Parkside PABH 20-Li B2 Translation Of The Original Instructions
Parkside PABH 20-Li B2 Translation Of The Original Instructions

Parkside PABH 20-Li B2 Translation Of The Original Instructions

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 19

Quick Links

AKKU-BOHRHAMMER, CORDLESS HAMMER DRILL,
MARTEAU PERFORATEUR SANS FIL PABH 20-Li B2
AKKU-BOHRHAMMER
Originalbetriebsanleitung
MARTEAU PERFORATEUR SANS FIL
Traduction des instructions d'origine
AKU VRTACÍ KLADIVO
Překlad originálního provozního návodu
MARTELO PERFURADOR COM BATERIA
Tradução do manual de instruções original
IAN 302780
CORDLESS HAMMER DRILL
Translation of the original instructions
ACCU-BOORHAMER
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
MARTILLO PERFORADOR RECARGABLE
Traducción del manual de instrucciones original

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PABH 20-Li B2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Parkside PABH 20-Li B2

  • Page 1 AKKU-BOHRHAMMER, CORDLESS HAMMER DRILL, MARTEAU PERFORATEUR SANS FIL PABH 20-Li B2 AKKU-BOHRHAMMER CORDLESS HAMMER DRILL Originalbetriebsanleitung Translation of the original instructions MARTEAU PERFORATEUR SANS FIL ACCU-BOORHAMER Traduction des instructions d’origine Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing AKU VRTACÍ KLADIVO MARTILLO PERFORADOR RECARGABLE Traducción del manual de instrucciones original...
  • Page 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Page 4 AKKU KOMPATIBEL MIT ALLEN GERÄTEN DER SERIE „PARKSIDE X 20 V TEAM“ BATTERY COMPATIBLE WITH ALL DEVICES OF THE SERIES „PARKSIDE X 20V TEAM“ BATTERIE COMPATIBLE AVEC TOUS LES APPAREILS DE LA SÉRIE « PARKSIDE X 20 V TEAM » 20V max.
  • Page 5: Table Of Contents

    Telefonische Bestellung ............13 DE │ AT │ CH │ PABH 20-Li B2    1...
  • Page 6: Einleitung

    Produkts an Dritte mit aus. 1 x Bit-Verlängerung (Sechskant-Aufnahme) Bestimmungsgemäßer Gebrauch 1 x Bit-Halterung (SDS-plus Aufnahme) 1 Tragekoffer Der Bohrhammer PABH 20-Li B2 (nachfolgend 1 Bedienungsanleitung Gerät) ist geeignet zum: ▯ Hammerbohren in Ziegel, Beton und Gestein Technische Daten ▯...
  • Page 7: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Dabei sind alle Anteile des Betriebszyk- lus zu berücksichtigen (beispielweise Zeiten, in denen das Elektrowerkzeug abgeschaltet ist, und solche, in denen es zwar eingeschal- tet ist, aber ohne Belastung läuft). DE │ AT │ CH │ PABH 20-Li B2    3 ■...
  • Page 8: Elektrische Sicherheit

    Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, le wechseln oder das Gerät weglegen. Diese je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsich- verringert das Risiko von Verletzungen. tigten Start des Elektrowerkzeuges. │ DE │ AT │ CH ■ 4    PABH 20-Li B2...
  • Page 9: Verwendung Und Behandlung Des Akkuwerkzeugs

    Benutzer-Wartung dürfen nicht ständen, die eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein Kurzschluss zwischen von Kindern ohne Beaufsichtigung den Akkukontakten kann Verbrennungen oder durchgeführt werden. Feuer zur Folge haben. DE │ AT │ CH │ PABH 20-Li B2    5 ■...
  • Page 10: Sicherheitshinweise Für Hämmer

    Elektrowerkzeug arbeiten. Prüfen Sie Akku-Pack entnehmen: ggf. mit einem Leitungssucher, bevor Sie in eine ♦ Drücken Sie die Taste zur Entriegelung Wand bohren bzw. diese aufschlitzen. entnehmen Sie den Akku-Pack │ DE │ AT │ CH ■ 6    PABH 20-Li B2...
  • Page 11: Inbetriebnahme

