Antar AT03029 User Instructions

Anti-pressure ulcer cushion

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIA, KRĄŻEK PRZECIWODLEŻYNOWY
USER INSTRUCTIONS, ANTI-PRESSURE ULCER CUSHION
NÁVOD NA POUŽITIE, ANTIDEKUBITNÁ PODLOŽKA
INSTRUCCIONES DE USO, COJÍN ANTIÚLCERAS
ISTRUZIONI PER L'USO, CUSCINO ANTIDECUBITO
AT03029 ins multi A5.indd 1
AT03029 ins multi A5.indd 1
AT03029
GEBRAUCHSANWEISUNG, DEKUBITUSRING
NÁVOD K POUŽITÍ, ANTIDEKUBITNÍ KRUHY
MODE D'EMPLOI, COUSSIN ANTI-ESCARRES
GEBRUIKSAANWIJZING, DRUKULCUSRING
BRUKSANVISNING, TRYCKSÅRSKUDDE
2025-04-28 17:12:00
2025-04-28 17:12:00

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AT03029 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Antar AT03029

  • Page 1 NÁVOD K POUŽITÍ, ANTIDEKUBITNÍ KRUHY NÁVOD NA POUŽITIE, ANTIDEKUBITNÁ PODLOŽKA MODE D'EMPLOI, COUSSIN ANTI-ESCARRES GEBRUIKSAANWIJZING, DRUKULCUSRING INSTRUCCIONES DE USO, COJÍN ANTIÚLCERAS ISTRUZIONI PER L'USO, CUSCINO ANTIDECUBITO BRUKSANVISNING, TRYCKSÅRSKUDDE AT03029 ins multi A5.indd 1 AT03029 ins multi A5.indd 1 2025-04-28 17:12:00 2025-04-28 17:12:00...
  • Page 2 - 2 - AT03029 ins multi A5.indd 2 AT03029 ins multi A5.indd 2 2025-04-28 17:12:01 2025-04-28 17:12:01...
  • Page 3 Krążki są wykonane w wymiarach (A x B x C): 1. Ø15 x Ø7 x 5 [cm] 2. Ø20 x Ø10 x 6 [cm] 3. Ø40 x Ø15 x 5 [cm] - 3 - AT03029 ins multi A5.indd 3 AT03029 ins multi A5.indd 3 2025-04-28 17:12:01 2025-04-28 17:12:01...
  • Page 4 Soda oczyszczona (opcjonalnie do dezodoryzacji) Odkurzacz (najlepiej z miękką szczotką) Butelka ze spryskiwaczem Miękka ściereczka lub gąbka Środek enzymatyczny (opcjonalnie do usuwania plam) - 4 - AT03029 ins multi A5.indd 4 AT03029 ins multi A5.indd 4 2025-04-28 17:12:01 2025-04-28 17:12:01...
  • Page 5 UTYLIZACJA Po wycofaniu z eksploatacji, wyrób należy potraktować jak zwykły odpad komunalny. Pamiętaj o przestrzeganiu norm dotyczących segregacji odpadów. Dbaj o środowisko. - 5 - AT03029 ins multi A5.indd 5 AT03029 ins multi A5.indd 5 2025-04-28 17:12:02 2025-04-28 17:12:02...
  • Page 6 The cushions are available in the following dimensions (A x B x C): 1. Ø15 x Ø7 x 5 [cm] 2. Ø20 x Ø10 x 6 [cm] 3. Ø40 x Ø15 x 5 [cm] - 6 - AT03029 ins multi A5.indd 6 AT03029 ins multi A5.indd 6 2025-04-28 17:12:02 2025-04-28 17:12:02...
  • Page 7 Baking soda (optional for deodorizing) Vacuum cleaner (preferably with a soft brush) Spray bottle Soft cloth or sponge Enzymatic cleaner (optional for stain removal) - 7 - AT03029 ins multi A5.indd 7 AT03029 ins multi A5.indd 7 2025-04-28 17:12:02 2025-04-28 17:12:02...
  • Page 8 After the product is no longer in use, dispose of it as regular household waste. Follow waste segregation regulations and protect the environment. - 8 - AT03029 ins multi A5.indd 8 AT03029 ins multi A5.indd 8 2025-04-28 17:12:03 2025-04-28 17:12:03...
  • Page 9 Ø 15 × Ø 7 × 5 cm Ø 20 × Ø 10 × 6 cm Ø 40 × Ø 15 × 5 cm - 9 - AT03029 ins multi A5.indd 9 AT03029 ins multi A5.indd 9 2025-04-28 17:12:03 2025-04-28 17:12:03...
  • Page 10: Wichtige Sicherheitshinweise

