Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
FR
IT
EL
BG
SL
hr
RO
BAT6105
WWW.NIKOLAOUTOOLS.COM
055754
v2.2

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BAT6105 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for BorMann BAT6105

  • Page 1 BAT6105 055754 v2.2 WWW.NIKOLAOUTOOLS.COM...
  • Page 2: Safety Instructions

    SYMBOLS Read the manual before operating the tool. Wear a dust mask. Wear hearing protection. Wear safety glasses. SAFETY INSTRUCTIONS Warning: Read the manual carefully before use. Failure to follow the warnings and instructions may result in tool damage, physical injury and/or damage to property.
  • Page 3: Vibration Hazard

    • Do not use the tool in explosive atmospheres. • Keep the tool at a safe distance from fire or other sources of heat. Dust and fume hazard • Dust and fumes generated when using the tool can be harmful to health. •...
  • Page 4: Specifications

    • If a filter/regulator/lubricator is not installed on the air system, the tool should be lubricated at least once a day or after 2 hours of work with 2 to 6 drops of oil, depending on the work environment, directly through the male fitting in the tool housing. SPECIFICATIONS Technical Data Model BAT6105 Torque 68 Nm Square drive 1/2''...
  • Page 5: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING • If any of the following problems appear while the tool is in use, turn it off and disconnect it from the air supply immediately. Failure to heed this warning will result in serious personal injury. • Disconnect the tool from the air supply before making any adjustments. •...
  • Page 6: Instructions De Sécurité

    SYMBOLES Lisez le manuel avant d'utiliser l'outil. Portez un masque anti-poussière. Portez des protections auditives. Portez des lunettes de sécurité. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Avertissement : Lisez attentivement le manuel avant de l'utiliser. Le non-respect des avertissements et des instructions peut entraîner des dommages à...
  • Page 7 • N'utilisez pas l'outil dans des atmosphères explosives. • Gardez l'outil à une distance sûre du feu ou d'autres sources de chaleur. Risque de poussières et de fumées • Les poussières et les fumées générées lors de l'utilisation de l'outil peuvent être nocives pour la santé. •...
  • Page 8: Données Techniques

    • Si un filtre/régulateur/lubrificateur n'est pas installé sur le système d'air, l'outil doit être lubrifié au moins une fois par jour ou après 2 heures de travail avec 2 à 6 gouttes d'huile, selon l'environnement de travail, directement par le raccord mâle du boîtier de l'outil. SPÉCIFICATIONS Données techniques Modèle BAT6105 Couple 68 Nm Carré d'entraînement 1/2''...
  • Page 9: Dépannage

    DÉPANNAGE • Si l'un des problèmes suivants apparaît pendant l'utilisation de l'outil, éteignez-le et débranchez-le immédiatement de l'alimentation en air. Le non-respect de cet avertissement entraînera des blessures corporelles graves. • Débranchez l'outil de l'alimentation en air avant d'effectuer tout réglage. •...
  • Page 10: Istruzioni Di Sicurezza

    SIMBOLI Leggere il manuale prima di utilizzare l'utensile. Indossare una maschera antipolvere. Indossare protezioni per l'udito. Indossare occhiali di sicurezza. ISTRUZIONI DI SICUREZZA Attenzione: Leggere attentamente il manuale prima dell'uso. La mancata osservanza delle avvertenze e delle istruzioni può causare danni all'utensile, lesioni fisiche e/o danni alle cose.
  • Page 11 • Non utilizzare l'utensile in atmosfere esplosive. • Tenere l'utensile a distanza di sicurezza dal fuoco o da altre fonti di calore. Pericolo di polveri e fumi • La polvere e i fumi generati dall'uso dell'utensile possono essere dannosi per la salute. •...
  • Page 12: Dati Tecnici

    • Se non è installato un filtro/regolatore/lubrificatore sul sistema dell'aria, l'utensile deve essere lubrificato almeno una volta al giorno o dopo 2 ore di lavoro con 2-6 gocce di olio, a seconda dell'ambiente di lavoro, direttamente attraverso il raccordo maschio nell'alloggiamento dell'utensile. SPECIFICHE Dati tecnici Modello BAT6105 Coppia 68 Nm Attacco quadro 1/2''...
  • Page 13: Risoluzione Dei Problemi

