Wood cutting off machine comprising a bench saw (21 pages)
Summary of Contents for Valex SV4002EB
Page 1
Final dimension: A5 S410234 08.01.2021 SV4002EB Seghetto a lama oscillante ISTRUZIONI D’USO Istruzioni originali Scroll saw OPERATING INSTRUCTIONS Translation of the original instructions ATTENZIONE! Prima di usare la macchina, leggete attentamente le istruzioni di sicurezza e d’uso CAUTION! Before starting the machine, carefully read the safety and operating instructions...
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ Valex S.p.A. - Schio (VI) - ITALY La ditta indicata in etichetta dichiara sotto la propria responsabilità che il prodotto ivi citato 10.2020...
Page 7
ATTENZIONE! Prima di usare la macchina leggete attentamente anche il libretto dedicato alle istruzioni di sicurezza. Per eseguire cor- V i ringraziamo per averci preferito nella scelta di que- rettamente il trasporto, la messa in servizio, sto utensile elettrico, di seguito chiamato seghetto. l’avviamento, l’uso, l’arresto e la manuten- zione, leggete ed applicate attentamente Questo istruzioni riportano le informazioni e...
Page 8
24 Scala di registrazione del tavolo - che la posizione prevista non sia umida e sia 25 Elementi di fissaggio protezione al riparo dagli agenti atmosferici. 26 Kit accessorio con lama tonda - che la zona di appoggio risulti perfettamente 27 Alloggiamento kit accessorio lama tonda in piano, su di un pavimento antisdrucciolo e 28 Tassello...
Page 9
REGOLAZIONI (FIG. A) AVVIAMENTO E ARRESTO ATTENZIONE! Prima di ogni controllo o re- ATTENZIONE! Prima di avviare la macchina golazione posizionate l’interruttore su OFF”O” è obbligatorio indossare occhiali, guanti, cuffie (spento) e staccate l’alimentazione elettrica e maschera di protezione (non in dotazione scollegando la spina della macchina.
Page 10
Attenzione: E’ importante rispettare il ciclo UTENSILE LAMA di funzionamento riportato nei dati tecnici per Verificate prima di ogni utilizzo la sua perfetta evitare di surriscaldare eccessivamente il integrità, l’assenza di rotture e deformazioni. motore o danneggiare qualche componente. Periodicamente controllate l’affilatura della lama. Dopo aver letto attentamente i capitoli preceden- Quando è...
Page 11
dell’utensile, mediante un gruppo biella /mano- - eseguite il taglio seguendo il tracciato sul vella e coppia di bracci collegati con una molla. pezzo, spegnete la macchina e smontate la lama con il pezzo; a questo punto eliminate la Seguite le seguenti avvertenze che sono valide parte tagliata.
Page 12
4) Ruotate in senso antiorario il volantino (pos.9) di al- ATTENZIONE! Non manomettete o tentate cuni giri, in modo da allentare la tensione della lama. di riparare parti del motore o parti elettriche. 5) Con una mano trattenete la lama, mentre con Non accedere ad organi interni.
COPPIA SPAZZOLE richiedendo ricambi originali. Fate sempre Il motore di questa macchina è equipaggiato con riferimento al modello macchina e numero di una coppia di spazzole in grafite; la verifica e la matricola riportati sull’etichetta dati tecnici. sostituzione deve essere eseguita da un centro assistenza autorizzato.
Page 14
in case of emergency. Incorrect use of this machine may result in serious injury and da- mage to property. Always consider your safety W e thank you for having purchased this electrical and the safety of others and act accordingly. tool that will hereafter also be referred to as “planer”.
Page 15
stic waste, but by means of differentiated - that the work environment is not in an explosive collection at specific centres or returned to atmosphere. the vendor in the event of purchasing a new identical tool. The illegal disposal of such Remove the upper part of the packaging and equipment may result in prosecution to the visually check that the machine and its com-...
Rotate the hand wheel to adjust tension (pos. 9): 3) Insert the power cord plug into the socket. - clockwise to increase it 4) Stand in front of the machine and make sure - counterclockwise to decrease it. people and animals are kept away. 5) To start press the ON ‘I’...
Page 17
Trace the cutting line on the piece with a pencil; ved while cutting will also be thrown around the start the machine and place the piece on the machine and on the piece. work surface being careful not to touch the For best results, connect the manifold to a wood blade.
Page 18
Cutting: WARNING! The assembly of the blade must - press the switch (pos. 12) to start the machine be carried out with absolute precision. Incor- - hold the piece with both hands, push it forwards rect assembly causes very serious danger. and downwards against the work surface (the blade tends to drag the piece upwards) When replacing the blade, proceed as follows.
ning handwheel clockwise (9 fig.A) drops of oil. 7. Reposition the inlay (28) on the worktop - at first use 8. At the end of the work, it is possible to remove - after 5 hours of use the round blade kit and place it in the appro- - then every 10 hours of use.
WARNING! If the machine still fails to fun- DEMOLITION ction correctly after you have carried out the Electric and electronic waste may contain above operations, or in the event of anomalies potentially hazardous substances for the envi- other than those described above, turn the ma- ronment and human health.
Need help?
Do you have a question about the SV4002EB and is the answer not in the manual?
Questions and answers