Parkside 315585 Translation Of The Original Instructions
Parkside 315585 Translation Of The Original Instructions

Parkside 315585 Translation Of The Original Instructions

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

CORDLESS HAMMER DRILL PABH 20-Li B2
CORDLESS HAMMER DRILL
Translation of the original instructions
ACCU-BOORHAMER
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
IAN 315585
MARTEAU PERFORATEUR SANS FIL
Traduction des instructions d'origine
AKKU-BOHRHAMMER
Originalbetriebsanleitung

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 315585 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Parkside 315585

  • Page 1 CORDLESS HAMMER DRILL PABH 20-Li B2 CORDLESS HAMMER DRILL MARTEAU PERFORATEUR SANS FIL Translation of the original instructions Traduction des instructions d’origine ACCU-BOORHAMER AKKU-BOHRHAMMER Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Originalbetriebsanleitung IAN 315585...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
  • Page 4 BATTERY COMPATIBLE WITH ALL DEVICES OF THE SERIES „PARKSIDE X 20V TEAM“ 20V max.
  • Page 5: Table Of Contents

    Contents Introduction ............2 Intended use .
  • Page 6: Introduction

    CORDLESS HAMMER DRILL Screwdriver bits SDS bit adapter PABH 20-LI B2 Locking collar Introduction Tool holder Congratulations on the purchase of your Universal bit holder new appliance. You have selected a high- Grease quality product. The operating instructions are part of this product. They contain important Package contents information about safety, usage and disposal.
  • Page 7: General Power Tool Safety Warnings

    OUTPUT: NOTE Rated voltage: 21.5 V (DC) ► The vibration level specified in these instruc- Rated current: 2.4 A tions has been measured in accordance Charging time: approx. 60 min with the standardised measuring procedure Protection class: II / (double insulation) specified in EN 60745 and can be used to *BATTERY AND CHARGER ARE NOT INCLUDED make equipment comparisons.
  • Page 8: Electrical Safety

    d) Remove any adjusting key or wrench before 2. Electrical safety turning the power tool on. A wrench or a key a) Power tool plugs must match the outlet. Never left attached to a rotating part of the power tool modify the plug in any way.
  • Page 9: Use And Handling Of The Cordless Electrical Power Tool

    f) Keep cutting tools sharp and clean. Properly 5. Service maintained cutting tools with sharp cutting edges a) Have your power tool serviced by a qualified are less likely to bind and are easier to control. repair person using only identical replace- g) Use the power tool, accessories and tool bits, ment parts.
  • Page 10: Safety Instructions For Hammer Drills

    Safety instructions for hammer drills Before use ■ Wear hearing protection. Exposure Charging the battery pack (see fig. A) to loud noise can lead to hearing loss. CAUTION! ► Always pull out the plug before you remove ■ Use the additional handles supplied with the the battery pack from or connect the appliance.
  • Page 11: Attaching/Disconnecting The Battery Pack To/From The Appliance

    Attaching/disconnecting the battery ■ The SDS-plus bit adapter can also hold dif- ferent types of drills with hexagonal shanks. pack to/from the appliance ■ The dust protection cap largely prevents the Inserting the battery pack: entry of drilling dust into tool holder during operation.
  • Page 12: Operation

    Switching off: Operation ♦ To switch off the power tool, let go of the on/ Select operating mode off switch ■ Use the “Drill/hammer drill” switch to select ■ At low temperatures, the power tool will only the operating mode of the power tool. reach its full hammer performance/strike power NOTE after a certain time.
  • Page 13: Disposal

    Dispose of the packaging in an Disposal environmentally friendly manner. The packaging protects the device from Note the labelling on the packaging damage during transport. The packaging and separate the packaging material materials have been selected for their components for disposal if necessary. environmental friendliness and disposal attributes, The packaging material is labelled and are therefore recyclable.
  • Page 14: Service