    RISOLUZIONE DEI PROBLEMI • Se uno dei seguenti problemi si manifesta durante l'uso dell'utensile, spegnerlo e scollegarlo immediatamente dall'alimentazione dell'aria. La mancata osservanza di questa avvertenza può causare gravi lesioni personali. • Scollegare l'utensile dall'alimentazione dell'aria prima di effettuare qualsiasi regolazione. •...
  • Page 14: Οδηγιεσ Ασφαλειασ

    ΣΥΜΒΟΛΑ Διαβάστε το εγχειρίδιο πριν Φοράτε μάσκα σκόνης. χρησιμοποιήσετε το εργαλείο. Φοράτε προστατευτικά ακοής. Φοράτε γυαλιά ασφαλείας. ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Προσοχή: Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο πριν χρησιμοποιήσετε το εργαλείο. Η μη τήρηση των προειδοποιήσεων και των οδηγιών μπορεί να οδηγήσει σε βλάβη του εργαλείου, τραυματισμό ή να προκαλέσει υλική ζημιά. Αφού διαβάσετε το εγχειρίδιο, φυλάξτε το σε ασφαλές...
  • Page 15 Κίνδυνοι στον χώρο εργασίας • Στον χώρο εργασίας, υπάρχει κίνδυνος να γλιστρήσει, να σκοντάψει και να πέσει ο χειριστής με αποτέλεσμα να τραυματιστεί. Να προσέχετε τις ολισθηρές επιφάνειες, και να έχετε κατά νου σας που βρίσκονται οι σωλήνες αέρος και οι υδραυλικοί εύκαμπτοι σωλήνες έτσι ώστε να μην μπλεχτούν τα πόδια...
  • Page 16: Τεχνικεσ Προδιαγραφεσ

    • Εάν δεν έχει εγκατασταθεί φίλτρο/ρυθμιστής/λιπαντήρας στο σύστημα αέρα, το εργαλείο πρέπει να λιπαίνεται τουλάχιστον μία φορά την ημέρα ή μετά από 2 ώρες εργασίας με την εισαγωγή 2 έως 6 σταγόνων λαδιού μέσα στο αρσενικό ρακόρ στο περίβλημα του εργαλείου. ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ Τεχνικά χαρακτηριστικά Μοντέλο BAT6105 Ροπή 68 Nm Άξονας 1/2'' ΟΔΗΓΙΕΣ...
  • Page 17: Επιλυση Προβληματων

    ΕΠΙΛΥΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ • Εάν εμφανιστεί οποιοδήποτε από τα ακόλουθα προβλήματα κατά τη χρήση του εργαλείου, απενεργοποιήστε το και αποσυνδέστε το αμέσως από την παροχή αέρα. Η μη τήρηση αυτής της προειδοποίησης θα έχει ως αποτέλεσμα σοβαρό προσωπικό τραυματισμό. • Αποσυνδέστε το εργαλείο από την παροχή αέρα πριν προβείτε σε οποιαδήποτε ρύθμιση. •...
  • Page 18: Инструкции За Безопасност

    СИМВОЛИ Прочетете ръководството, преди Носете защита на слуха. да работите с инструмента. Носете защита на слуха. Носете предпазни очила. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Предупреждение: Прочетете внимателно ръководството преди употреба. Неспазването на предупрежденията и инструкциите може да доведе до повреда на инструмента, физически наранявания и/или материални щети. Запазете ръководството на безопасно...
  • Page 19 • Не използвайте инструмента във взривоопасна атмосфера. • Съхранявайте инструмента на безопасно разстояние от огън или други източници на топлина. Опасност от прах и изпарения • Прахът и изпаренията, образувани при работа с инструмента, могат да бъдат вредни за здравето. •...
  • Page 20: Инструкции За Работа

