Villager VLN 1760 Instruction Manual

Electro-pneumatic hammer
Hide thumbs Also See for VLN 1760:

Advertisement

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VLN 1760 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Villager VLN 1760

  • Page 1: Table Of Contents

    Villager VLN 1760 Električno pnevmatsko kladivo 2 Elektro-pneumatikus kalapács 55 Electro-pneumatic hammer 12 Eлектрo-пневматски чекан 66 Elektro-pneumatski čekić Ciocan electro-pneumatic Електро-пневматичен чук 32 Elektro-pneumatické kladivo Elektro-pneumatski čekić Çekiç elektro pneumatik...
  • Page 2: Električno Pnevmatsko Kladivo

    Električno pnevmatsko kladivo Villager VLN 1760 Originalna navodila za uporabo ADVERTENCIA 1~50Hz 1~50Hz PLEASE RECYCLE WHERE FACILITIES EXIST...
  • Page 3: Varnostna Opozorila

    Varnostna opozorila c) Prosimo, da napravo zavarujete pred dežjem ali vlago. Vdor vode v električno Splošna varnostna opozorila za električna orodje povečuje tveganje za električni udar. orodja d) Kabel uporabljajte pravilno. Kabel zavarujte pred vročino, oljem, ostrimi robovi ali Opozorilo! Preberite vsa varnostna premikajočimi...
  • Page 4 Ne precenjujte svojih sposobnosti. Ves e) Vzdržujte električna orodja in pribor. čas trdno stojite in vzdržujte ravnovesje. Prepričajte se, da so premikajoči se deli To omogoča boljši nadzor nad električnim pravilno poravnani in da se ne zatikajo orodjem v nepričakovanih situacijah.
  • Page 5 Varnostna navodila za delo z dolgimi svedri • PREPREČITE NEZAŽELEN ZAGON. Pred menjavo pripomočkov vedno izklopite Orodja ne uporabljajte pri hitrosti, višji od napravo in izvlecite vtikač iz vtičnice. najvišje hitrosti svedra. Pri višji hitrosti se lahko sveder upogne, če se vrti prosto,...
  • Page 6: Tehnični Podatki

    Tehnični podatki Simboli Napajanje 230 V ~ 50 Hz Pred uporabo preberite ta navodila Poraba 1700 W 1850 ipm / Št. udarcev / moč udarca 60 J Nosite zaščitno obleko Vpenjalna glava Stopnja zvočnega tlaka L 92,87 dB(A) Nosite zaščitne rokavice...
  • Page 7 Oznaka delov 7 mm 6 mm 17 mm UNLESS OTHERWISE SPECIFIED: FINISH: DEBURR AND DO NOT SCALE DRAWING REVISION BREAK SHARP DIMENSIONS ARE IN MILLIMETERS SURFACE FINISH: EDGES TOLERANCES: LINEAR: ANGULAR: NAME SIGNATURE DATE TITLE: DRAWN CHK'D APPV'D MATERIAL: DWG NO.
  • Page 8: Namen Uporabe

    Namen uporabe  Odstranjevanje betona, strganje, dletenje in izdelava kanalov.  Za izdelavo kanalov za cevi in kable, za sanitarne in strojne inštalacije ter ostala notranja in zunanja dela v gradbeništvu.  b) Pripomočke odstranite v obratnem vrstnem Uporaba naprave za druge namene lahko redu, ki je opisan zgoraj.
  • Page 9 Količina olja zadostuje za 20-dnevno uporabo Vzdrževanje naprave (okoli 3 ure na dan) brez dodajanja Po vsaki uporabi preverite privitost vijakov maziva. Kljub temu vsak dan preverite količino in matic. Naprave ni potrebno skoraj nič olja. Če olja ni več v kontrolnem steklu, ko vzdrževati.
  • Page 10 Za više informacija o našim ovlašćenim servisnim centrima posetite web sajt www. villager.si ili ovlašćenu radnju za prodaju Villager proizvoda. 1. Ravno dleto 2. Špica Če želite ohraniti napravo VARNO in ZANESLJIVO, morajo biti vsa vzdrževalna in prilagoditvena...
  • Page 11 102,8 dB(A) Zajamčena raven zvočne moči 105 dB(A) Odgovorna oseba, pooblaščena za pripravo tehnične dokumentacije: Dragan Dragićević, na naslovu podjetja Villager D.O.O., Bratislavska cesta 5, 1000 Ljubljana Kraj/datum: Ljubljana, 01.04.2025. Oseba, pooblaščena za podajo izjave v imenu proizvajalca Dragan Dragićević...
  • Page 12: Electro-Pneumatic Hammer

    Electro-pneumatic hammer Villager VLN 1760 Original instructions manual ADVERTENCIA 1~50Hz 1~50Hz PLEASE RECYCLE WHERE FACILITIES EXIST...
  • Page 13: Safety Instructions