    Achten Sie beim Einsetzen des Werkzeuges darauf, dass die Staubschutzkappe nicht beschädigt wird. HINWEIS ► Eine beschädigte Staubschutzkappe sofort zu ersetzen. Es wird empfohlen, dies von einem Kundendienst vornehmen zu lassen. DE │ AT │ CH │ PABH 20-Li B2    7 ■...
  • Page 12: Bedienung

    Bohrfutter abgebremst und dadurch das Linkslauf: Nachlaufen des Einsatzwerkzeuges verhindert. ♦ Zum Lösen bzw. Herausdrehen von Schrauben und Muttern drücken Sie den Drehrichtungsum- schalter nach rechts bis zum Anschlag durch. │ DE │ AT │ CH ■ 8    PABH 20-Li B2...
  • Page 13: Wartung Und Reinigung

    Möglichkeiten zur Entsorgung des ckung während der Garantiezeit des Gerätes ausgedienten Produkts erfahren Sie auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungs- bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtver- gemäß verpacken zu können. waltung. DE │ AT │ CH │ PABH 20-Li B2    9 ■...
  • Page 14: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden. │ DE │ AT │ CH ■ 10    PABH 20-Li B2...
  • Page 15: Service

    Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com DE │ AT │ CH │ PABH 20-Li B2    11 ■...
  • Page 16: Original-Konformitätserklärung

    EN 62233:2008 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Typbezeichnung der Maschine: Akku-Bohrhammer PABH 20-Li B2 Herstellungsjahr: 02 - 2018 Seriennummer: IAN 302780 Bochum, 20.02.2018 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
  • Page 17: Ersatz-Akku Bestellung

    Um eine schnelle Bearbeitung Ihrer Bestellung zu gewährleisten, halten Sie bitte für alle Anfragen die Artikelnummer (z.B. IAN 302780) des Gerätes bereit. Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild oder dem Titelblatt dieser Anleitung. DE │ AT │ CH │ PABH 20-Li B2    13 ■...
  • Page 18 │ DE │ AT │ CH ■ 14    PABH 20-Li B2...
  • Page 19 Telephone ordering ............26 GB │ IE │ PABH 20-Li B2    15...
  • Page 20: Introduction

    The operating instructions Package contents are part of this product. They contain important 1 cordless hammer drill PABH 20-Li B2 information about safety, usage and disposal. 3 x 150 mm SDS-plus drills Ø 6 / 8 / 10 mm Before using the product, please familiarise your- 3 x drill bits Ø...
  • Page 21: General Power Tool Safety Warnings

    All states of operation must be taken into account (e.g. times when the power tool is switched off and times where the power tool is switched on but running without load). GB │ IE │ PABH 20-Li B2    17 ■...
  • Page 22: Electrical Safety

    If damaged, have the power tool repaired with your finger on the switch or energising before use. Many accidents are caused by power tools that have the switch on invites acci- poorly maintained power tools. dents. │ GB │ IE ■ 18    PABH 20-Li B2...
  • Page 23: Use And Handling Of The Cordless Electrical Power Tool

    Never charge non-rechargeable bat- teries! Protect the rechargeable battery from heat, for example from continu- ous exposure to sunlight, fire, water and moisture. There is a risk of explo- sion. GB │ IE │ PABH 20-Li B2    19 ■...
  • Page 24: Safety Instructions For Hammer Drills

    RED = low charge – charge the battery ■ Only use the accessories and additional equipment that are specified in the operating instructions and compatible with the appli- ance. │ GB │ IE ■ 20    PABH 20-Li B2...
  • Page 25: Attaching/Disconnecting The Battery Pack To/From The Appliance

    This has no effect on the shank accuracy of the drill hole as the drill centres itself during drilling. ♦ Pull the locking sleeve backwards and remove the tool with the hexagonal shank. GB │ IE │ PABH 20-Li B2    21 ■...
  • Page 26: Operation

    │ GB │ IE ■ 22    PABH 20-Li B2...
  • Page 27: Disposal

    If the defect is covered by the warranty, your product will either be repaired or replaced by us. The repair or replacement of a product does not signify the beginning of a new warranty period. GB │ IE │ PABH 20-Li B2    23 ■...
  • Page 28: Service

    You will find the item number on the type plate, an engraving on the front page of the instructions (bottom left), or as a sticker on the rear or bottom of the appliance. │ GB │ IE ■ 24    PABH 20-Li B2...
  • Page 29: Translation Of The Original Conformity Declaration

