Table Of Contents Installation Instructions ................1 INSTALLATION INSTRUCTIONS ............1 BEFORE INSTALLATION ..............3 LEVELLING THE COOKER ............3 ADJUSTING HEIGHT OF REAR WHEELS ........3 FITTING THE DECORATIVE COVER PLINTH (IF REQUIRED) ..................3 FITTING A TOWEL RAIL (APPLICABLE TO 90CM, 100CM AND 110CM RICHMOND RANGE COOKERS) ......
Page 3
REMARQUES ..................27 Nederlands/ Dutch: Installatie-Instructies ......... 28 NEDERLANDS/ DUTCH: REGELGEVING & NORMEN ....28 VOOR DE INSTALLATIE ..............30 HET FORNALISEREN VAN HET FORNUIS ......30 HOOGTE VAN DE ACHTERWIELEN AANPASSEN ....30 MONTAGE VAN DE DECORATIEVE AFDEKPLINT (INDIEN NODIG) ..................
Page 4
ENERGIEDATENTABELLE ..............52 ANMERKUNGEN ................53 Español/ Spanish: Instrucciones De Instalación ....... 54 ESPAÑOL/ SPANISH: INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ..54 ANTES DE LA INSTALACIÓN ............56 NIVELAR LA OLLA ..............56 AJUSTE DE LA ALTURA DE LAS RUEDAS TRASERAS ..56 MONTAJE DEL ZÓCALO DECORATIVO DE LA CUBIERTA (SI ES NECESARIO) ..............
Page 5
DANE TECHNICZNE ................78 TABELA DANYCH ENERGETYCZNYCH .......... 79 NOTATKI ..................... 81 Svenska/ Swedish: Installationsinstruktioner ........82 SVENSKA/ SWEDISH: INSTALLATIONSINSTRUKTIONER ..82 FÖRE INSTALLATION ..............84 JÄMNA UT SPISEN ..............84 JUSTERA HÖJDEN PÅ BAKHJULEN ........84 MONTERING AV DEN DEKORATIVA TÄCKSOCKELN (OM DET BEHÖVS) ................
INSTALLATION INSTRUCTIONS WARNING CAUTION Ensure that the appliance Make sure that you have is switched off before removed all packaging replacing the lamp to and wrapping. Some avoid the possibility of of the items inside electric shock. this appliance may have additional wrapping.
Page 7
CAUTION Connection should be made with a suitable flexible cable able to withstand a temperature rise of at least 70°C. CAUTION The space for air circulation, located underneath and at the back of the hob improves reliability by ensuring that it will cool down efficiently.
BEFORE INSTALLATION LEVELLING THE COOKER ADJUSTING HEIGHT OF REAR WHEELS Open the lower doors. Adjustment of the rear wheel height can be made with a flat- headed screw driver, inserted through the circular holes in the lower front frame. FITTING THE DECORATIVE COVER NOTE PLINTH (IF REQUIRED)
FITTING A TOWEL RAIL (APPLICABLE TO 90CM, 100CM AND 110CM RICHMOND RANGE COOKERS) Line up the two holes at each end of the towel rail with the two holes at each end of the fascia panel. 4 x M6 screws and an allen key are provided with the cooker.
Page 11
The hot-zone area is shown shaded in grey. This area must be kept free of combustible materials. CUPBOARD/ HOOD CLEARANCES WARNING No shelf or overhang of combustible material, or cooker hood, may be lower than 650mm above the hob. • If your appliance has a side opening door, we recommend a side clearance of 60mm to...
CONNECTING TO THE ELECTRICITY SUPPLY TERMINAL BLOCK Multi-phase: Concerning a tri-phase WARNING connection, remove the brass This appliance must be connecting bars from the live earthed. terminals and connect respectively the 3 cables of the 3 phases to each of the corresponding terminals: L1 This appliance must be connected to L3.
Page 13
Connect cable L to terminal 3. Connect cable N to terminal 6. Earth to terminal. Ensure shorting links are fitted between terminals 1-2, 2-3, 4-5 and 5-6. Access to the mains terminal is 4. Connect the cable to the gained by removing the terminal terminal block and tighten block cover at the rear of the the cable clamp screws (see...
Page 14
twisted or trapped when the cooker is pushed back. Please ensure that the user has a copy of the Quick Start Guide and the appliance is in place. The appliance will be fitted with the terminal block shown above; for multi-phase installations please remove the links from terminals L1, L2 and L3 only.
