Information & Hinweise Information & Notes Wir gratulieren Ihnen zum Kauf Congratulations on your purchase dieses Massoth Sounddecoders. of this Massoth Sounddecoder. Diese Anschlussanleitung erklärt This manual explains the installa- den Anschluss des Decoders tion of this Decoder step by step.
Vergewissern Sie sich Make sure the CVs of the function VOR Inbetriebnahme, dass die outputs are set to the appropriate Spannung für den angeschlosse- value before hooking up any lights nen Verbraucher richtig eingestellt or other accessories. Massoth...
Page 5
ist! cannot be responsible for any • Der Sounddecoder ist kein damage if this is disregarded. Spielzeug! Betreiben Sie ihn nicht • The Decoder is not a toy! Do not unbeaufsichtigt! Er ist nur für den operate it unattended. It is intend- Einsatz in Modelleisenbahnen vor- ed only for use in model railways.
• Wenn nötig, zügig an den vorge- soldering iron! sehenen Stellen löten! Verwenden Sie einen kleinen Lötkolben! Inbetriebnahme Hook-Up 2.1 Einbauhinweise 2.1 Installation Notes Befestigen Sie den Decoder über The decoder is mounted with 3 die 3 vorgegebenen Bohrungen. screws. 2.2 Grundeinstellungen 2.2 Basic factory default settings Grundeinstellung...
schalten, bzw. blinkt beim Fahren. while changing speed steps. 2.3 Motor-/Gleis-/Schalteranschluss 2.3 Motor / Track / Switch Connection Verbinden Sie Decoder und Getrie- Connect Decoder and gear be mit den vorhandenen Kabeln. box with the existing cables. Schließen Sie den Betriebsar- Connect the existing opera- tenschalter der Lokomotive an.
Page 9
Schalter LGB Betriebsartenschalter Switch LGB Operation Mode switch Gleis Gleisanschluss (Ausgang) Track Track Connection (Output) DEC- Gemeinsamer Anschluss (-) DEC- Common Terminal GND (-) (GND) Pol. für z.B. Puffer (GND) e. g. for a power buffer DEC+ Gemeinsamer Anschluss (+) DEC+ Common terminal (+) (+ 22V)
Taktgeber 2 nur für Zahnrad- oder Clock 2 is designed for cog wheel Zweikraftloks. of dual engine locomotives. • Hinweis zu Poti: Bei Bedarf kann • Poti: The Poti connector connects hier eine externe Potentiometerpla- an external potentiometer for tine Art.Nr.: 8242010 angeschlos- manual volume control (item # sen werden.
A separate connector for power kann man einen Spannungspuffer buffers (#8151601 + #8151701). (8151601 + 8151701) anschlie- The power buffer bridges brief ßen. Massoth Powercaps besitzen power interruptions caused eine zusätzliche Steuerleitung, die by contaminated tracks or bad Störungen beim Einschalten oder power supply on switches.
The CV configura- Reedkontakte (potentialfrei) über tion (see Configuration Manual) die Reedkontaktanschlüsse des defines which sound is to be eMOTION XLS-Onboard Soundde- triggered by which reed contact. coders gegen GND angeschlossen (Illustr. #1) With the CV configura- werden (Abb. 1).
werden, um einen gepulsten synchronize a pulsed smoke with Verdampfer mit dem Sound zu the sound unit. synchronisieren. Technische Daten Technical Data • Spannungsversorgung • Power supply 0...24V DC/DCC (kurzz. bis 27V) 0...24V DC/DCC (max. peak 27V) • Gesamtbelastbarkeit • Maximum Load max. 4A max.
Gewährleistung & Kundendienst Warranty & Service MASSOTH gewährt die Fehlerfrei- MASSOTH warrants this product heit dieses Produkts im Rahmen against defects in materials and der gesetzlichen Vorgaben, workmanship for one year from mindestens jedoch für 1 Jahr ab the original date of purchase. Other Kaufdatum.
We will be happy to answer your Rückfragen zu diesem Produkt zur questions about this product. Verfügung. Sie erreichen uns per You may reach us via eMail at: eMail unter: hotline@massoth.de hotline@massoth.de Die telefonische Hotline ist unter The phone hotline is available at +49 (0)6151-35077-38 +49 (0)6151-35077-38 zu bestimmten Zeiten geschaltet.
Page 16
Massoth Elektronik GmbH QUALITY Frankensteiner Str. 28 · D-64342 Seeheim · Germany MADE IN FON: +49 (0)6151-35077-0 · FAX: +49 (0)6151-35077-44 GERMANY eMail: info@massoth.de · www.massoth.de RoHS 032377o COMPLIANT 991092 BDA eMOTION XLS Onboard 2018.04...