    E-Mail: kompernass@lidl.com.cy This product is intended solely for private use and not for commercial purposes. The warranty shall be IAN 315585 deemed void in cases of misuse or improper handling, use of force and modifications/repairs which have Importer...
  • Page 15: Translation Of The Original Conformity Declaration

    EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Type designation of machine: Cordless hammer drill PABH 20-Li B2 Year of manufacture: 12 - 2018 Serial number: IAN 315585 Bochum, 27/11/2018 Semi Uguzlu - Quality Manager - The right to effect technical changes in the context of further development is reserved.
  • Page 16: Ordering A Replacement Battery

    To ensure fast processing of your order, have the article number of your appliance to hand (e.g. IAN 315585) in case of questions. The article number can be found on the type plate or the title page of these instructions.
  • Page 17 Table des matières Introduction ........... . . 14 Utilisation conforme à...
  • Page 18: Introduction

    MARTEAU PERFORATEUR Foret à tige hexagonale Foret avec logement SDS-Plus SANS FIL PABH 20-LI B2 Embouts de vissage Introduction Adaptateur d'embout SDS Nous vous félicitons pour l'achat de votre Manchon de verrouillage nouvel appareil. Vous venez ainsi d'opter Porte-outil pour un produit de grande qualité. Porte-embouts universel Le mode d'emploi fait partie de ce produit.
  • Page 19: Avertissements De Sécurité Généraux Pour Les Outils Électriques

    T3.15A Fusible (interne) : 3,15 A AVERTISSEMENT !  SORTIE / Output : ► Le niveau des vibrations varie en fonction Tension nominale : 21,5 V (courant de l'usage de l'outil électrique et peut, dans continu) certains cas, excéder la valeur indiquée dans Courant nominal : 2,4 A ces instructions.
  • Page 20: Sécurité De La Zone De Travail

    Conserver tous les avertissements et toutes e) Lorsqu'on utilise un outil à l'extérieur, utiliser les instructions pour pouvoir s'y reporter une rallonge adaptée à l'utilisation extérieure. ultérieurement. L'utilisation d'un cordon adapté à l'utilisation extérieure réduit le risque de choc électrique. Le terme "outil"...
  • Page 21: Utilisation Et Entretien De L'outil

    g) Si des dispositifs sont fournis pour le raccor- Utilisation et manipulation d'un outil dement d'équipements pour l'extraction et la à accu récupération des poussières, s'assurer qu'ils a) Uniquement recharger les accus dans les sont connectés et correctement utilisés. Utiliser chargeurs recommandés par le fabricant.
  • Page 22: Consignes De Sécurité Relatives Aux Chargeurs

    Consignes de sécurité relatives aux Consignes de sécurité pour marteaux chargeurs ■ Porter une protection auditive. L'ex- position au bruit peut provoquer une Cet appareil peut être utilisé par des ■ perte d'acuité auditive. enfants à partir de 8 ans et par des ■...
  • Page 23: Avant La Mise En Service

    Mettre le pack d'accus dans l'appa- Avant la mise en service reil / l'en retirer Recharger le pack d'accus (voir fig. A) ATTENTION !  Mettre en place le pack d'accus : ► Débranchez toujours la fiche secteur avant ♦ Placez l'inverseur de sens de rotation de retirer le pack d'accus du chargeur ou position centrale (verrouillage).
  • Page 24: Positionner L'outil Sds

    Retirer les outils à tige hexagonale ■ Grâce à l'adaptateur d'embouts SDS  , l'appa- reil peut également recevoir différents types de ♦ Tirez le manchon de verrouillage de l'adapta- forets à tige hexagonale. teur d'embouts SDS vers l'arrière et retirez ■...
  • Page 25: Allumer/Éteindre

    Marche à droite : Entretien et nettoyage ♦ Pour percer et visser des vis, appuyez sur AVERTISSEMENT ! RISQUE DE l'inverseur de sens de rotation vers la gauche BLESSURES ! Avant de travailler jusqu'en butée. sur l'appareil, éteignez-le et retirez l'accu. Marche à gauche : ■...
  • Page 26: Garantie De Kompernass Handels Gmbh

