Download Print this page

Massoth eMOTION 4FX Manual

Function decoder

Advertisement

Quick Links

eMOTION 4FX Funktionsdecoder
eMOTION 4FX Function Decoder
8152611

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the eMOTION 4FX and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Massoth eMOTION 4FX

  • Page 1 4FX Funktionsdecoder eMOTION 4FX Function Decoder 8152611...
  • Page 2 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Dear Customer, congratulations Kunde! Wir beglückwünschen on your decision to purchase this sie zu der Entscheidung den brand new developed eMOTION neu entwickelten eMOTION 4FX 4FX Function decoder to fit your Funktionsdecoder zu erwerben garden railway trains. um ihre Gartenbahnmodelle damit auszurüsten.
  • Page 3 1.2 Lieferumfang 1.2 Scope of supply • eMOTION 4FX Funktionsdecoder • eMOTION 4FX function decoder • Bedienungsanleitung • Instruction manual 2. Funktionsumfang 2. Functions 2.1 Hardwarefunktionen 2.1 Hardware functions • Funktionsdecoder für Digital- • Function decoder for digital (NMRA + Railcommunity-DCC...
  • Page 4 2.3 Hinweise zur Inbetriebnahme 2.3 Notes before operation Das Konzept des eMOTION 4FX The eMOTION 4FX decoder offers Decoders legt auf einfache Einbau- a simple installation process and und Anschlussmöglichkeiten connecting options. There can be großen Wert. An den Funktions- different components attached to ausgängen können verschiedene...
  • Page 5 2.4 Wichtige Grundeinstellungen 2.4 Important basic settings Die Grundeinstellungen des eMOTI- The basic settings of the eMO- ON 4FX Funktionsdecoders sind in TION 4FX decoder are dis- der folgenden Tabelle dargestellt: played in the following table: Grundeinstellungen Standard Settings Lokadresse Loco Address Fahrstufen Speed Steps...
  • Page 6: Installation

    Für den Gleisanschluss (Span- The solder pads for the track nungsversorgnung) des eMOTION connection (power supply) of the 4FX Funktionsdecoders befinden eMOTION 4FX function decoder are sich die Lötpads auf der Unterseite. located on the bottom side. 3.2 Funktionsausgänge 3.2 Function outputs Die Licht- und Funktionsausgänge...
  • Page 7 Befestigungslasche (abbrechbar) Mounting bracket (removable) FA4(-) FA3(-) GL(-) FA2(-) GL(+) FA1(-) DEC(-) DEC(+) BC(-) DEC(+) DEC(-)
  • Page 8 3.3 Spannungspuffer 3.3 Power buffer Auf der Unterseite befinden sich On the bottom side you find two 2 Lötanschlüsse (+/-) (Abbildung solder joints (+/-) (figure page 7) to Seite 7) zum Anschluss einen connect an external power buffer. externen Puffers. Hier kann man You can solder on the eMO- eMOTION Powercaps (8151301 TION power caps (8151301 oder oder 8151311) anlöten.
  • Page 9 5. Programmierung 5. Programming Es gibt einige CVs, die besonders There are a few CVs that are wichtig sind und richtig eingestellt important to be set correctly in sein sollten, damit ein einwandfreier order to secure a smooth operation. Betrieb sichergestellt ist. Die unter- Supported programming types stützten Programmierarten sind CV are reading and writing CVs and...
  • Page 10 meiden. Nach erfolgreicher Programming binary values: Programmierung führt der Decoder Some CVs (e.g. CV29, CV13) einen Neustart aus, damit die consist of binary values. If one Änderungen wirksam werden. of these CVs is supposed to be programmed, all values need to Programmierung binärer Werte: be added.
  • Page 11 5.1 Lokadresse 5.1 Loco address Wird der eMOTION 4FX Decoder in If the eMOTION 4FX decoder is Verbindung mit anderen Decodern operated alongside other decod- verwendet, muss die Programmie- ers, you need to program the rung der Adresse vorab erfolgen.
  • Page 12 5.2 Programmiersperre CV 15/16: 5.2 Programming lock CV 15/16 Um ein versehentliches Program- In order to prevent any accidental mieren zu verhindern ist in CV 15 programming, there is a program- und 16 eine Programmiersperre ming lock setting in CV 15 and 16. realisiert.
  • Page 13 6. Funktionszuordnung 6. Function mapping (Funktionsmapping) Two (2) function keys can be Den Funktionsausgängen können assigned to the function outputs. zwei (2) Funktionstasten zugeord- Both keys switch the function net werden. Beide Tasten schalten (OR operation) from light (0) or die Funktion (Oder-Verknüpfung) 1...60.
  • Page 14 Mögliche Funktionen Funktion An/Aus Deaktiviert Dauer-An Paarw. Wechself. nur vorwärts nur rückwärts nur Stand nur Fahrt Zeitfunktion sym. Zeitfunktion asym. kurz Zeitfunktion asym. lang Monoflop Einschaltverzögerung Kesselfeuer TV flackern Fotograf/Blitzlicht Petroleum flackern Leuchtstoffröhre Marslight Single Strobe Double Strobe/Graylight Servofunktion Präzisions-Servo Fahrstufen-Servo Glocken-Servo (hochauflösend) Dimmwert (PWM) Z: Zeitwert erforderlich, D: Dimmen möglich, *: In Kombination mit dimmbaren Funktionen...
  • Page 15 Features of the Function Outputs Function On/Off Deactivated Permanent-ON pairwise alternating forwards only backwards only standing only moving only timer symetric flash timer asym. flash short timer asym. flash long Monoflop Switch-ON delay Firebox TV flickering Photographer flash Petroleum flickering Flourescent tube Marslight Single strobe Double Strobe servo function precission servo speed step servo fnct.
  • Page 16: Reset Function