    Safety instructions e) When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor General Power Tool Safety Warnings use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock. Warning! Read all safety warnings,...
  • Page 14 Do not let familiarity gained from frequent h) Keep handles and grasping surfaces dry, use of tools allow you to become clean and free from oil and grease. Slippery complacent ignore tool safety handles and grasping surfaces do not allow principles.
  • Page 15 SPECIFIC SAFETY RULES cool down before changing as it can cause burns and other injuries. For your safety, do not plug in your power ALWAYS MAKE SURE THE CHISEL IS • tool until you have read and understood this FIRMLY SEATED IN THE CHUCK before Owner’s Manual.
  • Page 16: Technical Characteristics

    Technical characteristics Wear safety footwear Voltage 230 V ~ 50 Hz Input power 1700 W 1850 ipm / Wear work gloves Impact rate/impact energy 60 J Tool holder type Use hearing protectors Sound pressure level L 92,87 dB(A) Uncertainty K...
  • Page 17 Identification 7 mm 6 mm 17 mm UNLESS OTHERWISE SPECIFIED: FINISH: DEBURR AND DO NOT SCALE DRAWING REVISION DIMENSIONS ARE IN MILLIMETERS BREAK SHARP SURFACE FINISH: EDGES TOLERANCES: LINEAR: ANGULAR: NAME SIGNATURE DATE TITLE: DRAWN CHK'D APPV'D MATERIAL: DWG NO.
  • Page 18: Lubrication Oil Level

    Applications Crushing concrete, chipping, digging, squaring, installation of piping and wiring, sanitary facility installation, machinery installation, water supply and drainage work, interior jobs, and other civil engineering work. Dismantling process is in the reverse order Using the device for non-intended purposes to assembling.
  • Page 19: Maintenance

    The amount of oil should be sufficient for 20 The carbon part should be at least 5mm long. days based on a continuous use of 3 hours In case of wear or in case of excessive sparks, a day. But still, check the oil level daily. Just...
  • Page 20: Environmental Protection

    For free to slip in the holders. Both carbon brushes further information on our Authorized Service should be replaced at the same time. Use only Centers, please visit www.villager.eu or an identical carbon brushes. authorized Villager Products store. Assembly...
  • Page 21: Declaration Of Conformity

    105 dB(A) The responsible person authorized to compile the technical documentation: Dragan Dragićević, at the company Villager D.O.O, Bratislavska cesta 5, 1000 Ljubljana Place / date: Ljubljana, 01.04.2025. The person authorized to make a statement on behalf of the manufacturer Dragan Dragićević...
  • Page 22: Rs Elektro-Pneumatski Čekić 22 Ro

    Elektro-pneumatski čekić Villager VLN 1760 Originalno uputstvo za upotrebu ADVERTENCIA 1~50Hz 1~50Hz PLEASE RECYCLE WHERE FACILITIES EXIST...
  • Page 23: Bezbednosna Upozorenja

    Bezbednosna upozorenja d) Kabl ne koristite u druge svrhe. Nikada ne koristite kabl za nošenje električnog alata, Opšta sigurnosna upozorenja za električne alate ne vucite ga i ne izvlačite ga iz utičnice. Držite kabl dalje od vreline, ulja, oštrih ivica Upozorenje! Pročitajte sva sigurnosna...
  • Page 24 Izbegavajte neprirodno držanje tela. e) Održavajte električni alat i pribor. Proverite Pobrinite se uvek da stabilno stojite i u da li pokretni delovi aparata besprekorno svako doba održavajte ravnotežu. Ovo funkcionišu i da li su dobro povezani, da li su omogućava bolje upravljanje električnim...
  • Page 25 Bezbednosna uputstva za korišćenje dugih • OBEZBEDITE RADNI KOMAD. Koristite burgija stege ili mengele da bi držali radni komad kada je to izvodljivo. To je bezbednije nego a) Nikada ne koristite veću brzinu od da koristite Vašu ruku, a i omogućava da sa maksimalne brzine koja je navedena za obe ruke držite uređaj.
  • Page 26: Tehničke Karakteristike

    UPOZORENJE! Ovaj električni uređaj proizvodi Uređaj treba priključiti na napojnu mrežu koja je elektromagnetno polje za vreme rada. Ovo polje priključena na uzemljenje. može u nekim okolnostima da ima uticaja na Ukoliko Vaša instalacija zahteva produžetak, aktivne ili pasivne medicinske implantate. Da uverite se da je opremljen sa utikačem sa...
  • Page 27 UPOZORENJE! Pre prve upotrebe uređaja, obavezno sipajte dostavljeno ulje u rezervoar prema instrukcijama datim u uputstvu za upotrebu. Delovi uređaja 7 mm 6 mm 17 mm UNLESS OTHERWISE SPECIFIED: FINISH: DEBURR AND DO NOT SCALE DRAWING REVISION DIMENSIONS ARE IN MILLIMETERS...
  • Page 28 Namena Lomljenje betona, struganje, kopanje, kanalisanje. Za postavljanje cevi i kablova, sanitarnih instalacija, mašinskih instalacija, cevi za vodu i kanalizaciju, poslove u enterijeru i ostale b) Proces vađenja alata je obrnutim redom od poslove u građevinarstvu. montiranja. Upotreba za svrhe za koje uređaj nije namenjen...
  • Page 29 Količina ulja treba da bude dovoljna za 20 dana Grafitni deo treba da bude dugačak najmanje ukoliko se radi oko 3 sata dnevno. Ali – proverite 5mm. U slučaju habanja ili stvaranja suvišnih nivo ulja svaki dan. Tek što se nivo ulja više ne varnica, obavezno zamenite obe četkice -...
  • Page 30: Zaštita Životne Sredine