    Sanftes Reinigungsmittel oder Spülmittel Warmes Wasser Backpulver (zur Geruchsneutralisierung, optional) Staubsauger mit weicher Bürste Sprühflasche Weiches Tuch oder Schwamm Enzymreiniger (für hartnäckige Flecken, optional) - 10 - AT03029 ins multi A5.indd 10 AT03029 ins multi A5.indd 10 2025-04-28 17:12:03 2025-04-28 17:12:03...
  • Page 11 Nach der Außerbetriebnahme kann das Produkt im Hausmüll entsorgt werden. Beachten Sie dabei die lokalen Vorschriften zur Mülltrennung. Bitte entsorgen Sie verantwortungsvoll und leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz. - 11 - AT03029 ins multi A5.indd 11 AT03029 ins multi A5.indd 11 2025-04-28 17:12:04 2025-04-28 17:12:04...
  • Page 12 Podložky jsou vyrobeny v následujících rozměrech (A x B x C): 1. Ø15 x Ø7 x 5 [cm] 2. Ø20 x Ø10 x 6 [cm] 3. Ø40 x Ø15 x 5 [cm] - 12 - AT03029 ins multi A5.indd 12 AT03029 ins multi A5.indd 12 2025-04-28 17:12:04 2025-04-28 17:12:04...
  • Page 13 POZNÁMKA: Pěnu neprat v pračce! Údržba pěny vyžaduje jemný přístup, aby se předešlo poškození její struktury. Zde je návod, jak ji správně čistit: - 13 - AT03029 ins multi A5.indd 13 AT03029 ins multi A5.indd 13 2025-04-28 17:12:05 2025-04-28 17:12:05...
  • Page 14 Při likvidaci použitého výrobku je nutné dodržovat příslušné předpisy pro likvidaci odpadu. Výrobek nepatří do komunálního odpadu. Výrobek obsahuje části, které lze dále recyklovat. Proto jej po ukončení používání zlikvidujte předáním do sběrného dvora. - 14 - AT03029 ins multi A5.indd 14 AT03029 ins multi A5.indd 14 2025-04-28 17:12:05 2025-04-28 17:12:05...
  • Page 15 Podložky sú k dispozícii v týchto rozmeroch (A x B x C): 1. Ø15 x Ø7 x 5 [cm] 2. Ø20 x Ø10 x 6 [cm] 3. Ø40 x Ø15 x 5 [cm] - 15 - AT03029 ins multi A5.indd 15 AT03029 ins multi A5.indd 15 2025-04-28 17:12:05 2025-04-28 17:12:05...
  • Page 16 Jemný čistiaci prostriedok alebo prostriedok na umývanie riadu Teplá voda Jedlá sóda Vysávač (najlepšie s mäkkou kefou) Sprejová fľaša Mäkku handričku alebo hubku Enzymatický čistiaci prostriedok (voliteľne na odstraňovanie škvŕn) - 16 - AT03029 ins multi A5.indd 16 AT03029 ins multi A5.indd 16 2025-04-28 17:12:06 2025-04-28 17:12:06...
  • Page 17 Produkt skladujte na suchom mieste, mimo priamych slnečných lúčov. LIKVIDÁCIA Po skončení používania výrobok považujte za bežný komunálny odpad. Dbajte na dodržiavanie predpisov týkajúcich sa triedenia odpadu. Chráňte životné prostredie. - 17 - AT03029 ins multi A5.indd 17 AT03029 ins multi A5.indd 17 2025-04-28 17:12:06 2025-04-28 17:12:06...
  • Page 18: Contre-Indications