    Ein Update kann über das dated via DiMAX PC module DiMAX PC Modul (z.B. 8175201) ( e.g. 8175201) and the Mas- und dem Massoth Service Tool soth Service Tool (MST). Attention: You may only (MST) eingespielt werden. Achtung: Beim Udpate darf nur...
  • Page 17: Technical Specifications

    9. Technische Daten 9. Technical specifications • Spannungsversorgung • Power supply 0...24V DC oder DCC 0...24V DC or DCC (kurzzeitig maximal 27V) (short time maximum 27V) • Gesamtbelastbarkeit • Total load capacity max. 1A max. 1A • Funktionsausgänge • Funcion outputs max. 1A (A1...A4) max. 1A (A1...A4) • Temperaturbereich • Temperature range -20°C ...
  • Page 18 Zeiten geschaltet. times are announced. Die Telefonzeiten werden angesagt. 10.3 Gewährleistung 10.3 Warranty MASSOTH gewährt die Fehlerfrei- MASSOTH warrants this product heit dieses Produkts im Rahmen to be free from defects in materials der gesetzlichen Vorgaben, and workmanship to the fullest mindestens jedoch für ein Jahr ab...
  • Page 19 in Anspruch zu nehmen, nutzen Sie purchase. In order to claim service, bitte das RMA Serviceformular (sie- please use the RMA service form he oben), oder senden das Produkt (see above) or send it directly to the mit einer Fehlerbeschreibung direkt manufacturer including a descrip- an den Hersteller.
  • Page 20 Ganzen oder in Teilen ist nicht ge- not permitted and requires written stattet und bedarf der schriftlichen approval. Massoth and other brand Freigabe. Massoth und andere Mar- names are registered trademarks kennamen sind eingetragene Mar- of their respective owners.
  • Page 22 CV - Tabelle Standardeinstellungen (S = Standard, A = Analogbetrieb) Konfigurationsvariablen (CV-Tabelle) CV Beschreibung A Bereich Bemerkung Lokadresse (standard kurz) 1...127 wenn CV 29, Bit 5 = 0 Software Versionsnummer nur lesbar Herstellerkennung nur lesbar Decoder-Resetfunktion (siehe Anhang 5) Alle CVs (außer CV 15+16) Grundfunktionen (4 Resetbereiche wählbar) Programmiersperre...
  • Page 23 CV - Table Standard settings (D = Default, A = analog operation) Table of configuration variables (CV table) CV Description Range Note Loco address (Standard short) 1... 127 if CV 29 bit 5 = 0 Software version read only Manufacturer ID read only Decoder reset functions All CVs (without CV 15+16) basic settings (4 ranges available)
