Download Print this page
Pepperl+Fuchs Tab-Ex 05 D2 User Manual
Pepperl+Fuchs Tab-Ex 05 D2 User Manual

Pepperl+Fuchs Tab-Ex 05 D2 User Manual

Nonincendive tablet for class i, division 2 class ii, division 2 class iii
Hide thumbs Also See for Tab-Ex 05 D2:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Tab-Ex 05 D2
User manual
Manuel d'utilisation
Manual del usuario
NEC/CEC
Nonincendive tablet
for Class I, Division 2
Class II, Division 2
Class III

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Tab-Ex 05 D2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Pepperl+Fuchs Tab-Ex 05 D2

  • Page 1 Tab-Ex 05 D2 User manual Manuel d’utilisation Manual del usuario NEC/CEC Nonincendive tablet for Class I, Division 2 Class II, Division 2 Class III...
  • Page 2 (EN) User manual Tab-Ex 05 D2 NEC/CEC ....................................3 ® (FR) Manuel de utilisation Tab-Ex 05 D2 NEC/CEC ................................26 ® (ES) Manual del usuario Tab-Ex 05 D2 NEC/CEC ................................50 ®...
  • Page 3: Table Of Contents

    Content 1. Application ........................................4 2. Safety precautions .....................................4 3. Radiation Exposure Statement ..............................4 4. Band and mode confirm for US and CAN models? ....................5 5. Repair ..........................................5 6. Inserting the SIM/USIM card (LTE/WWAN model only) and microSD card ........5 7. Charging the tablet computer ..............................6 8.
  • Page 4: Application

    1. Application The Tab-Ex 05 D2 is a nonincendive water-, dust- and impact resistant tablet for industrial ® application in hazardous areas with gaseous or dust atmospheres certified to the bi-na- tional standard UL121201/CSA C22.2 No 213. 2. Safety precautions This user manual contains information and safety regulations which are to be observed.
  • Page 5: Output Power

    Repairs are to be conducted by Pepperl+Fuchs or by personnel or service centers authori- zed by Pepperl+Fuchs only, due to the safety of the device needs to be tested after repairs are implemented. The actual repair report sheet can be downloaded from the service area at www.pepperl-fuchs.com.
  • Page 6: Charging The Tablet Computer

    Don’t incinerate the battery. 8. Safety precautions for the battery Damaged batteries and chargers should be removed from use and sent to Pepperl+Fuchs for inspection. Note: Extreme temperatures can have an adverse effect on charging the battery.
  • Page 7: Cleaning, Maintenance And Storage

    11. Warranty and liability The warranty of this product follows the General Conditions of Delivery and Payment of Pepperl+Fuchs, which are available at www.pepperl-fuchs.com, or alternatively they can be requested directly from the manufacturer. This warranty can be extended by the optional Service Level Agreement.
  • Page 8: Device Layout And Functions

    Make sure they are compatible with the device before purchase. Use only Pepperl+Fuchs-approved accessories. Using unapproved accessories ■ may cause the performance problems and malfunctions that are not covered by the warranty. For more information about available accessories, refer to the Pepperl+Fuchs website. ■...
  • Page 9: Device Layout (Wwan / Wifi)

    13. Device layout (WWAN / WiFi) Proximity/ Front camera Light sensor Speaker (WWAN) Volume button WWAN: Side button SIM card / (Power/Bixby) Memory card tray  WiFi: Memory card tray Touchscreen Keyboard dock port Recents Back button button Home button Multipurpose (Fingerprint jack...
  • Page 10 Device layout (WWAN / WiFi) Rear camera Microphone Main antenna (WWAN) GPS antenna Flash NFC antenna Ex-Battery Cover Microphone Speaker Headphone jack...
  • Page 11 If you use the device with its glass or acrylic body broken, there may be a risk of ■ injury. Use the device only after it has been repaired at a Pepperl+Fuchs Service Centre. If dust or foreign materials enter the microphone, speaker, or receiver, the device’s ■...
  • Page 12: Hard Buttons

    Hard buttons Button Function Volume button • Press to adjust the device volume. Side button • When the device is off, press and hold to turn it on. • Press to turn on or lock the screen. • Press and hold to start a conversation with Bixby. Refer to Using Bixby for more information.
  • Page 13 If you use the S Pen at sharp angles on the screen, the device may not recognise ■ the S Pen actions. If the S Pen is not working properly, take it to a Pepperl+Fuchs Centre or an ■ authorised service centre.
  • Page 14: Battery