    • Ако във въздушната система не е монтиран филтър/регулатор/смазочник, инструментът трябва да се смазва поне веднъж дневно или след 2 часа работа с 2 до 6 капки масло, в зависимост от работната среда, директно през мъжкия фитинг в корпуса на инструмента. СПЕЦИФИКАЦИИ Технически данни Модел BAT6105 Въртящ момент 68 Nm Квадратно задвижване 1/2'' ИНСТРУКЦИИ...
  • Page 21: Отстраняване На Неизправности

    ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ • Ако по време на работа с инструмента се появи някой от следните проблеми, незабавно го изключете и го изключете от захранването с въздух. Неспазването на това предупреждение ще доведе до сериозни лични наранявания. • Преди да извършвате каквито и да било настройки, изключете инструмента от захранването с въздух. •...
  • Page 22: Varnostna Navodila

    SIMBOLI Pred uporabo orodja preberite priročnik. Nosite masko proti prahu. Nosite zaščito sluha. Nosite zaščitna očala. VARNOSTNA NAVODILA Opozorilo: Pred uporabo natančno preberite priročnik. Neupoštevanje opozoril in navodil lahko povzroči poškodbe orodja, telesne poškodbe in/ali materialno škodo. Priročnik shranite na varno mesto za uporabo v prihodnosti. Splošna varnostna pravila •...
  • Page 23 • Orodja ne uporabljajte v eksplozivnih atmosferah. • Orodje hranite na varni razdalji od ognja ali drugih virov toplote. Nevarnost prahu in hlapov • Prah in hlapi, ki nastajajo pri uporabi orodja, so lahko škodljivi za zdravje. • Izpušne pline usmerite tako, da čim bolj zmanjšate motnje prahu v okolju, polnem prahu. •...
  • Page 24: Tehnični Podatki

    • Če na zračni sistem ni nameščen filter/regulator/mazalo, je treba orodje mazati vsaj enkrat na dan ali po dveh urah dela z 2 do 6 kapljicami olja, odvisno od delovnega okolja, neposredno prek zunanjega priključka v ohišju orodja. SPECIFIKACIJE Tehnični podatki Model BAT6105 Navorni moment 68 Nm Kvadratni pogon 1/2''...
  • Page 25: Odpravljanje Težav

    ODPRAVLJANJE TEŽAV • Če se med uporabo orodja pojavi katera koli od naslednjih težav, ga nemudoma izklopite in odklopite iz napajanja z zrakom. Če tega opozorila ne upoštevate, lahko pride do hudih telesnih poškodb. • Pred kakršnimikoli nastavitvami odklopite orodje od dovoda zraka. •...
  • Page 26: Instrucțiuni De Siguranță

    SIMBOLURI Citiți manualul înainte de a utiliza unealta. Purtați o mască de praf. Purtați protecție auditivă. Purtați ochelari de protecție. INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ Avertisment: Citiți cu atenție manualul înainte de utilizare. Nerespectarea avertismentelor și instrucțiunilor poate duce la deteriorarea sculei, vătămări corporale și/sau daune materiale. Păstrați manualul într-un loc sigur pentru consultări viitoare. Reguli generale de siguranță...
  • Page 27 • Nu utilizați unealta în atmosfere explozive. • Păstrați unealta la o distanță sigură de foc sau de alte surse de căldură. Pericol de praf și fum • Praful și vaporii generați la utilizarea sculei pot fi dăunători pentru sănătate. •...
  • Page 28: Date Tehnice

    • În cazul în care nu este instalat un filtru/regulator/lubrificator pe sistemul de aer, unealta trebuie lubrifiată cel puțin o dată pe zi sau după 2 ore de lucru cu 2 până la 6 picături de ulei, în funcție de mediul de lucru, direct prin racordul de tip "male" din carcasa uneltei. SPECIFICAȚII Date tehnice Model BAT6105 Cuplu de torsiune 68 Nm Patrat de actionare 1/2'' INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE...
  • Page 29 DEPANARE • Dacă una dintre următoarele probleme apare în timpul utilizării sculei, opriți-o și deconectați-o imediat de la alimentarea cu aer. Nerespectarea acestui avertisment va avea ca rezultat vătămări corporale grave. • Deconectați unealta de la alimentarea cu aer înainte de a efectua orice reglaje. •...
  • Page 30: Upute O Sigurnosti