    Koristite samo Za više informacija o našim ovlašćenim identične grafitne četkice. servisnim centrima posetite web sajt www. villager.rs ili ovlašćenu radnju za prodaju Sklapanje Villager proizvoda. PAŽNJA: Uvek se uverite da je uređaj isključen (off) i da je isključen sa mreže (izvučen utikač...
  • Page 31 Garantovani nivo zvučne snage 105 dB(A) Odgovorna osoba ovlašćena za sastavljanje tehničke dokumentacije: Dragan Dragićević, na adresi kompanije Villager D.O.O, Bratislavska cesta 5, 1000 Ljubljana Mesto / datum: Ljubljana, 01.04.2025. Lice ovlašćeno da sačini izjavu u ime proizvođača Dragan Dragićević...
  • Page 32 Електро-пневматичен чук Villager VLN 1760 Оригинално напътствие за употреба ADVERTENCIA 1~50Hz 1~50Hz PLEASE RECYCLE WHERE FACILITIES EXIST...
  • Page 33: Предупреждения За Безопасност

    Предупреждения за щепсела. Когато работите със занулени електроуреди, не използвайте адаптери безопасност за щепсела. Ползването на оригинални Общи предупреждения за безопасност за щепсели и контакти намалява риска от електрически инструменти възникване на токов удар. b) Избягвайте допира на тялото Ви...
  • Page 34 Работете с предпазващо работно h) Доброто познаване на облекло. Винаги носете предпазни очила. електроинструмента вследствие Носенето на подходящи за ползвания на честа работа с него не е повод електроинструмент и извършваната за намаляване на вниманието дейност лични предпазни средства, като...
  • Page 35 Поддържайте добре Предупреждения за безопасност за електроинструментите си и аксесоарите чукове им. Проверявайте дали подвижните Инструкции за безопасност за всякакви звена функционират безукорно, дали дейности не заклинват, дали има счупени Носете защита за уши. Излагането на или повредени...
  • Page 36 Когато сервизирате уреда трябва да се • Недейте да пробивате, режете, или използват само оригинални резервни точите материала който е твърде малък части. Следвайте инструкциите в частта, за да може да се държи безопасно. където се казва – Поддържане на...
  • Page 37 • ВИНАГИ СЕ УВЕРЕТЕ, ЧЕ ДЛЕТОТО Е Ниво на звучното ДОБРЕ ПОСТАВЕРНО В ФУТЕР преди да 92,87 dB(A) налягане L започнете работа. 3,0 dB(A) Неопределеност на измерването K Оставащи рискове Дори когато електрическият чук-къртач се Измерено ниво на звукова...
  • Page 38: Описание На Символите

    Описание на символите ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Преди да използвате уреда за Замоляваме ви преди да първи път, задължително стартирате устройството да налейте доставеното масло прочетете напътствието за в резервоара съгласно употреба инструкциите, дадени в ръководството за употреба. Ползвайте защитни обувки Ползвайте...
  • Page 39 Части на устройството 7 mm 6 mm 17 mm UNLESS OTHERWISE SPECIFIED: FINISH: DEBURR AND DO NOT SCALE DRAWING REVISION DIMENSIONS ARE IN MILLIMETERS BREAK SHARP SURFACE FINISH: EDGES TOLERANCES: LINEAR: ANGULAR: NAME SIGNATURE DATE TITLE: DRAWN CHK'D APPV'D MATERIAL: DWG NO.
  • Page 40 Предназначение a) Преди употреба монтирайте чиста дръжка на бургията и леко я подмажете. Разрушаване на бетон, остъргване, Потеглете и звъртете бравата за 180° изкопаване, канализиране. в посока на часовниковите стрелки. За монтиране на тръби и и кабели, санитарни Поставете дръжката на бургията в...
  • Page 41 20W50 Предупреждение! Проверявайте нивото на ЕЛЕКТРИЧЕСКИЯТ ИНСТРУМЕНТ СЕ маслото преди всяка употреба. Проверете ДОСТАВЯ БЕЗ МАСЛО В РЕЗЕРВОАРА! дали капачката на маслото е здраво Преди да използвате устройството за стегната. При недостатъчно затягане на първи път, е необходимо да налеете...
  • Page 42 ремонтите, всяка друга поддръжка, или Смяна на графитните четчици корекция - трябва да се извършват в в оторизиран сервиз, винаги с използването на оригинални резервни части Villager. 1. Комутатор 2. Изолационен връх 3. Графитна четчица Когато изолационния връх във вътрешната...
  • Page 43 оторизирани сервизни центрове, където се използват оригинални резервни части, за да сте сигурни, че електроинструментът ще остане безопасен за употреба. За повече информация относно нашите оторизирани сервизни центрове, посетете уебсайта www. villager.bg или оторизирания магазин за продажба на продукти на Villager.
  • Page 44: Декларация За Съответствие