    14. Battery Installing the battery Remove the Ex-Battery Cover. Be careful not to damage your fingernails when you remove the Ex-Battery Cover. Do not bend or twist the Ex-Battery Cover excessively. Doing so may damage the cover. Insert the battery with the battery’s gold-coloured contacts properly aligned with the device’s contacts.
  • Page 15 Ensure that the Ex-Battery Cover is closed tightly to prevent water and dust from entering the device. Open or loose Ex-Battery Cover may allow water and dust to enter the device and cause damage. A loose cover is not permitted in the hazardous area. Use only Pepperl+Fuchs-approved Ex-Battery Covers and accessories with the device.
  • Page 16 Charge the battery before using it for the first time or when it has been unused for extended periods. Use only Pepperl+Fuchs-approved battery, charger, and cable specifically designed for your device. Incompatible battery, charger, and cable can cause serious injuries or damage to your device.
  • Page 17 and easily accessible while charging. Connect the USB cable to the USB power adaptor. Plug the USB cable into the device’s multipurpose jack. Plug the USB power adaptor into an electric socket. After fully charging, disconnect the charger from the device. Then, unplug the charger from the electric socket.
  • Page 18 Thoroughly dry the multipurpose jack before charging the device. If the device is not charging properly, take the device and the charger to a ■ Pepperl+Fuchs Service Centre. Fast charging The device has a built-in fast charging feature. You can charge the battery more quickly while the device or its screen is turned off.
  • Page 19 Nano-SIM card and eSIM (Mobile network enabled models) Insert the SIM or USIM card provided by your carrier. To have two phone numbers or service providers for a single device, activate the eSIM. Differing from a physical nano-SIM card, an eSIM is an embedded digital SIM. Using both the nano-SIM card and the eSIM may result in slower data transfer speeds in some areas.
  • Page 20: Memory Card (Microsd Card)

    Activating an eSIM Open Settings and tap Connections → SIM manager → Add eSIM. When a mobile plan is found, follow the on-screen instructions to activate the eSIM. If you have a QR code provided by your carrier, open Settings, tap Connections → SIM manager →...
  • Page 21 Pull out the tray gently from the tray slot. Place an SD card on the tray with the gold-coloured contacts facing downwards and gently press the SD card into the tray to secure it. Insert the tray back into the tray slot. Use only a microSD card.
  • Page 22 Do not remove external storage, such as an SD card or USB storage, while the device is transferring or accessing information, or right after transferring data. Doing so can cause data to be damaged or lost or cause damage to the external storage or tablet.
  • Page 23 Removing the Ex-Protective Cover With the device upright, push the edges of the upper part one by one using both hands until the device protrudes from the case and remove the device from it. Installing the S Pen Insert the S Pen into the top of the Ex-Protective Cover. Do not insert the S Pen backwards into the Ex-Protective Cover.
  • Page 24: Turning The Device On And Off

    16. Turning the device on and off Follow all posted warnings and directions from authorised personnel in areas where the use of wireless devices is restricted, such as aeroplanes and hospitals. Volume Down button Side button Turning the device on Press and hold the Side button for a few seconds to turn on the device.
  • Page 25: Emergency Call (Mobile Network Enabled Models)

    17. Emergency call (Mobile network enabled models) You can make an emergency call or check the medical information you saved. Press and hold the Side button and the Volume Down button simultaneously, and then tap Emergency call. Alternatively, open the notification panel, swipe downwards, and then tap →...
  • Page 26 Sommaire 1. Application .......................................27 2. Précautions relatives à la sécurité ............................27 3. Énoncé sur l’exposition aux radiations ..........................27 4. Bande et mode ....................................28 5. Réparation ......................................28 6. Insertion de la carte SIM/USIM (modèle LTE/WWAN uniquement) et de la carte microSD ..28 7.
  • Page 27: Application

    1. Application La Tab-Ex® 05 D2 est une tablette non incendiaire résistante à l‘eau, à la poussière et aux chocs pour les applications industrielles dans les zones dangereuses avec des atmosphères gazeuses ou poussiéreuses, certifiée selon la norme binationale UL121201/ CSA C22.2 No 213.
  • Page 28: Bande Et Mode