COMMISSIONING CHECK OPERATION OF ELECTRICAL COMPONENTS Clock Programmer/ Minute Minder • Check functions as described in the Quick Start Guide. • Set the time of day on the timer. Oven Light & Convection Fan • Open the main oven door. Turn the main oven control knob to the defrost setting.
TECHNICAL DATA WARNING This cooker must be earthed. Data badge Lower part of the front frame Appliance class Class 1 - freestanding cooker Electrical supply 230 - 400V ~3N ~ 50 Hz Load 15165W (Induction Unit 7400W) Standard Oven Light Hob Top Hotplate Electrical Supply Zone Load (W)
ENERGY DATA TABLE Regulation (EU) 65/2014: Product Name: Stoves Richmond 100/110cm Electric Induction Brand: Stoves Size: 100cm or 110cm Number of cavities Energy Efficiency Fuel Type Induction Number of cook zones 5 Electric Zones Symbol Value Energy Efficiency per cook zone Cook zone ...
FRANÇAIS/ FRENCH: RÉGLEMENTATIONS ET NORMES AVERTISSEMENT ATTENTION Assurez-vous que Assurez-vous d'avoir retiré l'appareil est éteint avant tous les emballages de remplacer la lampe et emballages. Certains pour éviter tout risque de articles contenus dans choc électrique. cet appareil peuvent être recouverts d'un emballage supplémentaire.
Page 20
ATTENTION ATTENTION Assurez-vous que tous Notre politique est axée les câbles principaux sont sur le développement et bien loin de toute source l'amélioration constants, de chaleur adjacente. c'est pourquoi nous ne pouvons garantir la stricte exactitude de toutes nos illustrations ATTENTION et spécifications.
AVANT L'INSTALLATION souhaitée à l'aide des pieds de MISE À NIVEAU DE LA nivellement situés à l'avant et à CUISINIÈRE l'arrière de la cuisinière RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DES ROUES ARRIÈRE Ouvrez les portes inférieures. Le réglage de la hauteur de la roue arrière peut être effectué...
INSTALLATION D'UN PORTE-SERVIETTES (APPLICABLE AUX CUISINIÈRES RICHMOND DE 90 CM, 100 CM ET 110 Alignez les deux trous situés à chaque extrémité du porte- serviettes avec les deux trous situés à chaque extrémité du panneau de façade. 4 vis M6 et une clé Allen sont fournies avec le cuiseur.
DIMENSIONS ET DÉGAGEMENTS DÉGAGEMENTS POUR PLACARDS ET HOTTES...
Page 24
La zone chaude est indiquée en gris. Cette zone doit être exempte de matériaux combustibles. DÉGAGEMENTS POUR PLACARDS ET HOTTES AVERTISSEMENT Aucune étagère, aucun surplomb de matériau combustible ou aucune hotte ne doit se trouver à moins de 650 mm au- dessus de la plaque de cuisson.
RACCORDEMENT AU BORNIER D'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE Polyphasé : Pour une connexion AVERTISSEMENT triphasée, retirez les barres Cet appareil doit être mis de connexion en laiton des à la terre. bornes sous tension et connectez respectivement les 3 câbles des 3 phases à chacune des bornes Nous recommandons que cet correspondantes : L1 à...
Page 26
Traduction De Diagramme Neutral (blue) Neutre (bleu) Earth (green/ yellow sleeving) Terre (gaine verte/jaune) Cable Clamp Serre-câble Single- phase Monophasé Multi-phase Multiphase Connectez le câble L à la borne 3. Connectez le câble N à la borne 6. Terre à borne.
Page 27
L'accès à la borne secteur se uniquement. Laissez les liaisons fait en retirant le couvercle neutres installées sur les du bornier situé à l'arrière de terminaux N4 et N5 l'appareil (le cas échéant). Fermez la boîte à bornes en La connexion doit être établie vous assurant que le couvercle à...
MISE EN SERVICE Avant de quitter l'installation, VÉRIFIER LE FONCTIONNEMENT DES remettez le guide de démarrage COMPOSANTS ÉLECTRIQUES rapide au client. Programmateur d'horloge/Minuteur • Vérifiez les fonctions décrites dans le Guide de démarrage rapide. • Réglez l'heure de la journée sur la minuterie.
