cecotec CECOFRY&GRILL DUOHEAT 8000 Instruction Manual
cecotec CECOFRY&GRILL DUOHEAT 8000 Instruction Manual

cecotec CECOFRY&GRILL DUOHEAT 8000 Instruction Manual

Digital air fryer with double heating element
Hide thumbs Also See for CECOFRY&GRILL DUOHEAT 8000:

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 32

Quick Links

C E C O F R Y & G R I L L DUOHEAT 8000
Цифрова аерофритюрниця з подвійним нагрівальним елементом /
Цифровая аэрофритюрница с двойным нагревательным элементом/
Digital air fryer with double heating element
Посібник користувача
Руководство пользователя
Instruction manual

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CECOFRY&GRILL DUOHEAT 8000 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for cecotec CECOFRY&GRILL DUOHEAT 8000

  • Page 1 C E C O F R Y & G R I L L DUOHEAT 8000 Цифрова аерофритюрниця з подвійним нагрівальним елементом / Цифровая аэрофритюрница с двойным нагревательным элементом/ Digital air fryer with double heating element Посібник користувача Руководство пользователя Instruction manual...
  • Page 2: Table Of Contents

    Інструкції з безпеки Инструкции по безопасности Safety instructions ЗМІСТ 1. Деталі та компоненти 2. Перед першим використанням 3. Експлуатація 4. Очищення та обслуговування 5. Усунення несправностей 6. Технічні характеристики 7. Утилізація старих електричних приладів 8. Технічна підтримка та гарантія 9. Авторське право СОДЕРЖАНИЕ...
  • Page 3 ПРИМІТКА EU01_100501 - Cecofry&Grill Duoheat 8000 UA • Кодування в цьому посібнику є загальним і застосовується до всіх варіантів коду приладу. RU • Кодирование в настоящем руководстве является общим и применяется ко всем вариантам кода прибора. EN • The coding in this manual is generic and applies to all code variants of the appliance.
  • Page 4: Інструкції З Безпеки

    УКРАЇНСЬКА ІНСТРУКЦІЇ З БЕЗПЕКИ Перед використанням приладу уважно прочитайте наступні інструкції. Збережіть цю інструкцію для використання в майбутньому або для нових користувачів. Цей символ означає «обережно, гаряча поверхня». Під час роботи приладу температура доступних поверхонь може бути високою. Будьте обережні, щоб не обпекти себе. - Цей...
  • Page 5 УКРАЇНСЬКА - Ми рекомендуємо, щоб приміщення, де ви збираєтеся використовувати прилад, було обладнане робочою кухонною витяжкою або добре провітрювалося. - Використовуйте прилад лише для цілей, описаних у цій інструкції. Будь-яке інше використання не рекомендовано виробником і може негативно вплинути на термін служби приладу. - Від'єднайте...
  • Page 6 УКРАЇНСЬКА - Не вставляйте та не допускайте потрапляння пальців або сторонніх предметів у вентиляційні чи витяжні отвори, оскільки це може спричинити ураження електричним струмом або пожежу. - Не наповнюйте кошик маслом, щоб уникнути пожежі. - Не торкайтеся внутрішньої частини приладу під час роботи.
  • Page 7 УКРАЇНСЬКА - Під час виймання кошика з приладу може виходити гаряче повітря. - Негайно від’єднайте прилад від мережі, якщо помітили, що з нього виходить чорний дим. Зачекайте, поки дим зникне, щоб вийняти кошик із приладу. - Ми рекомендуємо використовувати рукавички під час торкання...
  • Page 8: Деталі Та Компоненти

    УКРАЇНСЬКА 1.ДЕТАЛІ ТА КОМПОНЕНТИ Прилад. Мал. 1 Сенсорна панель керування Ручка Решітка/гриль Кошик Вхід повітря Вихід гарячого повітря Панель керування. Мал. 2 1. Значок підвищення температури 2. Індикатор температури роботи 3. Значок зниження температури 4. Індикатор температурного режиму 5. Індикатор режиму часу 6.
  • Page 9: Перед Першим Використанням