    Les coussins sont disponibles dans les dimensions (A x B x C) : 1. Ø15 x Ø7 x 5 [cm] 2. Ø20 x Ø10 x 6 [cm] 3. Ø40 x Ø15 x 5 [cm] - 18 - AT03029 ins multi A5.indd 18 AT03029 ins multi A5.indd 18 2025-04-28 17:12:06 2025-04-28 17:12:06...
  • Page 19: Entretien

    Bicarbonate de soude (facultatif pour la désodorisation) Aspirateur (de préférence avec une brosse douce) Flacon pulvérisateur Chiffon doux ou éponge Produit enzymatique (facultatif pour enlever les taches) - 19 - AT03029 ins multi A5.indd 19 AT03029 ins multi A5.indd 19 2025-04-28 17:12:07 2025-04-28 17:12:07...
  • Page 20 Une fois que le produit est hors d’usage, traitez-le comme un déchet ménager classique. Veuillez respecter les normes relatives au tri des déchets. Protégez l’environnement. - 20 - AT03029 ins multi A5.indd 20 AT03029 ins multi A5.indd 20 2025-04-28 17:12:07...
  • Page 21: Inhoud Van De Verpakking

    De discs zijn verkrijgbaar in de volgende afmetingen (A x B x C): 1. Ø15 x Ø7 x 5 [cm] 2. Ø20 x Ø10 x 6 [cm] 3. Ø40 x Ø15 x 5 [cm] - 21 - AT03029 ins multi A5.indd 21 AT03029 ins multi A5.indd 21 2025-04-28 17:12:07 2025-04-28 17:12:07...
  • Page 22 Zachte afwasmiddel of vaatwasmiddel Warm water Zuiveringszout (optioneel voor deodorisatie) Stofzuiger (bij voorkeur met een zachte borstel) Verstuiverfles Zachte doek of spons Enzymreiniger (optioneel voor vlekverwijdering) - 22 - AT03029 ins multi A5.indd 22 AT03029 ins multi A5.indd 22 2025-04-28 17:12:08 2025-04-28 17:12:08...
  • Page 23 Na het uit gebruik nemen, moet het product als normaal huishoudelijk afval worden behandeld. Zorg ervoor dat u zich houdt aan de voorschriften voor afvalscheiding. Zorg voor het milieu. - 23 - AT03029 ins multi A5.indd 23 AT03029 ins multi A5.indd 23 2025-04-28 17:12:08...
  • Page 24 Los discos están fabricados en las siguientes dimensiones (A x B x C): 1. Ø15 x Ø7 x 5 [cm] 2. Ø20 x Ø10 x 6 [cm] 3. Ø40 x Ø15 x 5 [cm] - 24 - AT03029 ins multi A5.indd 24 AT03029 ins multi A5.indd 24 2025-04-28 17:12:09 2025-04-28 17:12:09...
  • Page 25 Aspiradora (mejor con un cepillo suave) Botella con rociador Paño suave o esponja Limpiador enzimático (opcional para eliminar manchas) Pasos para la limpieza: Aspirado de la espuma: - 25 - AT03029 ins multi A5.indd 25 AT03029 ins multi A5.indd 25 2025-04-28 17:12:09 2025-04-28 17:12:09...
  • Page 26 Después de que el producto haya dejado de ser utilizado, debe tratarse como un residuo común. Recuerde seguir las normas de separación de residuos. Cuide el medio ambiente. - 26 - AT03029 ins multi A5.indd 26 AT03029 ins multi A5.indd 26 2025-04-28 17:12:09...