DONNÉES TECHNIQUES AVERTISSEMENT Cette cuisinière doit être mise à la terre. Badge de données Partie inférieure du cadre avant Classe d'appareil Classe 1 - cuisinière autoportante Alimentation électrique 230 à 400 V ~ 3 N ~ 50 Hz Charger 15165W (Induction Unit 7400W) Lampe de four standard 25 W Plaque chauffante...
TABLEAU DE DONNÉES ÉNERGÉTIQUES Règlement (UE) 65/2014 : Nom du produit :Stoves Richmond 100/110cm Electric Induction Marque : Stoves Taille : 100cm or 110cm Nombre de cavités Efficacité Énergétique plaque de cuisson Type de carburant Induction Nombre de zones de cuisson 5 Electric Zones...
Page 31
Efficacité Énergétique Cavité Cavité 1 Cavité 2 Cavité 3 (le cas échéant) Indice d'efficacité énergétique 91,3 92,4 91,4 Classe d'efficacité énergétique Consommation d'énergie par cycle 0,63 kWh 0,83 kWh (mode conventionnel) Consommation d'énergie par cycle 0,74 kWh 0,74 kWh (mode convection forcée par ventila- teur) Source de chaleur Electric...
NEDERLANDS/ DUTCH: REGELGEVING & NORMEN WAARSCHUWING LET OP Zorg ervoor dat het Zorg ervoor dat apparaat is uitgeschakeld je alle verpakkingen voordat u de lamp en verpakkingen hebt vervangt om elektrische verwijderd. Sommige schokken te voorkomen. voorwerpen in dit apparaat zijn mogelijk extra verpakt.
Page 34
LET OP LET OP Zorg ervoor dat u alle Ons beleid is er hoofdkabels goed uit de een van voortdurende buurt van aangrenzende ontwikkeling en warmtebronnen leidt. verbetering, daarom kunnen we de strikte nauwkeurigheid van al onze illustraties LET OP en specificaties niet De verbinding moet garanderen.
VOOR DE INSTALLATIE HET FORNALISEREN HOOGTE VAN VAN HET FORNUIS DE ACHTERWIELEN AANPASSEN Open de onderste deuren. De hoogte van het achterwiel kan worden aangepast met een schroevendraaier met platte kop, die door de ronde gaten in het onderste voorframe wordt gestoken.
MONTAGE VAN EEN HANDDOEKENREK (VAN TOEPASSING OP RICHMOND RANGE FORNUIZEN VAN 90 CM, 100 CM EN 110 CM) Lijn de twee gaten aan elk uiteinde van het handdoekrek uit met de twee gaten aan elk uiteinde van het fasciapaneel. Bij het fornuis worden 4 x M6- schroeven en een inbussleutel geleverd.
AFMETINGEN EN VRIJE RUIMTEN OPENINGEN IN DE KAST/KAP...
Page 38
Het gebied met de hete zone wordt grijs gearceerd weergegeven. Deze ruimte moet vrij worden gehouden van brandbare materialen VRIJE RUIMTE TUSSEN KASTEN EN KAPPEN WAARSCHUWING Er mag geen plank of uitsteeksel van brandbaar materiaal, of een afzuigkap, zich minder dan 650 mm boven de kookplaat bevinden.
AANSLUITEN OP HET AANSLUITBLOK VOOR DE ELEKTRICITEITSVOORZIENING Meerfasig: Wat betreft een WAARSCHUWING driefasige verbinding, verwijder de Dit apparaat moet geaard koperen verbindingsstaven van de zijn. spanningvoerende aansluitingen en sluit respectievelijk de 3 kabels van de 3 fasen aan op elk van de Dit apparaat moet worden overeenkomstige klemmen: L1 tot aangesloten door een bevoegde...
Page 40
Diagram Vertaling Neutral (blue) Neutraal (blauw) Earth (green/ yellow sleeving) Aarde (groene/gele omhulling) Cable Clamp Kabelklem Single- phase Enkelfasig Multi-phase Meerfase Sluit kabel L aan op aansluiting 3. Sluit kabel N aan op aansluiting 6. Aarde naar terminal. Zorg ervoor dat er kortsluitverbindingen zijn aangebracht tussen terminals 1-2, 2-3, 4-5 en 5-6.