    Переконайтеся, що всі деталі та компоненти наявні в комплекті та в хорошому стані. Якщо якась деталь відсутня або в поганому стані, негайно зверніться до офіційної служби технічної підтримки Cecotec. Очистіть прилад всередині та зовні вологою ганчіркою. Обережно очищайте, щоб не...
  • Page 10 УКРАЇНСЬКА Подвійний нагрівальний елемент Прилад має подвійний нагрівальний елемент, верхній генерує більше тепла, а нижній використовується для підвищення температури дна кошика. Для отримання найкращих результатів при використанні обох нагрівальних елементів завжди рекомендується використовувати спеціальні програми з функцією попереднього нагрівання за замовчуванням.
  • Page 11 УКРАЇНСЬКА Значок внутрішнього світла Натисніть цю піктограму під час приготування, щоб увімкнути внутрішнє світло кошика та побачити статус приготування страви. Світло горітиме 1 хвилину. Подвійний нагрівальний елемент значок Щоб увімкнути подвійний нагрівальний елемент, натисніть значок подвійного нагрівального елемента, він починає блимати, вказуючи на те, що він працює. Робота верхнього...
  • Page 12 УКРАЇНСЬКА Таблиця попередньо встановлених меню Діапазон Діапазо температ н часу Темпер Поперед- Час ури атура Значок Тип Примітка ній нагрів (хв) (ºC) (мін- (мін.- макс.) макс.) Поперед- 160-200 3-10 ній нагрів Повідо- млення про дода-вання їжі (ДОДАТИ) Повідом- Стейк* Oui, 5 min 170-200 1-30 лення...
  • Page 13 УКРАЇНСЬКА Повідомленн я про додавання їжі (ДОДАТИ) Ручний Так, 5 хв 80-200 1-60 Повідомленн режим я про пере- вертання їжі (ПЕРЕВЕРНУ ТИ) ПРИМІТКА: Оскільки інгредієнти відрізняються за походженням, розміром, формою та брендом, ми не можемо гарантувати найкраще налаштування інгредієнтів, які ви використовуєте. Якщо...
  • Page 14: Очищення Та Обслуговування

    Перед повторним зберіганням виробу переконайтеся, що всі його деталі чисті та сухі. 5. УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ Проблема Можлива причина Можливе рішення Датчик температури Зверніться до офіційної служби не працює. технічної підтримки Cecotec.. Коротке замикання в Зверніться до офіційної служби датчику температури. технічної підтримки Cecotec. CECOFRY&GRILL DUOHEAT 8000...
  • Page 15 УКРАЇНСЬКА Зверніться до офіційної служби Перігрів приладу. технічної підтримки Cecotec. Фритюрниця Прилад не Підключіть прилад до заземленої не працює підключений. розетки. Подвійний Для покращення кінцевого результату нагрівальний Їжа не готується. м’яса рекомендується використовувати елемент не спеціальні програми з попереднім працює...
  • Page 16: Технічні Характеристики

    УКРАЇНСЬКА Під час приготування жирних страв у фритюрниці велика кількість олії Ви готуєте жирні просочується в кошик. Масло виділяє інгредієнти. білий дим. Це не впливає на прилад або З приладу результат. виходить Кошик все ще білий дим Білий дим утворюється через нагрівання містить...
  • Page 17: Утилізація Старих Електричних

    проводився кваліфікованим персоналом. Якщо в будь-який момент ви виявите будь-яку проблему з вашим продуктом або матимете будь-які сумніви, не соромтеся зв’язатися з офіційною службою технічної підтримки Cecotec за номером +34 96 321 07 28. 9. АВТОРСЬКЕ ПРАВО Права інтелектуальної власності на тексти цього посібника належать CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Page 18: Инструкции По Безопасности