    L’utilisation de la bande WLAN est limitée à l’intérieur seulement. 5. Réparation Les réparations doivent être effectuées par Pepperl+Fuchs ou par un personnel ou des centres de réparation autorisés par Pepperl+Fuchs seulement, car la sécurité de l’appareil doit être testée une fois la réparation effectuée. Vous pouvez télécharger la fiche de rapport de réparation actuelle depuis la partie relative à...
  • Page 29: Chargement De La Tablette

    Chargez la batterie avant de l‘utiliser pour la première fois ou lorsqu‘elle est restée inutilisée pendant de longues périodes. N‘utilisez que le chargeur fourni par Pepperl+Fuchs.. La pile usée doit être recyclée ou mise au rebut séparément des ordures ménagères. Ne pas l’incinérer.
  • Page 30: Nettoyage, Maintenance Et Stockage

    11. Garantie et responsabilité La garantie de ce produit observe les conditions générales de livraison et de paiement de Pepperl+Fuchs qui sont disponibles à www.pepperl-fuchs.com; vous pouvez aussi vous procurer celles-ci directement du fabricant. L‘accord de niveau de service en option peut prolonger cette garantie.
  • Page 31: Schéma Et Fonctions De L'appareil

    à partir des coins supérieurs. Avant l’achat, assurez-vous que ces accessoires sont compatibles avec l’appareil. Utilisez uniquement les accessoires agréés par Pepperl+Fuchs. L’utilisation d’acces- ■ soires non agréés peut être à l’origine de problèmes liés aux performances et de dysfonctionnements non couverts par la garantie.
  • Page 32: Schéma De L'appareil (Wwan / Wifi)

    13. Schéma de l’appareil (WWAN / WiFi) Proximité Caméra avant Capteur d’éclairage Haut-parleur (WWAN) Touche du volume WWAN: Plateau de Bouton latéral (Alimentation/ la carte SIM/ Bixby) mémoire  WiFi: Plateau de la carte mémoire Écran tactile Port pour clavier et station d’accueil Touche...
  • Page 33 Schéma de l’appareil (WWAN / WiFi) Microphone Caméra arrière Antenne principale (WWAN) Antenne GPS Flash Antenne NFC Ex-Battery Cover Haut-parleur Microphone Prise pour écouteurs...
  • Page 34 Si l’appareil est utilisé même si sa vitre ou son boîtier en acrylique est brisé, cela ■ pourrait entraîner des blessures. L’appareil ne doit être utilisé qu’une fois qu’il aura été réparé dans un centre de service de Pepperl+Fuchs. Le son de l’appareil peut sembler atténuer et certaines fonctionnalités peuvent ne pas ■...
  • Page 35 Touches dures Touche Fonction Touche du volume • Appuyer pour ajuster le volume de l’appareil. Bouton latéral • Lorsque l’appareil est éteint, appuyer longuement sur ce bouton pour l’allumer. • Appuyer pour allumer ou verrouiller l’écran. • Appuyer longuement sur ce bouton pour commencer une conversa- tion avec Bixby.
  • Page 36 Si le S Pen ne fonctionne pas correctement, confiez-le à un centre de service après- ■ vente Samsung ou à un centre de service après-vente agréé. Si le S Pen ne fonctionne pas correctement, apportez-le à un centre de service Pepperl+Fuchs ou à un centre de service agréé.
  • Page 37: Pile

    14. Pile Installation de la pile Retirer le Ex-Battery Cover. Faire attention à ne pas vous abimer les ongles lorsque vous retirez le panneau arrière. Ne pas trop courber ou déformer le panneau arrière Le faire pourrait l’endommager. Insérer la pile en vous assurant que les contacts de couleur dorée sont bien alignés avec ceux de l’appareil.
  • Page 38 Un panneau arrière ouvert ou mal fermé pourra permettre à l‘eau et la poussière d’entrer dans l’appareil, ce qui pourra l’endommager. Une Ex-Battery Cover non fixée est autorisée dans la zone dangereuse. Utiliser uniquement des panneaux arrière et des accessoires approuvés par Pepperl+Fuchs avec l’appareil...
  • Page 39 été utilisée pendant de longues périodes. Utiliser seulement des piles, des chargeurs et des câbles spécifiquement conçus pour votre appareil et approuvés par Pepperl+Fuchs. Toute pile, tout chargeur ou tout câble incompa- tible pourra entraîner des blessures graves ou endommager votre appareil. Voir MAS-0246 pour plus de sécurité...
  • Page 40 l’énergie. Il doit rester près de la prise électrique et facilement accessible pour la charge. Connecter le câble USB à l’adaptateur d’alimentation USB. Brancher le câble USB dans la prise polyvalente de l’appareil. Brancher l’adaptateur d’alimentation USB dans une prise électrique. Une fois la charge terminée, déconnecter le chargeur de l’appareil.
  • Page 41 Veuillez assécher entièrement la prise polyvalente avant de recharger l’appareil. En cas de charge incorrecte, apporter l’appareil et le chargeur à un centre de service ■ Pepperl+Fuchs. Recharge rapide L’appareil comprend une fonctionnalité intégrée de recharge rapide. Vous pouvez charger la pile plus rapidement lorsque l’appareil ou son écran est éteint.
  • Page 42 Pendant la recharge, cette fonctionnalité ne pourra ni être activée ni désactivée. ■ La fonctionnalité intégrée de recharge rapide ne peut être utilisée lorsque la pile est ■ rechargée avec un chargeur de pile standard. Si l’appareil devient chaud ou si la température ambiante augmente, la vitesse de ■...
  • Page 43 N‘utilisez qu‘une carte nano-SIM. ■ Veillez à ne pas perdre ou laisser d‘autres personnes utiliser la carte SIM ou USIM. ■ Samsung n‘est pas responsable des dommages ou des inconvénients causés par des cartes perdues ou volées. Si la carte n‘est pas fixée fermement dans le plateau, la carte SIM peut sortir ou tomber ■...
  • Page 44: Carte Mémoire (Carte Microsd)

    15. Carte mémoire (carte microSD) Installation d’une carte mémoire La capacité de la carte mémoire de l’appareil peut varier par rapport aux autres modèles et certaines cartes mémoire peuvent ne pas être compatibles avec cet appareil, selon le fabricant et le type de la carte mémoire. Pour afficher la capacité de stockage maximale de la carte mémoire de l’appareil, veuillez vous reporter au site Web de Samsung.
  • Page 45 Si l’appareil ne peut formater la carte ou ne la reconnaît pas, veuillez communiquer avec le fabricant de la carte ou un centre de service de Pepperl+Fuchs. L’écriture et l’effacement fréquents de données réduit la durée de vie des cartes ■...
  • Page 46 Avant de formater la carte SD, n‘oubliez pas de faire des copies de sauvegarde de toutes les données importantes stockées sur la carte SD. La garantie du fabricant ne couvre pas la perte de données résultant d‘actions de l‘utilisateur. Ex-Protective Cover Installer le Ex-Protective Cover Insérer la partie supérieure de l’appareil dans le Ex-Protective Cover sur les rebords de la partie inférieure en utilisant les deux mains pour l’installer correctement.
  • Page 47 Retirer le Ex-Protective Cover Avec l’appareil en position verticale, appuyer sur les rebords de la partie supérieure un après l’autre en utilisant les deux mains jusqu’à ce que l’appareil se dégage du boîtier, puis le retirer. Installer le S Pen Insérer le S Pen dans le haut du Ex-Protective Cover.
  • Page 48: Opération

    16. Opération Mettre l’appareil en marche et l’arrêter Suivre tous les avertissements affichés et toutes les instructions du personnel autorisé dans les zones où l’utilisation des appareils sans fil est restreinte, comme les avions et les hôpitaux. Bouton de réduction du volume Bouton latéral Allumer l‘appareil Appuyez sur la touche latérale et maintenez-la enfoncée pendant quelques...
  • Page 49: Appel D'urgence (Modèles Compatibles Avec Le Réseau Mobile)

    Forcer le redémarrage Si votre appareil est figé et ne répond pas, appuyez simultanément sur le bouton latéral et le bouton de réduction du volume pendant plus de 7 secondes pour le redémarrer. 17. Appel d‘urgence (modèles compatibles avec le réseau mobile) Vous pouvez passer un appel d‘urgence ou vérifier les informations médicales que vous avez enregistrées.Appuyez simultanément sur le bouton latéral et le bouton de réduction du volume et maintenez-les enfoncés, puis appuyez sur Appel d‘urgence.
  • Page 50 Ìndice 1. Aplicación ........................................51 2. Precauciones de seguridad ..............................51 3. Declaración de exposición a la radiación ........................51 4. Banda y modo ....................................52 6. Colocación de la tarjeta SIM/USIM (solo para el modelo con LTE/WWAN) y la tarjeta microSD .......................................... 52 7.
  • Page 51: Aplicación

    1. Aplicación La Tab-Ex® 05 D2 es una tableta no incendiaria resistente al agua, al polvo y a los impactos para aplicaciones industriales en zonas peligrosas con atmósferas gaseosas o de polvo certificada conforme a la norma binacional UL121201/CSA C22.2 nº 213. 2.
  • Page 52: Banda Y Modo

    A causa de la necesidad de verificar la seguridad del dispositivo una vez reparado, las reparaciones deben ser llevadas a cabo únicamente por Pepperl+Fuchs o por un técnico o centro de asistencia autorizado por Pepperl+Fuchs. El formulario de solicitud de reparación está...
  • Page 53: Carga De La Tableta

    Cargue la batería antes de utilizarla por primera vez o cuando lleve mucho tiempo sin utili- zarse. Utilice únicamente el cargador suministrado por Pepperl+Fuchs. Los cargadores y cables incompatibles pueden causar lesiones graves o daños en el dispositivo. Al final de su vida útil, la batería de iones de litio suministrada debe reciclarse o desecharse por separado...
  • Page 54: Limpieza, Mantenimiento Y Almacenamiento

    11. Garantía y responsabilidad La garantía de este producto respeta las Condiciones generales de entrega y pago de Pepperl+Fuchs, que se encuentran disponibles en www.pepperl-fuchs.com, o que pueden solicitarse directamente al fabricante. La presente garantía puede extenderse con el Acuerdo de nivel de servicio opcional.
  • Page 55: Diseño Y Funciones Del Dispositivo

    Pepperl+Fuchs. Assurez-vous qu’ils sont compatibles avec l’appareil avant de les acheter. ■ N’utilisez que des accessoires approuvés par Pepperl+Fuchs. L’utilisation d’accessoires ■ non approuvés peut entraîner des problèmes de performance et des dysfonctionne- ments qui ne sont pas couverts par la garantie.
  • Page 56: Diseño Del Dispositivo (Wwan / Wifi)

    13. Diseño del dispositivo (WWAN / WiFi) Proximidad Cámara frontal Sensor de luz Altavoz (WWAN) Tecla WWAN: de volumen Bandeja de tar- jeta SIM/tarjeta Botón lateral de memoria (Encendido- WiFi:  Apagado/Bixby) Bandeja de tarjeta de memoria Pantalla táctil Puerto dock del teclado Tecla Botón Atrás...
  • Page 57 Diseño del dispositivo (WWAN / WiFi) Cámara trasera Micrófono Antena principal (WWAN) Antena GPS Flash Antena NFC Ex-Battery Cover Micrófono Altavoz Conector de auricular...
  • Page 58 Cuando se utilicen los altavoces; por ejemplo, al reproducir archivos multimedia o al ■ usar el altavoz del teléfono, no se debe colocar el dispositivo cerca del oído. Procure no exponer el objetivo de la cámara a un fuente de luz potente, como la luz ■...
  • Page 59 Botones Tecla Funciones Tecla de volumen Pulse este botón y manténgalo presionado para ajustar el volumen del dispositivo. Botón lateral • Cuando el dispositivo esté apagado, púlselo y manténgalo pulsado para encenderlo. • Pulse el botón para activar o bloquear la pantalla. •...
  • Page 60 Lápiz óptico Botón del lápiz óptico No doble ni aplique una presión excesiva con el S Pen mientras lo utiliza. El S Pen ■ podría dañarse o la punta podría deformarse. No presione con fuerza la pantalla con el S Pen. La punta del lápiz podría deformarse. ■...
  • Page 61: Batería