Page 41
Toegang tot de netaansluiting Het apparaat wordt uitgerust wordt verkregen door het met het hierboven afgebeelde deksel van het klemmenblok klemmenblok; verwijder bij aan de achterkant van het meerfasige installaties alleen de apparaat te verwijderen (indien koppelingen van de klemmen aanwezig).
INBEDRIJFSTELLING Voordat u de installatie verlaat, CONTROLEER DE WERKING VAN moet u de snelstartgids aan de klant ELEKTRISCHE COMPONENTEN overhandigen. Klokprogrammeur/Minutenminder • Controleer de functies zoals beschreven in de snelstartgids. • Stel de tijd van de dag in op de timer.
TECHNISCHE GEGEVENS WAARSCHUWING Dit fornuis moet geaard zijn. Datasticker Onderste deel van het voorframe Klasse van het apparaat Klasse 1 - vrijstaand fornuis Elektrische voeding 230 - 400 V ~ 3 N ~ 50 Hz Laden 6198 W Standaard ovenlamp Kookplaat boven op Elektrische Zonebelasting (W)
ENERGIE GEGEVENS TABEL Verordening (EU) 65/2014: Naam van het product:Stoves Richmond 100/110cm Electric Induction Merk: Stoves Maat: 100cm or 110cm Aantal holtes Energie-Efficiëntie Kookplaat Brandstoftype Induction Aantal kookzones 5 Electric Zones Symbool Waarde Energie-efficiëntie per kookzone Kookzone Elektrische zone Zone 1: 215cm*390cm/180 192.7 Wh/kg...
DEUTSCH/ GERMAN: INSTALLATIONSANLEITUNG WARNUNG ACHTUNG Stellen Sie sicher, dass Vergewissern Sie das Gerät ausgeschaltet sich, dass Sie die ist, bevor Sie die gesamte Verpackung Lampe austauschen, und Verpackung entfernt um Stromschläge zu haben. Einige der vermeiden. Artikel in diesem Gerät sind möglicherweise zusätzlich verpackt.
Page 47
ACHTUNG ACHTUNG Wir empfehlen, dass Obwohl mit größter das Gerät von einer Sorgfalt darauf geachtet kompetenten Person wurde, dass dieses angeschlossen wird, die Gerät keine scharfen Mitglied eines „Competent Kanten hat, empfehlen Person Scheme“ ist wir, bei der Installation und die erforderlichen und beim Transport des Vorschriften einhält.
VOR DER INSTALLATION Herds auf die gewünschte Höhe DEN HERD NIVELLIEREN HÖHENVERSTELLUNG DER HINTERRÄDER Öffne die unteren Türen. Die Einstellung der Hinterradhöhe kann mit einem Flachkopfschraubendreher vorgenommen werden, der durch die kreisförmigen Löcher ANMERKUNG im unteren Vorderrahmen gesteckt wird. • Die Nivellierfüße werden mit zwei Kontermuttern MONTAGE DES geliefert, mit denen...
4. Ziehen Sie die Schrauben GEEIGNET FÜR EINEN handfest an, um den HANDTUCHHALTER Deckelsockel in Position zu halten. Verwenden Sie keine (GEEIGNET FÜR Elektrowerkzeuge RICHMOND-HERDE MIT EINER BREITE VON 90 CM, 100 CM UND 110 CM) Richten Sie die beiden Löcher an jedem Ende des Handtuchhalters mit den beiden Löchern an jedem Ende der...
ABMESSUNGEN UND ABSTÄNDE ABSTÄNDE ZWISCHEN SCHRÄNKEN UND HAUBEN...
Page 51
Der Hotzonenbereich ist grau schattiert dargestellt. Dieser Bereich muss frei von brennbaren Materialien gehalten werden ABSTÄNDE FÜR SCHRÄNKE UND HAUBEN WARNUNG Keine Ablage, kein Überhang aus brennbarem Material und keine Dunstabzugshaube dürfen niedriger als 650 mm über dem Kochfeld sein. •...
AN DEN STROMVERSORGUNGSKLEMME NBLOCK ANSCHLIESSEN Ziehen Sie abschließend alle WARNUNG Schrauben der Anschlussklemmen Dieses Gerät muss geerdet an, ohne zu viel Kraft zu drücken sein. (siehe Abbildung). Mehrphasig: Bei einer dreiphasigen Dieses Gerät muss von einer Verbindung entfernen Sie die kompetenten Person angeschlossen Messingverbindungsschienen von werden, die Mitglied eines...