    Ne jetez pas les outils électriques Garantie de dans les ordures ménagères ! Kompernass Handels GmbH Chère cliente, cher client, Conformément à la directive européenne Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date 2012/19/EU, les outils électriques usagés doivent d’achat.
  • Page 27: Service Après-Vente

    êtes E-Mail: kompernass@lidl.be avertis doivent également être évités. IAN 315585 Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect Importateur et inapproprié, d’usage de la force et en cas...
  • Page 28: Traduction De La Déclaration De Conformité Originale

    EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Désignation du modèle de la machine : Marteau perforateur sans fil PABH 20-Li B2 Année de construction : 12 - 2018 Numéro de série : IAN 315585 Bochum, le 27/11/2018 Semi Uguzlu - Responsable qualité - Sous réserve de modifications techniques à des fins de perfectionnement.
  • Page 29: Commande D'accu De Rechange

    Pour que votre commande soit traitée plus rapidement, veuillez s.v.p. tenir prêt le numéro de référence de l’appareil (par ex. IAN 315585) pour répondre à toute demande de renseignements. Vous trouverez le numéro de référence sur la plaque signalétique ou sur la page de garde de ce mode d’emploi.
  • Page 30 │ FR │ BE ■ 26    PABH 20-Li B2...
  • Page 31 Inhoud Inleiding ............28 Gebruik in overeenstemming met bestemming .
  • Page 32: Inleiding

    ACCU-BOORHAMMER Rode controle-LED voor opladen Groene controle-LED voor opladen PABH 20-LI B2 Boren met zeshoekige schacht Inleiding Boren met SDS-Plus-schacht Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop Schroefbits van uw nieuwe apparaat. U hebt hiermee SDS-bitadapter gekozen voor een hoogwaardig product. Vergrendelingshuls De gebruiksaanwijzing maakt deel uit van dit product.
  • Page 33: Algemene Veiligheidsvoorschriften Voor Elektrische Gereedschappen

    Nominaal vermogen: 65 W OPMERKING T3.15A Zekering (intern): 3,15 A ► Het in deze gebruiksaanwijzing vermelde UITGANG/Output: trillingsniveau is gemeten conform een in Nominale spanning: 21,5 V (gelijkstroom) EN 60745 genormeerde meetprocedure en Nominale stroom: 2,4 A kan worden gebruikt voor apparaatvergelij- Oplaadduur: ca.
  • Page 34: Elektrische Veiligheid

    2. Elektrische veiligheid 3. Veiligheid van personen a) De stekker van het elektrische gereedschap a) Wees altijd alert, let op wat u doet en ge- moet in het stopcontact passen. De stekker bruik uw gezond verstand bij het gebruik van mag op geen enkele wijze worden veranderd.
  • Page 35: Gebruik En Behandeling Van Het Elektrische Gereedschap

    4. Gebruik en behandeling van het Gebruik en behandeling van het elektrische gereedschap accugereedschap a) Voorkom overbelasting van het apparaat. a) Laad de accu uitsluitend op met een oplader Gebruik voor uw werkzaamheden het daar- die door de fabrikant wordt aanbevolen. Er voor bedoelde elektrisch gereedschap.
  • Page 36: Veiligheidsvoorschriften Voor Opladers

    Veiligheidsvoorschriften voor opla- Veiligheidsvoorschriften voor hamers ders ■ Draag gehoorbescherming. De in- werking van geluid kan gehoorverlies Dit apparaat mag worden gebruikt ■ veroorzaken. door kinderen vanaf 8 jaar en door ■ Gebruik de bij het apparaat geleverde hulp- personen met beperkte fysieke, zin- handgreep.
  • Page 37: Vóór De Ingebruikname