    Гарантирано ниво на шума 105 dB(A) Отговорно лице, упълномощено да съставя техническа документация: Драган Драгићевић, на адрес на фирмата Villager D.O.O, Братиславска цеста 5, 1000 Любляна Място / Дата: Любляна, 01.04.2025. Лице, упълномощено да направи изявление от името на производителя...
  • Page 45: Originalne Upute Za Uporabu

    Elektro-pneumatski čekić Villager VLN 1760 Originalne upute za uporabu ADVERTENCIA 1~50Hz 1~50Hz PLEASE RECYCLE WHERE FACILITIES EXIST...
  • Page 46 Opća pravila sigurnosti ili oštećen kabel - povećava rizik od električnog udara. UPOZORENJE! Pročitajte sve naputke. Ukoliko Kada radite s električnim alatom vani, se ne pridržavate svih dolje navedenih naputaka, koristite produžne kabele namijenjene za može doći do električnog udara požara i/ili vanjsku uporabu.
  • Page 47 Odjenite se propisno. Nemojte nositi Održavajte rezne alate oštrim i čistim. široku odjeću niti nakit. Vašu kosu, odjeću Propisno održavani rezni alati s oštrim i rukavice - držite podalje od pokretnih reznim ivicama imaju manje šanse za dijelova. Odjeća koja visi, nakit ili duga zaglavljivanje, a i lakše je kontrolirati takve...
  • Page 48 Bušenje uvijek započnite pri manjoj brzini • UVJERITE SE da nema čavala ili stranih i s vrhom svrdla koje dodiruje izradak. Pri tijela u djelu radnog komada koji će se većim se brzinama svrdlo može savinuti rezati, bušiti ili brusiti.
  • Page 49 UPOZORENJE! Ova električna naprava proizvodi Uredjaj treba priključiti na napojnu mrežu koja je elektromagnetsko polje za vrijeme rada. Ovo priključena na uzemljenje. polje može u nekim okolnostima imati utjecaj Ukoliko Vaša instalacija zahtijeva produžetak, na aktivne ili pasivne medicinske implantate.
  • Page 50 UPOZORENJE! Prije prve uporabe naprave, obvezno sipajte dostavljeno ulje u spremnik prema napucima danim u uputama za uporabu. Dijelovi naprave 7 mm 6 mm 17 mm UNLESS OTHERWISE SPECIFIED: FINISH: DEBURR AND DO NOT SCALE DRAWING REVISION DIMENSIONS ARE IN MILLIMETERS...
  • Page 51: Zamjena Alata

    Namjena   Razbijanje betona, struganje, kopanje, kanalisanje.  Za polaganje cijevi i kabela, sanitarnih instalacija, strojarskih instalacija, vodovodnih i kanalizacijskih cijevi, unutarnjih radova i ostalih građevinskih radova.  Uporaba za b) Proces vađenja alata je obratnim redom od svrhe za koje naprava nije namijenjena uzrokuje montiranja.
  • Page 52 Količina ulja treba biti dovoljna za 20 dana Grafitni dio treba biti dugačak najmanje 5mm. ukoliko se radi oko 3 sata dnevno. Ali – provjerite U slučaju habanja ili stvaranja suvišnih iskri, razinu ulja svaki dan. Tek što se razina ulja obvezno zamijenite obje četkice - četkicama...
  • Page 53 Za biti zamijenjene u isto vrijeme. Koristite samo više informacija o našim ovlaštenim servisnim identične grafitne četkice. centrima posjetite veb sajt www.villager.hr ili ovlaštenu radnju za prodaju Villager proizvoda. Sklapanje POZOR: Uvijek se uvjerite da je naprava isključena (off) i da je isključena sa mreže (izvučen utikač...
  • Page 54 102,8 dB(A) Garantirana razina zvučne snage 105 dB(A) Odgovorna osoba ovlaštena za sastavljanje tehničke dokumentacije: Dragan Dragićević, na adresi kompanije Villager D.O.O, Bratislavska cesta 5, 1000 Ljubljana Mjesto / datum: Ljubljana, 01.04.2025. Lice ovlašteno sačiniti izjavu u ime proizvođača Dragan Dragićević...
  • Page 55: Elektro-Pneumatikus Kalapács

    Elektro-pneumatikus kalapács Villager VLN 1760 Eredeti használati útasítás ADVERTENCIA 1~50Hz 1~50Hz PLEASE RECYCLE WHERE FACILITIES EXIST...
  • Page 56: Biztonsági Figyelmeztetések