Page 53
WICHTIG Zur Montage steht Ihnen einer der folgenden Klemmleistenanschlüsse zur Verfügung. Bitte verwenden Sie zur Montage den, der an Ihrem Gerät verbaut ist. Diagrammübersetzung Earth (green/ yellow sleeving) Erde (grün/ gelbe Schlaunch) Neutral (blue) Neutral (blau) Cable clamp Kabelklemme Single phase Einphasig Multi-phase Mehrphasing...
Page 54
Der Zugang zum Netzanschluss Das Gerät wird mit der oben erfolgt durch Entfernen der abgebildeten Klemmenleiste Klemmenblockabdeckung an ausgestattet; bei mehrphasigen der Rückseite des Geräts (falls Installationen entfernen Sie vorhanden). bitte nur die Verbindungen von den Klemmen L1, L2 und L3. Die Der Anschluss sollte mit einem Neutralleiter an den Klemmen geeigneten flexiblen Kabel...
INBETRIEBNAHME ÜBERPRÜFEN SIE DEN BETRIEB DER ANMERKUNG ELEKTRISCHEN KOMPONENTEN Wenn der Kocher Uhrprogrammierer/Minutenminder nicht richtig funktioniert, informieren Sie den • Überprüfen Sie die Funktionen Kunden über das Problem wie in der Schnellstartanleitung und bringen Sie einen beschrieben. Warnhinweis auf den •...
TECHNISCHE DATEN WARNUNG Dieser Kocher muss geerdet sein. Datenplakette Unterer Teil des Frontrahmens Geräteklasse Klasse 1 - freistehender Herd Elektrische Versorgung 230—400 V ~3 N ~ 50 Hz Laden 15165W (Induction Unit 7400W) Standard-Ofenlicht 25 W Kochplatte mit Elektrische Zonenlast (W) Herdplatte Versorgung Induction...
ENERGIEDATENTABELLE Verordnung (EU) 65/2014: Name des Produkts:Stoves Richmond 100/110cm Electric Induction Marke: Stoves Größe: 100cm or 110cm Anzahl der Hohlräume Energieeffizienz Kochfeld Art des Kraftstoffs Induction Anzahl der Kochzonen 5 Electric Zones Symbol Wert Energieeffizienz pro Kochzone Kochzone Elektrische Zone Zone 1: 215cm*390cm/180 192.7 Wh/kg...
ESPAÑOL/ SPANISH: INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN AVISO ATENCIÓN Asegúrese de que el Asegúrese de haber aparato esté apagado retirado todo el embalaje antes de cambiar la y el envoltorio. Es lámpara para evitar posible que algunos de la posibilidad de una los artículos del interior descarga eléctrica.
Page 60
ATENCIÓN ATENCIÓN Recomendamos que Aunque se han tomado conecte el aparato una todas las precauciones persona competente que para garantizar que sea miembro de un este electrodoméstico no «Programa de personas tenga bordes afilados, competentes» que cumpla le recomendamos que con la normativa use guantes protectores requerida.
ANTES DE LA INSTALACIÓN NIVELAR LA OLLA AJUSTE DE LA ALTURA DE LAS RUEDAS TRASERAS Abre las puertas inferiores. El ajuste de la altura de la rueda trasera se puede realizar con un destornillador de punta plana, que se introduce a través de los orificios circulares del bastidor delantero inferior.
INSTALACIÓN DE UN TOALLERO (APLICABLE A COCINAS RICHMOND DE 90 CM, 100 CM Y 110 Alinee los dos orificios de cada extremo del toallero con los dos orificios de cada extremo del panel de fascia. La cocina incluye 4 tornillos M6 y una llave Allen.
DIMENSIONES Y ESPACIOS LIBRES ESPACIOS LIBRES PARA ARMARIOS Y CAPÓ...
Page 64
El área de la zona caliente se muestra sombreada en gris. Esta zona debe mantenerse libre de ESPACIOS LIBRES DE ARMARIO/ CAPÓ AVISO Ningún estante o voladizo de material combustible, o campana extractora, puede estar a menos de 650 mm por encima de la encimera.