    Accupack in het apparaat plaatsen/ Vóór de ingebruikname uit het apparaat nemen Accupack opladen (zie afb. A) VOORZICHTIG! Accupack plaatsen: ► Trek altijd de stekker uit het stopcontact voor- ♦ Schuif de draairichtingschakelaar naar de dat u het accupack uit de oplader haalt middelste stand (vergrendeling).
  • Page 38: Sds-Boren Plaatsen

    ■ Het apparaat kan ook middels de SDS-bitadap- ♦ Laat de vergrendelingshuls van de SDS- verschillende typen boren met zeshoe- bitadapter los. Daardoor wordt de houder kige schacht opnemen. vergrendeld. Controleer de vergrendeling door aan de boor of de bit met zeshoekige schacht ■...
  • Page 39: In-/Uitschakelen

    Rechtsom draaien: Onderhoud en reiniging ♦ Voor boren en het indraaien van schroeven WAARSCHUWING! LETSELGEVAAR! drukt u de draairichtingsschakelaar naar Schakel het apparaat voorafgaand links tot aan de aanslag. aan alle werkzaamheden aan het apparaat uit en haal de accu eruit. Linksom draaien: ■...
  • Page 40: Garantie Van Kompernaß Handels Gmbh

    Deponeer elektrisch gereedschap Garantie van niet bij het huisvuil! Kompernaß Handels GmbH Geachte klant, Conform de Europese richtlijn 2012/19/EU moet U hebt op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de afgedankt elektrisch gereedschap gescheiden aankoopdatum. In geval van ge breken in dit product worden ingezameld en op een milieuvriendelijke hebt u wettelijke rechten tegenover de verkoper van wijze worden gerecycled.
  • Page 41: Service

    E-Mail: kompernass@lidl.be bakvormen of onderdelen die van glas zijn gemaakt. IAN 315585 Deze garantie vervalt wanneer het product is bescha- digd, ondeskundig is gebruikt of is gerepareerd. Voor Importeur deskundig gebruik van het product moeten alle in de Let op: het volgende adres is geen serviceadres.
  • Page 42: Vertaling Van De Oorspronkelijke Conformiteitsverklaring

    EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Typeaanduiding van het apparaat: Accu-boorhammer PABH 20-Li B2 Productiejaar: 12 - 2018 Serienummer: IAN 315585 Bochum, 27-11-2018 Semi Uguzlu - Kwaliteitsmanager - Technische wijzigingen vanwege verdere ontwikkeling voorbehouden. │ NL │ BE ■...
  • Page 43: Vervangende Accu Bestellen

    Voor een snelle verwerking van uw bestelling dient u voor alle aanvragen het artikelnummer (bijv. IAN 315585) van het apparaat bij de hand te hebben. Het artikelnummer vindt u op het typeplaatje van het apparaat of op de titelpagina van deze gebruiksaanwijzing.
  • Page 44 │ NL │ BE ■ 40    PABH 20-Li B2...
  • Page 45 Inhaltsverzeichnis Einleitung ............42 Bestimmungsgemäßer Gebrauch .
  • Page 46: Einleitung

    AKKU-BOHRHAMMER Bohrer mit Sechskantschaft Bohrer mit SDS-Plus-Aufnahme PABH 20-Li B2 Schrauberbits Einleitung SDS-Bitadapter Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres Verriegelungshülse neuen Gerätes. Sie haben sich damit für Werkzeugaufnahme ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Universalbithalter Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie Fett enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung.
  • Page 47: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    AUSGANG / Output: HINWEIS (Gleichstrom) Bemessungsspannung: 21,5 V ► Der in diesen Anweisungen angegebene Bemessungsstrom: 2,4 A Schwingungspegel ist entsprechend einem Ladedauer: ca. 60 min in EN 60745 genormten Messverfahren ge- Schutzklasse: II / (Doppelisolierung) messen worden und kann für den Gerätever- gleich verwendet werden.
  • Page 48: Elektrische Sicherheit