    Biztonsági figyelmeztetések c) Tartsa az elektromos szerszámot olyan távol az esőtől vagy a nedvességtől, Általános biztonsági figyelmeztetések az amennyire csak lehetséges. víz elektromos szerszámokhoz behatolása az elektromos szerszámba növeli az áramütés kockázatát. Figyelmeztetés! Olvassa el az elektromos d) Ne használja a kábelt más célokra. Soha kéziszerszámhoz mellékelt összes biztonsági...
  • Page 57 Húzza ki a dugót az aljzatból és/vagy kapcsolón ujjával vagy mellékelt távolítsa el a vezeték nélküli akkumulátort elektromos szerszám áramához való elektromos kéziszerszámból, csatlakozással balesethez vezet. lehetséges, mielőtt bármilyen kiigazítást, tartozékokat kicserélné vagy d) Az elektromos kéziszerszám bekapcsolása elektromos kéziszerszám tárolása előtt.
  • Page 58 5) Szervisz A készülék szervizelésekor csak azonos cserealkatrészeket szabad használni. Kövesse a) Fontos, hogy az elektromos szerszámot csak a – A készülék karbantartása cimű részben szakképzett személyzet javítsa, csak eredeti található utasításokat Nem engedélyezett pótalkatrészekkel. Ez biztosítja az elektromos alkatrészek használata vagy a karbantartási...
  • Page 59 FÚRJON BIZTONSÁGOSAN javasoljuk, hogy az orvosi implantátummal rendelkező személyek konzultáljanak • Ha vésőt használ elektromos kalapácson, kezelőorvosukkal és az orvosi implantátum csak olyan eszközöket (vésőket) gyártójával – a készülék használata előtt. használjon, amelyek a megfelelő lyukakkal vannak felszerelve ehhez a futerhez.
  • Page 60 FIGYELEM! A készülék első hálózathoz kell csatlakoztatni, használata előtt feltétlenül amely földhöz csatlakoztatva. töltsön olajat a tartályba Ha a telepítéshez hosszabbító kábelre van a használati útasitásban szükség, győződjön meg arról, hogy az megadott utasítások szerint. rendelkezik földelő csatlakozóval.
  • Page 61 A készülék alkatrészei 7 mm 6 mm 17 mm UNLESS OTHERWISE SPECIFIED: FINISH: DEBURR AND DO NOT SCALE DRAWING REVISION BREAK SHARP DIMENSIONS ARE IN MILLIMETERS SURFACE FINISH: EDGES TOLERANCES: LINEAR: ANGULAR: NAME SIGNATURE DATE TITLE: DRAWN CHK'D APPV'D MATERIAL: DWG NO.
  • Page 62 Alkalmazás  Betontörés, kaparás, ásás, csatornázás.  Csövek és kábelek, szaniterek, gépészeti berendezések, víz- és szennyvízvezetékek szerelésére, belső munkákra és egyéb építőipari munkákra.  Az olyan célokra történő használat, A szerszám eltávolítása a felszereléssel amelyekre készüléket szánták, fordított sorrendben történik. sérüléseket okozhat. Felhívjuk figyelmét, hogy készülékeinket nem kereskedelmi, ipari vagy...
  • Page 63 Az olaj mennyiségének 20 napra elegendőnek A grafit résznek legalább 5 mm hosszúnak kell lennie, ha körülbelül napi 3 órát dolgozik kell lennie. Kopás vagy túlzott szikraképződés a kűszülékkel. Minden nap ellenőrizze az esetén mindenképpen cserélje ki mindkét kefét olajszintet.
  • Page 64 Csak azonos grafitkeféket használjon. biztonságos és használható legyen. A hivatalos szervizközpontjainkkal kapcsolatos további Összeszerelés információkért látogasson el a www.villager.hu weboldalra vagy a Villager termékek hivatalos FIGYELEM: boltba. Mindig győződjön meg arról, hogy a készülék ki van kapcsolva (ki) és le van választva a hálózatról (kihúzta a dugót a konnektorból) -...
  • Page 65 LCIE vizsgálati jegyzőkönyv ZDS-ESH-P21011842 adott. 29.01.2021. Mért hangteljesítmény szint 102,8 dB(A) Garantált hangteljesítményszint 105 dB(A) A műszaki dokumentáció összeállítására jogosult felelős személy: Dragan Dragićević, Villager D.O.O., Bratislavska cesta 5, 1000 Ljubljana Hely / Dátum: Ljubljana, 01.04.2025. A gyártó nevében nyilatkozat elkészítésére felhatalmazott személy Dragan Dragićević...
  • Page 66: Eлектрo-Пневматски Чекан