CONEXIÓN AL BLOQUE DE TERMINALES DE SUMINISTRO ELÉCTRICO Por último, apriete todos los AVISO tornillos de los terminales de Este aparato debe estar conexión sin forzar demasiado conectado a tierra. (consulte el diagrama). Multifásico: En el caso de una Este aparato debe estar conectado conexión trifásica, desmonte las por una persona competente, que barras de conexión de latón de...
Page 66
IMPORTANTE Para la instalación, deberá disponer de una de las siguientes conexiones de bloque de terminales. Utilice la que se encuentra instalada en su aparato para la instalación. Traducción De Diagramas Neutral (blue) Neutro (azul) Earth (green/ yellow sleeving) Tierra (funda verde/amarilla) Cable Clamp Abrazadera de cable Single- phase...
Page 67
El acceso a la terminal de red terminales L1, L2 y L3. Deje los se obtiene quitando la tapa del enlaces neutros instalados en bloque de terminales situada en los terminales N4 y la parte trasera del aparato (si Cierre la caja de terminales, está...
PUESTA EN SERVICIO COMPRUEBE EL FUNCIONAMIENTO NOTA DE LOS COMPONENTES Si la olla no funciona ELÉCTRICOS correctamente, informa Programador de reloj/Minder de al cliente del problema minutos y coloca un aviso de advertencia en la olla. Si • Compruebe las funciones tal y el problema es peligroso, como se describe en la Guía de desconecte la olla.
DATOS TÉCNICOS AVISO Esta cocina debe estar conectada a tierra. Insignia de datos Parte inferior del marco delantero Clase de aparato Clase 1 - cocina independiente Suministro eléctrico 230 - 400 V ~ 3 N ~ 50 Hz Cargar 15165W (Induction Unit 7400W) Luz de horno estándar 25 W Placa calefactora Hob...
TABLA DE DATOS ENERGÉTICOS Reglamento (UE) 65/2014: Nombre del producto:Stoves Richmond 100/110cm Electric Induction Marca: Stoves Talla: 100cm or 110cm Cantidad de cavidades Eficiencia Energética Encimera Tipo de combustible Induction Número de zonas de cocción 5 Electric Zones Símbolo Valor Eficiencia energética por zona de coc-...
Page 71
Eficiencia Energética Cavidad Cavidad 1 Cavidad 2 Cavidad 3 (si corresponde) Índice de eficiencia energética 91,3 92,4 91,4 Clase de eficiencia energética Consumo de energía por ciclo 0,63 kWh 0,83 kWh (modo convencional) Consumo de energía por ciclo 0,74 kWh 0,74 kWh (modo de convección forzada por ventilador)
POLSKI/ POLISH: INSTRUKCJA INSTALACJI OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE Przed wymianą lampy Upewnij się, że usunąłeś upewnij się, że wszystkie opakowania urządzenie jest wyłączone, i opakowania. Niektóre aby uniknąć porażenia elementy wewnątrz tego prądem. urządzenia mogą mieć dodatkowe opakowanie. Zaleca się umycie półek piekarnika, blachy do OSTRZEŻENIE pieczenia, kosza do...
Page 74
OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE Upewnij się, że wszystkie Nasza polityka polega główne kable są dobrze na ciągłym rozwoju prowadzone z dala od i doskonaleniu, dlatego nie sąsiedniego źródła ciepła. możemy zagwarantować ścisłej dokładności wszystkich naszych ilustracji i specyfikacji. OSTRZEŻENIE Zmiany mogły nastąpić po Połączenie powinno opublikowaniu.
PRZED INSTALACJĄ WYRÓWNYWANIE REGULACJA KUCHENKI WYSOKOŚCI TYLNYCH KÓŁ Otwórz dolne drzwi. Regulację wysokości tylnego koła można wykonać za pomocą płaskiego śrubokręta, włożonego przez okrągłe otwory w dolnej przedniej ramie. MONTAŻ DEKORACYJNE UWAGA GO COKOŁU POKRYWY • Stopy poziomujące są (W RAZIE POTRZEBY) dostarczane z dwiema nakrętkami blokującymi, Jeśli nóżki poziomujące zostały...
MONTAŻ WIESZAKA NA RĘCZNIKI (DOTYCZY KUCHENEK Z ZAKRESU 90 CM, 100 CM I 110 CM RICHMOND) Wyrównaj dwa otwory na każdym końcu wieszaka na ręczniki z dwoma otworami na każdym końcu panelu powięzi. Do kuchenki znajdują się 4 śruby M6 i klucz imbusowy. Włóż...