    14. Batería Instalación de la batería Quite la Ex-Battery Cover. Tenga cuidado de no lastimarse al uñas al quitarla. No doble ni presione demasiado la tapa trasera. Esto podría dañarla. Inserte la batería con los contactos de color dorado correspondientes debidamente alineados con los contactos del dispositivo.
  • Page 62 Si la tapa queda abierta o mal cerrada, podría entrar agua o polvo y dañar el dispositivo. No se permite la presencia de una cubierta de Ex-Battery Cover suelta en la zona peligrosa. Use únicamente tapas traseras y accesorios aprobados por Pepperl+Fuchs en el disposi- tivo.
  • Page 63 Cargue la batería antes del primer uso o cuando no se haya utilizado durante mucho tiempo. Utilice únicamente baterías, cargadores y cables aprobados por Pepperl+Fuchs y diseña- dos específicamente para el dispositivo. Las batería, los cargadores y los cables no compa- tibles podrían causar lesiones graves o daños al dispositivo.
  • Page 64 Conecte el cable USB al adaptador de alimentación USB. Conecte el cable USB al conector multiuso del dispositivo. Conecte el adaptador de alimentación USB al enchufe. Una vez completa la carga, desconecte el dispositivo del cargador. A continuación, desconecte el cargador del enchufe. No extraiga la batería antes de quitar el cargador.
  • Page 65 Seque concienzudamente el conector multiusos antes de cargar el dispositivo. Si el dispositivo no se está cargando adecuadamente, llévelo junto con el cargador a ■ un centro de asistencia Pepperl+Fuchs. Carga rápida El dispositivo tiene una función integrada de carga rápida. Puede cargar la batería más rápidamente mientras el dispositivo o la pantalla están desactivados.
  • Page 66 Mientras cargue, no active ni desactive esta función. ■ No se puede utilizar la función de carga rápida cuando se carga la batería utilizando un ■ cargador de batería estándar. Si el dispositivo se calienta o si aumenta la temperatura ambiente, la velocidad de ■...
  • Page 67 Utilice sólo una tarjeta nano-SIM. ■ Tenga cuidado de no perder ni dejar que otros utilicen la tarjeta SIM o USIM. Samsung ■ no se hace responsable de los daños o inconvenientes causados por la pérdida o el robo de tarjetas. Si la tarjeta no se fija firmemente en la bandeja, la tarjeta SIM puede salirse o caerse de ■...
  • Page 68: Tarjeta De Memoria (Tarjeta Microsd)

    15. Tarjeta de memoria (tarjeta microSD) Colocación de tarjetas de memoria La capacidad de la tarjeta de memoria del dispositivo puede variar entre modelos y algunas tarjetas de memoria pueden no ser compatibles con su dispositivo en función del fabricante y del tipo de tarjeta de memoria.
  • Page 69 Tenga cuidado de insertar la tarjeta SD con el lado derecho hacia arriba. ■ Cuando retire la bandeja del dispositivo, la conexión de datos móviles se desactivará. ■ (Modelos con red móvil habilitada) Si la tarjeta no se fija firmemente en la bandeja, la tarjeta SD puede salirse o caerse de ■...
  • Page 70 Formateo de la tarjeta SD Es posible que una tarjeta SD formateada en un ordenador no sea compatible con el dispo- sitivo. Formatee la tarjeta SD en el dispositivo. Abra Ajustes y pulse Cuidado del dispositivo → Almacenamiento. Deslice el dedo hacia la izquierda para acceder a la página de la tarjeta SD. Pulse →...
  • Page 71 Extracción de la Ex-Protective Cover Con el dispositivo en posición vertical, empuje los bordes de la parte superior uno a uno utilizando ambas manos hasta que el dispositivo sobresalga de la funda y extraiga el dispo- sitivo de la misma. Instalación del lápiz óptico Inserte el lápiz óptico en la parte superior de la Ex-Protective Cover.
  • Page 72: Encender Y Apagar El Aparato

    16. Encender y apagar el aparato Siga todas las advertencias e indicaciones del personal autorizado en zonas donde el uso de dispositivos inalámbricos esté restringido, como aviones y hospitales. Botón para bajar el volumen Botón lateral Encendido del dispositivo Mantenga pulsado el botón lateral durante unos segundos para encender el dispositivo. Apagado del dispositivo Para apagar el dispositivo, mantenga pulsados el botón lateral y el botón para bajar el volumen simultáneamente.
  • Page 73: Llamada De Emergencia (Modelos Con Red Móvil)

    17. Llamada de emergencia (modelos con red móvil) Puede realizar una llamada de emergencia o comprobar la información médica que ha gu- ardado.Mantenga pulsados el botón lateral y el botón Bajar volumen simultáneamente y, a continuación, pulse Llamada de emergencia. Como alternativa, abra el panel de notificacio- nes, deslice el dedo hacia abajo y, a continuación, pulse →...
  • Page 74 The contents of this document, either in part or in their entirety, may not be reproduced, forwarded, distributed or saved in any way without Pepperl+Fuchs SE prior written consent. The contents of this document are presented as they currently exist. Pepperl+Fuchs  SE does not provide any express...