  • Page 24 Konfigurationsvariablen (CV-Tabelle) CV Beschreibung A Bereich Bemerkung 110 FA1: Schaltbefehlszuordnung A siehe Anhang 1 111 FA1: Schaltbefehlszuordnung B siehe Anhang 1 112 FA1: Dimmwert √ siehe Anhang 2 113 FA1: Bedingungen √ siehe Anhang 3 115 FA1: Sonderfunktion √ siehe Anhang 4 116 FA1: Zeitwert für Sonderfunktion √...
  • Page 25 Table of configuration variables (CV table) CV Description Range Note 110 FA1: Command allocation A see attachment 1 111: FA1: Command allocation B see attachment 1 112 FA1: Dimming / Servo function √ see attachment 2 113 FA1: Condition √ see attachment 3 115 FA1: Special function √...
  • Page 26 Anhang 1 - Schaltbefehle (CV: 1x0, 1x1) Wert Verwendung Bemerkung 0 = Schalten mit der Lichttaste 0 - 60 1 ... 60 = Schalten mit der Funktionstaste Dauerhaft aus (keine Schaltfunktion) Dauerhaft an (außer Servicemode) z.B. BC (Buffer Control) Anhang 2 - Dimmwerte + Servofunktion (CV: 1x2) Wert Verwendung Bemerkung...
  • Page 27 Attachment 1 - Command allocation (CV: 1x0, 1x1) Value Application Note 0 = Switch function with light key, 0 - 60 1 ... 60 = Switch function with F-key No. 1-28 Permanent-OFF (no function assigned) Permanent-ON (except service mode) e.g. BC (buffer control) Attachment 2 - Dimming values + Servo function (CV: 1x2) Value Application...
  • Page 28 Anhang 4 – Sonderfunktionen (CV: 1x5) Wert Sonderfunktion Bemerkung Einschaltverzögerung Zeitbasis 0,1s/Wert Kesselfeuersimulation nur an FA4 TV-Simulation nur an FA3 Petroleumlampe Zufallsflackern Alte Neonröhre Einschaltflackern US-Marslight nur an FA2 US-Singlestrobe US-Graylight bzw. Doublestrobe Wechselblinker zu gepaartem Ausgang nur FA2, FA4 Anhang 5 – CV-Werte bei Decoder-Resetfunktion Resetwert alle CVs (außer 15 + 16) 15 195 232...
  • Page 29 Attachment 4 - Special function (CV: 1x5) Value Application Note Switch-ON delay time base 0,1s/value Fire box FA4 only TV flickering FA3 only Petroleum flickering Flourescent tube Mars light FA2 only Single strobe Double strobe alternating flash to paired output FA2, FA4 only Attachment 5 – CV-Values at decoder reset Res.Value all CVs (except 15 + 16) 15 195 232...
  • Page 32 Massoth Systems GmbH QUALITY Frankensteiner Str. 28 · D-64342 Seeheim · Germany MADE IN FON: +49 (0)6151-35077-0 · FAX: +49 (0)6151-35077-44 GERMANY eMail: info@massoth.de · www.massoth.de 991139 BDA 8152611 RoHS COMPLIANT Firmware 2.5 | 28.11.2024...

This manual is also suitable for:

8152611