Page 78
Obszar strefy gorącej jest zaznaczony na szaro. Obszar ten musi być wolny od materiałów palnych. PRZEPUSTY SZAFKI/KAPTUR OSTRZEŻENIE Żadna półka lub nawis materiału palnego lub okapu kuchennego nie może znajdować się poniżej 650 mm nad płytą grzejną. • Jeśli urządzenie ma boczne drzwi otwierane, zalecamy prześwit boczny 60...
PODŁĄCZANIE DO LISTWY ZACISKOWYCH ZASILANIA ENERGII ELEKTRYCZNEJ Wielofazowe: Jeśli chodzi OSTRZEŻENIE o połączenie trójfazowe, wyjmij To urządzenie musi być mosiężne pręty łączące z zacisków uziemione. pod napięciem i podłącz odpowiednio 3 kable 3 faz do każdego z odpowiednich zacisków: Urządzenie to musi być podłączone L1 do L3.
Page 80
Tłumaczenie Diagramu Neutral (blue) Neutralny (niebieski) Earth (green/ yellow sleeving) Ziemia (zielona/żółta osłona) Cable Clamp Zacisk kablowy Single- phase Jednofazowy Multi-phase Wielozakresowy Podłącz kabel L do zacisku 3. Podłącz kabel N do zacisku 6. Uziemienie do zacisk. Upewnij się, że zwory są zamontowane pomiędzy zaciskami 1-2, 2-3, 4-5 i 5-6.
Page 81
Dostęp do zacisku sieciowego wielofazowych należy usunąć uzyskuje się poprzez łącza tylko z zacisków L1, L2 zdejmowanie pokrywy bloku i L3. Pozostaw neutralne ogniwa zacisków z tyłu urządzenia (jeśli zamontowane na zaciskach N4 jest zamontowana). i N5 Połączenie powinno być Zamknij skrzynkę...
URUCHOMIENIE Przed opuszczeniem instalacji SPRAWDŹ DZIAŁANIE ELEMENTÓW przekaż klientowi Skrócona ELEKTRYCZNYCH instrukcja obsługi. Programator zegara/Minute Minut • Sprawdź funkcje opisane w skróconym podręczniku. • Ustaw porę dnia na timerze. Światło piekarnika i wentylator konwekcyjny • Otwórz główne drzwiczki piekarnika. Obróć główne pokrętło sterowania piekarnikiem do ustawienia rozmrażania.
DANE TECHNICZNE OSTRZEŻENIE Ta kuchenka musi być uziemiona. Odznaka danych Dolna część przedniej ramy Klasa urządzeń Klasa 1 - kuchenka wolnostojąca Zasilanie elektryczne 230 - 400 V ~ 3 N ~ 50 Hz Obciążenie 15165W (Induction Unit 7400W) Standardowe światło 25 W piekarnika Płyta grzewcza...
TABELA DANYCH ENERGETYCZNYCH Rozporządzenie (UE) 65/2014: Nazwa produktu:Stoves Richmond 100/110cm Electric Induction Marka: Stoves Rozmiar: 100cm or 110cm Liczba ubytków Efektywność Energetyczna Płyta grzewcza Rodzaj paliwa Induction Liczba stref gotowania 5 Electric Zones Symbol Wartość Efektywność energetyczna na strefę Strefa kucharska ...
Page 85
Efektywność Energetyczna Wnęka Wnęka 1 Jama 2 Wgłębienie 3 (jeśli dotyczy) Wskaźnik efektywności energetycz- 91,3 92,4 91,4 Klasa efektywności energetycznej Zużycie energii na cykl (tryb konwen- 0,63 kWh 0,83 kWh cjonalny) Zużycie energii na cykl (tryb konwek- 0,74 kWh 0,74 kWh cji wymuszonej przez wentylator) Źródło ciepła Electric...
SVENSKA/ SWEDISH: INSTALLATIONSINSTRUKTIONE VARNING OBSERVERA Se till att apparaten är Se till att du har avstängd innan lampan tagit bort all förpackning byts ut för att undvika risk och förpackning. Vissa för elektriska stötar. av föremålen inuti denna apparat kan ha ytterligare omslag.
