tool in direction opposite to the wheel’s movement at the point of snagging. d- Use special care when working corners, sharp edgesetc. Avoid bouncing and snagging the accessory. Corners, sharp edges or bouncing have a tendency to snag the rotating accessory and cause loss of control or kickback.
  • Page 26 e- Use extra caution when making a “pocket cut” into existing walls or other blind areas. The protruding wheel may cut gas or water pipes, electrical wiring or objects that can cause kickback. SAFETY WARNINGS SPECIFIC FOR GRINDING OPERATIONS a- Use only wheel types that are recommended for your power tool and the specific guard designed for the selected wheel.
  • Page 27 performed. Never use discs with a Maximum RPM less than that of the tool. Never use oversized discs. Never use damaged or worn discs, or discs that cannot be easily fitted to the grinder spindle. Never use an adapter ring or the like to fit discs with holes that are too large for the grinder spindle.
  • Page 28 work. 3- Tighten the wheel guard bolt securely 4- check the wheel guard it is firmly in place,adjust if neccery before proceeding. INTALLING THE SIDE HANDLE WARNING! - TO PREVENT SERIOUS INJURY: Do not used the tool with one handle only or without side handle properly installed. 1- The side handle may be installed on either side of gearcase.
  • Page 29 the RPM listed on the “WARNING”selection of the tool`s nameplate.This speed is based on the strength of the wheel,allowing for a reasonable measure of safety,It is not meat to imply a best or most efficient operating speed,Do not exceed the Maximum Safe Operating Speed. SWITCHING ON/OFF ON/OFF Switch Button 1- Plug the cord set into power socket.
  • Page 30 - Hold the main handle and side handle firmly and switch on. Avoid blocking the ventilation slots with your hand, as this may cause the grinder to overheat. Let the disc reach full speed. Apply the grinder to the item. Maximum effect is achieved when the grinder is held at an angle of 15-30°in relation to the item.
  • Page 32 www.ronixtools.com...