    Eлектрo-пневматски чекан Villager VLN 1760 Oригинално упатство за употреба ADVERTENCIA 1~50Hz 1~50Hz PLEASE RECYCLE WHERE FACILITIES EXIST...
  • Page 67 Безбедносни предупредувања Избегнувајте контакт на телото со заземјени предмети како што се Oпшти безбедносни предупредувања за цевки, радијатори, печки и фрижидери електричните алати и сл. Постои зголемена опасност од електричен удар - доколку е Вашето Предупредувањe! Прочитајте ги сите...
  • Page 68 Избегнувајте ненамерно пуштање Употреба и чување на електричните во работа. Бидете сигурни дека е алати исклучен електричниот алат, пред Електричниот алат не смее да да го приклучуите на струја и/или се преоптоварува. Користете го на акумулаторот, пред подигнување електричниот...
  • Page 69 Oдржувајте ги алатите за сечење остри Безбедносни упатства за употреба на други бургии и чисти. Доколку се добро наострени алатите за сечење, уредот полесно се Никогаш не користете брзина поголема контролира, а и помали се шансите за од одредената максимална брзина...
  • Page 70 • НE носете ракавици, накит, кравати ниту • СЕКОГАШ БИДЕТЕ СИГУРНИ ДЕКА пак широка облека. ДЛЕТОТО Е ЦВРСТО НАМЕСТЕНО ВО • НE дупчете, сечете или брусете ФУТЕР пред почетокот на работата. материјал кој е премногу мал за да може...
  • Page 71 Измерено ниво на звучна 102,8 јачина L Носете работни ракавици dB(A) Загарантирано ниво на звучна 105 dB(A) јачина L 1,56 dB(A) Meрна несигурност K Користете заштита за слух Maсa 16 kg Вибрација Користете заштитни очила 18,575 Штемување a h,CHeq Meрна...
  • Page 72 Делови на уредот 7 mm 6 mm 17 mm UNLESS OTHERWISE SPECIFIED: FINISH: DEBURR AND DO NOT SCALE DRAWING REVISION BREAK SHARP DIMENSIONS ARE IN MILLIMETERS SURFACE FINISH: EDGES TOLERANCES: LINEAR: ANGULAR: NAME SIGNATURE DATE TITLE: DRAWN CHK'D APPV'D MATERIAL: DWG NO.
  • Page 73 Наменa  Замена на алатот Кршење на бетон, стругање, копање, Исклучете го уредот од мрежата за правење на канали.  напојување (извадете го приклучокот од приклучницата) и користете ги само рачките За поставување на цевки и кабли, санитарни за алат кои се компатибилни со уредот.
  • Page 74 20W50 EЛЕКТРИЧНИОТ АЛАТ СЕ ДОСТАВУВА БЕЗ МАСЛО ВО РЕЗЕРВОАРОТ! Пред првата Предупредувањe! Пред секоја употреба употреба на уредот неопходно е да се проверете го нивото на масло. Проверете стави доставеното масло во резервоарот! дали е добро затегнат капакот за масло. Во...
  • Page 75 За да се одржи БЕЗБЕДНОСT и СИГУРНОСT четкички на уредот, поправките или било кое друго одржување или подесување – треба да се изведе во овластена сервисна работилница, секогаш користејќи оригинални резервни делови на Villager. 1. Комутатор 2. Изолациски врв 3. Графитна четкичка 75 75...
  • Page 76: Заштита На Животната Средина

    користат оригинални резервни делови, на тој начин ќе обезбедите електричниот алат да остане безбеден за употреба. За повеќе информации за нашите овластени сервисни центри посетете ги интернет страницата www.villager.mk или овластената продавница за продажба на производите на Villager. 76 76...
  • Page 77 Загарантирано ниво на звучна јачина 105 dB(A) Oдговорно лице овластено за изработка на техничката документација: Драган Драгићевић, на адреса на компанијата Villager D.O.O, Братиславска цеста 5, 1000 Ljubljana Meстo / датум: Ljubljana, 01.04.2025. Лице овластено да состави изјава во име на производителот...
  • Page 78: Ciocan Electro-Pneumatic

    Ciocan electro-pneumatic Villager VLN 1760 Manual de instrucțiuni original ADVERTENCIA 1~50Hz 1~50Hz PLEASE RECYCLE WHERE FACILITIES EXIST...
  • Page 79 Avertismente generale c) Feriţi sculele electrice de ploaie sau umezeală. Pătrunderea apei întro sculă siguranță a sculelor electrice electrică măreşte riscul de electrocutare. d) Nu schimbaţi destinaţia cablului. Nu folosiţi Avertisment! Citiţi toate avertizările, niciodată cablul pentru transportarea sau instrucţiunile,...
  • Page 80 Înainte de pornirea sculei electrice d) Păstraţi sculele electrice nefolosite la îndepărtaţi cleştii de reglare sau cheile fixe loc inaccesibil copiilor şi nu lăsaţi să din aceasta. O cheie sau un cleşte ataşat lucreze cu scula electrică persoane care la o componentă...
  • Page 81 Avertisment de siguranță Folosiți protecție auditivă atunci când • lucrați cu daltă de impact. Expunerea la Instrucţiuni de siguranţă pentru toate lucrările zgomot poate provoca pierderea auzului. a) Purtați protecție pentru urechi. Expunerea NU purtați mănuși, bijuterii,cravate sau •...
  • Page 82: Caracteristici Tehnice

    Alte riscuri Caracteristici tehnice: Chiar şi atunci când se utilizează un dispozitiv electric aşa cum este prescris, nu este posibil 230 V x 50 Voltaj să se elimine toți factorii de risc rămaşi. Următoarele pericole pot apărea în legătură cu 1700 W construcția şi proiectarea sculei electrice...
  • Page 83 Simboluri Vă rugăm să citiți acest manual înainte de pornire Purtați încălțăminte siguranță Purtați mănuși de lucru Utilizarea protecțiilor auditive Utilizarea ochelarilor siguranță Purtați o pălărie tare recomandă purtarea protecției respiratorii Clasa de protection II / Izolație dublă Produsul îndeplinește cerințele de siguranță...
  • Page 84 Părțile ale dispozitivului 7 mm 6 mm 17 mm UNLESS OTHERWISE SPECIFIED: FINISH: DEBURR AND DO NOT SCALE DRAWING REVISION DIMENSIONS ARE IN MILLIMETERS BREAK SHARP SURFACE FINISH: EDGES TOLERANCES: LINEAR: ANGULAR: NAME SIGNATURE DATE TITLE: DRAWN CHK'D APPV'D MATERIAL: DWG NO.
  • Page 85 Scopul Spargerea betonului, răzuirea, săparea, canalizarea. Pentru instalarea conductelor și cablurilor, instalațiilor sanitare, instalațiilor mecanice, conductelor de apă și canalizarea, lucrări interioare și alte lucrări în construcții. Procesul de dezmembrare este în ordine Utilizarea în scopuri pentru care dispozitivul nu inversă...
  • Page 86 Cantitatea de ulei trebuie să fie suficientă timp de Partea de carbon ar trebui să fie de cel puțin 20 de zile, pe baza unei utilizări continue de 3 ore 5mm lungime. În caz de uzură sau în caz de pe zi.
  • Page 87: Protecția Mediului

    Pentru a menține siguranța și fiabilitatea produsului, reparațiile, orice altă întreținere sau ajustare trebuie efectuată în centre de service și utilizând numai piese de schimb Villager. Acest simbol indică faptul că acest produs nu trebuie eliminat cu deșeuri menajere generale. Acest lucru se aplică...
  • Page 88 Nivelul de putere acustică garantat 105 dB(A) Persoana responsabilă autorizată pentru întocmirea documentației tehnice: Dragan Dragićević, la adresa firmei Villager D.O.O, Bratislavska cesta 5, 1000 Ljubljana Locul / data: Ljubljana, 01.04.2025. Persoană autorizată pentru întocmirea declarației în numele producătorului Dragan Dragićević...
  • Page 89: Elektro-Pneumatické Kladivo

    Elektro-pneumatické kladivo Villager VLN 1760 Originálny návod na použitie ADVERTENCIA 1~50Hz 1~50Hz PLEASE RECYCLE WHERE FACILITIES EXIST...
  • Page 90: Bezpečnostné Varovania

    Bezpečnostné varovania b) Vyhýbajte telesnému kontaktu s  uzemnenými povrchovými plochami, ako Všeobecné bezpečnostné upozornenia pre sú napr. potrubia, vykurovacie telesá, sporáky elektrické náradie a chladničky. Ak je vaše telo uzemnené, hrozí zvýšené riziko úrazu elektrickým prúdom. Výstraha! Prečítajte všetky c) Nevystavujte elektrické náradie dažďu bezpečnostné...
  • Page 91 Vyhýbajte sa neúmyselnému uvedeniu b) Nepoužívajte elektrické náradie, ktoré má elektrického náradia do činnosti. Pred pokazený vypínač. Náradie, ktoré sa už zasunutím zástrčky do zásuvky a/alebo nedá zapnúť alebo vypnúť, je nebezpečné pred pripojením akumulátora, pred chytením a treba ho zveriť do opravy odborníkovi.
  • Page 92 5) Servis ŠPECIFICKÉ BEZPEČNOSTNÉ PRAVIDLÁ a) Elektrické náradie dávajte opravovať len Kvôli Vašej bezpečnosti, nezapájajte Vaše kvalifikovanému personálu, ktorý používa zariadenie do napájacej siete – kým si originálne náhradné súčiastky. Tým sa neprečítate a pochopíte návod na použitie. zaistí zachovanie bezpečnosti náradia.
  • Page 93 • UISTITE SA, že sa hriadeľ úplne zastavil pred Hladina akustického tlaku, L 92,87 dB(A) dotýkaním sa skľučovadla alebo pokusu Meracia neistota K 3,0 dB(A) vymeniť bit sekáča, a tiež dávajte pozor, lebo bit (náradie) ešte istú dobu bude horúci. Počkajte Nameraná...
  • Page 94: Popis Symbolov

    Popis symbolov Prosíme Vás, aby ste si pred spustením zariadenia prečítali návod na použitie. Noste ochrannú obuv. Noste pracovné rukavice. Noste ochranu uší. Noste ochranu očí. Noste ochranu hlavy. Odporúča sa nosenie dýchacej ochrany. Ochranná trieda II / Dvojitá...
  • Page 95 Diely zariadenia 7 mm 6 mm 17 mm UNLESS OTHERWISE SPECIFIED: FINISH: DEBURR AND DO NOT SCALE DRAWING REVISION DIMENSIONS ARE IN MILLIMETERS BREAK SHARP SURFACE FINISH: EDGES TOLERANCES: LINEAR: ANGULAR: NAME SIGNATURE DATE TITLE: DRAWN CHK'D APPV'D MATERIAL: DWG NO.
  • Page 96: Výmena Náradia

