Massoth eMOTION XL Installation Manual
Hide thumbs Also See for eMOTION XL:

Advertisement

eMOTION XL Anschlussanleitung
eMOTION XL Installation Manual
8150001
1016_BDA_eMOTION_XL_2013_04_ML.indd 1
17.04.2013 12:03:1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Massoth eMOTION XL

  • Page 1 XL Anschlussanleitung eMOTION XL Installation Manual 8150001 1016_BDA_eMOTION_XL_2013_04_ML.indd 1 17.04.2013 12:03:1...
  • Page 2 This manual describes Beachten. In diesem Handbuch soll der the installation of the eMOTION XL Anschluss des eMOTION XL Lokdeko- decoder. ders erläutert werden. HINWEIS: Funktionsausgänge...
  • Page 3: Table Of Contents

    Installation with LGB ® ® Schnittstelle........interface........... Einbau in Loks m. Aristocraft Installation with a Aristocraft DCC Schnittstelle........interface........... Anschluss SUSI/Massoth Bus..Using the SUSI/Massoth bus... Technische Daten......Technical Data......... Garantie, Reparatur, Kundendienst.. Warranty, Service, Support....Hotline..........Hotline..........1016_BDA_eMOTION_XL_2013_04_ML.indd 3 17.04.2013 12:03:1...
  • Page 4: Grundlegende Information

    1. Grundlegende Informationen 1. General Information Wir empfehlen beide Anleitungen We recommend to read this manual gründlich zu lesen, bevor Sie den neuen carefully before the decoder is installed Dekoder in Betrieb nehmen. and operated. Einige Funktionen sind nur mit der Some functions require the latest firm- aktuellsten Firmware nutzbar, führen Sie ware for availability.
  • Page 5: Lieferumfang

    • Firmware updatefähig for motor and function outputs • Reset function for all CV values • Firmware easy to be updated 1.2 Lieferumfang 1.2 Scope of Supply • eMOTION XL Dekoder • eMOTION XL Decoder • LGB DCC-Schnittstellenkabel • LGB DCC-interface cable ®...
  • Page 6: Inbetriebnahme

    2. Inbetriebnahme 2. Hook-Up Bauen Sie den Dekoder sorgfältig Install your decoder in compliance with nach den Anschlussplänen in dieser the connecting diagram in this manual. Bedienungsanleitung in die Lok ein. Der The decoder is protected against shorts Dekoder ist generell gegen Kurzschlüsse and excessive loads.
  • Page 7: Einbau

    2.2 Einbau 2.2 Installation Sie können den Dekoder mit dem beilie- The decoder may be mounted with the genden Schrauben befestigen. screws provided. Beachten Sie aber hierbei unbedingt, Caution: Make sure that there is no das Sie mit dem Schraubenkopf kein short circuit caused by the mounting Kabel beschädigen! screws.
  • Page 8 Gleis (-) Braunes Kabel zum track (-) brown wire to the Getriebeanschluss motor block Gleis (+) Weißes Kabel zum track (+) white wire to the Getriebeanschluss motor block Motor (-) Grünes Kabel zum motor (-) green wire to the MOT- MOT- Getriebeanschluss motor block...
  • Page 9: Licht Und Funktionsausgänge

    Funktionsausgang 6 (-), function output 6 (-), Taktgebersimulation pulse generation Kontakteingang 1, contact input 1, Reed1 Reed1 Pendelfunktion shuttle operation Kontakteingang 2, contact input 2, Reed2 Reed2 ohne Funktion without function Anschluss und Benutzung der erwei- Information about how to connect and terten Funktionen (Servo, Taktgeber,...) use the additional functions (e.g.
  • Page 10: Einbau In Loks Ohne Schnittstelle

    Schnittstellenkabel Using the LGB interface cable (Item ® ® (Art.-Nr. 8150602) kann der Dekoder 8150602) the eMOTION XL decoder zusätzlich an LGB Loks mit Dekoder- may be installed into locomotives ® schnittstelle eingebaut werden. Über equipped with a decoder interface. The 1016_BDA_eMOTION_XL_2013_04_ML.indd 10...
  • Page 11: Schnittstelle

    3.5 Einbau in Loks mit LGB 3.5 Installation with LGB ® ® Schnittstelle interface Zum Anschluss des eMOTION XL The eMOTION XL decoder comes with Dekoders an eine LGB DCC Schnitt- a LGB DCC interface cable which is to ® ®...
  • Page 12: Einbau In Loks M. Aristocraft

    3.6 Installation with a Aristocraft DCC Schnittstelle DCC interface Der Einbau des eMOTION XL Lok- The eMOTION XL decoder may be easily dekoders ist auch in ARISTOCRAFT installed into Aristocraft locomotives Loks möglich. Dabei kann auch die utilizing the same 10-pole interface...
  • Page 13: Anschluss Susi/Massoth Bus

    3.7 Anschluss SUSI/Massoth-Bus 3.7 Using the SUSI/Massoth bus An diesen 4 poligen SUSI Stecker kann This 4-pole terminal may be used for z.B. ein gepulster Verdampfer oder e.g. pulsed smoke generators or sound Soundmodule nach SUSI-Norm ange- modules in compliance with the SUSI schlossen werden.
  • Page 14: Warranty, Service, Support

    Eine Kopie Return shipping charges are not covered des Kaufbelegs wird vorausgesetzt. Für by MASSOTH. Please include your proof Schäden durch unsachgemäße of purchase with the returned goods. Behandlung oder Fremdeingriff oder Errors and changes excepted.
  • Page 15: Hotline

    4.2 Hotline 4.2 Hotline Serviceanfragen richten Sie bitte an: For technical support contact: Massoth Elektronik GmbH Massoth Elektronik GmbH, Germany Mo 14:00-17:30 sowie Do 8:00-12:00 Mo 2:00-5:30 p.m. Thu 8:00-12:00 a.m. FON +49 (0)6151-35077-38 FON +49 (0)6151-35077-38 FAX +49 (0)6151-35077-44 FAX +49 (0)6151-35077-44 hotline@massoth.de...
  • Page 16 Massoth Elektronik GmbH QUALITY Frankensteiner Str. 28 · D-64342 Seeheim · Germany MADE IN FON: +49 (0)6151-35077-0 · FAX: +49 (0)6151-35077-44 GERMANY eMail: info@massoth.de · www.massoth.de 1016_BDA_eMOTION_XL_2013_04_ML.indd 16 17.04.2013 12:03:1...

Table of Contents