    SIMBOLI Pročitajte priručnik prije rukovanja alatom. Nosite masku za prašinu. Nosite zaštitu za sluh. Nosite zaštitne naočale. UPUTE O SIGURNOSTI Upozorenje: Pažljivo pročitajte priručnik prije upotrebe. Nepoštivanje upozorenja i uputa može rezultirati oštećenjem alata, tjelesnom ozljedom i/ili oštećenjem imovine. Spremite priručnik na sigurno mjesto za buduću referencu. Opće sigurnosne mjere •...
  • Page 31 • Ne koristite alat u eksplozivnim atmosferama. • Držite alat na sigurnoj udaljenosti od vatre ili drugih izvora topline. Rizik od prašine i dima • Prašina i dim koji se stvaraju prilikom korištenja alata mogu biti štetni za zdravlje. • Usmjerite ispuh kako biste smanjili uznemiravanje prašine u okruženju punom prašine. •...
  • Page 32: Tehnički Podaci

    • Ako filter/regulator/mazivač nije instaliran na zračnom sustavu, alat treba podmazivati barem jednom dnevno ili nakon 2 sata rada s 2 do 6 kapi ulja, ovisno o radnom okruženju, izravno kroz muški priključak u kućištu alata. SPECIFIKACIJE Tehnički podaci Model BAT6105 Okretni moment 68 Nm Kvadratni pogon 1/2'' UPUTE ZA RAD Učitavanje i rad...
  • Page 33: Rješavanje Problema

    RJEŠAVANJE PROBLEMA • Ako se tijekom upotrebe alata pojave sljedeći problemi, odmah ga isključite i odspojite iz izvora zraka. Nepoštivanje ovog upozorenja rezultirat će ozbiljnom osobnom ozljedom. • Isključite alat iz izvora zraka prije bilo kakvih podešavanja. • Pri zamjeni O-prstenova ili cilindra, podmažite ih uljem za alate na zrak prije ponovne montaže. Problem Mogući uzrok Rješenje...
  • Page 34: Garantie

    ΕΓΓΥΗΣΗ GARANTIE Τα εργαλεία αέρος έχουν κατασκευαστεί με αυστηρά πρότυπα που έχει θέσει η εταιρεία Les outils pneumatiques ont été fabriqués selon des normes strictes, établies par notre και συνάδουν με τα ευρωπαϊκά πρότυπα ποιότητας. Για τα εργαλεία αέρος της εταιρεί- société...
  • Page 35 GARANCIA GARANCIJE Mjetet pneumatike janë prodhuar sipas standardeve strikte, të vendosura nga kompania Pneumatski alati su proizvedeni po strogim standardima koje je postavila naša kompanija jonë, të cilat janë të përputhur me standardet përkatëse evropiane të cilësisë. Mjetet a koji su usklađeni sa odgovarajuć im evropskim standardima kvaliteta. Pneumatski alati pneumatike sigurohen me një...
  • Page 36 ГАРАНЦИЯ ГАРАНЦИЈА Пневматичните инструменти са произведени в съответствие със строги стандарти, Пневматските алати се произведени по строги стандарди поставени од нашата установени от нашата компания, които са в съответствие със съответните европейски компанија, кои се усогласени со соодветните европски стандарди за квалитет. стандарти...
  • Page 37 GARANZIJA GARANCIJE L-għodod pnewmatiċi ġew manifatturati skont standards stretti, stabbiliti mill-kumpanija Pneumatski alati proizvedeni su prema strogim standardima koje je postavila naša tvrtka, a tagħna, li huma allinjati mal-istandards ta ‘kwalità ewropej rispettivi. L-għodod pnewmatiċi koji su usklađeni s odgovarajućim europskim standardima kvalitete. Pneumatski alati imaju huma pprovduti b’perjodu ta ‘garanzija ta’...
  • Page 38 The instructions manual is also available in digital format on our website www.nikolaoutools.com. Find it by entering the product code in the Search " " field. Μπορείτε να βρείτε τις οδηγίες χρήσης και σε ηλεκτρονική μορφή μέσω της ιστοσελίδας μας www.nikolaoutools.com.

This manual is also suitable for:

055754

Table of Contents