  • Page 27 I cuscinetti sono realizzati nelle seguenti dimensioni (A x B x C): 1. Ø15 x Ø7 x 5 [cm] 2. Ø20 x Ø10 x 6 [cm] 3. Ø40 x Ø15 x 5 [cm] - 27 - AT03029 ins multi A5.indd 27 AT03029 ins multi A5.indd 27 2025-04-28 17:12:10 2025-04-28 17:12:10...
  • Page 28 Bicarbonato di sodio (opzionale per deodorare) Aspirapolvere (meglio con spazzola morbida) Bottiglia spray Panno morbido o spugna Detergente enzimatico (opzionale per rimuovere le macchie) - 28 - AT03029 ins multi A5.indd 28 AT03029 ins multi A5.indd 28 2025-04-28 17:12:10 2025-04-28 17:12:10...
  • Page 29 Dopo la dismissione, il prodotto deve essere trattato come un normale rifiuto domestico. Si prega di rispettare le normative sulla raccolta differenziata dei rifiuti. Proteggi l’ambiente. - 29 - AT03029 ins multi A5.indd 29 AT03029 ins multi A5.indd 29 2025-04-28 17:12:11...
  • Page 30 Kuddarna finns i följande storlekar (A x B x C): 1. Ø15 x Ø7 x 5 [cm] 2. Ø20 x Ø10 x 6 [cm] 3. Ø40 x Ø15 x 5 [cm] - 30 - AT03029 ins multi A5.indd 30 AT03029 ins multi A5.indd 30 2025-04-28 17:12:11 2025-04-28 17:12:11...
  • Page 31 Mild tvättmedel eller diskmedel Varmt vatten Natron (valfritt för deodorering) Dammsugare (helst med mjuk borste) Sprayflaska Mjuk trasa eller svamp Enzymmedel (valfritt för fläckborttagning) - 31 - AT03029 ins multi A5.indd 31 AT03029 ins multi A5.indd 31 2025-04-28 17:12:11 2025-04-28 17:12:11...
  • Page 32 Förvara produkten på en torr plats, undvik direkt solljus. BORTSKAFFANDE När produkten tas ur drift, behandla den som vanligt hushållsavfall. Kom ihåg att följa avfallssorteringsnormer. Ta hand om miljön. - 32 - AT03029 ins multi A5.indd 32 AT03029 ins multi A5.indd 32 2025-04-28 17:12:12 2025-04-28 17:12:12...
  • Page 33 - 33 - AT03029 ins multi A5.indd 33 AT03029 ins multi A5.indd 33 2025-04-28 17:12:12 2025-04-28 17:12:12...
  • Page 34 Unterschri des Verkäufers: ........1) Antar Medizin GmbH, Döbelner Str. 2, Aufgang A, 12627 Berlin, gewährt hiermit 12 Monate Garan e fü r das Produkt ab dem Kaufdatum des Produkts durch den Käufer.
  • Page 35 9) Reklamace zaslané bez dokladu o koupi nebo bez záručního listu nebudou přijaty (akceptovány). ANTAR Sp. J. I.Groniecka-Tarnkowska, A.Tarnkowski ul. Zawiślańska 43 03-068 Warszawa, Polsko email antar@antar.net tel 22 518 36 00 PRVNÍ KONTAKT: Distribuce: Datum vydání návodu: 04.02.2025 Ortgroup Medical s.r.o., 1. Máje 3236/103, 703 00 Ostrava - Vítkovice v1-04.02.2025...
  • Page 36: Karta Gwarancyjna

    14 dni od daty otrzymania przez serwis reklamowanego towaru, wraz z dokumentem zakupu oraz kartą gwarancyjną. 3. ANTAR zastrzega sobie prawo wymiany produktu, w przypadku, gdy uzna że koszty naprawy czynią ją nieopłacalną. Naprawa lub wymiana uszkodzonego produktu nie przedłuża okresu gwarancji.

Table of Contents