    РУССКИЙ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Перед использованием прибора внимательно прочтите следующие инструкции. Сохраните это руководство для использования в будущем или для новых пользователей. - Этот символ означает "осторожно, горячая поверхность". При работе устройства температура доступных поверхностей может быть высокой. - Будьте осторожны, чтобы не обжечь себя. - Этот...
  • Page 19 РУССКИЙ - Мы рекомендуем, чтобы помещение, где вы собираетесь использовать прибор, было оборудовано рабочей кухонной вытяжкой или хорошо проветривалось. - Используйте прибор только для целей, описанных в данном руководстве. Любое другое использование не рекомендовано изготовителем и может отрицательно повлиять на срок службы прибора. - Отключите...
  • Page 20 РУССКИЙ - Не вставляйте и не допускайте попадания пальцев или посторонних предметов в вентиляционные или вытяжные отверстия, так как это может привести к поражению электрическим током или пожару. - Не наполняйте корзину маслом во избежание пожара. - Не прикасайтесь к внутренней части прибора во время работы.
  • Page 21 РУССКИЙ - Горячая пара выходит через воздухозаборные отверстия прибора во время работы. Держите руки и лицо на безопасном расстоянии от пара и отверстий для выпуска воздуха. - При извлечении корзины из прибора может выходить горячий воздух. - Немедленно отсоедините устройство от сети, если заметили, что...
  • Page 22: Детали И Компоненты

    РУССКИЙ 1. ДЕТАЛИ И КОМПОНЕНТЫ Прибор. Рис. 1 Сенсорная панель управления Ручка Решетка/гриль Корзина Вход воздуха Выход горячего воздуха Панель управления. Рис. 2 Значок повышения температуры 2. Индикатор температуры работы 3. Значок понижения температуры 4. Индикатор температурного режима 5. Индикатор режима времени 6.
  • Page 23: Перед Использованием

    Убедитесь, что все детали и компоненты доступны в комплекте и в хорошем состоянии. Если какая-либо деталь отсутствует или в плохом состоянии, немедленно обратитесь в официальную службу технической поддержки Cecotec. Очистите прибор внутри и снаружи влажной тряпкой. Осторожно очищайте, чтобы не подвергать нагревательным элементам воздействия воды.
  • Page 24 РУССКИЙ Двойной нагревательный элемент Прибор имеет двойной нагревательный элемент, верхний генерирует больше тепла, а нижний используется для повышения температуры дна корзины. Для получения наилучших результатов при использовании обоих нагревательных элементов рекомендуется использовать специальные программы с функцией предварительного нагрева по умолчанию. Это приводит к тому, что решетка корзины/гриль достигает более...
  • Page 25 РУССКИЙ отрегулировать температуру приготовления в соответствии с разрешенными диапазонами (см. таблицу предварительно установленных меню в этом разделе). Значок внутреннего света Во время приготовления нажмите этот значок, чтобы включить внутренний свет корзины и увидеть статус приготовления блюда. Свет будет гореть 1 минуту. Значок...
  • Page 26 РУССКИЙ Не прикасайтесь к корзине во время или сразу после работы, чтобы избежать ожогов. Держите корзину только за ручку. Таблица предварительно установленных меню Диа- Диапа- пазон зон вре- Темпер Предвари Время темпера- мени атура Значок Тип Примечание тельный (мин.) туры (мин.- (ºC) нагрев...
  • Page 27 РУССКИЙ Овощи 140-190 1-60 Сообщение о добавлении пищи (ДОБАВИТЬ) Сообщение о Да, 5 Ручной 80-200 1-60 переворачиван мин режим* ии пищи (ПЕРЕВЕРНУТЬ) ПРИМЕЧАНИЕ: Поскольку ингредиенты отличаются по происхождению, размеру, форме и бренду, мы не можем гарантировать наилучшую настройку ингредиентов, которые вы используете. При...
  • Page 28: Очистка И Обслуживание

    РУССКИЙ 4. ОЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ Очищайте устройство после каждого использования. Корзина и стойка имеют антипригарное покрытие. Не используйте металлическую посуду или абразивные средства для чистки корзины и полки, так как это может повредить их антипригарную поверхность. После каждого использования не оставляйте горячую еду внутри прибора, поскольку...
  • Page 29: Устранение Неисправностей

    РУССКИЙ 5. УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Проблема Возможная причина Возможное решение Датчик температуры Обратитесь в официальную службу не работает. технической поддержки Cecotec. Короткое замыкание в Обратитесь в официальную службу технической поддержки Cecotec. датчике температуры. Обратитесь в официальную службу Перегрев прибора. технической поддержки Cecotec.
  • Page 30: Технические Характеристики

    РУССКИЙ В корзине слишком Не наполняйте корзину сверх индикации Корзина не много ингредиентов. «МАКС». задвигается Решетка непра- Сдвиньте решетку вниз в корзину, пока не вильно расположена услышите щелчок. внутри корзины. Во время приготовления жирных блюд во фритюрнице большое количество масла Вы...
  • Page 31: Утилизация Старых

    любой момент вы обнаружите какую-либо проблему с вашим продуктом или будете иметь какие-либо сомнения, не стесняйтесь связаться с официальной службой технической поддержки Cecotec по номеру +34 96 321 07 28. 9. АВТОРСКОЕ ПРАВО Права интеллектуальной собственности на тексты данного руководства принадлежат...
  • Page 32: Safety Instructions

    - Check the power cable regularly for visible damage. If the cable is damaged, it must be repaired by the official Cecotec Technical Support Service to avoid any type of danger. - This appliance can be used by children aged from 8 years...
  • Page 33 ENGLISH - Use the appliance only for the purposes described in this instruction manual. Any other use is not recommended by the manufacturer and could have a detrimental effect on the lifespan of the appliance and/or the safety of the user. - Unplug the appliance from the mains supply before moving it, carrying out any cleaning or maintenance task, or when not in use.
  • Page 34 ENGLISH - Make sure your hands are dry before handling the plug or switching on the appliance. - Unplug the appliance from the outlet when not in use or during cleaning. Allow it to cool down completely before attaching or removing parts and before cleaning the appliance.
  • Page 35: Parts And Components

    ENGLISH 1. PARTS AND COMPONENTS Appliance. Fig. 1 Touch control panel 2. Handle 3. Rack/Grill 4. Basket 5. Air inlet 6. Hot-air outlet Control panel. Fig. 2 Temperature increase icon 2. Temperature operation indicator light 3. Temperature decrease icon 4. Temperature mode indicator light 5.
  • Page 36: Before Use

    Make sure all parts and components are included and in good conditions. If there is any piece missing or in bad conditions, contact the official Cecotec Technical Support Service immediately.
  • Page 37 ENGLISH one is used to increase the temperature of the base of the basket. For best results using both heating elements, it is always recommended to use the special programmes with the default preheating function. This causes the basket’s rack/grill to reach a higher temperature and may mark certain foods.
  • Page 38 ENGLISH to indicate that it is in operation. The operation of the top and bottom heating elements are synchronised and operate alternately to maintain the selected cooking temperature. It is recommended to always activate the double heating element function for best results. 8.
  • Page 39 ENGLISH Table of preset menus Tempera- Time Preheat- Tempera- Time Symbol Type ture range range Notes ture (°C) (min) (min-max) Min-max Preheat- 160-200 3-10 Message to add food Yes, 5 (ADD) Steak* 170-200 1-30 Message to turn over (TRN) Chips 160-200 1-60 Message...
  • Page 40: Cleaning And Maintenance

    ENGLISH NOTE: As ingredients differ in origin, size, shape, and brand, we cannot guarantee the best setting for the ingredients that you are using. If necessary, change the times and/or temperature values to adjust the cooking to the type of ingredient. *The marked special programmes have a 5 minute preheating time not modifiable, all programmes except “Pizza”...
  • Page 41: Troubleshooting

    Make sure all its parts are clean and dry before storing the product again. 5. TROUBLESHOOTING Problem Possible causes Possible solution Temperature sensor is Contact the official Cecotec Technical not working. Support Service. Short-circuit in the Contact the official Cecotec Technical temperature sensor.
  • Page 42 ENGLISH Some types of food Ingredients that lie on top of or across The ingredients need to be shaken each other (e.g. chips) need to be shaken have been cooked during the cooking halfway through the preparation time. See unevenly process.
  • Page 43: Technical Specifications

    Compliance with the above guidelines will help protecting the environment. 8. TECHNICAL SUPPORT AND WARRANTY Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the time of delivery of the product under the terms, conditions, and deadlines established by the applicable regulations.
  • Page 44 Мал./ Рис./ Fig. 1 Мал./ Рис./ Fig. 2...
  • Page 45 Cecotec Innovaciones S.L. Av. Reyes Católicos, 60 46910, Alfafar (Valencia) AP01240724...

This manual is also suitable for:

Eu01 100501

Table of Contents