    Určenie  Lámanie betónu, škrábanie, kopanie, žliabkovanie.  Na dávanie potrubí a káblov, sanitárnych inštalácií, strojnických inštalácií, potrubí na vodu a kanalizáciu, práce enteriéri a ostatné b) Proces vyberania náradia je v  opačnom stavbarské práce. Použitie na účely, na ktoré nie poradí ako montovanie. je zariadenie určené, spôsobuje nebezpečenstvo, ktoré...
  • Page 97 Množstvo oleja má stačiť na 20 dní pokiaľ sa Grafitová časť má byť dlhá najmenej 5mm. pracuje cca 3 hodiny denne. Ale – preverte V  prípade opotrebovania alebo utvárania hladinu oleja každý deň. Len čo sa hladina oleja zbytočných iskier, povinne vymeňte obidve kefky nevidí...
  • Page 98 Viac informácií o našich autorizovaných servisných strediskách nájdete na webovej Montáž stránke www.villager.sk alebo v autorizovanom obchode na predaj produktov Villager. POZOR: Vždy sa uistite, že je zariadenie vypnuté (off), a že je odpojené zo siete (odpojená zástrčka zo zásuvky) –...
  • Page 99 Nameraná hladina akustického výkonu 102,8 dB(A) Zaručená hladina akustického výkonu 105 dB(A) odpovedná osoba oprávnená zostaviť technickú dokumentáciu: Dragan Dragićević, na adrese spoločnosti Villager D.O.O, Bratislavska cesta 5, 1000 Ľubľana Miesto/dátum: Ľubľana, 01.04.2025. Osoba oprávnená zostaviť vyhlásenie v mene výrobcu Dragan Dragićević...
  • Page 100: Çekiç Elektro Pneumatik

    Çekiç elektro pneumatik Villager VLN 1760 Manuali i përdorimit ADVERTENCIA 1~50Hz 1~50Hz PLEASE RECYCLE WHERE FACILITIES EXIST...
  • Page 101: Udhëzimet E Sigurisë

    Udhëzimet e sigurisë d) Mos e keqpërdorni kabllon. Asnjëherë mos e përdorni kabllon për të mbajtur, tërhequr Paralajmërime të Përgjithshme për Sigurinë e ose shkëputur veglën elektrike nga priza. Veglave Elektrike Mbani kabllon larg nxehtësisë, vajit, skajeve të mprehta ose pjesëve lëvizëse.
  • Page 102 Mos qëndroni përmbi pajisje. Mbani qëndrimin e) Mirëmbani veglat elektrike dhe aksesorët. e duhur në këmbë dhe ekuilibrin gjatë gjithë Kontrolloni për ndonjë parregullsi ose kohës. Kjo mundëson kontroll më të mirë të lidhjen e pjesëve lëvizëse, thyerjen e veglës elektrike në...
  • Page 103 Mbajeni veglën elektrike vetëm në MOS shponi, preni apo gërryeni materiale • sipërfaqet e izoluara të dedikuara për tejet të vogla sa që nuk keni siguri në mbajtje, kur kryeni një veprim ku aksesori mbajtjen e tyre. për prerje mund të bie në kontakt me telat GJITHMONË...
  • Page 104 Rreziqet tjera të mbetura Puna me daltë a      18,575 m/s h,CHeq Edhe nëse vegla elektrike përdoret siç Pasiguria K 1,5 m/s përshkruhet në këtë manual, nuk është e PAJISJA: 1 copë dorezë ndihmëse, 1 copë mundur të eliminohen të gjithë faktorët e daltë...
  • Page 105 Produkti përmbush kërkesat për Këshillohet përdorimi i mbrojtjes sigurinë të direktivave përkatëse së frymëmarrjes të legjislacionit të Bashkimit Evropian. Niveli i mbrojtjes II / Izolim i PARALAJMËRIM! Përpara se ta përdorni pajisjen për herë të dyfishtë parë, sigurohuni që të mbushni vajin e furnizuar në...
  • Page 106 Kapaku frontal Ndërrimi i veglave Leva ndaluese Hiqeni mjetin nga priza dhe përdorni vetëm Majë për trapan boshtet e shpimit të përputhshme me mjetin. Kufizuesi i konsumimit Lyeni pak me vaj dorezën e pastër për burgi Nr. i brushës së karbonit Tërhiqeni dhe kthejeni bllokuesin 180°...
  • Page 107 Paralajmërim! Kontrolloni nivelin e vajit para çdo përdorimi. Kontrolloni shtrëngimin e kapakut të vajit. Rrjedhja e vajit mund të shkaktojë që kapaku i vajit të mos jetë shtrëngueshëm mjaftueshëm. Rrjedhja e vajit që ka ndodhur kur kapaku i vajit nuk është shtrënguar mjaftueshëm nuk do të...
  • Page 108 Për më shumë informacion mbi qendrat tona të autorizuara të servisimit, ju KUJDES: lutemi vizitoni www.villager.al ose një dyqan të Sigurohuni gjithmonë që vegla të jetë e fikur autorizuar të Produkteve Villager. dhe e shkëputur nga priza përpara se të kryeni ndonjë...
  • Page 109 Niveli i zhurmës i garantuar 105 dB(A) Personi përgjegjës i autorizuar për përpilimin e dokumentacionit teknik: Dragan Dragićević, kompania Villager D.O.O, Bratislavska cesta 5, 1000 Lubjanë Vendi / data: Lubjanë, 01.04.2025. Personi i autorizuar për të bërë një deklaratë në emër të prodhuesit...

Table of Contents