Valex M-MSC18 Operating Instructions Manual

Cordless portable circular saw

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Sega circolare portatile a batteria
ISTRUZIONI D'USO
Istruzioni originali
Cordless portable circular saw
OPERATING INSTRUCTIONS
Translation of the original instructions
AVVERTENZA Leggere tutti gli avvisi di sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e le specifi-
!
che fornite con questo utensile elettrico. La mancata osservanza di tutte le istruzioni elencate di
seguito può provocare scosse elettriche, incendi e / o lesioni gravi. Conservare tutte le avvertenze
e le istruzioni per riferimento futuro.
WARNING Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifications provided
!
with this power tool. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire
and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference.
Final dimension: A5
S429215
06.04.2021
M-MSC18

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the M-MSC18 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Valex M-MSC18

  • Page 1 Final dimension: A5 S429215 06.04.2021 M-MSC18 Sega circolare portatile a batteria ISTRUZIONI D’USO Istruzioni originali Cordless portable circular saw OPERATING INSTRUCTIONS Translation of the original instructions AVVERTENZA Leggere tutti gli avvisi di sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e le specifi- che fornite con questo utensile elettrico.
  • Page 4: Installazione

    COMPONENTI Fare riferimento alla fig.A e seguenti, allegate alle presenti istruzioni. ATTENZIONE! La sega circolare è idonea 1 Corpo motore a tagliare pannelli di legno. Con un disco op- 3 Piastra di guida zionale non fornito è possibile tagliare anche 4 Indice profondità...
  • Page 5: Carica Della Batteria

    -che attorno sia prevista un’ampia zona opera- aspiratrucioli) mediante una tubazione flessibile tiva libera da impedimenti. raccordata all’adattatore tubo di aspirazione -che vi sia una buona illuminazione. (pos. 19 fig.A). Per il tipo idoneo alla lavorazione -che la temperatura ambiente sia compresa tra chiedete consiglio al vostro rivenditore.
  • Page 6 Arresto 8) Avvitare bene in senso orario la vite con ron- Per arrestare rilasciate il pulsante dell’interruttore della (pos.14) tramite la chiave. Non applicate (pos.6) mantenendo ben salda la macchina. una forza di serraggio eccessiva, non utilizzate Vi consigliamo di ripetere queste operazioni prolunghe o altro per stringere la vite.
  • Page 7: Manutenzione

    o viti, rami o tronchi. Effettuate sempre uno - Prestate particolare attenzione alla pulizia scrupoloso controllo visivo. dell’interruttore, alle impugnature, alle feritoie di Con una lama diamantata opportuna (non for- ventilazione del motore, alla protezione mobile. nita) è possibile tagliare anche laterizi leggeri. - Eliminate eventuali tracce di resina da legno.
  • Page 8: Problemi, Cause E Rimedi

    oppure in caso di impiego simile la garanzia ha validità di 12 mesi. Per emettere una richiesta di intervento in garan- zia è necessario presentare la prova di acquisto al rivenditore o ad centro assistenza autorizzato. PROBLEMI, CAUSE E RIMEDI PROBLEMA CAUSE RIMEDI...
  • Page 9 - 9 -...
  • Page 10: Installation

    COMPONENTS Refer to fig.A and following, attached to these instructions. WARNING! The circular saw is suitable 1 Motor body for cutting wooden panels. With an optional 3 Guide plate disc not supplied, it is also possible to cut 4 Depth of cut index bricks and tiles.
  • Page 11: Inserting And Removing The Battery

    -that a large operational area free from impedi- INSERTING AND REMOVING THE BATTERY ments is planned around it. (fig.A1) -that there is good lighting. - Insert the battery through the guides on the - that the ambient temperature is between 10° back of the handle until you hear the coupling and 35°C.
  • Page 12 solutions” chapter. CUTTING DEPTH PRESELECTION (FIG. C) When not working, switch off and remove the 1) Disengage the quick release lever of the pre- battery. selection of the cutting depth (pos. 9). 2) Set the desired cutting depth on the adjustment BLADE ASSEMBLY / REPLACEMENT (Fig.
  • Page 13: Maintenance

    4) Lower the saw by exerting slight pressure STORAGE on it throughout the cutting operation (fig.D). Clean the tool and all its accessories thoroughly Make sure you have preselected the depth of cut (see Maintenance section). Protect the unpainted according to the thickness of the workpiece. This parts with protective oil and use the original way you will make a safe cut without straining packaging or case (where fitted) to protect it.
  • Page 14: Problems, Causes And Remedies

    PROBLEMS, CAUSES AND REMEDIES PROBLEM CAUSES REMEDIES The power tool does Battery discharged Carry out a complete recharge on not start the battery Battery not inserted correctly in Unhook the battery and inser t it the tool housing correctly Electrical fault Contact an authorized service center The power tool starts Worn blade, no cutting edge,...
  • Page 15 - 15 -...
  • Page 16: Dati Tecnici

    The person authorized to compile the technical file is in: La ditta indicata in etichetta dichiara sotto la propria responsabilità che il prodotto ivi citato Valex SpA è conforme ai requisiti essenziali di sicurezza e Via Lago Maggiore, 24 salute contenuti nelle seguenti direttive europee:...

Table of Contents