    c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetrieb- 2. Elektrische Sicherheit nahme. Vergewissern Sie sich, dass das Elek- a) Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges trowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es muss in die Steckdose passen. Der Stecker an die Stromversorgung und/oder den Akku darf in keiner Weise verändert werden.
  • Page 49: Verwendung Und Behandlung Des Akkuwerkzeugs

    d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge d) Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus außerhalb der Reichweite von Kindern auf. dem Akku austreten. Vermeiden Sie den Kon- Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, takt damit. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser die mit diesem nicht vertraut sind oder diese abspülen.
  • Page 50: Sicherheitshinweise Für Hämmer

    Wenn die Netzanschlussleitung die- ■ ACHTUNG LEITUNGEN! GEFAHR! ■ Vergewissern Sie sich, dass Sie nicht auf Strom-, ses Gerätes beschädigt wird, muss Gas- oder Wasserleitungen stoßen, wenn Sie sie durch den Hersteller oder seinen mit dem Elektrowerkzeug arbeiten. Prüfen Sie Kundendienst oder eine ähnlich ggf.
  • Page 51: Akku-Pack Ins Gerät Einsetzen / Entnehmen

    Akku-Pack ins Gerät einsetzen / ■ Die Staubschutzkappe verhindert weitge- hend das Eindringen von Bohrstaub in die entnehmen Werkzeugaufnahme während des Betriebes. Akku-Pack einsetzen: Achten Sie beim Einsetzen des Werkzeuges ♦ Bringen Sie den Drehrichtungsumschalter darauf, dass die Staubschutzkappe nicht Mittelstellung (Sperre).
  • Page 52: Sechskantschaft-Werkzeuge Entnehmen

    Sechskantschaft-Werkzeuge entnehmen Ein-/Ausschalten ♦ Ziehen Sie die Verriegelungshülse des SDS- Einschalten: Bitadapters nach hinten und entnehmen Sie ♦ Drücken Sie zur Inbetriebnahme des Elektro- das Sechskantschaft-Werkzeug werkzeuges den Ein-/Ausschalter und halten Sie ihn gedrückt. Bedienung ■ Die Lampe leuchtet bei leicht oder vollstän- Betriebsart wählen dig gedrücktem Ein-/Ausschalter und ermög-...
  • Page 53: Wartung Und Reinigung

    Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht Wartung und Reinigung in den Hausmüll! WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! Schalten Sie vor allen Arbeiten am Gemäß Europäischer Richtlinie 2012/19/EU Gerät das Gerät aus und entnehmen müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt Sie den Akku. gesammelt und einer umweltgerechten Wiederver- wertung zugeführt werden.
  • Page 54: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Garantieumfang Garantie der Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien Kompernaß Handels GmbH sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissen- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, haft geprüft. Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrika- Kaufdatum.
  • Page 55: Service

    Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 315585 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH...
  • Page 56: Original-Konformitätserklärung

    EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Typbezeichnung der Maschine: Akku-Bohrhammer PABH 20-Li B2 Herstellungsjahr: 12 - 2018 Seriennummer: IAN 315585 Bochum, 27.11.2018 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten. │ DE │ AT │ CH ■...
  • Page 57: Ersatz-Akku Bestellung

    E-Mail: kompernass@lidl.ch Um eine schnelle Bearbeitung Ihrer Bestellung zu gewährleisten, halten Sie bitte für alle Anfragen die Artikelnummer (z.B. IAN 315585) des Gerätes bereit. Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild oder dem Titelblatt dieser Anleitung. DE │ AT │ CH │...
  • Page 58 │ DE │ AT │ CH ■ 54    PABH 20-Li B2...
  • Page 59 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Version des informations Stand van de informatie · Stand der Informationen: 11 / 2018 · Ident.-No.: PABH20LiB2-112018-1 IAN 315585...

This manual is also suitable for:

Pabh 20-li b2

Table of Contents