    EN 62233:2008 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Type designation of machine: Cordless hammer drill PABH 20-Li B2 Year of manufacture: 02 - 2018 Serial number: IAN 302780 Bochum, 20/02/2018 Semi Uguzlu - Quality Manager - The right to effect technical changes in the context of further development is reserved.
  • Page 30: Ordering A Replacement Battery

    To ensure fast processing of your order, have the article number of your appliance to hand (e.g. IAN 302780) in case of questions. The article number can be found on the type plate or the title page of these instructions. │ GB │ IE ■ 26    PABH 20-Li B2...
  • Page 31 Commande téléphonique ........... . . 39 FR │ BE │ PABH 20-Li B2    27...
  • Page 32: Introduction

    Matériel livré l'usage et la mise au rebut. Avant d'utiliser le produit, 1 Marteau perforateur sans fil PABH 20-Li B2 veuillez vous familiariser avec toutes les consignes 3 Forets SDS Plus 150 mm Ø 6 / 8 / 10 mm d'utilisation et de sécurité.
  • Page 33: Avertissements De Sécurité Généraux Pour Les Outils Électriques

    Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse. FR │ BE │ PABH 20-Li B2    29 ■...
  • Page 34: Sécurité De La Zone De Travail

    Des cordons endomma- amples, des bijoux ou les cheveux longs gés ou emmêlés augmentent le risque de choc peuvent être pris dans des parties en mouve- électrique. ment. │ FR │ BE ■ 30    PABH 20-Li B2...
  • Page 35: Utilisation Et Entretien De L'outil

    à ces instructions, en tenant compte des conditions de travail et du travail à réaliser.  L'utilisation de l'outil pour des opé- rations différentes de celles prévues pourrait donner lieu à des situations dangereuses. FR │ BE │ PABH 20-Li B2    31 ■...
  • Page 36: Consignes De Sécurité Relatives Aux Chargeurs

    être remplacé par le d'emploi ou dont le logement est compatible fabricant, son service après-vente ou une per- avec l'appareil. sonne de qualification similaire afin d'éviter tout risque. │ FR │ BE ■ 32    PABH 20-Li B2...
  • Page 37: Avant La Mise En Service

    Il en résulte une excentricité lors de la marche à vide. Ceci n'a aucune influence sur la précision du trou de perçage, puisque le foret se centre lui-même lors du perçage. FR │ BE │ PABH 20-Li B2    33 ■...
  • Page 38: Positionner L'outil Sds

    . Cela permet de verrouiller le porte-outil. Vérifiez que le verrouil- lage est parfait en tirant l'outil à tige hexago- nale. L'outil à tige hexagonale présente un jeu radial lié au système. │ FR │ BE ■ 34    PABH 20-Li B2...
  • Page 39: Allumer/Éteindre

    Frein de fin de course : ■ Lorsque vous relâchez l'interrupteur Marche/ Arrêt , le mandrin porte-foret est freiné et la rotation par inertie de l'outil est ainsi empêchée. FR │ BE │ PABH 20-Li B2    35 ■...
  • Page 40: Garantie De Kompernass Handels Gmbh

    Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l’objet d’une facturation. Renseignez-vous auprès de votre commune pour connaître les possibili- tés de mise au rebut de votre appareil usagé. │ FR │ BE ■ 36    PABH 20-Li B2...
  • Page 41: Service Après-Vente

    ■ Si des erreurs de fonctionnement ou d’autres vices venaient à apparaître, veuillez d’abord contacter le département service clientèle cité ci-dessous par téléphone ou par e-mail. FR │ BE │ PABH 20-Li B2    37 ■...
  • Page 42: Traduction De La Déclaration De Conformité Originale

    EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Désignation du modèle de la machine : Marteau perforateur sans fil PABH 20-Li B2 Année de construction : 02 - 2018 Numéro de série : IAN 302780 Bochum, le 20/02/2018 Semi Uguzlu - Responsable qualité - Sous réserve de modifications techniques à...
  • Page 43: Commande D'accu De Rechange

    (par ex. IAN 302780) pour répondre à toute demande de renseignements. Vous trouverez le numéro de référence sur la plaque signalétique ou sur la page de garde de ce mode d’emploi. FR │ BE │ PABH 20-Li B2    39 ■...
  • Page 44 │ FR │ BE ■ 40    PABH 20-Li B2...
  • Page 45 Telefonische bestelling ............53 NL │ BE │ PABH 20-Li B2    41...
  • Page 46: Inleiding

    Inhoud van het pakket gebruik neemt. Gebruik het product uitsluitend op 1 accu-boorhammer PABH 20-Li B2 de voorgeschreven wijze en voor de aangegeven doeleinden. Geef alle documenten mee als u het 3 x 150 mm SDS-Plus boor Ø 6 / 8 / 10 mm product doorgeeft aan een derde.
  • Page 47: Algemene Veiligheidsvoorschriften Voor Elektrische Gereedschappen

    Als u afgeleid raakt, zou u de waarin het gereedschap is uitgeschakeld en controle over het apparaat kunnen verliezen. perioden waarin het gereedschap weliswaar is ingeschakeld, maar niet wordt belast). NL │ BE │ PABH 20-Li B2    43 ■...
  • Page 48: Elektrische Veiligheid

    Als stofafzuigings- en opvangvoorzieningen kunnen worden bevestigd, zorg er dan voor dat deze zijn aangesloten en correct worden gebruikt. Het gebruik van een stofafzuiging kan risico's door stof beperken. │ NL │ BE ■ 44    PABH 20-Li B2...
  • Page 49: Gebruik En Behandeling Van Het Elektrische Gereedschap

    Houd daarbij rekening met de werkomstandigheden en de te ver- richten werkzaamheden. Het gebruik van elektrisch gereedschap voor andere doeleinden dan de beoogde toepassingen kan tot gevaar- lijke situaties leiden. NL │ BE │ PABH 20-Li B2    45 ■...
  • Page 50: Veiligheidsvoorschriften Voor Opladers

    │ NL │ BE ■ 46    PABH 20-Li B2...
  • Page 51: Vóór De Ingebruikname

    De SDS-Plus-boor kan vrij bewegen. Dit is eigen aan dit systeem. Daardoor ontstaat bij onbelast draaien een rondloopafwijking. Dit heeft geen invloed op de nauwkeurigheid van het boorgat, omdat bij het boren de boor zichzelf centreert. NL │ BE │ PABH 20-Li B2    47 ■...
  • Page 52: Sds-Boren Plaatsen

    Boren en bits met zeshoekige schacht ven en moeren drukt u de draairichtingsschake- hebben een radiale speling die eigen is aan dit laar naar rechts tot aan de aanslag. systeem. │ NL │ BE ■ 48    PABH 20-Li B2...
  • Page 53: In-/Uitschakelen

    OPMERKING ► Bewaar, indien mogelijk, de originele verpak- king gedurende de garantieperiode van het apparaat, om het apparaat bij een garantie- kwestie volgens de voorschriften te kunnen verpakken. NL │ BE │ PABH 20-Li B2    49 ■...
  • Page 54: Garantie Van Kompernaß Handels Gmbh

    80–98: composietmaterialen het uitpakken worden gemeld. Voor reparaties na afloop van de garantieperiode worden kosten in Mogelijkheden voor het afvoeren van rekening gebracht. het afgedankte product vindt u bij uw gemeente. │ NL │ BE ■ 50    PABH 20-Li B2...
  • Page 55: Service

    Een als defect geregistreerd product kunt u dan zonder portokosten naar het aan u doorgegeven serviceadres sturen. Voeg het aankoopbewijs (kassabon) bij en vermeld waaruit het gebrek bestaat en wanneer het is opgetreden. NL │ BE │ PABH 20-Li B2    51 ■...
  • Page 56: Vertaling Van De Oorspronkelijke Conformiteitsverklaring

    EN 62233:2008 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Typeaanduiding van het apparaat: Accu-boorhammer PABH 20-Li B2 Productiejaar: 02 - 2018 Serienummer: IAN 302780 Bochum, 20-02-2018 Semi Uguzlu - Kwaliteitsmanager - Technische wijzigingen vanwege verdere ontwikkeling voorbehouden.
  • Page 57: Vervangende Accu Bestellen

    Voor een snelle verwerking van uw bestelling dient u voor alle aanvragen het artikelnummer (bijv. IAN 302780) van het apparaat bij de hand te hebben. Het artikelnummer vindt u op het typeplaatje van het apparaat of op de titelpagina van deze gebruiksaanwijzing. NL │ BE │ PABH 20-Li B2    53 ■...
  • Page 58 │ NL │ BE ■ 54    PABH 20-Li B2...
  • Page 59 Telefonická objednávka ............67 │ PABH 20-Li B2  ...
  • Page 60: Úvod

    1 x držák bitu (SDS-Plus upnutí) třetím osobám předejte spolu s ním i tyto podklady. 1 přenosný kufřík Použití v souladu s určením 1 návod k obsluze Aku vrtací kladivo PABH 20-Li B2 (dále jen přístroj) je vhodné: Technické údaje ▯ k vrtání s příklepem do cihel, betonu a kamene Aku vrtací...
  • Page 61: Obecné Bezpečnostní Pokyny Pro Elektrická Nářadí

    části provozního cyklu (například kdy jej používáte. V případě odvedení pozor- časy, kdy je elektrické nářadí vypnuté a časy, nosti můžete ztratit kontrolu nad přístrojem. kdy je sice zapnuté, ale běží bez zatížení). │ PABH 20-Li B2    57 ■...
  • Page 62: Elektrická Bezpečnost

    Nepoužívejte elektrické nářadí, jehož vypínač je vadný. Elektrické nářadí, které se již nedá zapnout nebo vypnout, představuje nebezpečí a musí se opravit. │ ■ 58    PABH 20-Li B2...
  • Page 63: Použití Akumulátorového Nářadí A Nakládání S Ním

    S elektrickým nářadím používejte jen akumu- látory pro ně určené. Používání jiných akumu- látorů může způsobit zranění a požár. │ PABH 20-Li B2    59 ■...
  • Page 64: Bezpečnostní Pokyny Pro Nabíječky

    VÝSTRAHA! ■ Pokud se napájecí kabel tohoto přístroje poškodí, musí jej vyměnit výrobce, jeho zá- kaznický servis nebo obdobně kvalifikovaná osoba, aby se tak zabránilo nebezpečím. │ ■ 60    PABH 20-Li B2...
  • Page 65: Originální Příslušenství / Originální Přídavná Zařízení

    ČERVENÁ = slabé nabití – akumulátor nabijte ■ Montážní nástroj SDS-Plus je navržen tak, aby byl volně pohyblivý. Tím vznikne při volnoběhu odchylka soustřednosti. Toto nemá vliv na přes- nost vrtu, protože vrták se během vrtání sám vycentruje. │ PABH 20-Li B2    61 ■...
  • Page 66: Vložení Nástroje Sds

    šestihranem do upnutí nástroje ♦ Pusťte zajišťovací pouzdro adaptéru bitů . Tím se upínání zajistí. Tahem za šesti- hranný nástroj zkontrolujte dokonalé zajištění. Ze systémových důvodů má šestihranný nástroj radiální vůli. │ ■ 62    PABH 20-Li B2...
  • Page 67: Zapnutí/Vypnutí

    řádně zabalit. Nevyhazujte elektrická nářadí do domovního odpadu! V souladu s evropskou směrnicí č. 2012/19/EU musí být opotřebovaná elektrická nářadí shroma- žďována odděleně a odevzdána k ekologické recyklaci. │ PABH 20-Li B2    63 ■...
  • Page 68: Záruka Společnosti Kompernass Handels Gmbh

    Záručním plněním se záruční doba neprodlužuje. To platí i pro vyměněné a opravené součásti. Poškození nebo vady vyskytující se případně již při nákupu se musí oznámit ihned po vybalení. Po uplynutí záruční doby podléhají veškeré opravy zpoplatnění. │ ■ 64    PABH 20-Li B2...
  • Page 69: Servis

    (poklad- ní lístek) a při uvedení, v čem spočívá vada a kdy k ní došlo, poslat výrobek pro Vás bez poš- tovného na adresu, kterou Vám oznámí servis. │ PABH 20-Li B2    65 ■...
  • Page 70: Překlad Originálu Prohlášení O Shodě

    EN 62233:2008 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Typové označení stroje: Aku vrtací kladivo PABH 20-Li B2 Rok výroby: 02 - 2018 Sériové číslo: IAN 302780 Bochum, 20.02.2018 Semi Uguzlu - manažer kvality - Technické změny ve smyslu dalšího vývoje jsou vyhrazeny.
  • Page 71: Objednávka Náhradního Akumulátoru

    Tel.: 800143873 E-Mail: kompernass@lidl.cz Aby bylo zaručeno rychlé zpracování Vaší objednávky, připravte si prosím pro všechny dotazy číslo výrobku (např. IAN 302780). Číslo výrobku naleznete na typovém štítku nebo na titulním listu tohoto návodu. │ PABH 20-Li B2    67 ■...
  • Page 72 │ ■ 68    PABH 20-Li B2...
  • Page 73 Pedido por teléfono ............81 │ PABH 20-Li B2  ...
  • Page 74: Introducción

    4 brocas de 50 mm (S2): 5,5/PH1/PZ1/PZ2 1 prolongación de broca (alojamiento hexagonal) Uso previsto 1 soporte para brocas (alojamiento SDS-Plus) El martillo perforador recargable PABH 20-Li B2 (en 1 maletín de transporte lo sucesivo, el aparato) es apto para lo siguiente: 1 instrucciones de uso ▯...
  • Page 75: Indicaciones Generales De Seguridad Para Las Herramientas Eléctricas

    ► Lea detenidamente todas las h(HD) indicaciones de seguridad y las instrucciones. El incumplimiento de las indicaciones de seguridad y de las instrucciones especificadas pue- de provocar descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves. │ PABH 20-Li B2    71 ■...
  • Page 76: Seguridad En El Lugar De Trabajo

    Mantenga el cable en situaciones inesperadas. apartado del calor, del aceite, de los bordes cortantes o de las piezas móviles del aparato. Un cable dañado o enredado aumenta el riesgo de descarga eléctrica. │ ■ 72    PABH 20-Li B2...
  • Page 77: Uso Y Manejo De La Herramienta Eléctrica

    Muchos accidentes se deben al mal estado de humedad. Existe peligro de explosión. las herramientas. │ PABH 20-Li B2    73 ■...
  • Page 78: Asistencia Técnica

    Si se estropea el cable de conexión de red de este aparato, encomiende su sustitución al fabricante, a su servicio de atención al cliente o a una persona que posea una cualificación similar para evitar peligros. │ ■ 74    PABH 20-Li B2...
  • Page 79: Antes De La Puesta En Marcha

    Inserción de la batería: ♦ Ajuste el interruptor de sentido de giro la posición intermedia (bloqueo). Encastre la batería en el mango. Extracción de la batería: ♦ Pulse el botón de desencastre y retire la batería │ PABH 20-Li B2    75 ■...
  • Page 80: Inserción De La Herramienta Sds

    . Con esto, se bloquea el portaherramientas. Compruebe que la herra- mienta esté debidamente fijada tirando de la herramienta con vástago hexagonal. La herra- mienta con vástago hexagonal posee una holgu- ra radial inherente al sistema. │ ■ 76    PABH 20-Li B2...
  • Page 81: Encendido/Apagado

    Si ejerce una mayor presión, aumentará la velocidad/número de impactos. ► Si es posible, conserve el embalaje original du- rante el periodo de garantía del aparato para poder empaquetarlo correctamente en caso de una reclamación conforme a la garantía. │ PABH 20-Li B2    77 ■...
  • Page 82: Garantía De Kompernass Handels Gmbh

    Cualquier reparación que municipal o ayuntamiento. se realice una vez finalizado el plazo de garantía estará sujeta a costes. │ ■ 78    PABH 20-Li B2...
  • Page 83: Asistencia Técnica

    ■ Si se producen errores de funcionamiento u otros defectos, póngase primero en contacto con el departamento de asistencia técnica especificado a continuación por teléfono o por correo electrónico. │ PABH 20-Li B2    79 ■...
  • Page 84: Traducción De La Declaración De Conformidad Original

    EN 62233:2008 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Denominación de la máquina: Martillo perforador recargable PABH 20-Li B2 Año de fabricación: 02-2018 Número de serie: IAN 302780 Bochum, 20/02/2018 Semi Uguzlu - Responsable de calidad - Reservado el derecho de realizar modificaciones técnicas en relación con el desarrollo tecnológico.
  • Page 85: Pedido De Una Batería De Repuesto

    Para garantizar la rápida tramitación de su pedido, tenga a mano el número de artículo (p. ej., IAN 302780) del aparato para todas sus consultas. Podrá consultar el número de artículo en la placa de características o en la portada de estas instrucciones de uso. │ PABH 20-Li B2    81 ■...
  • Page 86 │ ■ 82    PABH 20-Li B2...
  • Page 87 Encomenda por telefone ........... . . 95 │ PABH 20-Li B2  ...
  • Page 88: Introdução

    O manual de instruções é Conteúdo da embalagem parte integrante deste produto. Este contém instru- 1 Martelo perfurador com bateria PABH 20-Li B2 ções importantes para a segurança, utilização e 3 Brocas SDS-Plus de 150 mm e 6 / 8 / 10 mm eliminação.
  • Page 89: Instruções Gerais De Segurança Para Ferramentas Elétricas

    O conceito "ferramenta elétrica", utilizado nas instruções de segurança, refere-se a ferramentas elétricas operadas por rede elétrica (com cabo de alimentação) e a ferramentas elétricas operadas por acumulador (sem cabo de alimentação). │ PABH 20-Li B2    85 ■...
  • Page 90: Segurança No Local De Trabalho

    A utilização de um dispositivo ferramenta elétrica num ambiente húmido, de aspiração pode reduzir eventuais perigos utilize um disjuntor diferencial residual. devido a poeiras. A utilização de um disjuntor diferencial residual reduz o risco de choque elétrico. │ ■ 86    PABH 20-Li B2...
  • Page 91: Utilização E Conservação Da Ferramenta Elétrica

    A utilização de ferramentas elétricas da por técnicos especializados e com peças para utilizações diferentes das previstas pode sobresselentes de origem. Desta forma, é levar a situações perigosas. garantida a segurança da ferramenta elétrica. │ PABH 20-Li B2    87 ■...
  • Page 92: Instruções De Segurança Para Carregadores

    fim de evitar situações de perigo. aparelho. │ ■ 88    PABH 20-Li B2...
  • Page 93: Antes Da Colocação Em Funcionamento

    A ferramenta de aplicação SDS-Plus possui um movimento livre próprio do sistema, ocorrendo, por isso, um desvio radial na marcha em vazio. Isto não afeta a precisão do furo, porque a broca se centra automaticamente ao furar. │ PABH 20-Li B2    89 ■...
  • Page 94: Inserir A Ferramenta Sds

    SDS . Deste modo, o encabadou- ro é bloqueado. Verifique o bloqueio correto, puxando a ferramenta de haste sextavada. A ferramenta de haste sextavada tem uma folga radial própria do sistema. │ ■ 90    PABH 20-Li B2...
  • Page 95: Ligar/Desligar

    Ao aumentar a pressão, a velocidade de Elimine os materiais de embalagem que já não são rotação/o número de impactos aumenta. necessários de acordo com os regulamentos locais em vigor. │ PABH 20-Li B2    91 ■...
  • Page 96: Garantia Da Kompernass Handels Gmbh

    1–7: plásticos, 20–22: papel e cartão, 80–98: compostos Relativamente às possibilidades de eliminação do produto em fim de vida, informe-se na junta de freguesia ou câmara municipal da sua área de residência. │ ■ 92    PABH 20-Li B2...
  • Page 97: Assistência Técnica

    (em baixo à esquerda) ou, como autocolante, no verso ou no lado inferior. ■ Caso ocorram falhas de funcionamento ou outros defeitos, contacte primeiro o Serviço de Assistência Técnico, indicado em seguida, telefonicamente ou por e-mail. │ PABH 20-Li B2    93 ■...
  • Page 98: Tradução Da Declaração De Conformidade Original

    EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Designação de tipo da máquina: Martelo perfurador com bateria PABH 20-Li B2 Ano de fabrico: 02 - 2018 Número de série: IAN 302780 Bochum, 20.02.2018 Semi Uguzlu - Gestor de qualidade - Reservado o direito a alterações técnicas no âmbito do desenvolvimento.
  • Page 99: Encomenda Do Acumulador De Substituição

    Para garantir um rápido processamento da sua encomenda, tenha o número de artigo (p. ex. IAN 302780) do aparelho disponível para eventuais questões. O número de artigo pode ser consultado na placa de características ou na folha de rosto deste manual. │ PABH 20-Li B2    95 ■...
  • Page 100 │ ■ 96    PABH 20-Li B2...
  • Page 101 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations Stand van de informatie · Stav informací · Estado de las informaciones Estado das informações: 02 / 2018 · Ident.-No.: PABH20LiB2-022018-1 IAN 302780...

This manual is also suitable for:

302780

Table of Contents