Page 88
OBSERVERA OBSERVERA Se till att du leder alla Vår policy är en huvudkablar väl borta från ständig utveckling och intilliggande värmekällor. förbättring, därför kan vi inte garantera strikt noggrannhet i alla våra illustrationer och OBSERVERA specifikationer. Ändringar Anslutningen ska göras kan ha gjorts efter med en lämplig flexibel publiceringen.
FÖRE INSTALLATION JÄMNA UT SPISEN JUSTERA HÖJDEN PÅ BAKHJULEN Öppna de nedre dörrarna. Justering av bakhjulshöjden kan göras med en platt skruvmejsel som sätts in genom de cirkulära hålen i den nedre främre ramen. MONTERING AV DEN DEKORATIVA NOTERA TÄCKSOCKELN (OM DET •...
MONTERING AV EN HANDDUKSSTÅNG (GÄLLER FÖR 90 CM, 100 CM OCH 110 CM RICHMOND-SPISAR) Rikta upp de två hålen i vardera änden av handduksskenan med de två hålen i vardera änden av fasciapanelen. 4 x M6 skruvar och en insexnyckel medföljer spisen. Sätt in de längre skruvarna i det övre hålet (A på...
Page 92
Det heta zonområdet visas skuggat i grått. Detta område måste hållas fritt från brännbara material UTRYMMEN FÖR SKÅP/HUVA VARNING Ingen hylla eller överhäng av brännbart material, eller spisfläkt, får vara lägre än 650 mm ovanför hällen. • Om din apparat har en sidoöppningsbar lucka rekommenderar vi ett sidoavstånd på...
ANSLUTNING TILL ELFÖRSÖRJNINGSPLINTEN Flerfas: När det gäller VARNING en trefasanslutning, ta bort Denna apparat måste vara mässingsanslutningsstängerna från jordad. strömförande plintar och anslut respektive 3 kablar i de 3 faserna till var och en av motsvarande Denna apparat måste anslutas av terminaler: L1 till L3.
Page 94
Översättning Av Diagram Neutral (blue) Neutral (blå) Earth (green/ yellow sleeving) Jord (grön/gul hylsa) Cable Clamp Kabelklämma Single- phase Enfas Multi-phase Flerfasig Anslut kabel L till plint 3. Anslut kabel N till plint 6. Jorda till terminal. Se till att kortslutningslänkar är monterade mellan plintarna 1-2, 2-3, 4-5 och 5-6.
Page 95
Åtkomst till nätkontakten Stäng kopplingsboxen och se uppnås genom att ta till att locket sitter fast på bort kopplingsplintskyddet låsflikarna. på apparatens baksida (om monterat). Anslutning ska göras med en lämplig flexibel kabel. Ta först bort ledningarna och tryck sedan kabeln genom kabelklämman.
IDRIFTTAGNING KONTROLLERA DRIFTEN AV ELEKTRISKA KOMPONENTER Klockprogrammerare/Minute Miner • Kontrollera funktionerna enligt beskrivningen i snabbstartsguiden. • Ställ in tid på dagen på timern. Ugnsljus och konvektionsfläkt • Öppna huvudugnsluckan. Vrid ugnens huvudreglage till avfrostningsinställningen. Kontrollera att ugnslampan och konvektionsfläkten båda tänds. Vrid kontrollratten tillbaka till läget ”OFF”.
TEKNISKA DATA VARNING Denna spis måste jordas. Datamärke Nedre delen av framramen Apparatklass Klass 1 - fristående spis Elförsörjning 230 - 400 V ~ 3 N ~ 50 Hz Belastning 15165W (Induction Unit 7400W) Standard ugnslampa Kokplatta för Elektrisk Zonbelastning (W) spishäll försörjning Induction...
TABELL FÖR ENERGIDATA Förordning (EU) 65/2014: Produktnamn:Stoves Richmond 100/110cm Electric Induction Märke: Stoves Storlek: 100cm or 110cm Antal håligheter Energieffektivitet Spishäll Bränsletyp Induction Antal kokzoner 5 Electric Zones Symbolen Värde Energieffektivitet per kokzon Kockzon Elektrisk zon Zone 1: 215cm*390cm/180 192.7 Wh/kg Zone 2: 215cm*390cm/150 186.4Wh/kg...
Need help?
Do you have a question about the Richmond Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers